
— Дура, какая же я дура, — шептала я, беча по темным переходам академии. — Он знает. Он всё понял в ту же секунду.
А в кабинете ректор Айшир подошел к окну, глядя на луну, заливающую двор серебром. Он медленно расстегнул верхнюю пуговицу камзола и оттянул ворот. На его ключице, прямо под кожей, яростно вспыхивал точно такой же узор из терновых ветвей.
— Значит, это ты, — негромко произнес он, и в его голосе прозвучало нечто, подозрительно похожее на разочарование, смешанное с азартом. — Дерзкая, маленькая девчонка с языком острее бритвы. Что ж поиграем, «истинная невеста». Посмотрим, как быстро ты сама приползешь ко мне за защитой.
Он сжал кулак, и синее пламя в камине с ревом взметнулось до самого потолка, на мгновение осветив его лицо — лицо демона, который только что нашел свою самую ценную и самую ненавистную добычу.
Глава 2. Вкус магии и первый скандал.
Я бежала по бесконечным переходам академии, не разбирая дороги. Ледяной воздух коридоров обжигал легкие, но это было ничто по сравнению с тем пожаром, что бушевал на моем плече. Без обсидианового браслета метка сорвалась с цепи: я чувствовала, как тонкие «терновые ветви» рисунка впиваются в кожу, пульсируя в такт моему бешено колотящемуся сердцу.
Завернув за угол, я едва не снесла тяжелую напольную вазу с изображением каких-то крылатых чудовищ. Осколки браслета в моей ладони кололи кожу, напоминая о полном крахе моего плана «затеряться в толпе».
— Спокойно, Мелисса, спокойно, — шептала я себе под нос, прижимаясь спиной к холодной шершавой стене. — Он ничего не сказал. Он просто смотрел. Демоны всегда так смотрят будто хотят тебя либо съесть, либо проклясть.
Я заставила себя замедлить шаг и дойти до башни Западных Ветров. Перед дверью своей комнаты я на мгновение замерла, поправляя воротник. Багровое сияние метки поутихло, сменившись тяжелым, ноющим зудом.
В комнате было тихо. Элара уже спала, уткнувшись носом в подушку, а вокруг её кровати витали остатки розового тумана от какого-то успокоительного зелья. Мурзик же не спал. Он сидел на подоконнике, вырисовываясь черным силуэтом на фоне огромной луны, и методично умывал ухо.
— Ну и? — не оборачиваясь, проскрипел он. — Судя по запаху гари и твоим расширенным зрачкам, чай прошел не очень удачно?
— Браслет разбился, — я подошла к столу и высыпала осколки обсидиана. — Он подошел слишком близко. Мурзик, он он смотрел на меня так, будто видел насквозь.
Кот спрыгнул на пол и подошел к осколкам, понюхал их и брезгливо дернул хвостом.
— Обсидиан не выдержал резонанса. Поздравляю, Мелисса, ты встретила «пару» в первый же час. И судя по тому, что ты еще не в цепях в его подземелье, наш ректор решил поиграть в кошки-мышки.
— Я не мышка, — я зло сбросила туфли и забралась на кровать прямо в одежде. — И я не собираюсь быть его «истинной». Я здесь, чтобы учиться, а не становиться трофеем для этого индюка.
Я натянула одеяло до самого подбородка, стараясь унять дрожь. Всю ночь мне снились алые глаза в черной оправе и шепот, похожий на шелест сухих листьев: «Посмотрим, как быстро ты приползешь»
Утро наступило слишком быстро. Огромный медный колокол на главной башне пробил семь раз, и этот звук отозвался в моей голове болезненным гулом.
— Вставай, соня! — Элара уже вовсю суетилась у зеркала, пытаясь усмирить свои розовые кудри с помощью светящегося гребня. — Сегодня первое общее собрание и распределение по группам. А потом — вводная лекция у магистра Гроха по теории стихий. Говорят, он превращает в лягушек каждого, кто опаздывает больше чем на минуту!
Я с трудом разлепила веки. Метка на плече затихла, превратившись в бледную татуировку, но я знала — это затишье перед бурей.
— Мурзик, — позвала я шепотом, глядя на кота, который развалился на солнцепеке. — Мне нужно чем-то закрыть запястье. Осколки браслета уже не помогут.
