Книга Ведьма не для дракона. Тайный сыск Ронфэйда. Части 4-5 - читать онлайн бесплатно, автор Василиса Лисина. Cтраница 2
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Ведьма не для дракона. Тайный сыск Ронфэйда. Части 4-5
Ведьма не для дракона. Тайный сыск Ронфэйда. Части 4-5
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 5

Добавить отзывДобавить цитату

Ведьма не для дракона. Тайный сыск Ронфэйда. Части 4-5

– Сначала постоим там и послушаем, – говорит Дрейк, склонившись к моему уху, словно шепчет комплименты. – Потом я подойду к сыскному, а ты подождёшь чуть в стороне.

– Хорошо, милый, – улыбаюсь я, изображая прилежную жену.

Мы подходим ближе. Становится ясно, что преступление произошло в узком тупике между домами – перед ним стоит широкоплечий страж в форме и не пускает любопытных. Но бесконечно отвечает на вопросы. Другие стражники не дают пройти по тротуару рядом, видимо, чтобы была возможность найти следы.

Нам даже везёт, и мне попадается словоохотливая тётушка. Она рассказывает, что в этом тупике часто ночевал местный безобидный бездомный, но убили не его, а кого-то более состоятельного.

– Я успела разглядеть плащ, – говорит она. – Дорогой, тёплый. А вот обувь сильно поношенная. Ох, что делается-то…

Остальные люди знают ещё меньше. Кто-то уходит, кто-то подходит, а несколько человек остаются и ждут, видимо, надеясь первыми узнать что-то ещё. Нам же задерживаться нельзя, слишком уж подозрительно.

Дрейк отводит меня дальше по улице.

– Я заприметил кофейню. Подожди меня тут, чтобы не мелькать у местных на глазах, – говорит он тихо.

– Без проблем, а вы?

– А я сниму кольцо и выясню подробности.

Всё коротко и по делу. Дрейк заводит меня в кофейню и выходит, словно что-то забыл, а я сажусь за ближайший столик.

Здесь тесновато, но уютно, пахнет кофе и выпечкой. Желудок напоминает, что мы без завтрака, так что я беру не только напиток, но и печенье.

Помимо меня, за столиком сидит мужчина и читает газету, даже не поднимая головы. Что-то в нём привлекает моё внимание, и это не ярко-рыжие волосы, а что-то другое. Движения? Фигура? Мне он кажется смутно знакомым.

– Хорошая погода была в четверг, согласитесь? – говорю я кодовую фразу, чтобы проверить.

– Прямо такая же, как и три года назад, – отрывается он от газеты и смотрит на меня.

Я невольно расплываюсь в улыбке. Джей.

Глава 5

Он остаётся за столиком, но поворачивается ко мне вполоборота.

– Какая неожиданная встреча, – говорю я. – Ты решил отдохнуть и подлечиться именно тут?

– Совмещаю приятное с полезным. Приглядываю за твоим другом, – улыбается Джей.

Отлично, мне так будет спокойнее. Дрейк с меня глаз не спустит, так что я вряд ли смогу нормально пообщаться с Анри, а уж тем более, следить.

– И как он? – спрашиваю я.

– В норме. Похоже, за ним присматривает кто-то из сыска.

Интересно, с какой целью? История такая же, как и с Рональдом Салливаном, или… как я и опасалась, они нацелились на него как на мага времени?

Отгоняю лишние мысли. Какая бы цель ни была, Анри настороже, и у него есть тыл в виде самого главы когтя.

Джей успевает мне рассказать, как связаться с ним в самом крайнем случае, и где живёт Анри.

– Сделай вид, что я тебе неприятен, – вдруг говорит Джей.

Я успеваю удивиться и приоткрыть рот, как слышу звук открывающейся двери.

Понимаю всё моментально и морщу носик, глядя на Джея как на что-то противное.

– Ну девушка, зря вы отказываетесь от такого выгодного знакомства, – чуть гнусаво говорит Джей.

– Она со мной, – слышу холодный голос Дрейка.

На плечо опускается горячая ладонь. Уж не знаю, играет Дрейк сейчас роль и действительно зол, но он в Джее сейчас дырку прожжёт.

– Какая жалость, – вздыхает мой приятель. – Я, пожалуй, пойду.

И он допивает кофе одним глотком, а потом уходит, будто ему действительно больше тут ловить нечего. Успевает подмигнуть девушке за прилавком и оставить чаевые.

