Книга Мой отчаянный принц - читать онлайн бесплатно, автор Татьяна Зинина
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Мой отчаянный принц
Мой отчаянный принц
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 5

Добавить отзывДобавить цитату

Мой отчаянный принц

Татьяна Зинина

Мой отчаянный принц

Мой отчаянный принц

Книга 2

Вторая часть дилогии. Первая называется "Мой снежный антигерой"

Глава 1. Помолвка не по правилам


Основное празднование торжественного открытия курорта «Белые вершины» должно было состояться в большом ресторане первого корпуса. Чтобы разодетые гости не мёрзли и не кутались в куртки и шубы, наши маги создали между зданиями тёплый коридор. Его полупрозрачные стены слегка мерцали в свете закатного солнца, а внутри было очень даже тепло, несмотря на то что снаружи лежал снег.

Ресторан оказался огромным, да и потолки тут имели высоту в два этажа. Стены были оформлены в тёплых бежевых тонах и украшены деревянными панелями. Всюду висели большие картины с изображением гор и лыжников, на каждом из множества накрытых белыми скатертями круглых столиков стоял изящный светильник. Вместо стульев здесь были удобные на вид изящные кресла, а кое-где даже стояли диваны.

Дио подвёл меня к столику, расположенному справа от небольшой полукруглой сцены, где сейчас несколько человек расставляли инструменты для выступления. Я знала, что здесь сегодня будет петь современная молодёжная группа, но как-то не придала значения тому, кто именно.

– У нас лучшие места, – проговорил мой будущий фиктивный жених, помогая мне сесть в кресло. – Кстати, наш повар славится на всю Карилию своими оригинальными салатами и мясными блюдами.

Но о еде пока думать не хотелось, и я с интересом осматривалась по сторонам.

Людей в зале собралось немало. Сейчас были заняты уже почти все столики, которых тут точно больше сорока, и каждый оказался сервирован на четверых. Пока подали только напитки и лёгкие закуски, но я знала, что разнообразных угощений приготовлено немало.

– Игристого хочешь? – спросил Дио, который теперь заметно нервничал.

– Хочу, – ответила я.

Посмотрела на два пустующих кресла за нашим столиком и решила уточнить:

– К нам кто-то присоединится?

– Нет, – Дио ещё сильнее поник и взял в руки бутылку. – Я думал, если удастся помириться с отцом, приглашу его с мамой. Но… увы. Посидим вдвоём.

Эридио наполнил мой бокал розоватым игристым напитком, но себе налил воды. Он нервничал, но я даже не знаю, что беспокоило его сильнее: праздник, выступление или наша предстоящая помолвка. Хотя, думаю, дело всё-таки именно в ритуале разрыва связи.

– Дио, послушай, – проговорила я, коснувшись его холодной руки, а когда он поднял на меня взгляд, наклонилась ближе и тихо сказала: – Всё будет хорошо. Давай насладимся праздником. Это ведь день твоего триумфа. Ты сделал невозможное.

– Мы сделали, – он обхватил мою руку своей. – Кстати, наши инструкторы-недомаги вчера катались на новой синей трассе, и они в настоящем восторге. А сегодня на учебном склоне было немало людей. Курт отчитался, что у него за день взяли сорок комплектов лыж, и даже одни детские. Да, это всё пока очень мало, но начало положено.

Он рассказывал о достижениях первого дня работы курорта, и его зелёные глаза снова начали сиять. Это меня немного успокоило, да и сам Дио стал выглядеть более уверенным.

– Вот об этом и думай. А мы с тобой потом ещё одну трассу сделаем, – проговорила я, улыбаясь.

– Почему одну? Нет уж, у меня грандиозные планы. Но придётся как-то извернуться и привязать новые трассы к имеющимся подъёмникам. Увы, пока на строительство новых канатных дорог у нас нет средств. И чтобы они появились, курорт должен работать на полную мощность. А ещё завтра должны доставить большую партию экипировки, и я боюсь, что Курт может слечь с нервным срывом.

– Мне кажется, что скорее мы все сорвёмся, чем он, – ответила я со смешком.

– Кстати, до нового года нам с тобой нужно сделать склон для катания на ватрушках. Это такие надувные штуки, альтернатива детским саням.

– Даже не представляю. Но сделаем.

