Книга ШЕПОТ НАД ДУНАЕМ - читать онлайн бесплатно, автор Антон Федоров Маршал. Cтраница 2
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
ШЕПОТ НАД ДУНАЕМ
ШЕПОТ НАД ДУНАЕМ
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 5

Добавить отзывДобавить цитату

ШЕПОТ НАД ДУНАЕМ

Демон замер. Его глаза погасли.

— Этого... не может... быть... — прохрипел он и рухнул на землю, рассыпаясь пеплом.

Оставшиеся демоны, лишённые командира, запаниковали и бросились врассыпную. Каталин добила ещё нескольких, но большинство разбежалось.

— Я вернусь, — прошептала она, глядя на разбегающихся тварей. — И в следующий раз уничтожу всё гнездо.

Она взлетела и направилась домой.



ГЛАВА ПЯТАЯ. НЕЗНАКОМЕЦ С ВОСТОКА

Будапешт. Кафе «Жербо». Субботний полдень.

После ночной битвы Каталин чувствовала себя разбитой. Раны, полученные от лейтенанта, зажили быстро — драконья регенерация работала отлично, — но усталость никуда не делась. Она проспала до полудня, а потом решила выбраться в город, чтобы развеяться.

Кафе «Жербо» на площади Вёрёшмарти было одним из старейших в Будапеште — с лепными потолками, хрустальными люстрами и витринами, полными пирожных. Каталин приходила сюда с родителями по воскресеньям, когда была маленькой. Здесь было уютно и безопасно.

Она заказала горячий шоколад и круассан и села за столик у окна. Навигатор лежал в кармане куртки, тёплый и успокаивающий. Она сжимала его в ладони и думала о том, что делать дальше.

Князь Моракс. Это имя назвал лейтенант. Значит, где-то в городе или его окрестностях обосновался один из князей демонов — тех самых, о которых говорила Верховный Дракон. И он явно не обрадуется, узнав, что в его владениях появился драконид.

— Здесь свободно?

Каталин подняла глаза. У столика стоял парень. Высокий, с чёрными волосами и раскосыми глазами, которые выдавали азиатское происхождение. Одет он был в простую чёрную куртку и джинсы. За спиной висел рюкзак.

— Вообще-то я жду подругу, — соврала Каталин.

— Не ждёшь, — парень улыбнулся и сел напротив. — Ты сидишь одна и сжимаешь в кармане что-то, что светится оранжевым. Это навигатор?

Каталин напряглась.

— Кто ты?

— Меня зовут Хиро, — ответил парень. — Хиро Танака. Я из Токио. И я, как и ты, драконид.

Он поднял руку — и на его ладони проступила чешуя. Жёлтая. Яркая, как солнце.

— Жёлтый дракон? — прошептала Каталин. — Разве такой цвет существует?

— Существует, — Хиро убрал чешую. — Жёлтые драконы — это стражи времени. Редкий цвет, как и твой оранжевый. Мы можем замедлять или ускорять время в небольшом радиусе. Полезно в бою.

— Ты пришёл, чтобы убить меня?

— Если бы я хотел тебя убить, я бы не стал представляться. — Хиро подозвал официанта и заказал зелёный чай. — Я здесь, чтобы помочь. Шамбала послала меня. Верховный Дракон сказала, что в Будапеште пробудился Оранжевый дракон, и тебе нужен наставник.

— У меня уже есть голос в голове, который меня наставляет.

— Голос — это хорошо. Но живой человек — лучше. — Хиро улыбнулся. — Я прошёл превращение три года назад. Я знаю, через что ты проходишь. Страх, сомнения, желание спрятаться и сделать вид, что ничего не было. Это нормально.

Каталин помолчала. С одной стороны, она не доверяла незнакомцам. С другой — этот Хиро знал о навигаторе, о Шамбале, о Верховном Драконе. И он был драконидом.

— Ладно, — сказала она наконец. — Допустим, я тебе верю. Что ты предлагаешь?

