
Я вышел из этого проклятого места и сделал глубокий вдох, впуская в легкие волну теплого летнего воздуха. Но вместо облегчения это принесло лишь боль. Неприятную, острую, давно забытую боль, которая словно электрический разряд пробежала по всему телу. Как это иронично! Старая травма, что столько лет не давала о себе знать, именно сегодня, в мой чертов день рождения, решила напомнить о той секунде, когда вся моя жизнь разделилась на «до» и «после». Я зажмурился, кое-как уселся за руль и крепко сжал голову руками. Раньше я считал, что если ты обладаешь магическим даром, то обладаешь силой и властью, но сегодня я наконец осознал, что магия – это лишь зеркало, отражающее, насколько ты одинок в этом мире.
Глава 4
Под подозрением
Яркий луч солнечного света резко ударил по глазам. Недовольно сморщив нос, я зажмурился и с мучительным стоном спрятался под одеялом.
– Просыпайся, красавчик, – раздался рядом со мной женский голос. – Ну и срач же ты развел. Знаешь, милый, иногда я думаю, что ты просто обязан удвоить мне зарплату.
Я с трудом высунулся из-под одеяла и, щурясь от солнца, попытался осмотреться. После возвращения домой я умудрился изрядно напиться и вырубиться. Но хотя бы до кровати сумел доползти, уже хорошо.
– Знаешь, Крис, видя, как ты всегда проводишь свои выходные, я начинаю искренне переживать за твою печень, – не переставал причитать голос. – Это неправильно, ты так себя в могилу сведешь.
Я присел на кровати и попытался осмотреться. Рубашка, брюки и пиджак были разбросаны по полу, а рядом с кроватью валялась пустая бутылка из-под водки. На столе около окна стояла заполненная окурками хрустальная пепельница. Рядом со столом подметала пожилая, темнокожая женщина с добродушным, морщинистым лицом и открытой улыбкой. Она уже давно была на пенсии, но подрабатывала у меня домработницей. Мадам Ларами была единственным человеком, с которым я мог не притворяться и быть самим собой. Женщина пританцовывала, напевая себе под нос какую-то незнакомую мне мелодию. Внезапно она выругалась и, брезгливо сморщив нос, резким движением руки вытряхнула содержимое пепельницы в мусорный пакет.
– Мадам Ларами, – прохрипел я и встряхнул головой, сразу же пожалев об этом жесте. – Что вы здесь делаете в такую рань? Сегодня же суббота.
Женщина подняла с пола мои смятые вещи, аккуратно расправила их и повесила на спинку стула.
– И тебе доброе утро, милый. Мы же договаривались, что я приду сегодня, а потом уеду к сыну на неделю. Забыл?
Я молча кивнул и завалился обратно на подушку.
– Крис? – начала домработница, и в ее голосе послышались беспокойные нотки.
– Что?
– Ты… Только не пойми меня неправильно, но мне кажется, тебе нужно взять паузу. Съезди в отпуск, познакомься с кем-нибудь, в конце концов! Так больше продолжаться не может. То как ты живешь, это… Это билет в один конец. Может, ты хочешь поговорить?
Мадам Ларами замолчала, ожидая от меня ответа, но я лишь тупо пялился в потолок, совершенно не желая копаться в недрах своей души и уж тем более говорить об этом, пусть даже с единственным человеком, которому я доверяю.
– Ладно, раз уж ты упрямо молчишь, то я, пожалуй, пойду, – вздохнула мадам Ларами, направляясь к выходу. На секунду она задержалась в дверном проеме и с теплой, какой-то едва уловимой грустью посмотрела на меня.
– Если ты все-таки захочешь поговорить, то знаешь, где меня найти. До встречи.
Что-то тихо бормоча, мадам Ларами вышла из спальни, а спустя минуту и из квартиры. Я услышал, как щелкнул замок входной двери, тяжело вздохнул и кое-как заставил себя подняться с кровати. Но только я сделал шаг в сторону душа, как вдруг раздался пронзительный звонок в дверь.
– Суббота, – сердито прошипел я, морщась от подкатившей к горлу тошноты, – кто, черт возьми, может припереться в такую рань? – я натянул спортивные штаны и, матерясь и шатаясь из стороны в сторону, поплелся открывать дверь.