Мы тихо переговаривались о планах, да так увлеклись, что оба перестали замечать происходящее вокруг. В реальность нас вернул громкий голос появившегося на сцене парня, который активно приветствовал гостей.

– Дорогие гости нашего прекрасного курорта, – начал он задорным тоном. – Сегодня поистине великий день! Ведь именно сегодня мы открыли двери для наших первых гостей. Я очень рад приветствовать вас здесь, видеть ваши сияющие взгляды. Мы подготовили для вас интересную программу. Вас ждёт прекрасный вечер. Но для начала я хочу пригласить на эту сцену того, благодаря кому вообще появился этот курорт. Того, кто однажды решил, что на Аргалле должны узнать о горных лыжах. Дио Мадели!

Послышались аплодисменты, я отпустила ладонь Дио и ободряюще ему улыбнулась.

Он коротко выдохнул, нацепил на лицо привычную улыбку и пошёл на сцену. Остановившись посреди возвышения, окинул собравшихся довольным взглядом и заговорил. Нет, он не стал толкать пафосных речей, просто поприветствовал собравшихся, искренне поблагодарил всех, кто участвовал в строительстве и подготовке открытия. Упомянул его величество Эвенара, сделавшего немалый вклад в создание курорта. Сказал, что очень желает, чтобы горные лыжи стали любимым видом зимнего спорта в Карилии, и пообещал сделать для этого всё возможное.

В общем-то, на этом его речь закончилась. Дио одарили шквалом аплодисментов, а я, кажется, хлопала громче всех. Но когда он уже сошёл со сцены, его перехватила леди Дилосская и увела в сторону, что-то взволнованно говоря. Что ж, это не удивительно… иначе просто не могло быть. Давно пора привыкнуть, что без личного участия Дио тут вообще ничего не решается.

На сцену вышли музыканты, начался концерт, официанты в чёрно-белых форменных костюмах принялись разносить по столикам горячие блюда и разливать напитки. Сначала я хотела дождаться возвращения Дио и только потом приступать к еде. Но проходили минуты… музыканты исполняли одну песню за другой, а мой фальшивый жених всё не возвращался.

Решив, что поесть всё равно нужно, я положила себе кусочек мяса и салат. То и дело смотрела по сторонам, надеясь увидеть Дио, но его не было. Вскоре музыканты ушли на перерыв, а на сцену вернулся ведущий. Он пригласил выступить с речью леди Дилосскую, потом Седрика, каждый из них произносил тост. А Дио всё не возвращался.

Пришёл он, наверное, только через час и выглядел хоть и раздражённым, но довольным.

– Что случилось? – спросила я его.

– Двое парней решили покататься на лыжах в темноте, – ответил он. – Охрана их проморгала, и два наших не самых умных гостя сначала съехали вниз и только потом поняли, что подъёмники не работают. Попытались идти обратно пешком, но быстро сообразили, что это восхождение затянется… и послали зов о помощи. В общем, переполошили всех. Ведь неизвестно было, что у них там случилось. А я час пытался организовать спасение этих придурков. Вот честно, Тили, лучше бы сам за ними съездил на снегоходе. Но нельзя. Каждый должен заниматься своим делом.

После музыкантов на сцену вышли актёры. Они разыгрывали весёлые сценки из жизни лыжников и нашего курорта. Некоторые истории я узнала, мне о них рассказывали ребята и Вилма. Но некоторые слышала впервые.

Дио ел, да с таким аппетитом, будто в последний раз видел еду неделю назад. Заметив мой взгляд, он только пожал плечами.

– Можно сказать, что это мой завтрак, – признался он. – День сумасшедший. Было как-то не до приёма пищи.

– Приятного аппетита, – улыбнулась я и подняла бокал. Но Дио снова предпочёл воду.

– Я должен проводить ритуал в трезвом уме, – пояснил он. – Да и вообще, нечасто пью алкоголь. Тёмная магия подразумевает постоянный контроль эмоций. Не расслабишься.

– Что, совсем не пьёшь?

– Редко и по чуть-чуть, – он хитро подмигнул и улыбнулся.

Потом вдруг перевёл взгляд чуть выше моей головы, и улыбка сползла с его лица.

Обернувшись, я увидела идущих по залу парня и девушку. Я могла бы подумать, что они идут не к нам, но смотрели эти двое прямо на нас.

