Книга Граум - читать онлайн бесплатно, автор Густав Янг. Cтраница 2
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Граум
Граум
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 5

Добавить отзывДобавить цитату

Граум

– Чего притих-то? Идёшь или как?

– М? Куда? – не понял Фрем.

– Генри же послал тебя на лесопилку? Я с тобой! – пояснила Зере.

– Слушай, я, наверное, и сам управлюсь, да и Страда в патруле у восточных ворот, он поможет, – пытаясь обойти ее, промолвил Фрем, – да и у тебя, наверное, есть дела поважнее, чем тащиться со мной через весь город, не самое интересное занятие.

– Ну уж нет! – хватая его за рукав, воскликнула Зере, – Я теперь с тебя глаз не спущу!

Фрем, сам того не ожидая, резко дернул руку, да так сильно, что девушка пошатнулась от неожиданности. Только бы она не заметила. Сердце заколотилось с бешеной скоростью, ладони стали влажными. В ту же секунду, поняв, что наделал, он со страхом и изумлением молча уставился на Зере.

– Совсем ошалел!? – сжав кулаки, вскрикнула девушка.

– Прости, Зере, сам не знаю, что на меня нашло, – дрожащим голосом начал оправдываться Фрем.

– Ну это уже ни в какие ворота! – продолжала негодовать Зере. – Вчера сбежал, сегодня вот это! Ничего не хочу слышать, Карса, я иду с тобой! И только попробуй возразить!

Фрем покорно склонил голову и молча направился вперёд. Пытаясь незаметно поправить рукав, он надеялся, что она ничего не увидела. Идея с наручами теперь казалась не такой уж и плохой. Зере пошла рядом, продолжая возмущённо восклицать.

– Ты какой-то странный. Скрываешь что-то? – прищурив глаза, спросила девушка.

Фрем молчал. Сказать сейчас или выждать более удачный момент? Лучше потом. Он посмотрел на Зере. Хоть она всегда и была достаточно вспыльчива и прямолинейна, к его проблемам всегда относилась с пониманием. Будто старшая сестра. Хотя и была на год младше. Главное не затягивать с этим.

– Да нет, всё в порядке, просто не выспался, сама понимаешь. Не каждый день наступает совершеннолетие.

Девушка смерила его недоверчивым взглядом, но при этом с пониманием кивнула. Фрем выдохнул про себя. Хотя бы на короткое время расспросы закончились. Он чуть бодрее зашагал по тротуару. Зере шла рядом, озираясь на разного рода торговые лавки, что проплывали мимо, и то и дело восклицала.

– Подумать только! Ты видел? Двадцать лири за платок! Это же настоящий грабёж! – она отшвырнула ткань и подбежала к другому прилавку.

– А это что ещё такое? О, Фрем, тебе бы подошло, ты только глянь! – девушка указывала на длинный тёмный плащ с капюшоном, висящий на стойке. – Будет удобнее удирать от друзей посреди ночи. – ухмыльнулась Зере, похлопав друга по плечу.

Фрем в очередной раз виновато улыбнулся и продолжил идти. Торговые лавки сменили ветхие одноэтажные дома каменной кладки, покосившиеся заборы, кое-где разбитые фонари и практически полное отсутствие деревьев и прочей растительности. На дверях некоторых домов были выцарапаны странные символы. Фрем не знал, что они означают, да и узнавать желания не было. Шум от бурлящего жизнью Азарана сменил редкий лай собак, разрезающий тишину района Инковель. Здесь всегда было тихо, а в ночное время даже жутко и причиной тому были сами жители этого района. Форлинги, проживавшие здесь, несколько отличались от остального города. Негласно их называли нелюдимцами или вельмами на местном языке.

– Не люблю этот район. Слышала историю, будто бы нелюдимцы – это форлинги, жившие раньше в самой глубине Восточного леса, куда не попадает свет. Оттого их кожа такая бледная. А моя бабка и вовсе говорила, что все они призраки и наблюдают через свои окна за теми, кто идёт мимо, – поёжившись, пробормотала Зере, подозрительно озираясь.

