

Лена Хейди
Госпожа для отверженных – 2
Глава 1. Возвращение
Натали
*
– С возвращением, леди Натали! – едва мы вошли в таверну, к нам подскочил рыжий официант – Шон. – Госпожа Амаха приказала отправить ей магический вестник, как только вы появитесь. Надеюсь, вы не против.
– Да, конечно, отправляй, – улыбнулась я.
– У вас снова пополнение? – изумлённо тряхнул кудрями парень, заметив двух новых гаремников. – Худые-то какие…
– Скажем так, жизнь их не баловала, – отозвалась я.
– Вы будете ужинать? Могу накрыть для вас самый большой стол в зале, – предложил он.
– Не откажусь, – кивнула я. – Я давно ничего не ела, мои невольники тоже. Только у меня будет одна просьба: организуй для нас посиделки где-нибудь в укромном месте, подальше от любопытных глаз, ладно? Что-то устала я сегодня от публичности.
– Мы что-нибудь придумаем! – озадаченно почесал макушку парень.
– Пусть стол будет праздничным, – подсказал ему Микаэль. – Нашей госпоже сегодня присвоили титул гранд-дамы. Надо это отпраздновать.
Шон аж закашлялся:
– Гранд-дамы?! Но как? Вы же переселенка, и на Аншайне всего месяц! Как вам удалось добиться такого за столь короткий срок?
– Я была не одна, – улыбнулась я своей команде поддержки.
– Примите мои искренние поздравления, – неожиданно поклонился мне парень. – Вы уникальная личность, Натали.
– Неси уже еду, – беззлобно поторопил его Дениз, и Шон метнулся на кухню.
Он выскочил оттуда через пару секунд вместе с другими работниками таверны, и все они дружно засуетились. В дальнем конце обеденной залы напротив окна было освобождено место, куда принесли длинный стол и восемь стульев. И скрыли от посторонних глаз ширмами из шёлка.
Пока официанты быстро накрывали на стол, я отвела Ирнела в сторону. С лица моего телепата всё это время не сходила улыбка.
– Судя по твоему лицу, всё хорошо, да? – мягко улыбнулась я ему.
– Всё идеально, – кивнул седовласый мужчина, светясь от счастья. – До сих пор не могу поверить, что ты забрала мой домик на берегу озера у леди Манданы. Как я рад, что моё наследство от леди Раисы теперь принадлежит тебе!
– Оно твоё, Ирнел! – ответила я. – Чуть позже я подумаю, как сделать так, чтобы оно снова числилось твоим.
– Не надо, всё и так замечательно! Так, как должно быть! – заверил меня мужчина, который относился ко мне как к родной дочери. – Но ты отвела меня в сторону не за этим, верно? Хочешь знать, что на уме у Кристофера и Робина?
Я кивнула.
– Не переживай об этом. Парни пока в шоке и до сих пор трясутся от страха, что ты от них откажешься и вернёшь Криссе Лерой. Проблем от них не будет. Наоборот, для нас это весьма выгодное пополнение: они оба маги-бытовики. Будут очень стараться доказать свою пользу в Ривасе, – успокоил меня Ирнел.
– Отлично, – выдохнула я с облегчением. – Ты не знаешь – они местные? Вроде бы мужчины на Аншайне не владеют магией, только женщины.
– Есть исключения, и довольно много, – отозвался телепат. – Но Крис с Робином не отсюда. Они из мира, где царит матриархат, как и здесь. Насколько я понял из их мыслей, они оба работали слугами во дворце одной герцогини. Прибирались в замке. Их несправедливо обвинили в краже драгоценностей и приговорили к смерти. Но аншайнский артефакт «Ловец» выдернул их в наш мир прямо с эшафота.
– В этом они похожи с нашими разведчиками, – обвела я взглядом Дениза и Брендона, которые помогали официантам накрывать на стол.
Третий боец из их команды – Микаэль – традиционно бдил за мной, не отрывая взгляда от моей персоны. Лучшего телохранителя было сложно себе представить.
Микаэль не приближался к нам близко, давая мне возможность поговорить с Ирнелом. Но я была уверена, что этот полуэльф слышит каждое наше слово.
Подтверждая мои догадки, он мне кивнул.
Новички – Робин и Кристофер – робко переминались в сторонке, боясь проявлять инициативу и дожидаясь моих приказов. Наверное, понадобится несколько месяцев, чтобы сделать их более уверенными в себе.