На девушке был зелёный брючный костюм, тёмно-медные волосы мягкими волнами спускались до самой талии, а в глазах сиял восторг. Она держалась за локоть высокого светловолосого, широкоплечего, но чуть худощавого парня в светло-сером костюме с серебристой вышивкой по лацканам. Аристократ? Тогда не удивительно, что он направляется прямиком к Дио. Видимо, желает засвидетельствовать своё почтение хозяину курорта.

– Доброго вечера, – поздоровался блондин, остановившись у нашего столика.

Дио сел прямо.

– Доброго, Эрик, – проговорил он и перевёл взгляд на улыбающуюся девушку: – И тебе, Анна.

Эрик? А ведь именно так сегодня Лорена назвала Вирна. Я присмотрелась к фигуре парня, сопоставила с образом агента, который сегодня меня сопровождал, и пришла к выводу, что это действительно он. Интересно, Дио знает? Впрочем, у него же артефакт, который позволяет видеть сквозь личины. Значит, точно знает.

– Прости, мы опоздали, – сказала девушка. – Я долго не могла выбрать, в чём пойти.

Нежданные гости заняли свободные кресла за нашим столиком. Причём сделали это с таким видом, будто мы их тут действительно ждали.

Дио молча наблюдал за их действиями, а на его лице появилась кривая ухмылка, в которой не было ни капли радости.

– А у вас тут весело, – проговорила девушка и, глядя на меня, приветливо представилась: – Я Анна.

Дио хмыкнул и решил вспомнить о приличиях:

– Тили, разреши представить тебе моих родственников. Лорд Эрикнар и леди Анна Карильские-Мадели, – сказал он, потом повернулся к Анне и сказал: – А это моя невеста леди Мартина Гира́до.

– Невеста? Ух ты, не знала, – улыбка на лице девушки стала восхищённой. Она искренне мне улыбнулась и добавила: – Зовите меня Аня. Можно на ты.

Судя по всему, моя фамилия не произвела на неё впечатления. Хотя это даже хорошо.

– Тогда и ты зови меня Тили, – ответила я ей.

– Эви рассказывал, что ты учила его кататься на лыжах, – улыбаясь, проговорила Аня. – Сказал, что ты отлично всё объясняешь. А меня научишь? А то Эрик вечно занят.

«И я даже знаю, чем», – пронеслась в моей голове шальная мысль.

– Значит, тебе про меня рассказывал его величество? – спросила я удивлённо.

– Да, он, кстати, тоже хотел прийти сегодня, только не получилось. Но обещал заглянуть к вам на днях для нового урока. И Фел с собой взять. Ей тоже интересно попробовать.

Так, а Фел у нас кто? Даже представлять не хочу.

– У вас так интересно всё получилось, – продолжала говорить Аня, осматривая зал. – Дио, ты молодец. Так классно всё сделал.

Он чуть улыбнулся и посмотрел на Эрика.

– Принёс? – спросил негромко.

– Как и обещал, – ответил тот. И положил на стол перед Дио перстень из белого золота, явно мужской.

Эридио посмотрел на это украшение, как на ядовитую змею, и даже не подумал к нему прикоснуться. Вместо этого с раздражением обратился к Эрику:

– Я просил о другом. Этот мне не подходит. У меня больше нет права его носить.

В серых глазах Эрикнара на мгновение мелькнул испуг, но он тут же снова принял спокойный вид.

– Ты уже успел? – спросил он. И сам же ответил: – Нет. Тебя бы в таком случае сейчас корёжило, и ты бы тут не сидел. Значит, ещё не поздно.

– Эрик, не лезь, – сердито бросил Дио.

– Он раскаивается, – сообщил Эрикнар.

– Кто? Отец? – с губ Дио сорвался грубый смешок. – Он может раскаиваться только в том, что я у него таким родился.

– Ты же не только от него отречься собрался, а от всего рода, – тихо, но строго заговорил Эрик. – От матери, сестры, от Эви, от меня. От своих дедушки и бабушки. А леди Эриол вообще этого может не перенести. Она ведь, как глава рода, почувствует, что ты сделал. Хочешь объясняться с ней?