– Я думаю, что это все байки, – ответил Фрем, улыбнувшись. – Отец в детстве рассказывал историю о том, что давным-давно они жили в пещерах, а потом переселились в город.

– Что за глупости? – рассмеялась девушка. – Откуда им взяться в пещерах? Генри просто старый выдумщик, как и моя бабка. Все знают, что форлинги всегда здесь были и пришли из Восточного леса.

– Не похоже на правду, – парировал Фрем. – В любом случае выглядят они немного жутковато.

Зере одобрительно закивала, продолжая озираться по сторонам. На улице было пусто, по-прежнему где-то лаяли собаки, а покосившиеся дома глядели чёрными проёмами окон вслед удаляющимся друзьям. За очередным поворотом вдалеке наконец показались стены города. Они немного прибавили шаг. Инковель уже почти остался позади, снова вдоль дороги замахали своими ветвями деревья, повырастали привычные кирпичные здания в два или три этажа, как вдруг из-за угла очередного дома под ноги Фрема буквально вывалилось нечто.

Зере, взвизгнув, подскочила и встала в защитную стойку. Фрем, запнувшись о ногу Зере, отпрянул, пытаясь удержать равновесие.

– ПРИЗРАК! ПРИЗРАК! – заорала девушка.

Призраком оказался форлинг. Но какой форлинг? Исхудавший, преклонных лет. Кожа бледная, почти белая, грязные длинные волосы были спутаны, лицо осунулось, глаза впали. Одежда, видавшая виды в заплатках, пыли и пятнах грязи. Форлинга в нём выдавало только наличие узора на предплечье. Который, к слову, тоже выглядел не совсем обычно. Две тонкие линии сверху и снизу сходились к центру, переплетаясь и образуя что-то напоминающее спираль.

Он медленно поднял голову. Щурясь от солнца, он взглянул на Фрема и сиплым голосом, будто скулила собака, произнёс.

– Ты не отсюда.

Фрем выпучил глаза от изумления, а Зере все ещё держа руки наготове, переводила взгляд с друга на «призрака» и обратно.

– Ч-что? – заикаясь проговорил Фрем.

– Ты не отсюда. – снова повторил вельм, не сводя с него взгляд.

Зере теперь смотрела только на Фрема.

– О чем это он? – не сводя с него взгляд, спросила девушка.

– Я-я не знаю. – продолжая заикаться, пробормотал парень.

– Ты ещё кто такой? – повысив голос, Зере посмотрела на вельма, – А ну пошёл прочь! Пойдём, Карса, нечего тут делать.

Девушка подтолкнула в спину Фрема и сделала несколько шагов вперёд, аккуратно обходя «призрака». Побледневший парень послушно последовал за ней, ускоряя шаг, но все ещё в оцепенении. Вельм проводил их немигающим взглядом, всё ещё лежа на земле.

Скрывшись за очередным поворотом, Зере наконец нарушила тишину.

– Когда это ты обзавёлся знакомыми в Инковеле? – с сарказмом произнесла девушка. Посмотрев на грустное лицо Фрема, она поспешила добавить:

– Да ладно тебе, я просто шучу. Просто какой-то бродяга не успел протрезветь. Конечно, ты не отсюда, никто в здравом уме не захочет жить в Инковеле. Не обращай внимания.

Либо она и правда так считает, либо просто сделала вид. В любом случае Фрем немного успокоился. Может и правда старик просто ошибся. А если нет? Откуда он его знает? Связано ли это с узором на его руке? Очередная загадка, ответ на которую Фрем пока не мог отыскать.

Он и до этого бывал на лесопилке, по поручениям отца. Но раньше, каким-то чудесным образом удавалось миновать Инковель и выйти к Восточным воротам совершенно другими путями. Но не в этот раз. И это наталкивало на мысли о загадочном совпадении. Узор, задание отца, путь через Инковель, «призрак» и его фраза. Она снова раздалась у Фрема в ушах. «Ты не отсюда».