— Тренировки, — ответил Хиро. — Ты сильна, но неопытна. Ты убила лейтенанта только благодаря навигатору. Без него ты бы погибла. Я научу тебя сражаться. А ты научишь меня ориентироваться в этом городе. Идёт?

— Идёт, — Каталин протянула руку.

Хиро пожал её — и Каталин вдруг заметила, что его глаза не просто карие. В глубине они светились золотом.

— У тебя красивые глаза, — вырвалось у неё.

Хиро слегка покраснел.

— Это драконья особенность. У всех нас глаза светятся. У тебя — оранжевым. Кстати, ты в курсе, что твои глаза сейчас горят как два маленьких фонарика?

Каталин смутилась и быстро отвела взгляд.

— Я ещё не научилась это контролировать.

— Научишься. Я помогу.

Они просидели в кафе до вечера. Хиро рассказывал о своём превращении: как он жил в Токио, учился в старшей школе, а потом начал видеть демонов в метро. Как его нашёл Саргон — тот самый старый Чёрный дракон, о котором Каталин слышала от Верховного Дракона. Как он прошёл через боль превращения и стал Жёлтым драконом.

Каталин слушала, затаив дыхание. Впервые за долгое время она чувствовала, что не одна.

— Значит, нас много? — спросила она. — Драконидов?

— Не так много, как хотелось бы, — ответил Хиро. — Но больше, чем было раньше. После победы над Нефритовыми драконы и демоны заключили перемирие. Сейчас мы ищем новых пробуждённых по всему миру. Ты — одна из них.

— А князь Моракс? Он тоже часть перемирия?

Хиро нахмурился.

— Нет. Моракс — один из демонов-отступников. Он не подчиняется князьям, которые заключили союз. Он создал своё гнездо в Будапеште и охотится на людей. Мы должны остановить его.

— «Мы»? — переспросила Каталин.

— Да. Ты и я. — Хиро посмотрел ей прямо в глаза. — Если ты, конечно, не против.

Каталин почувствовала, как сердце забилось быстрее. И это не было связано с драконьей силой.

— Я не против, — сказала она.



ГЛАВА ШЕСТАЯ. ТРЕНИРОВКИ НАД ДУНАЕМ

Будапешт. Остров Маргит. Рассвет.

Остров Маргит был зелёным оазисом посреди Дуная — парк с вековыми деревьями, беговыми дорожками и термальными источниками. Днём здесь гуляли туристы и местные жители, но на рассвете остров был пуст. Идеальное место для тренировок.

Хиро ждал Каталин на старом спортивном поле, которое давно не использовалось. Он стоял в центре, скрестив руки, и смотрел на реку.

— Ты опоздала на пять минут, — сказал он, не оборачиваясь.

— Проспала, — честно призналась Каталин. — Всю ночь снились демоны.

— Это пройдёт. Со временем. — Хиро повернулся к ней. — Готова?

— К чему?

— К настоящему бою. Не с мелкими бесами, а с равным противником. — Он сбросил куртку и принял боевую стойку. — Превращайся.

Каталин сосредоточилась. За прошедшую неделю она научилась превращаться быстро и почти без боли. Оранжевая чешуя покрыла её тело, крылья развернулись за спиной, когти выдвинулись. Она стала драконом.

Хиро превратился следом. Жёлтый дракон — немного меньше её, но более поджарый, с чешуёй, сияющей как солнечный свет. Его крылья были уже, но длиннее, а в глазах горел золотой огонь.

— Нападай, — сказал он.

Каталин атаковала. Она выбросила вперёд когтистую лапу, целясь в грудь, но Хиро исчез. Буквально — он двигался так быстро, что она не успела заметить перемещение. В следующую секунду она почувствовала удар по спине и упала на землю.

— Как?! — выдохнула она.

— Я же говорил: Жёлтые драконы управляют временем. Я замедлил его для тебя и ускорил для себя. Ты двигалась как в сиропе, а я — как молния.

— Это нечестно!