А Джереми стоял с видом скучающего аристократа, кем он когда-то и являлся. Он успел отнести все наши картины, мольберт и краски в комнату. А теперь терпеливо дожидался, когда официанты закончат все приготовления для праздничного ужина.
– Всё готово, пойдём за стол, – махнул рукой Ирнел.
– Этим фантикам много не накладывать! – скомандовал Микаэль, махая в сторону новичков.
– Нам не жалко для них продуктов, но после длительного голода надо постепенно привыкать к нормальной еде, – уточнил Брендон.
– Иначе завернёт, – подвёл итог Дениз.
– Согласна, – сочувственно вздохнула я, глядя на новичков. Красивые же парни. Немного их откормить – и можно картины с них писать.
– Мы понимаем, госпожа, – робко отозвался синеглазый Кристофер.
Робин осторожно кивнул.
Глава 2. Незваный советчик
Натали
*
Мы не просто ужинали, а праздновали. Отметили мой титул, пополнение в команде и в целом нашу победу над обстоятельствами.
Даже не верилось, что дни напряжённой работы остались позади.
Впрочем, учитывая предстоящий ремонт в Ривасе, дел ещё предстояло немало.
Не теряя времени, разведчики за столом устроили допрос нашим новичкам – Кристоферу и Робину. Я с большим интересом слушала ответы парней.
Они подтвердили то, что я о них уже знала от Ирнела. Но добавили ещё кое-что. Как оказалось, они не были женаты и оба потеряли родителей. Так что в родном мире их никто не ждал. Парни уже привыкли к матриархату и для них было нормой подчиняться женщинам. Поэтому новый мир – Аншайн – они восприняли нормально: радовались, что избежали смерти на эшафоте. И не переживали, что остались в статусе рабов, поскольку ничего другого не знали.
Когда на аукционе их купила Крисса, они тоже радовались, что их не разлучили. Всё же вдвоём приспосабливаться к новому миру было легче, чем по одиночке.
Но на этом плюсы для них закончились. По необъяснимой для меня причине Крисса экономила на еде для своих невольников. Хорошо кормила только особо отличившихся гаремников. А Крис и Робин к таковым не относились.
Внешность у этих парней была очень симпатичной, одни ярко-синие глаза Криса чего стоят. Так что для поездки на заседание Совета в поместье Марвин она выбрала именно этих гаремников.
И при этом она совершенно игнорировала их дар как бытовых магов. Наверное, поэтому даже не сразу не вспомнила, что они могут легко очистить картину от пролитой жидкости.
– А к чему у вас душа лежит? – поинтересовалась я у них, доев восхитительное пирожное. – Чем бы вы хотели заниматься, если бы была такая возможность?
Крис и Робин сразу, как пугливые черепашки, втянули головы в плечи.
– Всем, чем угодно, лишь бы радовать вас, госпожа, – осторожно ответил Крис.
– Крис любит изготавливать мебель, а Робин – чинить разные вещи, – пояснил Ирнел, улавливая мысли парней.
Те посмотрели на него, как на опасного кудесника, который может выдать любые их потаённые мысли и желания.
– Идеально, – одобрил Микаэль. – Помогут нам в Ривасе с ремонтом.
– А этот, – кивнул на Криса Джереми, – будет делать нам рамы для картин. И мольберты.
– В хозяйстве пригодятся, – кивнул практичный Дениз.
– Мы будем делать всё, что вы захотите, – заверил Робин.
Он вместе с другом то и дело кидал на моих друзей взгляды глубокого офигевания – поражаясь, как вольготно и свободно ведут себя мои рабы: обращаются ко мне на «ты», обсуждают что хотят и едят что пожелают, без спроса.
Для них такое было в диковинку.
– Так и знал, что найду вас здесь! – раздался до боли знакомый голос, и я невольно поморщилась:
– Господин Жан Жермен. Не сочтите за грубость, но я не настроена сейчас на общение. Эти ширмы вокруг стола поставлены не просто так. Мне не хочется, чтобы кто-то нарушал моё уединение.
– Уединение? – недоумённо вскинул бровь «пират». – Да у вас тут компания из семерых мужиков. Можно мне стать восьмым? Уверяю: я прекрасно вписываюсь в любую беседу и умею быть полезным – советами или делом.
– Нет, – просто и не подбирая вежливые слова, отрезала я.
– Понял, – закивал Жан. – У меня к вам лишь один вопрос, прекрасная гранд-дама Натали. Прошу ответить на него искренне. Вы рады, что приобрели этих двух рабов? – махнул он на Криса и Робина.