Кот лениво приоткрыл один глаз.
— Посмотри в своей сумке. Бабушка положила там запасной артефакт, но он слабее. Это лента из кожи черной мамбы, пропитанная солью Мертвого моря. На пару дней хватит, если не будешь лезть к ректору под нос.
Я быстро отыскала темную, чешуйчатую ленту и плотно обмотала ею запястье, завязав хитрым узлом. Поверх натянула длинный рукав новой форменной мантии. Ткань была непривычно грубой, темно-синего цвета, с серебристой вышивкой на манжетах.
— Ну как? — я повернулась к Эларе.
— Выглядишь как настоящая артефакторша! — восхитилась она. — Только веснушки на носу выдают в тебе любительницу приключений. Пойдем скорее, завтрак в Большом зале — это нечто!
Большой зал академии поражал воображение. Высокие витражные окна пропускали солнечные лучи, которые, преломляясь, раскрашивали столы во все цвета радуги. В воздухе летали крошечные магические огоньки, похожие на светлячков, а за длинными дубовыми столами уже сидели сотни студентов.
Пахло свежей выпечкой, крепким кофе и чем-то металлическим.
— Смотри, — Элара ткнула меня локтем в бок, указывая на возвышение в конце зала.
Там, в массивном кресле с высокой спинкой, сидел он. Айшир. Сегодня на нем был темно-бордовый сюртук, подчеркивающий его мощные плечи. Он лениво подпирал голову рукой, наблюдая за суетой адептов. Его взгляд медленно скользил по рядам, пока не остановился на мне.
Я почувствовала, как по коже пробежал мороз. Я демонстративно отвернулась и уставилась в свою тарелку с овсянкой, в которой плавали кусочки сушеных яблок.
— Ого, — прошептала Элара, замирая с ложкой во рту. — Ты видела? Он только что посмотрел в нашу сторону. И, клянусь всеми стихиями, он не выглядел довольным. Мелисса, ты точно ничего не сделала с его любимым подсвечником вчера?
— Я просто дышала в его присутствии, — буркнула я, ковыряя кашу. — Видимо, для господина ректора это уже преступление.
Завтрак прошел в напряженном ожидании. Я чувствовала его взгляд затылком, кожей, каждым волоском. Это было похоже на то, как если бы за тобой следил огромный кот, припавший к земле перед прыжком.
Когда колокол пробил начало занятий, мы вместе с толпой студентов потянулись к выходу. Моя первая лекция проходила в южном крыле, в кабинете, заставленном огромными колбами и механизмами.
— Итак, адепты, — Магистр Грох, приземистый демон с кустистыми бровями, ударил указкой по столу. — Сегодня мы проверим ваш уровень магического резерва. Каждый по очереди подходит к Кристаллу Истины и кладет на него руку. Если кристалл станет зеленым — вы целитель, синим — водник, красным — боевик.
Очередь двигалась быстро. Элара заставила кристалл вспыхнуть ярко-розовым, что означало предрасположенность к алхимии, и радостно запрыгала на месте.
— Следующая — Мелисса Стоун! — выкрикнул магистр.
Я подошла к постаменту. Кристалл, размером с человеческую голову, переливался всеми оттенками перламутра. Я протянула руку, стараясь не касаться его запястьем с кожаной лентой.
Но стоило моим пальцам коснуться холодной поверхности, как в зале наступила гробовая тишина. Кристалл не стал ни синим, ни красным. Он вдруг начал наливаться густой, непроглядной чернотой, из глубины которой вырвались всполохи алого пламени.
— Что это за чертовщина? — выдохнул Грох, пятясь назад.
В этот момент двери аудитории с грохотом распахнулись. На пороге стоял Айшир. Его алые глаза горели неприкрытым интересом, а на губах играла та самая опасная усмешка.
— Кажется, у нашей юной адептки слишком специфический резерв, магистр, — его голос пророкотал под сводами кабинета. — Я забираю её для личного тестирования. Живо.
Он кивнул мне, приказывая следовать за ним. Я стояла, не в силах пошевелиться, а за спиной слышала шепот Элары:
— Ну всё, Мелисса, теперь тебе точно конец
Голос Айшира, низкий и вибрирующий, пробирал до самых костей, заставляя замолчать даже самых отъявленных сплетников в аудитории. Магистр Грох суетливо вытирал платком вспотевшую лысину, провожая нас испуганным взглядом.
