
- Я помню только, что гонец сказал, что мой корабль опять не прибыл. Он задерживался уже неделю. И я подумал: «Все. Они разбились о скалы. Они не вернутся. Я послал их в землю Офир, где они никогда не были, и не знают пути».
- Ты сильно переживал?
- Очень.
Губы Иул-Азара скривились, он был готов заплакать. Аса обнял его и прижал к груди:
- Твое тело не выдержало волнения и как бы замерло, чтобы не дать ему повредить себя.
- Что ты такое говоришь? Я не понимаю...
- Аса – великий маг! – закричал высокий, дородный человек, протискиваясь сквозь толпу к назорею. Его череп был гладко выбрит, а лицо обрамляла, густая черная борода, тщательно расчесанная и завитая. Добравшись до Асы, он рухнул на колени и обхватил ноги целителя:
- Позволь мне следовать за тобой!
Аса попытался освободится:
- Кто ты, добрый человек?
- Я – Мат-Тафия, мытарь из порта. И я не добрый!
- Все люди добрые, просто не все об этом знают. Ты хочешь знать?
- Да!
- Я научу тебя, всему что умею. Встань.
Мат-Тафия неохотно отпустил ноги целителя и поднялся, не спуская с него восхищенных глаз. Еще утром он ломал голову над тем, как ему добиться расположения предсказателя из Турша, ведь он не верил в магдит, а верил только в силу золота. Те, кто занимался магдитом, в глазах мытаря были мелкими мошенниками. Назореи и вовсе казались ему сумасшедшими. Чем соблазнить назорея, которому запрещено пить вино и спать с женщинами? Задание Начальника стражи казалось невыполнимым, а он так хотел вернуть место в порту. И вот теперь его мир перевернулся. Мат-Тафия чувствовал, что стал другим человеком. Мир вокруг стал другим. Он был готов отдать жизнь за Асу. Воспоминание о поручении, которое дал ему Начальник Стражи, вызывало отвращение. Что значит золото всего мира по сравнению с победой над смертью? Золото бессильно перед смертью. И вот он увидел человека, который совершил немыслимое — вернул человека с той стороны света.
Иуе-Уде, услышав, что некто Мат-Тафия пытается занять его место ученика, встревожился, он подошел к Асе и демонстративно встал рядом, вскинул острый подбородок:
- Мы обдумаем твою просьбу. Ученичество у великого мага стоит…
- Я отдам все свое имущество! Все, что у меня есть! – отмахнулся от Иуе-Уде Мат-Тафия. Иуе-Уде мгновенно смягчился. Вот так поворот! О таком он и не думал. После чудесного исцеления Иул-Азара, от учеников не будет отбоя. И учиться они будут не за обычную плату, какую берут, скажем, златоусты за то, чтобы научить горожан выступать в суде, а за все, что у них есть.
- Хорошо, - кивнул Иуе-Уде и, воспользовавшись тем, что вниманием Асы завладели сестры Иул-Азара, оттащил Мат-Тафию в сторону.
- Я помощник и правая рука Иуе-Асы и ты будешь выполнять то, что я тебе говорю. Понятно?
- Конечно! – с лица Мат-Тафии не сходила блаженная улыбка. Он был счастлив. Он завидовал Иул-Азару, который видел свет, исходящий из Асы. Он его пока не видел. Пока! Но скоро увидит.
Люди тем временем окружили Иул-Азара и спрашивали, что он видел по ту сторону света. Иул-Азар был растерян.
- Я не помню… Неужели прошло три дня? Мне кажется, что я спал…
- Ты умер, Иул-Азар и мы оплакивали тебя, а потом пришел Аса и воскресил тебя.
Иул-Азар тряс головой и улыбался. В это время раздался грохот тимпанов и кимвалов. Толпа замолкла и обернулась на звуки. Во внутренний двор вошло несколько плакальщиц, которые истошно рыдали и рвали на себе волосы. Следом появились несколько жрецов с Трубной горы, лица их были мрачны и неподвижны. Последним во внутренний двор особняка Иул-Азара вошел Толкователь предсказаний. Он остановился, оглядываясь по сторонам, а затем спросил:
- А где покойный? Пора отправляться к Трубной горе.
К нему подбежала Мат-Та:
- Чудо, господин! Произошло чудо! Погребение отменяется.
Толкователь насупил брови и погладил бороду:
- Женщина, если ты не хочешь платить за церемонию погребения, ты не получишь дозволения похоронить своего брата в Трубной горе. Я не буду его бальзамировать, и его тело сожрут черви.