— Честно, — Хиро помог ей подняться. — Твоя сила — навигация. Ты можешь найти слабое место любого противника. Используй навигатор.

Каталин сжала кристалл. Карта боя развернулась перед глазами: Хиро был окружён зелёными и красными зонами, как и лейтенант. Но у него была одна особенность — его энергия пульсировала циклами. Ускорение времени требовало перезарядки.

— Я поняла, — прошептала она. — Ты не можешь замедлять время постоянно. Тебе нужны паузы.

— Верно. — Хиро улыбнулся. — А теперь попробуй поймать меня в такую паузу.

Они тренировались до полудня. Каталин падала, поднималась, снова падала, но с каждым разом держалась всё дольше. Она научилась предсказывать, когда Хиро замедлит время, и контратаковать в нужный момент. Она научилась использовать свои крылья не только для полёта, но и для защиты. Она научилась бить светом — концентрированным оранжевым лучом, который мог пробить даже драконью чешую.

К концу тренировки она была вымотана, но счастлива.

— Ты быстро учишься, — сказал Хиро, когда они, вернувшись в человеческую форму, сидели на берегу Дуная и смотрели на воду.

— У меня хороший учитель.

— Дело не только во мне. У тебя талант. — Хиро помолчал. — Знаешь, я объездил полмира в поисках пробуждённых. Многие из них были старше тебя, опытнее, сильнее физически. Но мало кто учился так быстро. Ты особенная, Каталин.

Она почувствовала, как краснеет.

— Ты преувеличиваешь.

— Нет. — Хиро повернулся к ней. — Я видел твой бой с лейтенантом. Ты в одиночку уничтожила гнездо, которое копило силы годами. Да, тебе помог навигатор. Но навигатор — это всего лишь инструмент. А сила — в тебе.

Каталин не нашлась, что ответить.

— Я хочу предложить тебе кое-что, — продолжил Хиро. — Когда мы покончим с Мораксом, поедем со мной. В Шамбалу. Там ты пройдёшь полное обучение. Станешь настоящим стражем.

— А как же школа? Родители?

— Школу можно закончить заочно. Родителям... — он вздохнул. — Родителям трудно объяснить. Но, поверь, лучше рассказать им правду, чем обманывать.

Каталин задумалась. Уехать из Будапешта, оставить всё, что она знала — это было страшно. Но остаться здесь, сражаться в одиночку, без поддержки — ещё страшнее.

— Я подумаю, — сказала она.

— Думай. Но недолго. Моракс не будет ждать.



ГЛАВА СЕДЬМАЯ. КНЯЗЬ МОРАКС

Будапешт. Подземелья Будайской крепости. Ночь.

Будайская крепость была одной из главных достопримечательностей города — старинные стены, Рыбацкий бастион, Королевский дворец. Туристы фотографировались на фоне Дуная, дети ели мороженое, уличные музыканты играли на скрипках. Но под всем этим великолепием, в лабиринте древних подземелий, скрывалось то, о чём не писали в путеводителях.

Здесь, в бывших винных погребах XV века, обосновался князь Моракс.

Подземелья тянулись на километры — запутанные коридоры, сводчатые залы, подземные озёра. Во время войны здесь прятались от бомбёжек, а теперь прятались демоны. Сотни демонов. Моракс собрал целую армию из отступников, недовольных перемирием.

Каталин и Хиро пробирались по коридорам, ориентируясь по навигатору. Кристалл показывал путь: основное скопление демонов было в центральном зале, где когда-то хранили вино. Сейчас там пульсировала тьма.

— Сколько их? — прошептала Каталин.

— Около двухсот, — ответил Хиро. — Плюс сам Моракс. И его личная гвардия — пятеро лейтенантов.

— Мы вдвоём против двухсот?

— Мы не одни. — Хиро коснулся коммуникатора на запястье. — Я вызвал подкрепление.

— Какое?