— Идите, идите, адептка Стоун, — пробормотал он, стараясь не смотреть на почерневший кристалл. — Против воли ректора... это самоубийство.
Я сделала глубокий вдох, пытаясь унять дрожь в коленях, и зашагала вслед за Айширом. Его широкие плечи, обтянутые дорогим сукном, казались незыблемой стеной. Мы шли по длинным, гулким коридорам, и каждый мой шаг отдавался эхом, словно я шла на казнь. Кожаная лента на запястье натянулась — браслет, заменявший обсидиан, едва справлялся с тем хаосом, что творился внутри меня.
— Вы решили устроить шоу в первый же день? — не оборачиваясь, бросил ректор.
— Это кристалл устроил шоу, — огрызнулась я, чувствуя, как вспыльчивость берет верх над страхом. — Я просто коснулась его, как и все остальные.
Айшир резко остановился и обернулся. Я едва не врезалась в его грудь, успев затормозить в последний момент. Вблизи он казался еще выше, а его алые глаза, подернутые дымкой безразличия, сейчас пристально изучали мое лицо.
— Обычные адепты не заставляют Кристалл Истины окрашиваться в цвет бездны, — он сократил расстояние между нами так, что я почувствовала запах горького шоколада и морозной хвои. — Вы — аномалия, Мелисса. Или вы очень искусно лжете, или ваша сила слишком... специфична для человеческой девушки.
Он протянул руку, и его длинные пальцы замерли в паре сантиметров от моей щеки. Я застыла, боясь пошевелиться. Метка на плече запульсировала с новой силой, посылая волны жара по всему телу.
— Что вы прячете под этой лентой? — его голос стал едва слышным шепотом. — Запах соли и змеиной кожи... Весьма старомодный способ скрыть то, что уже рвется наружу.
— Это просто семейный амулет, — я упрямо вскинула подбородок, глядя прямо в его пугающие глаза. — Моя бабушка — целительница, она помешана на защитных оберегах.
Айшир усмехнулся, и эта улыбка не предвещала ничего хорошего. Он не стал настаивать, лишь кивнул на тяжелую кованую дверь, у которой мы стояли.
— Заходите. Это моя личная лаборатория. Здесь мы проверим ваш «семейный амулет» на прочность. И учтите, Стоун: если вы решите снова съязвить, я заменю ваши практические занятия по артефакторике на чистку котлов в подземельях. Без магии.
Мы вошли в просторное помещение, заставленное стеллажами с диковинными предметами. Здесь пахло медью и старыми книгами. В центре комнаты стоял массивный стол, на котором покоился странный прибор, напоминающий песочные часы, наполненные ртутью.
— Руку сюда, — приказал ректор, указывая на чашу прибора.
Я колебалась. Мурзик предупреждал, что Айшир хитер, но я не ожидала, что он начнет допрос так быстро.
— Чего вы ждете? — он выгнул бровь. — Боитесь, что я узнаю вашу маленькую тайну? Или то, что ваша бабушка перепутала рецепт оберега?
Я стиснула зубы и сделала шаг к столу. В этот момент под моей мантией метка на плече буквально взорвалась багровым светом, пробиваясь даже сквозь плотную ткань. Ртуть в часах мгновенно закипела, а Айшир, вместо того чтобы отпрянуть, подался вперед, и я увидела, как его собственные зрачки на долю секунды превратились в вертикальные щели.
— Значит, всё-таки истинная невеста, — пробормотал он так тихо, что я могла это лишь предугадать по движению губ.
Он схватил меня за запястье, там, где была намотана лента, и я почувствовала, как его магия — темная, властная и неоспоримая — сталкивается с моей защитой, превращая её в прах. Лента из змеиной кожи лопнула с сухим треском, обнажая бледную кожу и черные нити метки, которые теперь яростно сплетались в сложный узор.
— Какая ирония, — произнес он, глядя на мою руку. Его лицо снова стало холодным и безразличным, но в глазах плясали искры торжества. — Прислать невесту демона в академию, которой правит сам демон. Ваша бабушка либо гений, либо совершенно лишилась рассудка.
