Книга Пламенная кровь. Акт 1 - читать онлайн бесплатно, автор Джелли Берри. Cтраница 10
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Пламенная кровь. Акт 1
Пламенная кровь. Акт 1
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 5

Добавить отзывДобавить цитату

Пламенная кровь. Акт 1

– Ты прекрасно знаешь о моих связях с троном. Все дальнейшие королевские отпрыски воспитаны под меня, как и принц Георг, как и его три ребенка. Воранд взошел на трон независимым человеком, и я все равно смог его подчинить. Представь, что будет, когда на трон сядет Георг, которого я знаю с пеленок.

Джуллиан закусывает щеку, дабы случайно не выпалить грубую мысль. Порой он побаивался, что грандиозные планы его наставника рухнут куда громче, чем тело короля Воранда с трона. Если Алакин облажается, то вслед за ним полетит и Джуллиан, а он не хотел, чтобы его раскрыли, особенно перед семьей Хорватов, чье мнение он считал дороже забытого на камине перстня Георга.

– Тебе рано задумываться об этом, мальчишка, – вдруг произносит Алакин, выглядывая на парня из-под бровей, – просто делай свою работу и получишь желаемое место в армии. И власть, и хорошую жену, – Джуллиан догадывался, на что намекает сенатор, и потому слегка напрягся, – моя дочь скоро возвращается из академии. Она очень расстроится, если узнает, что в ее отсутствие ты загулял с другой девицей.

– Ах, это вам сенатор Уолтер напел? – ахнул Джуллиан, роняя ладонь на грудь, скрытую за белым камзолом. До Алакина дошел рассказ о том, как ему повстречались двое Избирателей с хромой девкой под рукой, и о том, как Джуллиан представил ее своей подружкой, – поверьте, не более, чем потехи молодости.

– Не шути со мной, Джуллиан. Моя дочь, леди Женевьева, возвращается в столицу к именинам принца Георга, и к этому моменту, я надеюсь, рядом с тобой не будут ошиваться другие женщины.

– Какого низкого вы обо мне мнения, сенатор, – прицокивая языком лепечет Джуллиан. У непревзойденного лидера была только одна слабость – необузданная похоть, и он сильно не хотел ограничивать себя в ней с приездом его милой Евы. Хотя, ограничивать себя приходилось не ради девушки, а ради ее отца – Алакин уж очень не любил видеть слезы в кристально-голубых глазах своей дочери. При всей своей гадкой натуре, сенатор питал теплейшие чувства к Еве, но скорее оттого, что она вышла из чрева женщины, которую Алакин любил больше жизни. Леди Амелин, вроде такое она носила имя, прежде чем Алакин убил ее за неверность. От нее осталась лишь ее дочь – и если Джуллиан будет вести себя, как леди Амелин, то, должно быть, разделит ее судьбу.

– Пора тебе повзрослеть и перестать вести себя как похотливый ублюдок, – фыркнул сенатор, и Избиратель заливисто посмеялся, откидывая затылок назад, – ты собрался сменить белые одежды на доспехи, чтобы отправиться на войну, но если ты продолжишь думать членом, а не мозгами, долго ты на войне не протянешь.

– Бросьте, сенатор. За такой срок я успею вдоволь насладиться женскими прелестями.

– Ты говоришь так, будто война начнется в следующей жизни, но война с Роксинбургом случится, как только король Воранд передаст трон своему сыну.

– Меня радует ваша решительность, но, боюсь, Правящий Сенат не разделит вашего рвения, – нагло ухмыльнулся Джуллиан, – полагаю, они еще не оправились от войны на севере. Пока вы убедите их в необходимости войны за Бесславное море, я успею состариться.

– С чего ты взял, что принц Георг намерен убеждать? – Алакин откинулся на спинку стула, постукивая пальцами по столу, – когда его коронуют, он будет приказывать, а не уговаривать, и имеет на то полное право. Эту мысль я закладываю ему порядком двадцати лет, можешь представить, как это долго? Если бы я внушал ему, что снег – черный, он бы и в то поверил за такой срок. Король Воранд не спешит на войну, но к тому моменту он будет кормить червей в земле, и до наших планов ему не будет никакого дела.


– Как будто ему сейчас есть хоть какое-то дело, – ироничным смешком проговорил Джуллиан и развел руками, – не забудьте внушить принцу Георгу и то, что меня нужно будет избавить от долга белого плаща, как только начнется война.

– Как об этом забыть? Ты же трещишь об этом каждую нашу встречу.

– Но и наши встречи не так часты, – пролепетал Джуллиан и посмотрел на балкон. Вечереет. Завтра утром ему придется вновь ехать до фермы Хорвата, чтобы привести ему Пламенную девчонку, которую чудом отрыли Лиза и Роланд на востоке столицы. Баул Хорват не держал в своем доме одаренных, но в этот раз сам предводитель Галлион настоял на том, чтобы Пламенную доставили в его поместье – Джуллиану оставалось лишь молча выполнить приказ.