Через несколько мгновений впереди наконец замаячили восточные ворота. Молодой форлинг незаметно для себя зашагал быстрее, попутно оттягивая вниз рукав, под которым вчера светился узор на руке. Восточные ворота представляли собой массивное сооружение, настолько высокое, что приходилось запрокидывать голову. Крупная широкая арка, которая позволяла разминуться нескольким повозкам одновременно, по краям две колонны, у которых неизменно несли караул стражники. К верхней части ворот, вдоль стены, вела деревянная лестница. Сверху располагалась сторожевая башня. Неподалёку находился небольшой сторожевой пункт – восточная казарма, где Стражи Зари могли отдохнуть, перекусить или поспать.

Миновав ещё несколько зданий, Фрем и Зере наконец услышали голоса стражников, скрежет точильного камня и чей-то смех. Подойдя ближе, можно было разглядеть небольшой патрульный отряд Стражей Зари, состоявший из пяти человек. Среди них был и Страда. Остальные четверо были примерно того же возраста, что и он. Молодые парни что-то бурно обсуждали и громко смеялись. Завидев друзей, Страда помахал рукой в знак приветствия и направился в их сторону.

Стражи Зари, наверное, были единственными в Азаране, кто носил стальную броню. Хоть это и были не тяжёлые доспехи, а лёгкая стальная броня, выглядела она всё равно внушительно. Спереди кирасу Стражей украшали три кленовых листа, которые сходились своими основаниями к центру. От листьев в разные стороны расходились узоры в виде корней деревьев и опоясывали всю кирасу, в том числе и сзади. Наручи также украшали кленовые листья, но уже по одному на каждом, с теми же корнями-узорами. Наплечники, поножи, сапоги были выполнены в этом же стиле.

Страда в таких доспехах выглядел особенно статно. На поясе красовался полуторный меч. Ничего особенного, но из-за своих размеров выглядел достаточно внушительно. В руке, прижав к себе, он держал шлем, также украшенный кленовым листом, который красовался по центру над лицевым вырезом.

– Думал, ты ещё спишь, – улыбаясь, произнес Страда, подходя к друзьям и глядя на Фрема. – Вечер вчера был что надо. Всё в порядке?

Сказав эти слова, он будто мысленно напомнил Фрему о том, что они оба вчера увидели. Инши, в свою очередь, поняв, о чем речь, поспешил ответить:

– Да, всё в норме. Отец…

– Делаешь вид, что ничего вчера не произошло? – прервала Фрема Зере, складывая руки на груди и повышая голос. – Карса, отказался говорить, так что я жду от тебя объяснений.

Фрем напрягся. Пытаясь не выдавать своё волнение, он посмотрел на Страду. Хоть он и был уверен в друге, мысль о том, чтобы тот не сболтнул лишнего, не покидала голову.

– Да брось, Зере, мы просто засиделись в театре, обсуждали дурацкую пьесу. Фрем, ну скажи ей, – спокойно и с улыбкой отвечал Страда.

– Вы оба врете. Вижу по вашим лицам. Но можете не говорить, я все равно узнаю, – прищурив глаза, отвечала девушка, переводя взгляд с одного на другого.

Фрем едва заметно выдохнул. Пока отделался. Может позже он сам всё расскажет Зере. Когда-нибудь. Если решится.

– Отец просил сходить на лесопилку и забрать груз древесины. Знаю, что ты в патруле, но может получится ненадолго улизнуть и помочь?

– Улизнуть? – Страда усмехнулся, – Смотри, Фрем, это может войти в привычку. Подождите здесь, сейчас вернусь.