Я дернулась, пытаясь вырвать руку, но пальцы Айшира сомкнулись на моем запястье подобно капкану. Его кожа была неестественно холодной, почти ледяной, и этот холод странным образом усмирял бушующее пламя моей метки, превращая невыносимый жар в тягучую, тяжелую пульсацию.
— Отпустите! — выдохнула я, чувствуя, как по щекам разливается предательский румянец — не то от гнева, не то от опасной близости этого мужчины.
Ошметки змеиной ленты сиротливо валялись у моих ног, похожие на дохлую гадюку. Теперь, когда защита была разрушена, черные нити на моей коже ожили. Они медленно извивались, словно живые чернила, вырисовывая причудливый, пугающе красивый узор, который уходил вверх, под рукав мантии, стремясь к моему плечу.
— Отпустить? — Айшир приподнял одну бровь, и в глубине его алых зрачков мелькнула тень насмешки. — Чтобы вы разнесли мою лабораторию в щепки своим нестабильным даром? Посмотрите на прибор, Стоун.
Я невольно проследила за его взглядом. Чаша со ртутью, к которой я так и не прикоснулась, покрылась сетью мелких трещин. Сама жидкость застыла в причудливых острых пиках, застыв серебристым ежом. Воздух вокруг нас буквально искрил, а мои волосы, выбившиеся из косы, начали слегка приподниматься от избытка статического электричества.
— Вы — ходячая катастрофа, — констатировал он, медленно разжимая пальцы. — Невеста, которую забыли научить манерам и, что гораздо важнее, самоконтролю.
Я тут же отступила на три шага, судорожно прижимая к груди правую руку, стараясь закрыть обнаженную метку ладонью.
— Я не просила этой судьбы, — мой голос прозвучал резче, чем я планировала. — И уж точно не просила, чтобы моим... «суженым» оказался высокомерный демон, который ценит порядок выше живых людей.
Айшир невозмутимо подошел к столу и одним коротким пассом руки заставил ртуть снова осесть на дно чаши. Трещины на стекле затянулись сами собой, не оставив и следа. Он выглядел безупречно — ни один волосок не выбился из его прически, ни одна складка не испортила идеальный вид его бордового сюртука.
— Живые люди, как правило, не пытаются сжечь мою академию своим присутствием, — он обернулся ко мне, и его взгляд стал тяжелым, давящим. — Послушайте меня внимательно, Мелисса. Мне абсолютно всё равно, какие сказки рассказывала вам бабушка у камина. Мне не нужна невеста. Тем более — человеческая девчонка с повадками уличного сорванца и полным отсутствием такта.
Каждое его слово жалило, как удар хлыста. Я сжала зубы так сильно, что челюсти заныли. Значит, я для него — просто досадная помеха? Ошибка мироздания, которую он предпочел бы не замечать?
— Взаимно, господин ректор, — ядовито улыбнулась я, хотя внутри всё дрожало от обиды. — Считайте, что мы договорились. Вы делаете вид, что меня не существует, а я
— А вы, — перебил он, делая шаг в мою сторону, отчего тени в углах комнаты внезапно удлинились, — будете носить новый артефакт, который я лично изготовлю. И не вздумайте его снимать. Если кто-то узнает, кто вы на самом деле, последствия будут плачевными не только для вас, но и для всей вашей семьи. Связь с Принцем ада — это не повод для гордости, это клеймо, которое может стоить жизни.
Он подошел к одному из шкафов и извлек оттуда узкую полоску черного металла, усыпанную крошечными, почти невидимыми прозрачными камнями.
— Подойдите сюда. Живо.
Я нехотя подчинилась. Айшир взял мою руку — на этот раз осторожнее, но я всё равно чувствовала исходящую от него угрозу. Он защелкнул браслет на моем запястье. Металл обжег холодом, и в ту же секунду метка на коже поблекла, превратившись в едва заметный серый контур. Жар окончательно ушел, оставив после себя лишь легкую слабость.
— Этот браслет связан с моим резервом, — произнес он, не выпуская моей руки. — Он будет поглощать излишки вашей силы. Но помните: я буду чувствовать каждую вашу вспышку гнева. Каждое ваше нарушение правил. Я буду знать, где вы находитесь, каждую секунду.