На пороге стояли два человека. Один высокий, пожилой, лысый чернокожий мужчина с внимательным, колючим взглядом и увесистой кожаной папкой под мышкой. Рядом с ним стоял смуглый, молоденький парнишка с наглыми карими глазами, кудрявыми черными волосами, жвачкой во рту и неприлично смятым блокнотом в руках. Он неловко переминался с ноги на ногу и без конца озирался по сторонам. Оба были одеты в классические темные костюмы, белые рубашки и галстуки. К горлу вновь горячей волной подкатила тошнота и какое-то дурное предчувствие, что визит этих двоих явно не предвещает ничего хорошего.
– Мистер Моэм? – прогремел пожилой мужчина, как только я открыл дверь, и, не дожидаясь ответа, сунул мне под нос отполированный до блеска полицейский жетон. Я молча кивнул и слегка прокашлялся, пытаясь сосредоточиться на визите столь неожиданных гостей. – Детектив Джереми Уилсон, убойный отдел. А это мой напарник, детектив Росс. Вы не будете против, если мы войдем?
Его вопрос не предусматривал возражений, поэтому я молча отошел в сторону и пропустил полицейских внутрь. Детектив Росс вошел в коридор, громко присвистнул и, с любопытством вращая головой, стал озираться по сторонам, с жадностью разглядывая дорогой интерьер моей квартиры в стиле ар-деко. Он вольготно разгуливал из угла в угол и то и дело цокал языком, при этом противно чавкая жвачкой. Я проводил полицейских в гостиную и уселся на огромный бежевый диван. Детективы последовали моему примеру и заняли кресла рядом с небольшим дизайнерским столиком.
– Не будем ходить вокруг да около, мистер Моэм, скажите, где вы были вчера между десятью часами вечера и шестью часами утра? – деловито закинув ногу на ногу и глядя мне прямо в глаза, спросил детектив Уилсон.
Я напряг мозг и попытался восстановить цепочку событий вчерашнего вечера.
– Я уехал из офиса в начале десятого.
– Куда? – тут же спросил детектив и, не моргая, стал буравить меня взглядом, пока его напарник что-то шустро строчил в своем блокноте. Казалось, еще немного, и я вспыхну под пытливым взглядом мистера Уилсона. Поэтому я отвел глаза в сторону и небрежно пожал плечами.
– В клуб «Супериор».
– Как долго вы там были?
– Не знаю. Не более часа, а может, меньше. Не засекал.
– Вам знакомо имя Аарон Хьюз?
– Да, знакомо. А в чем, собственно, дело?
– А дело в том, мистер Моэм, что он умер прошлой ночью.
Сказать, что меня это нисколько не удивило – ничего не сказать. Вчера, когда я в последний раз видел этого наркомана живым, он был настолько обдолбанным, что неизвестно, как он вообще стоял на ногах и не помер прямо за столиком в клубе. Поэтому я уверенно озвучил свои предположения полиции, надеясь, что на этом их визит и закончится.
– Передозировка? Не удивлен.
Детектив Росс, до этого без конца калякавший ручкой в блокноте, наконец поднял на меня взгляд и перестал чавкать.
– Нет, мистер Моэм. Он был жестоко убит в своем доме около пяти часов утра, – детектив Уилсон заерзал в кресле и скрестил руки на груди.
Теперь пришла моя очередь уставиться на полицейских. В голове крутилась куча вопросов, но мистер Уилсон, словно прочитав мои мысли, сразу же ответил на несколько из них:
– Дверь была не заперта. Он явно сам впустил убийцу в дом. А одним из последних, с кем его видели живым, были вы.
Слова детектива, словно тяжелая туча, повисли в воздухе. Я судорожно восстанавливал в уме события прошлой ночи, стараясь сохранять хладнокровное спокойствие.
– Да, я поздоровался с ним, и почти сразу уехал. Он был знаком со многими в клубе. И я более чем уверен, что помимо меня его видели еще с кем-то. Он был очень… общительным человеком.
– А после клуба? – мистер Уилсон пропустил мое замечание и, не сводя с меня глаз, медленно достал из папки несколько больших фотографий и веером разложил их на столе. – Куда вы поехали после клуба, мистер Моэм?
– Домой, – твердо, почти с вызовом прохрипел я и взглянул на фото.