– Будто ей есть до меня дело, – холодно бросил Дио и, глядя в глаза Эрикнару, добавил: – Вам всем давно на меня плевать. Карильские не прощают тех, кто их предал, а мой побег посчитали предательством. Я не подхожу этому роду.

– Эви категорически против того, чтобы ты рвал связь с родом, – ответил Эрик. – Сказал, что, если ты это сделаешь, он потребует немедленного возврата всех выданных тебе ссуд. А так как вернуть их ему ты не сможешь, он наложит арест на работу курорта.

Дио отвёл взгляд и раздражённо сжал губы. Я не смогла больше оставаться в стороне. Поймала его ладонь, обхватила её пальцами и крепко сжала. Он же лишь горько усмехнулся.

– То есть, выбора у меня нет, – проговорил Дио бесцветным тоном. – Как, в общем, и всегда. За меня всё решили.

Он чуть помолчал и посмотрел на перстень:

– Это я не приму. И передай Эви, что на праздник к сестре не пойду. Мне там делать нечего. А деньги ему верну с процентами в самое ближайшее время. И тогда всё равно сделаю то, что должен.

С этими словами он поднялся на ноги. Я тоже встала, ведь теперь он крепко держал меня за руку. Дио явно собирался прямо сейчас покинуть праздник, и я была с ним солидарна. Всё равно настроение теперь испорчено – у его родственников талант появляться тогда, когда их не ждут.

– А как же помолвка? – донёсся нам в спину холодный голос Эрика. – Это нужно сделать сегодня.

– Ах да, – иронично бросил Дио и повёл меня не к выходу, как изначально собирался, а к сцене, где как раз принимали аплодисменты очередные выступающие.

Он подозвал ведущего, шепнул ему на ухо пару слов, а тот буквально просиял. Тут же вернулся на сцену и громко объявил.

– Дорогие гости! Мне тут сообщили, что сейчас мы с вами станем свидетелями настоящего чуда!

Сказав это, он спустился вниз, а мы, наоборот, поднялись на возвышение. Дио был напряжён и зол, я и сама пребывала далеко не в радужном настроении. А вся затея с этой публичной помолвкой вдруг стала казаться совершенно нелепой. Понимаю, что у аристократов принято делать предложение среди толпы гостей. Но сейчас всё это выглядело как-то слишком неправильно.

– Разрешите представить вам эту прекрасную девушку, – громко сказал Дио, обращаясь к залу. – Мартину Гирадо. Она очень для меня важна. Она многое сделала для этого курорта и для меня. Она понимает меня… и принимает. Она открыла мне душу, а я открыл душу ей. И сегодня, перед лицами всех собравшихся…

Он посмотрел на меня, отступил на шаг и протянул мне две руки раскрытыми ладонями вверх.

– У меня ничего нет кроме этого курорта, – сказал Дио, – за мной нет рода, все мои капиталы вложены в мечту. Я могу предложить тебе только себя, такого, какой есть. И всё же хочу спросить: примешь ли ты мою руку, сердце и… меня со всеми потрохами?

Мне вдруг стало смешно. Интересно, Дио понимает, как этим вывертом взбесит собственную родню? Он ведь фактически сейчас публично заявил, что не имеет отношения к королевской семье. Ох, кажется, завтра один импульсивный король просто свернёт ему шею.

– Принимаю, Дио, – сказала я и без малейшего сомнения накрыла своими ладонями его руки. – За моей спиной тоже нет рода. Я сама по себе. И я готова идти по этой жизни с тобой.

Почему сказала именно так? Да просто решила, что это правильно. Ну, и тоже вдруг захотелось заявить правду на весь мир. А ведь мы с Дио действительно отлично друг другу подходим: два изгоя для своих семей, сбежавших от них куда подальше. Два одиночества, давно живущих сами по себе. Два человека, для которых важна свобода выбора и принятия решений.

Он предлагал вместе выпрыгнуть из чужого лабиринта? Что ж, отличная идея. Прыгаем!

Дио крепко сжал мои руки, на его лице появилась шальная улыбка, а в глазах – восторг. Он неожиданно подался вперёд, сократил разделяющее нас расстояние… и коснулся губами моих губ.

Да, сразу же отстранился, но даже этого недопоцелуя оказалось достаточно, чтобы зал взорвался аплодисментами. Многие из наших работников повставали со своих мест, свистели, кричали поздравления, а атмосфера вокруг из радостной стала совершенно счастливой.