– Да, – честно признала я. – Хоть я вас об этом и не просила.
Жан просиял:
– Я рад, что сумел угодить!
– Как вы это подстроили? – не удержалась я от вопроса.
– Сейчас расскажу, – Жан ринулся в зал, и я моргнуть не успела, как он притащил стул и расположился за нашим столом.
– Ловкий, резкий, как стрела дерзкий, – хохотнул Брендон, наблюдая за этими манёврами.
А Микаэль и Дениз замерли в готовности порвать незваного визитёра на салфетки.
Жан с большим воодушевлением принялся рассказывать:
– Это было непросто: в доме Марвинов царила идеальная чистота, так что не было шансов, что Крисса наступит на какую-нибудь щепку. Пришлось импровизировать и задействовать бытовую магию, чтобы немного искривить каблук леди Лерой – всего на секунду. Этого хватило, чтобы она запнулась и выплеснула сок на натюрморт. Признаться, тут я повторно задействовал свою магию и добавил в напиток ядрёных красителей и одновременно растворитель, чтобы краски на холсте немного потекли. А то просто промокнули бы тряпочкой – и всё, не получилось бы нужного эффекта. Хорошая придумка, не правда ли? Зато вы задаром приобрели двух рабов – весьма недурных на морду лица. Теперь, когда вы получили титул гранд-дамы и домик на берегу Сантолийского озера – что вы намерены делать? Мой вам совет – первым делом наймите надёжную охрану. Могу дать вам координаты работорговца, который специализируется на элитных телохранителях. Уверен, они вам будут не лишними.
Глава 3. Вопросы безопасности
Натали
*
– Зачем? – спросила я Жана. – Почему вы так уверены, что моих телохранителей будет мало?
– Так ведь это Сантолийское озеро! Там неподалёку Ривас, где прячутся многие сбежавшие с Арены рабы. Поместье сильно разрушено, что не мешает гладиаторам искать в нём прибежище, – пояснил «пират».
Он ещё не знает, что Ривас принадлежит теперь мне…
– Понятно, – кивнула я. – Спасибо за заботу, господин Жермен. Я непременно учту ваши слова. Благодарю, что ответили на мои вопросы, но я сильно устала за этот насыщенный день и мне пора отдыхать.
Я поднялась из-за стола, все мои парни тоже.
К этому времени мы все успели завершить ужин.
– Конечно, я понимаю! – Жан тоже вскочил. – Сегодня вы заслужили отдых как никто другой, прекрасная гранд-дама.
– Позвольте задать последний вопрос, – не удержалась я от любопытства. – Мне говорили, что мало кто из местных мужчин на Аншайне обладает магией. Как вы получили свой дар?
– Он у меня с рождения, – повёл плечом Жан. – В моих венах течёт королевская кровь, и это даёт некоторые бонусы, – подмигнул он мне. – А то, что я из древней расы дайниров, добавляет мне сил и энергии. Во всех аспектах. Позволю себе наглость спросить: не согласитесь ли вы сходить со мной на свидание? В лучший ресторан на Линурском побережье – «Лин-Денур». Завтра в полдень я за вами зайду. Просто обед в приятной компании, ничего такого. Если пожелаете – можете прихватить с собой всю свою гвардию, – обвёл он взглядом мою охрану.
Я покачала головой:
– Спасибо за приглашение, господин Жермен, но нет: утром у меня запланирован переезд и вообще слишком много дел.
– Тогда в другой раз, да? – не унимался этот тип.
Настойчивости ему не занимать.
– Возможно, – уклончиво отозвалась я.
– Может, вы всё же передумаете насчёт ресторана завтра утром? Дом на берегу Сантолийского озера никуда не денется. А за обедом в моей компании вы можете узнать много полезной информации об этих местах. Могу рассказать даже то, о чём мало кто знает: где чаще всего любят прятаться сбежавшие гладиаторы. Полагаю, вам лучше знать эти потайные места и быть настороже – по крайней мере хотя бы до тех пор, пока в Ривасе не объявится новая хозяйка и не наведёт там порядок.
Ага, и этой хозяйкой буду я…
Но в целом слова Жана меня заинтриговали. Зародилось сомнение: а вдруг он и правда расскажет мне что-то важное?
Но Ирнел уверенно покачал головой – мол, нет, «пират» не знает никакой особо ценной информации. А всё, о чём он мог нам поведать – телепат уже считал из его мыслей.