Моим глазам предстала удручающая, зверская картина. На фото во всех подробностях было изображено безжизненное тело Аарона, больше напоминающее разбитый манекен, а не человека. Оно лежало на каменной плитке около бассейна и было едва узнаваемым: руки были широко раскинуты, из носа и слегка приоткрытого рта тонкой струйкой сочилась розоватая пена, на веках проступили огромные, фиолетовые, почти черные синяки, а голова была неестественно повернута и смята в нескольких местах. Я положил ладонь левой руки на одну из фотографий и ощутил неприятный холодок в кончиках пальцев. Четкий признак того, что в его смерти виноват кто угодно, но только не человек.
– Это все очень печально, но я-то тут причем? – спросил я, с трудом отрывая руку от фото.
– Кто видел как вы входили домой? Кто-то может подтвердить, что всю оставшуюся ночь вы провели дома? – не унимался детектив Уилсон. Он сгреб фотографии со стола и убрал их обратно в папку. – Сосед, швейцар? Может, ваш личный водитель? Судя по всему, вы можете себе его позволить. У вас есть жена или любовница?
Я криво усмехнулся, понимая, что дело не просто пахнет жареным, а вовсю дымит и воняет горелым, потому что моего возвращения никто не заметил. Разве что камеры, установленные при входе. Черт, да я и сам с трудом помнил, как добрался домой. Я наклонился немного вперед и бросил взгляд на потрепанную папку в руках пожилого детектива.
– Вы намекаете на то, что это я так его разукрасил? Прикончил, а потом спокойно уехал домой и пошел спать, как ни в чем не бывало? Серьезно?
Мистер Уилсон вдруг расплылся в широкой улыбке и слегка склонил голову набок.
– Что вы, мистер Моэм, – с легким укором в голосе произнес он, – я допрашиваю и подозреваю каждого, кто был знаком с покойным. Просто вас я подозреваю чуть больше, чем остальных, – детектив многозначительно приподнял бровь и громко, словно поставив жирную точку, хлопнул рукой по папке. – Видите ли, есть один маленький нюанс. На зажигалке, которая была найдена неподалеку от тела мистера Хьюза, обнаружили ваши отпечатки.
В воздухе мгновенно повисло тяжелое напряжение. Я сердито взглянул в глаза детектива и уверенным тоном заявил:
– И вы считаете, что это повод? Моя зажигалка сломалась, и он одолжил мне свою. Все на этом.
Мистер Уилсон лишь безразлично пожал плечами, порылся в кармане своего пиджака и бросил на стол смятую визитку.
– У вас было несколько инцидентов с полицией за драки в колледже.
– Было дело.
– И еще когда вы учились в школе.
– Да вы прикалываетесь…
– У меня плохое чувство юмора, мистер Моэм. Так почему же? Что произошло тогда в школе?
– Серьезно? Я был совсем ребенком, не помню.
– А я почему-то так не думаю.
Я опустил взгляд и принялся рассматривать толстый ворс бежевого ковра в надежде уйти от нахлынувших воспоминаний. Но каждое слово, произнесенное детективом, словно безжалостный лом, вновь и вновь срывало замки с потаенных дверей моей памяти.
– Мы навели о вас справки, мистер Моэм. В детстве вы какое-то время жили в приюте для несовершеннолетних. Потом вас распределили в приемную семью, из которой вы с завидной регулярностью сбегали. Иногда очень даже успешно. Припоминаете?
Детектив понял, что попал в цель, и деловито откинулся на спинку кресла. Я же молча таращился в пол, чувствуя себя нашкодившим первоклассником в кабинете директора. А тем временем детектив продолжал воскрешать в памяти события прошлых дней:
– Школа «Святой Марии». Интересная история там приключилась. Жестокая драка средь бела дня, после которой несколько детей были доставлены в больницу с рваными ранами на теле. Не расскажете, что там случилось? Тогда вы заявили полиции, что не знаете, что произошло.
– Это было давно. Я плохо помню, с чего все началось. Но точно знаю, что они получили по заслугам. Я говорил полиции, что это они на меня напали. Этого вы не видели?