Он быстрым шагом направился к казарме. Друзья проводили его взглядом и остались наедине с другими стражами. Стоя чуть поодаль, они неловко переглянулись. Фрем принялся разглядывать Стражей. Зере продолжала бросать на него косые взгляды, при этом поглядывая за ворота и насвистывая какую-то мелодию.

Один из стражей, самый молодой на вид, едва заметно кивнул Фрему. Тот кивнул в ответ, узнав в нём сына охотника Матео, чья лавка была неподалёку от его дома. Он бывал пару раз в мастерской его отца, забирал заказы. Кажется, его звали Роберт или что-то в этом роде.

Через пару мгновений из двери казармы показался Страда и направился к друзьям, но не один. За ним вышел ещё кое-кто. Шестой Страж Зари был несколько старше их всех, примерно лет на десять. Суровое выражение лица, сдвинутые брови, шрам на правой щеке, недельная щетина. Ростом чуть выше Фрема. Его доспехи украшал плащ, который спадал практически до пят, цвета опавшей листвы.

Подойдя к Фрему и Зере вслед за Страдой, старший внимательно их оглядел, задержал взгляд на Инши, а потом несколько секунд о чём-то думал.

– Возьмите с собой Робина, – он повернулся к отряду Стражей, – Эй, Мардо, подойди.

Робином Мардо оказался сын охотника Матео. Он подбежал слегка спотыкаясь, остановился перед старшим и вытянулся по струнке.

– Страж Зари Мардо прибыл, капитан! – отчеканил Робин.

– Поможешь Страде и молодому Инши с грузом древесины, – отвечал капитан на ожидание молодого стража. – Это, в интересах гильдии. Заказ на этот груз делали высшие чины Стражей Зари, облагораживают наконец центральную казарму. Поэтому, надеюсь, краснеть за тебя потом не придётся.

– Так точно, капитан Девон! – вновь отчеканил Робин.

Капитан Девон, снова оглядел уже всех четверых, несколько секунд о чём-то думал, а потом повернулся к Страде:

– Не задерживайтесь.

– Да, капитан. – отвечал Страда.

Девон развернулся, зашагал в сторону казармы и через несколько мгновений снова скрылся за дверью.

На такую помощь Фрем даже не рассчитывал. Втроём дело пойдёт значительно быстрее. С другой стороны, вдруг узор снова начнёт светиться? Чем больше людей рядом, тем сложнее будет скрывать руку.

– Робин Мардо, сын охотника Матео, рад помочь, – улыбнувшись, протянул руку молодой форлинг сначала Фрему, потом Зере.

Фрем молча пожал ему руку, слегка улыбнувшись.

– Я тебя знаю, видала как-то раз в мастерской Генри, – ответив улыбкой, сказала Зере и тоже протянула руку.

Все уставились на Фрема. Тот неловко посмотрел по очереди на каждого, откашлялся и сказал:

– Ну… пойдём. Надеюсь, быстро управимся.

Все четверо переглянулись и направились к воротам.

– Не поранься, Мардо, – крикнул кто-то из стражей Робину.

– Да, да – смущённо помахал тот в ответ, повернувшись к Фрему и остальным с виноватой улыбкой, – Никак не забудут моё падение с лестницы, на прошлой неделе. И еще с повозки, за несколько недель до этого. И еще пару случаев.

Друзья понимающе улыбнулись.

– Видел бы ты Фрема в детстве, – усмехнулась Зере, – Он бы точно дал тебе фору.

– Ну будет тебе, не преувеличивай, – отвечал Фрем, – только ты это и помнишь.

Все четверо рассмеялись, проходя под массивом арки ворот. Фрем на секунду оглянулся и вспомнил слова вельма. «Ты не отсюда». Глупость какая, просто старик с кем-то спутал.

Впереди, за воротами, взору открывалась огромная опушка, за которой бесконечно тянулся жёлто-золотой лес, местами переливаясь светло-зелёными пятнами. Где-то там у самой его кромки была и лесопилка, куда держали путь четыре молодых форлинга.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Всего 10 форматов