– Я не люблю менять свои планы, господин Жермен, – твёрдо заявила я. – Так что все свидания на завтра отменяются.
– Какая женщина… – мечтательно вздохнул «пират». – Такая нежная и сильная одновременно. Мне ещё никто не отказывал.
– Всё когда-нибудь бывает впервые, – отозвалась я и направилась к лестнице на второй этаж: – Спокойной вам ночи.
Гаремники и Ирнел – за мной, бесцеремонно оттеснив Жана в сторону.
– Какой прилипчивый, – неодобрительно нахмурился Джереми, когда мы уже вошли в комнату.
Дениз первым делом убрал ларец с монетами в шкаф.
– Ирнел, что творится в голове Жермена? – спросил телепата Микаэль. Было видно, что моего полуэльфа пиратская персона сильно раздражала.
– Намерений стать мужем Натали у него нет, – пояснил мой управляющий. – Но она очень привлекает его как женщина. Он был уверен, что наша переселенка – без родных, без помощи, в незнакомом для неё мире, такая миловидная и хрупкая – согласится на то, чтобы родственник императрицы стал её покровителем. Сам себя он считает очень умным, богатым и вообще неотразимым. Затащить Натали в постель теперь для него своего рода спорт, так что он не оставит её в покое. По крайней мере в ближайшее время.
– В одном я с ним согласен: нужно приобрести ещё охранников. Надо укрепить защиту периметра в Ривасе, чтобы пресекать появление там бродяг, отчаявшихся беглых рабов, которые ради своего спасения могут сотворить что угодно. А заодно – чтобы не допускать в поместье тех, кто явится туда без приглашения. Того же Жермена, – криво усмехнулся Дениз. – Один из нас троих всегда будет рядом с Натали, а остальные двое будут отслеживать безопасность на нашей территории. Только этого маловато: нужны ещё люди, чтобы обеспечить круглосуточную охрану, в том числе на воротах.
– Поддерживаю, – кивнул Брендон. – Предлагаю утром перевезти в Ривас вещи и сразу отправиться на невольничий рынок за рабами-телохранителями.
– Да и просто нормальными крепкими парнями: мы сами их всему обучим, – добавил Микаэль.
– А что там Жермен мямлил насчёт потайных мест в Ривасе, где чаще всего любят прятаться сбежавшие гладиаторы? – внимательно посмотрел Дениз на Ирнела.
– Это был блеф, чтобы заинтриговать Натали, – пояснил телепат. – Всё, о чём знает Жан – это то, что пару раз беглых рабов из Гранда ловили в Ривасе, на кухне в особняке.
– Там проходной двор что ли? – нахмурилась я.
– Что-то вроде того, – честно ответил Джереми.
– Но ты не волнуйся, принцесса: мы всё исправим! – заверил меня Микаэль, с нежностью поцеловал в висок и тут же добавил, обратившись к остальным невольникам: – Занимаем кровати, парни. Эту ночь я сплю с Натали!
– И я, – неожиданно заявил Джереми – уверенно, твёрдо. Я бы даже сказала жёстко. – Я заслужил это как никто другой, – махнул он на прислоненные к стене картины.
– Но последнее слово, конечно, за нашей любимой госпожой, – очень мило улыбнулся мне Брендон.
– Микаэль и Джереми, – ответила я. – А дальше – посмотрим. Я в ванную, а вы – располагайтесь.
– Да, госпожа, – робко отозвался Кристофер.
Полуэльф скользнул мягкой тенью вслед за мной.
Глава 4. Любимые
Натали
*
– Микаэль, не надо, я хочу немного побыть одна, – выставила я блондина из ванной.
– Я могу тебе спинку потереть, – заявил полуэльф, прищуриваясь, как ласковый котик.
– В другой раз, ладно? – улыбнулась я. – Мне сейчас нужен небольшой тайм-аут. Передышка. Отдых от всего и ото всех. Всего на несколько минут.
– Понял, – кивнул Микаэль, сладко поцеловал меня в висок и удалился.
Я шумно выдохнула.
Мне и в самом деле хотелось немного побыть одной.
От скорости происходящих со мной событий мозг находился в режиме перманентного офигевания.
Когда я набрала тёплую ванну и расслабилась в ней, наслаждаясь тишиной и покоем, в голове безостановочно скакали разные мысли. Что ждёт меня в Ривасе? Что ещё предпримет Жан? Что делать с двумя новенькими магами-бытовиками?