– Уже уходишь? Надо же, а я и не успел устать от твоего нытья по поводу белого плаща, – ухмыльнулся сенатор, наблюдая за лидером исподлобья.

– Я обязательно исправлюсь в следующий раз. Сейчас мне нужно подготовиться перед завтрашним днем – утром я повезу Пламенную в поместье Баула Хорвата.

– Хо́рваты, – выплюнул с отвращением Алакин, – даже не напоминай мне о них. Видит Бог, настанет день, когда их семейка спустится обратно в ад, откуда пришла, – сенатор невзлюбил Баула Хорвата с первого дня знакомства, хоть на то и не было особых причин – лишь тонкий, неуловимый глас чуйки Алакина шептал ему, что с Хорватами надо держать ухо востро. Вот уже двадцать лет между ними растет напряжение, которое однажды обязательно окончится взрывом, – мне не нравится, что ты вечно носишься вокруг Августина Хорвата.

– Разве вы не были рады тому, что я достаточно близок с этой семьей, чтобы втираться в их доверие?– кисло улыбнулся Джуллиан, а затем посмотрел на Алакина с игривостью, – ах, или вас захлестывает ревность, когда вы видите меня в компании ваших врагов?

– Иди прочь, Джуллиан, – фыркнул сенатор, и парень снова рассмеялся, – вон!

Алакин косится на Джуллиана в недоверии; в улыбке лидера не было нисколько искренности, но сенатор давно к тому привык. Несерьезность лидера пятого отряда Избирателей иногда забавляла его, но чаще раздражала. Сенатор смотрит в лицо дочери на портрете и устало выдыхает, не понимая, что она нашла в Джуллиане помимо его идеального лица. Парень поднимается с кресла, и от взмаха белого плаща пергамент на письменном столе взлетает, а после плавно приземляется на пол. Алакин недовольно смотрит в мелькающий на плаще полумесяц, пока Джуллиан скорым шагом идет к выходу.


***


Вечер пролетел незаметно – мне так казалось лишь потому, что я долго не могла прийти в себя после убийства служанки. Я видела, как ее труп, накрытый шерстяной тканью, вынесли крестьяне; их дернули с полей, чтобы они разобрались с мертвым телом. Другая служанка, пугающе напоминающая прошлую, принялась вести меня в крохотную комнатку в углу второго этажа. Мне выделили спальню, в которой меня ждала небольшая кровать с прилегающей тумбой, шкаф напротив и кресло из темного дерева, укрытое плотным покрывалом. После пережитого уснуть мне давалось с трудом, однако спалось все же приятнее, чем в темнице, пускай безжизненный взгляд служанки всплывал в моей памяти, стоило закрыть глаза.

Я не понимаю, почему меня спрятали в поместье Баула Хорвата. Почему Августин так боится, что обо мне узнают другие сенаторы, и почему Джуллиан помогает ему сохранить меня в тайне. Кроме того, строжайшая тайна – мои странные силы. Всякого, кто случайно узнает мой секрет, ждет участь покойной Карен, и от этого становилось жутко.

Перед сном меня накормили пресной крупой и напоили компотом из яблок и ягод. Ранним утром следующего дня позвали на завтрак, чтобы накормить тем же. Прислуга собралась в столовой, чтобы поесть, прежде чем проснется Баул Хорват – господин не любил, когда ему составляют компанию в трапезной. Этим утром, топая в столовую на первом этаже, я продумывала план побега. За столом со мной сидели две дамы в платье с фартуком, мужчина в белом колпаке, что прилегал к его лысой голове – очевидно кухарь – и стройный дядька преклонных лет в аккуратном удлиненном жилете. За их спинами висела одинокая картина с незамысловатым натюрмортом – ваза винограда и несколько разбросанных яблок рядом. Они жевали тихо, не нарушая покой поместья, и будто совсем не замечали, что одной из служанок сегодня нет. Или замечали, но не придавали этому значения, что еще хуже. После завтрака немолодая крестьянка с торчащими щеками следила за тем, чтобы я вернулась в свою комнату. Я шагала по ступеням медленно, вглядываясь в каждый удобный поворот, и изредка смотрела назад, чтобы оглядеть дорогу до выхода. К моему несчастью, выход из поместья был только один – и вокруг него постоянно мельтешили служанки. На втором этаже от лестницы шли три коридора, моя спальня была в конце слева. В правой стороне, за двумя массивными дверьми из темного дуба, скрывались покои Баула Хорвата. Когда я выбиралась из купальни, где была убита Карен, я видела, как сенатор дергает ручки в виде колец из серебра, а после запирается на защелку – громкое тренькание раздалось на все поместье, когда он задвинул щеколду.