— Это тюрьма, — прошептала я, глядя на черный ободок.
— Это единственный способ оставить вас здесь, — отрезал он. — А теперь идите. У вас через десять минут лекция по истории магии. И постарайтесь хотя бы там не вызвать демонический шторм.
Я развернулась и почти бегом бросилась к выходу. Мои пальцы коснулись тяжелой медной ручки, когда его голос догнал меня у самого порога:
— И передайте своему коту, Стоун... если он еще раз попробует пометить ковер в моей приемной, я превращу его в воротник.
Я вылетела в коридор, едва не сбив с ног какого-то несчастного первокурсника. Сердце колотилось в горле. В голове крутилась только одна мысль: он меня ненавидит. И, странное дело, от этой мысли мне было одновременно и легче, и почему-то бесконечно горче.
Но я справлюсь. Я — Мелисса Стоун, и никакой ледяной демон не заставит меня склонить голову. Даже если он — мой единственный шанс на спасение.
Коридор за дверью лаборатории казался бесконечным лабиринтом, наполненным шепотом портретов и сквозняками, которые пахли пылью веков и жженой магнезией. Я прислонилась лбом к холодной каменной кладке, пытаясь унять дрожь. Новый браслет на запястье не просто холодил — он ощущался как чужеродная, властная воля, обвившаяся вокруг моей кости. Тонкие прозрачные камни на черном металле мерцали едва уловимым алым светом, словно крошечные глаза самого Айшира, следящие за каждым моим вздохом.
— Ну и ну, — раздался вкрадчивый голос снизу. — Пахнет унижением и очень дорогой артефакторикой. Кажется, наш план «быть серой мышкой» накрылся медным тазом, украшенным фамильным гербом демонов.
Я открыла глаза и увидела Мурзика. Кот сидел на выступе статуи горгульи, обернув лапы пушистым хвостом. В его зеленых глазах плясали смешинки, смешанные с нескрываемым беспокойством.
— Он всё знает, Мурзик, — прошептала я, оглядываясь, не подслушивает ли кто из адептов. — Он надел на меня это клеймо контроля. Говорит, что чувствует каждую мою эмоцию.
— А я говорил, что этот рогатый индюк не так прост, — кот спрыгнул на пол, приземлившись совершенно бесшумно. — Но посмотри на это с другой стороны: если он тебя не испепелил на месте, значит, ты ему зачем-то нужна. Или его собственная метка настолько выкручивает ему нервы, что он просто боится совершить ошибку. Демоны первой крови очень трепетно относятся к своей шкуре.
— Ему не нужна «человечка», — ядовито процитировала я ректора, отталкиваясь от стены. — Он ясно дал понять, что я для него — дефектная деталь в его идеальном механизме академии.
Я зашагала в сторону аудитории истории магии, стараясь игнорировать то, как браслет слегка сжимается, стоит мне только подумать об Айшире с долей ярости. Это было невыносимо — знать, что в моей голове теперь есть незваный гость, который «снимает показания» моего настроения.
Зал истории магии находился в подвальном ярусе, где под сводчатыми потолками плавали тяжелые люстры с незатухающими свечами. Когда я вошла, аудитория уже была заполнена. Элара, заметив меня, яростно замахала рукой, призывая сесть рядом.
— Мелисса! — зашипела она, стоило мне опуститься на скамью. — Ты жива! О боги, посмотри на свои руки, они трясутся. Что он с тобой делал? Тестирование было болезненным?
— Он просто проверял мой резерв, — я быстро спрятала руку с браслетом под складки мантии, но Элара была слишком наблюдательной.
— Ого! Это что, стабилизатор из черного мифрила? — её глаза округлились. — Такие выдают только тем, у кого дар может разнести половину замка! Или подожди, это же личная работа ректора. Я видела такой же узор в каталоге его наград. Мелисса, ты понимаешь, что теперь на тебя будет смотреть вся женская часть академии? И смотреть не очень дружелюбно.
— Пусть смотрят, — я открыла тяжелый учебник, обтянутый кожей дракона, и попыталась сосредоточиться на тексте о войнах Шести Колец. — Мне плевать на их взгляды. У меня другая цель — выжить и не дать этому «принцу» повода запереть меня в башне.