Кристофер и Робин… Занятные имена, навевающие приятные ассоциации из детства.
Я отмела все тревоги и мысли в сторону. Как сказал один знаменитый персонаж, я подумаю об этом завтра.
Отдохнуть в безмятежном спокойствии мне дали примерно двадцать минут.
А потом мягко скрипнула входная дверь, и на мои плечи опустились тёплые мужские руки, приступившие к приятному массажу.
В этот момент я осознала, в каком диком напряжении всё это время находились мышцы всего тела. Я была словно сжатая пружина.
– Расслабься, малышка, – за ухом раздался горячий шёпот Микаэля. – Ты просила передышку на несколько минут. Я дал её тебе. А теперь позволь нам о тебе позаботиться.
– Нам? – встрепенулась я.
– Закрой глаза и доверься своим гаремникам, принцесса, – бархатным тоном произнёс полуэльф.
Наверное, он задействовал магию, потому что я подчинилась. Или устала держать всё под контролем?
– Твоё удовольствие – наш приоритет, – вкрадчиво добавил новый голос.
– Дениз, – улыбнулась я, и мои губы моментально смяли в жарком, настойчивом и упоительно сладком поцелуе.
По венам моментально полыхнул огонь желания.
– Мы принесли тебе клятву верности, – услышала я мягкий голос Брэндона.
Он приподнял мою ногу над водой и принялся ласково массировать ступню, перебирая каждый пальчик, отчего хотелось мурлыкать.
Брендон продолжил:
– Но это было ошибкой.
– Да? – распахнула я глаза от такого заявления. Меня словно окатили холодной водой.
– Нужно было принести не только клятву верности, но и любви, – чётко и прямолинейно пояснил Дениз.
А самый романтичный из этой троицы – Брендон – как фокусник вытащил из-за пазухи большую алую розу без шипов и протянул её мне:
– Прими наши поздравления, самая красивая и нежная из всех гранд-дам на этой планете.
– Мы безумно тобой гордимся, – добавил Дениз.
– И восхищаемся, – поцеловал в макушку Микаэль.
– Мы тебя очень любим, – совершенно серьёзно произнёс Брендон.
– Нет-нет-нет, не надо таких громких слов, – покачала я головой. – Давайте просто доживём до того момента, как я дам вам свободу. А дальше уже будем думать, ладно? Жизнь – это слишком непредсказуемая штука. Может случиться всё, что угодно.
– Справимся, котёнок, – абсолютно уверенно отозвался Дениз.
– Без вариантов, – поддакнул Микаэль.
– А сейчас закрой глаза и позволь своим гаремникам сделать тебе приятное, – Брендон переключился на вторую ногу.
– Не волнуйся, мы понимаем: ты стесняешься из-за того, что за тонкой дверью куча чужих ушей. Мы всё сделаем быстро, тихо и аккуратно, – уговаривал меня Микаэль, переключаясь с массажа спины на поглаживания груди.
Его мыльные руки так восхитительно скользили по телу и настолько умело ласкали, что острые молнии удовольствия сразу же метнулись в низ живота, скручиваясь там в тугую пружину.
– Ты такая сладкая, наша добрая, милая и невероятно талантливая девочка, – горячо выдохнул Брендон, продвигаясь с ласками к средоточию моей женственности.
Меня выгнуло дугой от острого наслаждения, когда палец Брендона скользнул внутрь, а Микаэль одновременно накрыл поглаживаниями клитор.
Как оказалось, Дениз тоже времени зря не терял: он постелил на полу сразу три больших чистых махровых полотенца – одно на другое, для мягкости.
Подхватив на руки, Микаэль вынул меня из воды и уложил на это импровизированное ложе.
Охнула и выгнулась, когда он накрыл клитор горячим юрким языком, а Дениз втянул в рот сосок. Брендон прильнул к устам с жарким поцелуем, попутно заглушая мои стоны.
Парни понимали, что я сильно устала за день, поэтому не стремились растянуть удовольствие. Всё было быстро, чётко и до звёздочек в глазах остро-сладко.
Сначала в меня вошёл Микаэль и за пару минут ритмичных глубоких движений закинул моё сознание к звёздам.
Мягкий рывок – и меня перевернули, поставив на колени.
С сосками играл Брендон – пощипывая, скручивая и отправляя мозг в нирвану.