– В следующий раз сразу говори, что ты замужем, – хмурится Дрейк и садится рядом со мной. – По чашке кофе и пойдём. Познакомлю тебя с нашим подопечным.

– Значит, точно убили не его, – выдыхаю я.

– Нет, это местный бездомный. Кто-то отдал ему плащ незадолго до смерти, и это запутало зевак. Но скоро слухи разлетятся, – Дрейк прерывает разговор, чтобы заказать кофе.

Пока информации мало, но Крис обещает её от меня не скрывать. Магические следы не найдены (или пока не найдены), бездомный убит кинжалом или ножом. А наш подопечный Роберт, как только до него дошли слухи, потребовал встречи лично с Дрейком, чтобы что-то сказать. Конечно, после таких новостей я допиваю кофе быстрее и даже не напоминаю о завтраке.

Но Дрейк не так торопится. Чтобы соответствовать легенде, он доводит меня до побережья, а только потом мы возвращаемся в пансионат.

Рональд Салливан разместился в том же пансионате, что и мы, в номере ненамного скромнее. Видимо, он нас ждал, потому что стоит Дрейку постучать условным стуком, как дверь сразу распахивается.

– Входите быстрее, – говорит он, выглядывая в коридор.

Хотя волосы Рональда уже полностью седые, он очень активный и живой. Запустив нас, он плотно закрывает двери, а потом указывает на диванчик.

Номер похож на наш, но здесь всё говорит о том, что постоялец собирался задержаться надолго – на журнальном столике разложены бумаги, на диване лежит плед, а на самом постояльце удобные с виду тапочки.

– Присаживайтесь, – Роберт нервно указывает на диван. – Простите за беспорядок, я… я не ожидал.

Он немного суетливо убирает со столика бумаги и ставит на него графин и два стакана. Что-то в его движениях кажется мне смутно знакомым, особенно то, как Роберт одним слитным движением садится в кресло и переплетает пальцы рук.

– Расскажите всё по порядку, – спокойно говорит Дрейк.

– Да-да, конечно, – Роберт кивает. – Вчера вечером я возвращался с прогулки. Было довольно холодно, и я заметил… там был бездомный, он так дрожал. Я отдал ему свой плащ – у меня есть ещё один, я подумал… – он сбивается. – А сегодня утром узнал, что его убили. В том самом плаще!

– Вы уверены, что убили именно того человека? – уточняю я.

– Да! – Роберт резко встаёт. – Я… я видел его несколько раз в городе. Он был безобидным, просил только еду, никогда – деньги. И вот теперь… – он снова садится. – Послушайте, я не параноик, но что если этой ночью убить хотели меня? Что, если они уже знают, кто я, и следят за мной?

– Успокойтесь, – Дрейк подаётся вперёд. – Мы здесь именно для того, чтобы обеспечить вашу безопасность. Расскажите подробнее о плаще – как он выглядел?

– Тёмно-синий, с серебряной застёжкой, – Роберт проводит рукой по лицу. – Качественный, тёплый. Я купил его в столице перед отъездом.

– Кто-нибудь видел, как вы отдавали плащ?

– Нет, улица была пустой.

Я переглядываюсь с Дрейком. За Робертом должен был следить человек из сыска, значит ли это, что Роберт просто никого не заметил? Или кто-то плохо выполняет свои обязанности.

– Пока рано делать выводы, – говорит Дрейк. – Но я настоятельно прошу вас пару дней не выходить из номера. Тут вы под защитой.

– Но надо что-то делать сейчас! Не лучше ли будет, если я снова выйду ночью, а вы проследите за мной?

До этой фразы я была уверена, что Роберт боится. Но, очевидно, ошиблась: он волнуется, и в его голосе даже слышится азарт.

– Вы так хотите поймать убийцу? – Переспрашиваю я, чтобы убедиться.

– Конечно, а как иначе? И если мы будем ловить его на живца, то быстро с этим разберёмся, – очень уверенно заявляет Роберт.

Дрейк трёт лоб, ему эта идея не нравится.

– Убийца скорее всего временно притаится, – качает головой Крис. – И мы с вами уже говорили о том, что безрассудные действия не помогут поймать того, кто следит за вами.

– Я понимаю, – кивает Роберт. – Но прошу вас, разберитесь с этим поскорее. Этот бедняга погиб из-за меня

– Мы во всём разберёмся, – твёрдо говорит Дрейк. – Скажите точное время, когда вы вышли, как долго разговаривали с этим бездомным.