Пока я пялилась на двери, не заметила, как возле них показалось бородатое лицо сенатора. Он выходил в парадном черном камзоле, на котором блестели серебряные нитки, вышитые узором в виде завитушек на груди. Он заметил меня, отчего я невольно задержала дыхание – светлые глаза цвета льда осмотрели меня с равнодушием, а после он неторопливо пошел к лестнице, никак не реагируя, будто я ему вовсе причудилась.


Ступени скрипели под тяжестью его веса, а когда шум стих, я позволила себе выглянуть на первый этаж, спрятавшись за перилами. Старый дядька в жилете протянул Баулу Хорвату сверток с бумагами, а после открыл ему входную дверь, склонив голову в поклоне. На крыльце показалась колесница, к которой сенатор шел под руку со стариком. Я сглотнула, понимая, что сенатор уедет далеко от дома, а значит, мой побег должен пройти гладко. Оставалось только придумать, как отвлечь служанок.

Не создавая лишнего шума бреду в купальню, чтобы взять цилиндр свечи. После прохладной ночи он затвердел, и теперь увесистым булыжником покоился в моей ладони. Я прячу его в карманах платья, что дала мне убитая Карен прошлым вечером, и на цыпочках выхожу из купальни. С облегчением выдыхаю, когда вижу пустой коридор, идущий к лестнице, и снова подхожу к перилам, чтобы спрятаться за деревянными балками. Отсюда хороша видна столовая, где я завтракала часом раннее. Служанки шепчутся, встав спиной к лестнице, а мужчина с белым колпаком наводит порядок на столе. Смотрю на картину, висящую на стене трапезной, и замахиваюсь – бросаю свечу, и та, пролетая арку, несется над колпаком мужчины прямо в цветастое полотно. Она попадает в угол позолоченной рамы, и картина неважно шатается, прежде чем упасть на пол – мелкие щепки рамы разлетаются золотыми брызгами. Уверена, ее цена выше, чем жизни каждого из прислуги, и поэтому они будут встревожены этой потерей. На шум слетается вся прислуга, а повар испуганно вздрагивает; пока они бегут к остаткам картины, я несусь к выходу, наступая на носки так тихо, что мне позавидовал бы даже шелест листьев. Три скрюченные фигуры мельтешили в трапезной, пока я толкала двери наружу, изредка проверяя, что моей пропажи не заметили. Довольно ухмыляюсь, когда понимаю, что меня не раскрыли. У меня накопился слишком большой опыт побегов из дома, Августину стоило это учесть, прежде чем оставлять меня одну без присмотра.

Пока я спускаюсь по ступеням, оставляя позади скульптуры, что держали треугольный козырек, присматриваю местечко, куда можно залезть, прежде чем продумывать дорогу к границе города. Перед поместьем Хорвата цвел ровный квадрат гладкого газона, который приютил на своем зеленом ковре ветвистый дуб. Толстые корни торчали из-под земли и паутинкой шли к массивному стволу. Странно, как я не заметила дерево раньше, ведь оно было настолько велико, что его густая листва болотистого цвета могла покрыть половину поместья. Я бегу к дереву и подпрыгиваю вверх, цепляясь за торчащие отслоения коры; острые концы цепляются за юбку, и я слышу, как трескается шов – небольшой лоскут платья, оторванный у щиколотки, мягко падает на газон. Карабкаюсь выше, чувствуя, как десяток заноз впиваются в подушечки пальцев, но, стиснув зубы, продолжаю ползти. Хватаюсь за ближайшую ветку и, с трудом подтянув тело, забираюсь на нее. Нужно было запрыгнуть на ветку повыше, чтобы спрятаться в пышной кроне – там меня точно не заметят. Прижимаюсь грудью к колючей коре, чувствуя, как бешено бьется сердце; по ребрам будто бьют кувалдой, а из груди доносятся рваные вздохи, когда я высматриваю толстую ветвь. Гляжу вниз, замечая, как далеко уходит квадрат газона; голова кружится от высоты, и я жмурю веки. Ступня скользнула с ветки, и я сильнее вжалась в грубую кору, случайно царапнув щеку. Чтобы добраться до ветви выше, мне оставалось только прыгнуть. Я повернулась лицом к ней, чувствуя, как дрожат колени, а после, затаив дыхание, оттолкнулась и вытянула руки; если бы я не успела закрепиться пальцами, то уже летела бы вниз, и вскоре зеленый газон украсили бы мои сломанные кости. Я висела на ветке, болтая ногами, чтобы раскачать тело – а после подпрыгнула. Ветка оказалась широкой, настолько, что я поместилась на ней целиком, и я присела, облокотившись спиной о ствол дерева. Дрожащими пальцами касаюсь щеки, чувствуя, как из царапины потекла кровь; на подушечках остались бледные овалы кровавых пятен, и я морщусь, вытирая их о юбку. Здесь, на высоте не меньше тридцати футов, было тревожно – но это чувство не сравнится с той тревогой, которую я испытала в купальне возле тела служанки, и не сравнится с тем чувством, что я испытала, когда к Хаулу подошли белесые охотники.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Всего 10 форматов