Вместо ответа воздух замерцал, и из портала вышли трое. Высокий Чёрный дракон с обсидиановой чешуёй и золотыми глазами. Синий дракон с сапфировыми крыльями. И серебряный дракон, наполовину механический.

— Альберт, Лусия и Джек, — представил Хиро. — Они помогут нам.

Каталин смотрела на легендарных драконов, о которых слышала от Верховного Дракона и читала в файлах, переданных Димоном. Чёрный дракон, убивший Ксафана и Абаддона. Синий целитель, спасший сотни жизней. Серебряный дракон — искусственный, но с душой древнего воина.

— Ты — та самая Оранжевая? — спросил Альберт, оглядывая Каталин. — Молодая совсем. Мне говорили, что ты школьница.

— Я и есть школьница, — ответила она, стараясь, чтобы голос не дрожал. — Но я готова сражаться.

— Это хорошо. — Альберт усмехнулся. — Потому что сегодня бой будет серьёзный. Моракс — один из сильнейших князей-отступников. Он почти не уступает Велиалу.

— Мы справимся, — сказал Хиро. — У нас есть план.

— План? — Джек, серебряный дракон, издал звук, похожий на скрежет металла — вероятно, смех. — С каких пор у тебя есть планы?

— С тех пор, как я встретил Каталин, — ответил Хиро, и в его голосе прозвучала гордость.

Каталин покраснела в темноте.

План был таков: Хиро и Каталин проникают в центральный зал первыми. Хиро замедляет время, давая Каталин возможность найти слабое место Моракса. Альберт, Лусия и Джек атакуют лейтенантов и отвлекают основную армию демонов. Когда Моракс будет ослаблен, все пятеро наносят финальный удар.

— Рискованно, — прокомментировал Альберт. — Но может сработать.

— Сработает, — уверенно сказала Каталин. — Я уже вижу его слабость.

Она смотрела на карту навигатора. Моракс был огромен — его силуэт занимал почти весь центральный зал. Он был похож на гигантского скорпиона с человеческим торсом: шесть лап, две клешни, хвост с ядовитым жалом. Его аура пульсировала тёмно-багровым, но в центре груди, там, где должно было быть сердце, зияла зелёная точка. Уязвимое место.

— Бейте в центр груди, — сказала она. — Там его сердце. Оно не защищено бронёй.

— Отлично, — кивнул Альберт. — Тогда выступаем.

Они проникли в центральный зал через боковой проход. То, что открылось их глазам, поражало воображение. Зал был размером с собор. Потолок терялся в темноте. Стены были покрыты чёрной слизью — демонической энергией, питавшей армию Моракса. А в центре зала, на груде костей, восседал он.

Князь Моракс.

Он был именно таким, каким показал его навигатор: гигантский скорпион с человеческим торсом. Его лицо, обезображенное шрамами, было обрамлено всклокоченными волосами. Глаза горели алым. В одной клешне он держал скипетр из чёрного металла.

— Дракониды, — произнёс он голосом, похожим на скрежет камней. — Я чувствовал, что вы придёте. Особенно ты, Оранжевая. — Он уставился на Каталин. — Ты убила моего лейтенанта в Чепеле. Это было... опрометчиво.

— Это было только начало, — ответила Каталин, выходя вперёд.

— Храбрая девчонка. — Моракс усмехнулся. — Но храбрость не заменит опыта. Ты — новорождённый дракон. Ты не знаешь и десятой доли того, что знаю я. Я живу уже три тысячи лет. Я видел падение Рима и рождение вашей жалкой цивилизации. Ты — ничто.

— Я — Оранжевый дракон, — ответила Каталин. — И я укажу путь к твоей смерти.

— Достаточно разговоров! — рыкнул Альберт и бросился в атаку.

Битва началась.



ГЛАВА ВОСЬМАЯ. БИТВА В ПОДЗЕМЕЛЬЯХ

Это было сражение, которое Каталин запомнит на всю жизнь — даже если проживёт тысячу лет, как драконы древности.