Роберт снова кивает и начинает вспоминать. Дрейк задаёт ещё вопросы, но все они “в молоко” – ничего подозрительного Роберт накануне не замечал, кому мог насолить бездомный, он тоже не знает.

Мы прощаемся с Робертом и выходим в коридор. Я вижу, как Дрейк хмурится – похоже, ситуация серьёзнее, чем казалось на первый взгляд. Мы возвращаемся к двери нашего номера молча.

– Останься в пока здесь и не выходи, а я встречусь ещё кое с кем, – говорит Крис.

Замечаю в конце коридора постояльца и притворно вздыхаю.

– Опять оставляешь меня скучать? Надеюсь, этот твой “кое-кто” не женского пола?

Дрейк не сразу понимает, что к чему. Но вдруг хитро улыбается.

– Не волнуйся, милая, я недолго. Вернусь и скучать тебе не придётся.

Он наклоняется и быстро целует меня в щёку. Неожиданно действие выходит нежным и даже милым. Дрейк уходит, а я какое-то время задумчиво держу руку в том месте, где он коснулся щеки.

Запираю дверь номера, а потом первым делом проверяю, не заперта ли комната Дрейка? К сожалению, он это предусмотрел и запер её, да ещё и плетение повесил. Никакого доверия “жене”! А я хотела посмотреть, не забрал ли он ту папку из архива с собой, да и вообще, не оставил ли секретных документов с доказательствами своей вины прямо на столе.

Не судьба. От нечего делать я подхожу к окну и вглядываюсь в даль. Справа видно другое крыло здания пансионата, а слева открывается вид на побережье. Оно ближе, чем мне казалось, когда я разглядывала карту. И сейчас оно пустынно, только один-единственный человек стоит там и смотрит на море.

Его фигура не кажется мне знакомой, пока не начинает двигаться. Но как только мужчина перестает смотреть на море и идёт вдоль побережья, по движениям я узнаю в нём Анри.

Показалось? Роберт тоже мне казался знакомым. Прямо день дежавю.

Но чем больше вглядываюсь, тем больше мне кажется, что это он. Дрейк сказал не выходить, но… он ведь не узнает, если я быстро проверю?

Глава 6

Решено. Быстро ныряю в туфли и выхожу, торопясь и оглядываясь. Никого.

В фойе сбавляю темп, а на улице снова иду быстрым шагом. Боюсь, что опоздаю и он уйдёт. С замиранием сердца выхожу из-за домов и смотрю на побережье. Успела. Одинокая фигура всё ещё там, идёт вдоль линии.

Хочу окликнуть его, но сдерживаюсь. Не хочу привлекать лишнее внимание, я и так рискую. Догоняю Анри и только уже на расстоянии вытянутой руки.

– Анри? – Спрашиваю я.

Он оборачивается. И… это не Анри.

Просто очень похожий парень, но чуть старше, волосы другого оттенка, да и глаза не те. Я ошиблась? Выдала желаемое за действительное? Джей ничего не говорил об иллюзии, и я была уверена, что Анри не менял внешность.

– Простите, а вы кто? – Спрашивает незнакомец.

Голос тоже не тот. Я вздыхаю и стараюсь не слишком показывать, как я расстроилась.

– Простите, я ошиблась. Вы со спины напомнили мне приятеля.

– Ничего, бывает, – незнакомец говорит это машинально, а сам продолжает разглядывать меня.

– Да…

Я ведь не сняла кольцо. Если Анри по какой-то причине всё же использует иллюзию, а Джей забыл мне об этом сказать, то как мне это проверить? Он ведь меня не узнает!

Надо как-то дать понять, что это именно я. При этом снимать кольцо нельзя. Может, назвать настоящее имя? Оно созвучно с именем из поддельных документов, и всегда можно сказать, что собеседнику послышалось.

– Скажите, – начинаю я. – Вы здесь надолго?

– Вот ты где, Лина, – слышу позади голос Дрейка.

Пепел! Ничего не успела, ещё и попалась.

– Решила прогуляться перед обедом, милая? А это кто? – Дрейк уверенно кладёт руку мне на талию и чуть прижимает к себе, как ревнивый муж.

Незнакомец понимающе улыбается.

– Простите, не буду мешать, – он кивает и быстро уходит в другую сторону.