Микаэль заботливо вытер следы своей страсти и продолжил ласкать клитор. А Дениз уже привычно использовал свою фейскую магию – срывающимися с кончиков пальцев искорками распаляя новый виток нестерпимого желания.
Мой стон: «Пожалуйста!» – и Дениз ворвался до упора, после чего стал двигаться в присущей ему манере – размашисто, ритмично и тягуче, методично доводя меня до нового экстаза.
Мой вскрик от запредельного удовольствия ловко погасил своим поцелуем Микаэль.
После этого меня снова развернули на спину, обтёрли и приступили к новым, финишным ласкам, заставляя скручиваться пульсирующий огненный клубок внутри живота.
Последним в меня скользнул Брендон – с самым крупным органом. От такой наполненности перехватило дыхание. Как обычно, он двигал внутри меня своим бархатным членом медленно, продвигаясь по сантиметру, а, дойдя до упора, ненадолго остановился, давая возможность привыкнуть к большому размеру. Затем несколько мягких плавных толчков, сменившихся глубокими, мощными – и сознание вылетело в самую эйфорийную нирвану из всех возможных.
– Натали! – хрипло выдохнул Брендон, достигая вершины сразу вслед за мной.
Расслабленное тело и насыщенный эндорфинами под завязку мозг стали погружаться в счастливый сон.
В памяти отложилось фрагментами то, как мои любимые гаремники ополоснули меня под душем, заботливо одели в ночнушку и отнесли на кровать, под бочок к Джереми.
– Натали… – ревниво выдохнул мой художник, покрепче прижимая к себе.
А со спины ко мне уютно прижался Микаэль.
– Мои любимые… – кажется, я прошептала это уже во сне.
Глава 5. Переезд
Натали
*
Пробуждение было эпичным: распахнув глаза, я обнаружила, что ночью залезла на Микаэля. А тот был этому только рад и улыбался, как довольный сытый кот.
Джереми тоже проснулся в хорошем настроении.
К тому времени, как я выбралась из кровати, Ирнел сотворил чудо с моими новенькими гаремниками: он их неплохо постриг и приодел. Вдобавок вчера их силы укрепил Марвин, плюс они нормально поужинали – и передо мной предстали два очаровательных симпатяги.
А когда мы с парнями отправились на завтрак и вышли в коридор, к нам подбежала Роза. Её сопровождали гаремники Трей и Годвин – они приветственно помахали мне рукой.
– Как я рада, что у тебя всё получилось, дорогая! – обняла меня подруга.
– Спасибо, Роза! Твоя поддержка была бесценной, – искренне отозвалась я.
– Надо это непременно отпраздновать! – взмахнула она рукой. – Так непривычно, что по статусу ты теперь выше меня, – хохотнула она и восхитилась Крисом и Робином: – О, а это твои новые мальчики? Какие красавцы! Умеешь ты парней себе подбирать, у тебя в этом просто талант!
– У тебя тоже, – улыбнулась я.
– Ну как, какие планы? Позавтракаете – и в Ривас? – спросила Роза.
– Да, собираемся, – кивнула я. – Буду признательна, если дашь нам в аренду карету для этой поездки
– Какая аренда, перестань, – махнула она рукой. – Карету, конечно же, найдём, и безо всякой оплаты. Мне так хочется поехать туда с тобой – помочь с переездом. Уверена, тебе там пригодился бы мой дар бытовой магии. Быстро бы всё в порядок привели. Вот только я загружена на ближайшие пять дней по уши, – вздохнула она. – Даже своих мальчиков из поместья приходится таскать с собой – как дополнительные рабочие руки. Пьяные постояльцы из седьмого номера разгромили мебель, покорёжили дверь и зачем-то погрызли пол в коридоре. Их, конечно, забрала полиция, но придётся заняться ремонтом. А после обеда в трактир заселится иностранная делегация из Гантовера. Пришло письмо от императрицы, чтобы я обеспечила им достойные условия для отдыха.
– Оу, понятно… Жизнь у тебя кипит, – улыбнулась я.
– Не то слово, – согласилась подруга. – Нам ещё нужно обсудить твоё дальнейшее участие в программе господдержки переселенок. Ты собираешься приезжать в «Рассвет» на завтраки, обеды и ужины? Дорога сюда от Риваса занимает примерно час. И ещё час – обратно. Но я могла бы посылать продукты тебе прямо туда, в поместье.
– Это было бы чудесно! – обрадовалась я. Не хотелось тратить по шесть часов на дорогу.