Альберт и Моракс схлестнулись в центре зала — Чёрный дракон и князь-скорпион. Их силы были почти равны: пламя Альберта плавило хитин Моракса, но ядовитый хвост князя жалил в ответ, и раны затягивались медленно. Лусия, превратившись в Синего дракона, прикрывала мужа, исцеляя его на лету. Джек, используя свои биомеханические крылья, кружил над битвой и поливал демоническую армию серебряным пламенем.

Хиро и Каталин сражались вместе.

Жёлтый дракон замедлял время, давая Каталин драгоценные секунды, чтобы нанести удар. Она использовала навигатор, чтобы находить уязвимые места лейтенантов Моракса — и они падали один за другим. Первый. Второй. Третий.

— Осталось двое! — крикнула она.

— Я займу их! — ответил Хиро. — А ты — к Мораксу! Твоя цель — его сердце!

Каталин кивнула и взмыла в воздух. Она пролетела над полем боя, уклоняясь от летящих обломков и демонических заклинаний, и спикировала на Моракса сверху. Князь заметил её в последний момент и попытался ударить хвостом, но Альберт блокировал удар своим телом.

— Бей! — крикнул он.

Каталин ударила. Её когти, усиленные оранжевым светом, вонзились в зелёную точку на груди Моракса — и пробили хитин насквозь. Князь взревел так, что своды подземелья задрожали.

— Ты... не убьёшь... меня... — прохрипел он.

— Уже убила, — ответила Каталин.

Она вырвала когти — и вместе с ними вырвала сердце Моракса. Чёрный сгусток энергии, пульсирующий тьмой, рассыпался в её лапах пеплом. Князь замер, его глаза погасли, и он рухнул на землю, раздавив несколько своих солдат.

Армия демонов, лишённая предводителя, дрогнула и начала отступать. Через несколько минут всё было кончено. Подземелья были зачищены.

Каталин стояла над телом Моракса и тяжело дышала. Она сделала это. Она убила князя демонов.

— Ты в порядке? — спросил Хиро, приземляясь рядом.

— В порядке, — ответила она. — Только... рука болит.

Хиро взял её лапу в свои и осмотрел. Когти были обломаны, чешуя в нескольких местах треснула.

— Ничего серьёзного, — сказал он. — Лусия залечит. А так... ты была великолепна.

Каталин почувствовала, как сердце забилось быстрее — и на этот раз не от боя.

— Спасибо, — прошептала она.

— За что?

— За то, что поверил в меня.

Хиро улыбнулся.

— Я не просто поверил. Я знал.



ГЛАВА ДЕВЯТАЯ. ПУТЬ В ШАМБАЛУ

Будапешт. Квартира Хорватов. Три дня спустя.

Каталин сидела на кухне и смотрела на родителей. Мать, Илона, только что вернулась с ночной смены и пила чай. Отец, Габор, читал газету. Обычное утро. Обычная жизнь. Но теперь Каталин знала: эта жизнь — иллюзия. И она должна сделать выбор.

— Мам, пап, — начала она. — Мне нужно вам кое-что рассказать.

Родители переглянулись.

— Что случилось, дочка? — спросила Илона.

— То, что я сейчас скажу, прозвучит как безумие. Но я прошу вас просто выслушать. Не перебивать. А потом — решайте сами, верить или нет.

И она рассказала. Всё. О тенях, которые она начала видеть месяц назад. О Верховном Драконе, явившейся в золотом свете. О превращении в Драконьем Горниле, где её кости ломались и срастались заново. О демонах, которых она убила в Чепеле и в подземельях Будайской крепости. О Хиро — Жёлтом драконе, который стал её наставником. О Шамбале — скрытой стране в горах Тибета, где живут такие же, как она. О предложении уехать туда и продолжить обучение.

Когда она закончила, на кухне воцарилась тишина.

— Это шутка? — спросил наконец Габор.

— Нет, папа. Это правда.

— Дочка, — Илона прижала руку к груди, — ты хочешь сказать, что ты... превращаешься в дракона?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Всего 10 форматов