– И что это было, милая, – слегка склоняется к моему уху Дрейк.

– Мне показалось, что это мой знакомый, – делаю максимально невинный вид. – Но ошиблась.

Но Криса не проведёшь: он продолжает хмуриться.

– Я же просил не выходить из комнаты, – медленно говорит он, не сводя с меня глаз.

– Но ведь ничего не случилось? Я лишь недолго прогулялась вдоль побережья.

Одно из правил – не менять тактику, даже если она плохо сработала, иначе будет только подозрительней. Я продолжаю хлопать глазками.

– Я понял. Пошли на обед.

Дрейк разворачивает меня обратно к домам, при этом не убирает руки с талии на протяжении всего пути. Словно думает, что я вот прям сейчас сбегу.

Он успевает тихо рассказать мне, что нам надо присмотреться к постояльцам. Если за нашим подопечным кто-то следит, то преступнику проще всего было бы просто заселиться в тот же пансионат. Но и сотрудников могли подкупить.

Мы садимся за столик посередине, чтобы видеть весь зал: за одной половиной смотрю я, за другой он. Дрейк сосредоточен и всё ещё хмур, но больше не высказывает мне ничего по поводу того, что я ослушалась его.

Рональд приходит чуть позже и выбирает столик рядом – это облегчает нам задачу.

В обеденном зале довольно много народу. Я внимательно наблюдаю за своей половиной, глядя поверх меню. Надо постараться с этим заданием, а то стоит мне взглянуть на Дрейка, как в груди просыпается что-то вроде совести.

За дальним столиком сидит пожилая пара – они увлечены друг другом и едой, изредка обмениваются фразами. Ничего необычного. Рядом с ними – семья с двумя детьми, мальчишки лет десяти постоянно что-то не поделят, а мать шикает на них.

А вот молодой человек за соседним столиком привлекает моё внимание. Он сидит один, и это само по себе не странно, но… Он почти не ест, зато постоянно поглядывает в нашу сторону. Точнее, на Рональда. При этом делает вид, что читает газету. На вид ему лет тридцать, одет просто, но дорого, тёмные волосы аккуратно уложены.

Скольжу взглядом по остальным, но ничего подозрительного не замечаю: никто из них даже не смотрит в нашу сторону.

Тут моё внимание привлекает ещё кое-что. Портье, которого по идее вообще не должно быть в зале, уже дважды заглядывает сюда, а потом уходит, как будто кого-то ищет. Или проверяет, не ушёл ли Рональд, потому что смотрит портье именно в эту сторону.

За другим столиком сидит дама средних лет, одетая слишком роскошно для курортного городка. Она постоянно теребит массивное колье на шее и нервно поглядывает на часы, будто ждёт кого-то. Или чего-то.

Мне хочется сразу же поделиться своими наблюдениями с Дрейком, но тут слишком рискованно это делать. Лучше, когда мы останемся наедине – теперь я оценила все плюсы нашей легенды.

Рональд выходит, быстро поев, и мы тоже вскоре заканчиваем. За всеми этими наблюдениями я почти не почувствовала вкус еды.

– Теперь куда? – Спрашиваю я, когда мы выходим из столовой.

– Тебя ведь так тянуло на побережье, милая? – Хмыкает Дрейк. – Сейчас самое время. Жаль, что море холодное.

Я так понимаю, мы продолжаем играть парочку, поэтому подыгрываю Дрейку.

– Давай вернёмся сюда ещё раз летом, милый, мне кажется, мы получим совершенно другие впечатления.

Мы спускаемся к побережью не спеша, прогулочным шагом, разглядывая здания вокруг. После обеда здесь нам встречается больше людей, потому что выглянуло солнце и море действительно выглядит красиво. Мы даже видим вдалеке каких-то отчаянных парней, которые залезли в холодную воду. Наверное, местные.

Пока вокруг нас никого, мы успеваем обсудить подозрительных личностей, которых я подметила во время обеда.

– Мужчину с газетой вычеркни, это и есть наш агент, – хмыкает Дрейк. – Но я ему скажу, чтобы он учёл свои ошибки.

Кажется, во взгляде Дрейка даже мелькает гордость. Он совсем не беспокоится о том, что я случайно вычислила его агента.

– Про остальных я выясню, выходили ли они из пансионата в тот же вечер, когда произошло убийство, – продолжает Крис. – А дальше будем действовать по обстоятельствам.