Лекция тянулась невыносимо долго. Профессор Саркс, иссохший демон с голосом, напоминающим скрип несмазанных петель, монотонно зачитывал хроники. Но я не слышала ни слова. Моё внимание было приковано к браслету. Стоило мне расслабиться, как он становился почти невесомым, но стоило вспыхнуть раздражению на скрипучий голос профессора, как металл начинал едва заметно пульсировать, транслируя моё раздражение куда-то вверх, в самую высокую башню замка.
«Интересно, — подумала я с внезапным азартом, — а если я буду злиться специально? Хватит ли у него терпения чувствовать мою ярость круглые сутки?»
Я представила лицо Айшира в тот момент, когда его собственная метка начнет жечь его посреди важного совещания из-за того, что я решила повоевать с подушкой в своей комнате. На моих губах появилась невольная ухмылка.
— Стоун, — проскрипел профессор Саркс, внезапно прервав свою речь. — Поделитесь с нами, что так развеселило вас в описании Кровавой Жатвы двенадцатого века? Или ваш новый аксессуар на запястье наделяет вас особым чувством юмора?
По аудитории прокатился смешок. Демоны-старшекурсники с задних рядов начали откровенно пялиться на меня.
— Я просто подумала, магистр, что некоторые исторические личности очень напоминают современных ректоров, — ответила я, прямо глядя в мутные глаза профессора. — Столько же пафоса и такая же тяга к тотальному контролю.
В зале повисла звенящая тишина. Элара тихо охнула и втянула голову в плечи. Браслет на моем запястье внезапно обжег кожу сухим, предупреждающим жаром.
Где-то наверху, в тишине своего кабинета, Айшир наверняка сжал перо так сильно, что оно хрустнуло. А я, вопреки страху, почувствовала странное удовлетворение. Игра началась, и если он думает, что обсидиан и мифрил сделают меня покорной невестой, то он очень плохо знает женщин рода Стоун.
— Отработка, Стоун, — после долгой паузы выплюнул Саркс. — Сегодня после ужина будете переписывать архивы в библиотеке. И не забудьте свой браслет — в архивах очень темно, а ваша злость, кажется, неплохо подсвечивает пространство.
Я захлопнула книгу. Что ж, архивы так архивы. Главное, что там не будет Его Высочества ректора. По крайней мере, я на это очень надеялась.
Ужин в Большом зале прошел для меня как в тумане. Я едва прикоснулась к запеченной рыбе, чувствуя на себе косые взгляды студентов. Шепотки змеиным шипением расползались по столам: «Любимица ректора», «Человечка с секретом», «Вы видели её браслет?». Элара пыталась подбодрить меня, подкладывая на тарелку лишний кусок яблочного пирога, но еда казалась безвкусной бумагой. Моё запястье под черным металлом зудело, а метка на плече, усмиренная магией Айшира, теперь напоминала о себе лишь тяжелым холодком.
Когда последний колокол возвестил об окончании трапезы, я встала и, не глядя на возвышение, где восседал ректор, направилась к выходу. Я кожей чувствовала его взгляд — тяжелый, липкий, пронизывающий насквозь. Он не сводил с меня своих алых глаз, и браслет на моей руке теплел в такт его безмолвному наблюдению.
Архив академии располагался в самой старой части замка, куда редко забредал солнечный свет. Тяжелые кованые двери со скрипом поддались, впуская меня в царство пыли, пергамента и вечного полумрака. Воздух здесь был неподвижным, пропитанным запахом старой кожи и сушеной лаванды.
— Есть тут кто? — мой голос утонул в бесконечных рядах стеллажей, уходящих в темноту.
Вместо ответа из-за угла выплыл магический светильник, тускло мерцающий синим пламенем. За ним показался смотритель — древний демон с лицом, похожим на печеное яблоко, и длинными пальцами, вечно испачканными в чернилах.
— Адептка Стоун? — проскрипел он, сверяясь со свитком. — Магистр Саркс предупредил. Пятый сектор, нижние полки. Опись документов эпохи Первого Раскола. Работать только в перчатках, чихать запрещено — пергамент рассыплется.
Он указал на узкий стол, заваленный грудами пожелтевших бумаг, и исчез в тенях, оставив меня один на один с историей, которую я ненавидела.
Гла
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Всего 10 форматов