- Не надо меня бальзамировать…
Толкователь воззрился на Иул-Азара, а потом крикнул:
- Вы решили посмеяться над Толкователем предсказаний?! Вы думаете, что это сойдет вам с рук?!
- Успокойся, господин, никто и не думал шутить над тобой. Действительно произошло чудо, - попыталась успокоить мага Мат-Та.
- Какое чудо? Ты продолжаешь…
В дело вступила вторая сестра:
- Ты же сам видел: Иул-Азар умер и три дня лежал в этом дворе, а твои люди читали над ним книгу мертвых. И вот теперь, посмотри, - она махнула рукой в сторону брата, - он жив!
- Мои молитвы, - начал Толкователь Предсказаний, но договорить ему не дал Мат-Тафия:
- Аса воскресил его! Воскресил на наших глазах! Я сам видел, как он вдохнул в него жизнь.
Мат-Тафия для убедительности показал, как Аса это сделал, с шумом выдохнув воздух.
Толкователь не знал, что сказать и только жевал губы. Несомненно, что это какой-то хитрый трюк. Но как?!
Сквозь толпу протиснулся Аса и раскрыл объятья:
- Рад тебя видеть, Ка-Иуф!
Толкователь невольно отшатнулся:
- Что за колдовство ты устроил?! Что ты сделал с бедным Иул-Азаром?
- Я разбудил его.
- Разбудил? – Толкователь тщетно всматривался в лицо Асы, пытаясь увидеть насмешку. – Ты хочешь сказать, что он не умер, а просто заснул? На три дня?
Аса пожал плечами и смущенно улыбнулся. Толкователь предсказаний упер кулаки в бока:
- Я лично засвидетельствовал его смерть.
- Ты ошибся.
- Я?! Я – Толкователь Предсказаний. Главный жрец Трубной горы, посредник между людьми и Богом. Я лично похоронил тысячи людей. Я могу отличить мертвого от живого. Этот случай требует тщательного расследования, и, если ты использовал злых духов или черный магдит, наподобие того, что используют колдуны, живущие в диких местах к югу от страны Ифран, тебя ждет суровое наказание.
Аса рассмеялся:
- Я использовал злых духов, чтобы принести человеку пользу, а не вред?
Толпа возмущенно загудела. Люди начали смыкаться вокруг Толкователя. Он завертел головой в поисках своих служителей, но их уже оттеснили. Толкователь занервничал. Он видел вокруг лица, которые не сулили ничего хорошего. Они могли не простить ему попытку отнять у них чудо, свидетелями которого они стали. Дело могло кончиться самым неприятным образом. Поэтому Толкователь сделал шаг назад:
- Аса, я жду тебя завтра в Доме Толкований, где ты подробно объяснишь мне, что здесь произошло.
Аса чуть поклонился:
- С превеликим удовольствием. Я приехал сюда ради тебя. Мне нужно сообщить тебе об удивительном открытии, которое я совершил.
- И не вздумай бежать! Привратная стража будет предупреждена на счёт тебя. Я соберу всех жрецов, и мы решим, что с тобой делать, - сказал Толкователь тоном, который не предвещал ничего хорошего.
Толкователь развернулся и, вышел, стараясь ничем не выдать своего волнения. Аса явился, чтобы занять его место, как он и предполагал. Донесение, состряпанное вместе с На-Уммой не помогло. И Начальник Моря поддержит Асу. Видимо он и вызвал его сюда из Турша. Он ненавидел их, отпрысков знатных родов, которые с детства имели то, чего не имел он. Этому Асе было позволено все, все! Еще бы, ведь он незаконнорожденный сын Койсара Иула Рыжего, а его официальный отец был одно время сирахом в Сторожевом городе. Он ещё и племянник самого Мосе. Нужно уничтожить его, стереть в порошок. Но воскрешение из мертвых, это уже чересчур! Как с таким бороться? Нужно, чтобы все знали, что Аса не чудотворец, а гнусный обманщик.
Аса смотрел ему вслед, и слезы текли по его щекам. Он не плакал, они просто текли сами по себе. Мат-Тафия истолковал это по-своему. Он подошел к Асе и тихо сказал:
- Тебе нужно бежать. Толкователь задумал недоброе. Слезы не помогут.
Аса повернулся к нему:
- Не о том, я плачу, добрый человек, а том, что не могу вылечить всех людей на земле.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Всего 10 форматов