Но когда я посмотрела на наш столик, то увидела удивительную картину. Аня улыбалась широко и довольно, а Эрик смотрел на нас с искренним восхищением и медленно хлопал в ладоши. Он выглядел удивлённым, но это его почему-то радовало.

– Спасибо, друзья! – весело поблагодарил всех Дио. – А сейчас простите, нам с невестой нужно идти. Но вас здесь сегодня ждёт ещё много интересного. Веселитесь, отдыхайте, а завтра встретимся на склонах.

Он спрыгнул со сцены, проигнорировав ступеньки. Поманил меня к себе, а когда я подошла к краю, подхватил на руки… да так к выходу и понёс.

– Эй, Дио, невеста – ещё не жена! – шутливо крикнул нам кто-то в спину.

– Скоро станет женой, – весело ответил мой фальшивый жених, который сейчас вёл себя, как настоящий. И вдруг добавил: – Уж поверьте, я такую девушку никуда не отпущу и никому не отдам!

На ноги он меня поставил только у выхода на улицу, но по тёплому коридору между корпусами мы бежали, держась за руки, как два беззаботных подростка. По ступенькам на четвёртый этаж поднимались, весело переглядываясь, словно два заговорщика. На душе почему-то было легко-легко, словно мы не фальшивую помолвку заключили, а сделали что-то на самом деле очень важное и правильное.

У двери в апартаменты Дио нас ждал сюрприз. Точнее, даже два. Эрик и Анна. Даже не представляю, как они могли оказаться здесь раньше нас.

Но стоило нам подойти ближе, как Аня шагнула вперёд, поймала нас обоих за запястья… а в следующее мгновение мы оказались на палубе корабля, в окружении спокойного вечернего моря.

Переместились? Из места, откуда переместиться нельзя? Боги, что, вообще, происходит?

Глава 2. Клятвы и обещания


– Ну, и зачем вы нас сюда притащили? – устало проговорил Дио, будто бы даже не удивившись.

Он всё так же крепко держал меня за руку, выглядел чуть недовольным, но уверенным, и это вселяло уверенность и в меня.

– Поговорить, – ответил ему Эрик и жестом пригласил следовать за ним.

Мы прошли в другую часть корабля, который в сумерках казался огромным костлявым монстром. Паруса были убраны, но обилие канатов всё равно удивляло. Это был большой двухмачтовый бриг, красивый, ухоженный, но явно не новый, – такие сейчас не строят. Мой брат с детства увлекался кораблями, коллекционировал их модели, рассказывал мне об отличительных особенностях. Мечтал о собственной флотилии, хотя выхода к морю у нашей страны никогда не было.

Я с интересом осматривала корабль, при этом продолжая держать Дио за руку. Сейчас именно он был оплотом моего спокойствия. Казалось, если только отпущу его, то сразу попаду в неприятности, с которыми мне придётся справляться самой.

– Итак, – начал Эрик, когда мы вчетвером разместились в плетёных креслах за столом, стоящим на кормовой палубе. – Можно сказать, что сегодня вы вдвоём с разбега запрыгнули в самую гущу политической игры между тремя сторонами. Теперь очень многое будет зависеть от того, как вы себя поведёте дальше.

Дио усмехнулся, я насторожилась. Анна смотрела на Эрика и слушала его очень внимательно, а сам Эрик выглядел немало озадаченным, но собранным и готовым прямо сейчас со всем разобраться.

– Я тут сегодня побеседовал с одним парнем, – продолжил он и перевёл взгляд на меня. – Тем самым, который пытался тебя от меня защищать. Так вот, его настоящее имя Бертимо Варто.

Честно говоря, я не сразу поняла, откуда знаю эту фамилию и это имя. Сначала они просто показались отдалённо знакомыми, а потом…

– Берти?! – выпалила я с искренним изумлением. – Не может быть!

– Он с тобой с самого побега. Скрывался под разными лицами, разными именами, но всё время оставался поблизости, – добавил Эрик. – А что ещё интереснее, он с самого начала действовал по приказу твоего отца.

– Подождите, – я нервно и сильно сжала ладонь Дио, а он придвинул своё кресло ближе и мягко меня обнял. – Ничего не понимаю. Я ведь пряталась от отца… а он приставил ко мне охрану?