– Конечно, видел, – просиял детектив и поднялся с кресла. – Вот только еще в вашем пухлом досье я видел очень жестокого ребенка, который необъяснимым образом покалечил своих одноклассников и умудрился выйти сухим из воды. А сейчас я вижу очень успешного, взрослого мужчину с далеко не безупречной репутацией, чьи отпечатки были найдены на месте преступления, и алиби у него тоже… так себе. Удивительное совпадение, не правда ли? Думаю, что на сегодня мы закончили.
Детектив Росс щелкнул кнопкой своей ручки, спрятал ее в кармане пиджака и захлопнул блокнот. Словно по команде, полицейские синхронно развернулись и направились к выходу.
– Ах да, чуть не забыл. Вы же знаете девушку по имени Мия? – обернувшись, вдруг спросил детектив Уилсон.
Я кое-как проглотил ком, вновь подкативший к горлу. Мало мне одного трупа наркомана, так теперь еще и шлюха в деле появилась. Не так я представлял себе расплату за свое пьяное легкомыслие…
– Насколько я знаю, она тоже мертва, – сквозь зубы процедил я, вспомнив про проституку из клуба и понимая, к чему клонит детектив. – Дайте-ка угадаю, там тоже нашли мои отпечатки?
Детектив холодно улыбнулся и манерно поправил лацканы своего пиджака.
– Пока нет. Но не уезжайте далеко, мистер Моэм. Мы с вами еще обязательно встретимся. У меня к вам будет еще очень много вопросов.
Последние слова детектива Уилсона, словно густой ядовитый туман, остались неподвижно висеть в воздухе. Я не стал провожать своих незваных гостей и остался сидеть на диване. Я слышал, как щелкнул дверной замок, и спустя секунду остался в полной тишине. Словно сбивающая с ног лавина, на мою голову обрушилось давно забытое прошлое…
Дождливая ночь, рваный свет фар на мокром асфальте и мягкий голос Скотта Маккензи, доносившийся из радиоприемника. В то время моя семья жила в маленьком, живописном городке под названием Лейк-Плэсид4. Мы возвращались домой после отпуска в Нью Йорке; пели песни, хрустели чипсами, строили планы на осень и даже уже вовсю обсуждали подарки на Рождество, как вдруг… Удар. Пронзительный визг тормозов, крики, скрежет покореженного металла, хруст ломающихся костей, детский плач, оборванный в одну секунду, а затем… Затем тишина. Глухая, давящая, нарушаемая лишь мерным, похоронным стуком дождя по асфальту. В той аварии, где в нашу машину влетел грузовик, не выжил никто. Никто, кроме меня и пьяного водителя того проклятого грузовика. Он уснул за рулем и умудрился отделаться лишь парой царапин. Мой отец лежал на руле, намертво вцепившись в него пальцами, а в рваной ране на его шее виднелся осколок шейного позвонка. Мой младший брат, которому недавно исполнилось пять, как и я, сидел в своем детском автокресле и смотрел на меня пустыми, кукольными, голубыми глазами и огромным осколком во лбу, а из его рта текла кровь. А мама… Мама, как и все мы, была пристегнута. И ее ремень безопасности сработал более чем идеально. Он настолько сильно впился в ее живот и грудь, что буквально перерезал ее пополам. От удара я оказался зажат между креслами так, что даже не чувствовал боли и не мог пошевелиться, хотя видел, что из моей ноги торчит кусок сломанной кости и осколки разбитого стекла. Но мне уже было все равно… Помню, что кто-то звал на помощь и светил фонариком в окно, кто-то звонил в скорую и пытался вытащить меня из металлических тисков. В ту гребаную ночь, в одно мгновение, за каких-то пару секунд, весь мой мир рухнул.