Видимо, для легенды мы гуляем ещё немного. Я разглядываю камешки и зачем-то забираю два необычных к себе в сумочку. Затем Дрейк ведёт меня в лавку, где продают необычные десерты с мороженым. Пока я выбираю, Дрейк расспрашивает лавочника об артефактах холода.

– Все мелкие торговцы тут охотно пользуются артефактами – так удобнее, дольше хранится. Это всё благодаря субсидиям от нашего мэра, – хвастается лавочник. – если вам интересны артефакты, скоро в музее откроется специальная выставка. Сходите, не пожалеете.

– Слышала, милая? – Ласково спрашивает меня Дрейк. – Хочешь сходить?

На удивление это звучит естественно и приятно, словно он тренировался. Или будто он говорил это тысячи раз разным девушкам…

– Было бы интересно, Рис, – выдаю я милую улыбку, отгоняя лишние мысли.

Мы гуляем по городу, Дрейк покупает мне какие-то безделушки, а затем мы подходим к музею. Я все гадаю о тайной цели нашей прогулки, а Крис выглядит беззаботно, словно просто наслаждается погожим днём.

Выставка называется “Артефакты вчера, сегодня и завтра”. Она ещё не открылась, но мы узнаём дату и время проведения. Тут я не выдерживаю и, убедившись, что вокруг никого, говорю Дрейку:

– Если я буду знать, что мы ищем, то могу помочь. Я же не просто ширмой работаю, а твоя сотрудница.

Дракон поднимает брови, словно об этом и не думал.

– Ты когда-нибудь была в отпуске? – Спрашивает он.

– Я не работала, только подрабатывала, так что отпуска у меня не было.

– А у меня был. Один раз, лет пять назад.

После этого он не продолжает разговоры, а ведёт меня посмотреть очередную маленькую лавочку, торгующую цветами. Я немного отстаю, думая над его словами. То есть, мы не исследовали город, не искали подозреваемых, не поддерживали легенду, не изучали что-то… Мы просто гуляли?!

Я смотрю на широкую, сильную спину Дрейка с некоторым сочувствием. Что такое работать без отдыха, я тоже хорошо знаю.

Может, он прав? Иногда действительно стоит себя отпускать.

Мы возвращаемся в пансионат уставшие, но довольные. В моей руке букет цветов, в голове карта города приобрела объем и лучше запомнилась, а в душе желание завтра посетить огненное шоу, анонсированное на площади. Из-за слов Дрейка об отпуске думать и работать теперь действительно не хочется.

Мы возвращаемся в номер, и пока я оставлю цветы в вазу, Дрейк предупреждает, что пошёл первым в душ. Своевременное предупреждение, учитывая, что в ванную комнату можно попасть только через мою комнату, спальню. Так что мне придётся немножко подождать.

Сажусь на диван и вытягиваю уставшие ноги. И тут понимаю, что дверь в кабинет не закрыта. Это шанс.

Я оглядываюсь на дверь спальни и прислушиваюсь. Слух у меня не драконий, но неплохой, шум воды слышу. Открываю дверь кабинета полностью и застываю в нерешительности. Нельзя попасться.

Для начала проверяю, нет ли здесь каких-то скрытых защитных заклинаний. Нахожу одно на окне, а у двери чисто. На первый взгляд, ничего особенного в комнате тоже нет, но на столе замечаю бумаги и какую-то папку. Интересно, папка из архива, или там документы по нашему новому делу? Есть только один способ проверить.

– Что ты тут делаешь? – Раздается прямо над моим ухом.

Слегка влажная рука обвивает мою талию и прижимает меня спиной к горячему телу. Дрейк.

Сердце замирает, а затем пускается в галоп. Замираю, боясь пошевелиться, потому что от прикосновения Дрейка по телу бегут мурашки. При этом я сгораю от стыда, потому что снова попалось. В следующий раз я его усыплю, убежусь, что он привязан к кровати, и только тогда пойду что-нибудь выяснять!

Оборачиваюсь и замечаю, что Дрейк одет не полностью, он только накинул рубашку, но не застегнул её. А ниже рубашки я просто не могу посмотреть… Потому что взгляд застрял на бледной, но вполне чёткой метке на груди.

Пепел! Я забыла сегодня утром выпить зелье.

Глава 7

– Что-то искала, Линда? Или ждала меня? – Хрипло произносит Дрейк, склонившись к моему уху.

От его близости меня бросает в жар. Его кожа горячая и влажная, а во взгляде, в самой глубине, клубится желание.

Пепел, зачем я вообще посмотрела ему в глаза? Меня затягивает словно в омут, в трясину. Дрейк запускает пальцы в мои волосы и останавливает ладонь на затылке. Он чуть меняет положение моей головы и накрывает губы поцелуем.

Теперь меня не утягивает, меня сносит чистым мощным горным потоком. Он сжимает пальцы, прижимая меня к себе, будто боится, что я выскользну и исчезну. Но я об этом и не думаю, потому что как только наши губы соприкасаются, ощущения берут вверх. Жар его тела, его движения, то, с каким упоением он целует меня. Дрейк отрывается от губ и короткими поцелуями спускается к шее. Тихий стон срывается с моих губ.

– Линда, – в его голосе слышится рык. – Моя…

Тембр его голоса отзывается в груди вибрацией. Так приятно слышать свое имя из его уст…

– Нет, подожди, это неправильно, – говорю я, но слишком мягко и неуверенно.

Стараюсь взять контроль над ситуацией, упираюсь ладонями в грудь Дрейка и стараюсь отстраниться, но он не позволяет.

– Всё правильно, – отвечает он, глядя мне в глаза и снова целуя.

– Неправильно, – уже уверенней говорю я. – Это магия истинности, это всё не по-настоящему.

– Мне плевать, Линда, магия это или что, – хрипло отвечает он. – И ты лучше не думай об этом.

Крис снова склоняется к уху и… прикусывает его! Не знаю, что поражает больше: что меня укусили или что это оказалось приятно? По спине пробегают мурашки, а внизу живота стягивается жгут.

Нет, это уже слишком. Я не могу, я не готова.

– Подожди, – пытаюсь отдышаться я.

И Крис отпускает моё ухо, но слегка проводит по нему языком. Я слишком чутко и ярко на это реагирую.

Хорошо, что он отстраняется, но только для того, чтобы с хитрым прищуром посмотреть мне в глаза.

– Линда, расслабься, я ничего тебе плохого не сделаю.

“А остальным магам времени?” – мелькает в голове эта мысль.

Это отрезвляет меня окончательно.

– Я так не могу… – упираюсь я. – Не сейчас, я не могу…

И на этот раз говорю твёрдо, и Дрейк позволяет мне отстраниться, но не отпускает.

Не могу доверять, а без этого не могу и довериться, и расслабиться полностью. Хотя в какой-то момент мне почти было всё равно.

– Линда, что ты скрываешь? – Спрашивает он, глядя мне в глаза. Дрейк слегка напряжён – теперь в его движения и взгляд вернулось подозрение.

Не такое, как было у него ко мне в самом начале, но… Он тоже не верит мне до конца.

– Мне надо в душ, – нахожу я логичную отговорку.

– Хорошо, что не в дамскую комнату, – хмыкает он. – Я же всё равно это выясню, Линда. Не проще ли тебе самой всё рассказать?

– А вы мне разве всё рассказываете?

– Ты, – поправляет он. – Давай на ты.

Тон голоса мягкий, но я кожей чувствую давление. Дрейк молчит, ждёт, когда я поддамся ему ещё на один шаг.

– Хорошо, ты, – начинаю я злиться. – Ты мне тоже не всё говоришь.

– Спрашивай, и я расскажу.

– А как же уровень допуска?

– Рано или поздно ты тоже его получишь. Если сама захочешь.

– Вот тогда и продолжим, – хмыкаю я. – А пока воздержимся… от личного.

– Линда, тебе стоит сделать только шаг, и я тоже шагну навстречу, – он задумчиво проводит другой по моим волосам, заправляет прядь за ухо. – Согласись, неправильно выдавать королевские тайны той, кто пытается тайком пробраться в мою комнату и не объясняет причины.

Поймал. Закусываю губу и слегка виновата смотрю на Дрейка. Он хочет сказать, что стоит мне объяснить, как он тоже всё-всё мне расскажет? Но я не настолько доверчивая дурочка, как он думает. Пока никто не знает, что я маг времени, я в относительной безопасности.

– Можешь для начала рассказать мне, почему выбежала на побережье за мужчиной, – прищуривается Дрейк.

– Подумала, что это Анри, – отвечаю я с долей грусти. – Он говорил, что поедет отдыхать куда-то сюда. Но я ошиблась, это был не он.