А потом была больница, долгое восстановление и детский дом. Серые стены с облупленной краской и грязными пятнами, жесткая койка с сырым матрасом, пахнущим сыростью и пóтом, в одной общей комнате с другими. Я часами лежал на кровати, обреченно пялился в потолок и отчаянно старался не забыть мамин ласковый голос и слова, которые она повторяла мне изо дня в день: «Я тебя очень люблю, Крис. Однажды ты станешь взрослым. Ты будешь очень хорошим человеком и многого добьешься. А мы с папой будем тобой очень гордиться». Но несмотря на все мои усилия, ее образ и голос упрямо стирались из моей памяти, и в такие минуты я мечтал о том, чтобы умереть. А потом были приемные семьи, и, наконец, школа «Святой Марии»…
Мне было двенадцать. После аварии я несколько лет сильно хромал на правую ногу и почти не мог двигать левой рукой. На фоне своих одноклассников я казался себе еле ходячим уродом; слабым, немощным щенком, от которого все шарахались, и который не мог за себя постоять. А в школе, как это всегда бывает, были по-настоящему отбитые уроды, донимавшие всех и каждого. И естественно, они чуяли мою слабость…
Однажды я сидел на пожухлой траве неподалеку от школы и жевал бутерброд, бросая крошки черствого хлеба вороне. Птица осторожно подбиралась все ближе и внимательно смотрела на меня своими черными глазами-бусинами, и совсем меня не боялась. Она лишь изредка взмахивала крыльями и каркала. Готов поклясться, что в тот момент, глядя в ее черные глаза, я снова четко слышал теплый мамин голос. И чем больше крошек я бросал, тем четче я его слышал.
– Вы только гляньте! Урод Моэм кормит птичек. Как же это тупо. Эй, Моэм! Ты не только кривой, ты еще и долбанутый на всю голову! – воскликнул Альберт Эттвуд. Рыжий, толстый, не блещущий умом пацан с прыщавым, сальным лицом и самодовольной ухмылкой.
Рядом с ним тут же появилась его постоянная свита. Два тощих парня и девчонка с крысиными глазками, которая без конца доводила до слез девочку из параллельного класса. Я понимал, что расстановка сил далеко не на моей стороне, поэтому быстро поднялся с газона и развернулся, чтобы уйти, но Альберт резко подскочил ко мне сзади, повалил на землю и со всей дури врезал тяжеленным ботинком по моей больной ноге. Я взвыл от боли и уткнулся лицом в траву. На меня тут же посыпались удары. Они били меня всей толпой: в живот, в голову, в лицо, и громко смеялись, потому что я никак не мог встать и дать им отпор. Вместо этого я просто лежал, свернувшись калачиком, не в силах пошевелиться, и только хрипел и пытался позвать на помощь. Но, как назло, рядом не было ни души. Вдруг мой взгляд зацепился за куст, под которым пряталась ворона.
– Сделай что-нибудь! Пожалуйста! – едва слышно просипел я, захлебываясь собственной кровью, глядя прямо в глаза птицы. – Помоги мне. Пойми…
И она поняла. Птица широко расправила крылья, молниеносно взмыла вверх и исчезла. Но уже спустя несколько секунд послышался гул. Непрерывный, нарастающий гул, и в одно мгновение небо потемнело. Громко каркая и хлопая крыльями, на моих обидчиков обрушилась стая свирепых ворон. Десятки черных птиц яростно долбили острыми клювами в головы, в лица и руки моих обидчиков. Они каркали и впивались когтями в их одежду, разрывая ее в клочья, вспарывая под ней кожу до мяса.
– У меня кровь! У меня везде кровь! – кричал Альберт.
– Я ничего не вижу! Боже, я ослеп! – визжал второй, прижимая окровавленные ладони к кровоточащим глазам.
– Помогите! Они убьют нас! – вопила девчонка, пытаясь отбиться от навязчивых птиц, но у нее ничего не получалось. – Это все ты! Ты колдун! Моэм, скотина, прогони их!
А я лежал на траве, глядел в черное от перьев небо и не мог пошевелиться. Я чувствовал их боль и отчаяние; слышал каждый удар клюва о череп и треск рвущейся плоти, ощущал их страх, но вместе с этим я чувствовал что-то еще. Что-то совсем иное и до этого момента неизведанное. Как будто что-то долго дремавшее во мне, наконец, пробудилось. И мне это нравилось. Я кое-как поднялся, вытер рукавом кровь с лица и, достав из рюкзака второй бутерброд, демонстративно раскрошил его, поблагодарив птиц за помощь. Затем приехала полиция, и виноватым, конечно же, оказался я.
– Он колдун! Он нас проклял! Это Моэм натравил на нас ворон! – рыдала покалеченная птицами банда.
Ну а я? Мне было на них плевать. Они получили по заслугам. После этого меня отвезли в участок, долго допрашивали, но до суда дело так и не дошло. Как вы понимаете, это был мой последний день в школе «Святой Марии».
Удивительно. Я всегда считал, что все страхи и ужасы моего детства остались далеко позади. Но оказалось, что они просто прятались и ждали своего часа. И вот теперь я сидел в своей шикарной квартире и страницу за страницей перелистывал всю свою жизнь. В голове один за другим возникали невысказанные полицией вопросы. Мой взгляд случайно упал на столик, где лежала оставленная визитка с надписью: «Детектив Джереми Уилсон. Убойный отдел» и номер телефона, который, судя по всему, теперь придется вызубрить наизусть. Ледяная тяжесть от той фотографии все еще оставалась в кончиках моих пальцев. Нужно было что-то делать, поэтому я вернулся в спальню, нашел свой сотовый и набрал номер телефона человека, к которому никогда не планировал обращаться. Это было равносильно звонку в ад, но иного выхода я не видел.
– Алло, – прохрипел в трубке знакомый голос.
– Привет, Стив, – пробормотал я и закурил сигарету.
– Моэм? Какого хрена тебе нужно?
– Пришло время отдать должок. Мне нужна твоя помощь.
Послышался беззаботный детский смех, от которого у меня пробежали мурашки по спине, и я замер с сигаретой на полпути к губам.
– Попался, пап! – весело прокричал детский голос и заливисто рассмеялся. Мужчина на другом конце линии едва слышно выругался.
– Адам, иди-ка поиграй пока с мамой, ладно? – с несвойственной для него теплотой и нежностью в голосе произнес Стив. – У папы очень важный звонок. Ладно, Крис, выкладывай, что у тебя стряслось.
– У тебя есть ребенок? – спросил я, не скрывая своего удивления. – Этого не может быть! Ты же знаешь, что это запрещено!
– И кто ж меня сдаст? Да и кому? Себе тоже штраф впаяешь за неисполнение служебных обязанностей? – я слышал, как на другом конце щелкнула зажигалка и мужчина громко выпустил струю сигаретного дыма. – Напомнить, что и ты у нас далеко не святой?
Я заткнулся, потому что не в моем нынешнем положении я мог кому-то на что-то указывать. Тем более, сейчас без помощи Стива мне было не обойтись. И я принялся детально пересказывать ему причину визита полиции. Похмелье окончательно прошло, уступив место новому, неприятному чувству, что все только начинается…
Глава 5
Грани разумного
Утро понедельника выдалось довольно нервным. Как только я переступил порог здания министерства, сразу же почуял неладное. Охранник Ларри, обычно любивший перемыть кости начальству, сегодня сухо поздоровался и взглянул на меня так, словно я прикончил кого-то, прежде чем войти в здание; двое остолопов из стратегического отдела сделали вид, что не заметили меня, а юная стажерка, с огромной кипой макулатуры в руках и очках на пол-лица, похожая на испуганного ежика, извинилась и отказалась ехать со мной в одном лифте, заявив, что готовится к какому-то марафону, поэтому поднимется на двадцатый этаж пешком.
«Придурки трусливые», – пронеслось в голове, и я с силой вдавил кнопку двадцать пятого этажа. Сотрудники министерства, которые успели заскочить со мной в лифт, любители обсудить футбол и просто поболтать по поводу и без, сейчас бросали на меня косые взгляды, театрально улыбались и молчали. Не могу сказать, что меня это как-то ранило, скорее, наоборот. Но, черт возьми, это было странно.
Двери лифта открылись и я, игнорируя подозрительные взгляды своих сослуживцев, прошел к своему кабинету; но как только я вставил ключ в замок и открыл дверь, тут же замер от неожиданности. Мой офис был полностью разнесен. Я молча проглотил ком, подкативший к горлу, вошел внутрь и попытался оценить масштаб уничтожения моего рабочего места: ящики рабочего стола были вывернуты наизнанку и лежали около порога, перегородив проход, двери книжного шкафа сорваны с петель; книги и бумаги разбросаны по полу, а мой новенький ноутбук был разбит вдребезги и валялся под столом. Не пощадили даже жалюзи и мой несчастный фикус, уже много лет одиноко стоявший в углу кабинета. Молчаливый свидетель всей моей офисной жизни был изуродован. Кто-то безжалостно ободрал каждый его лист, обломал ветки и разбросал их по полу наподобие ритуального круга. И что же здесь искали?