– Именно так, – кивнул Эрик. – Более того, твой побег тоже был частью плана князя. А вот чего именно он хотел добиться, мне пока неизвестно, поэтому я плохо себе представляю, какими будут его дальнейшие шаги. Но скоро мы об этом узнаем, ведь на сегодняшнем банкете в честь открытия вашего курорта присутствовало несколько журналистов. И уже утром в газетах появятся статьи о вашей фееричной помолвке, в которой наследник престола Карилии и дочь князя Гауса заявили, что за ними не стоят их семьи, что они сами по себе.

Он усмехнулся и посмотрел на Дио.

– На празднике в честь дня рождения сестры тебе действительно лучше не показываться, боюсь, целым ты оттуда не уйдёшь, – сказал Эрикнар и при этом определённо не шутил. – А к новому году наши вспыльчивые родственники немного успокоятся. Наверное. И ещё. Я почти не сомневаюсь, что в самое ближайшее время с вами свяжется кто-то из представителей «Чёрного Тритона». Вы теперь для них – очень важные персоны. Полагаю, тебе, Дио, будут предлагать деньги, и очень много. Предложат перебраться на Землю, пообещают обеспечить тебе там шикарную жизнь и полную свободу от родственников. Знаешь, какую попросят плату?

– Кровь, – проговорил Дио, нахмурившись. – Я не стану соглашаться, не переживай об этом.

– Уверен? – скептично ухмыльнувшись, бросил Эрик. – Ритуал ты, конечно, не провёл, но от семьи отказался вполне официально, при толпе свидетелей, и завтра об этом будет знать вся страна. Ты ведь сам по себе, а тут предложат шикарную жизнь всего лишь за систематическую сдачу крови.

– Эрик, – Дио посмотрел на него исподлобья. – Я же понимаю, какие у этого будут последствия для Аргаллы и Карилии.

– А тебе разве есть дело до нашего мира? Как ты там Карилию называл? Дырой, кажется?

Дио отвёл взгляд и поджал губы, а его родственник продолжал давить:

– Будешь жить на своей Земле, наслаждаться свободой. Кайфовать – так ведь там говорят? А тритоновцы снова выстроят тут военные базы, доведут до совершенства свой препарат, который наделяет магическим даром обычного человека. Вырастят своих бойцов, которых будут использовать в военных целях и здесь, и в родном мире. А ты просто будешь обеспечивать своей кровью портальное сообщение между нашими мирами.

– Эрик, хватит! – рявкнул Дио. – Я на такое не пойду!

А тот вдруг поднялся на ноги, упёрся ладонями в стол, прямо посмотрел в глаза Эридио и сказал:

– И почему я должен тебе верить?

– У них мой сын!

– Не факт, что он твой, – ответил Эрикнар. – Хотя, даже если твой, будете жить с ним вместе.

– Эрик… – Дио тяжело вздохнул. – Не перегибай. Аргалла – мой мир, я ни за что не стану ему вредить. И с тритоновцами сотрудничать не буду, чего бы там не предлагали. Они эксперименты на детях ставят! Для них что маги, что люди – только средство достижения цели. И я готов на многое, чтобы окончательно прогнать их с Аргаллы.

– Сомневаюсь, что это возможно, – ответил Эрик. – Они уже столько раз находили лазейки, что даже если мы перекроем им все пути, они просочатся в какую-нибудь щель. Договариваться с ними тоже бесполезно, они хотят слишком многого. Полностью перекрыть сообщение с Землёй мы тоже не можем, хоть это в какой-то степени стало бы выходом. Пока это остаётся на самый крайний случай.

Он замолчал и снова вернулся на место, и за столом повисла тяжёлая тишина. На округу уже опустилась густая ночь, но мы продолжали сидеть в темноте, будто всех сейчас это устраивало. Я хотела зажечь магический огонёк, но пока решила подождать.

В итоге свет зажгла Анна, активировав стоящий на столе артефакт-фонарь. И обстановка как-то сразу стала намного более уютной.

– Давай начистоту, Дио, – нарушил тишину Эрик. – Тебя на Аргалле сейчас держит только твой курорт. Если разругаешься с Эви, – лишишься своего детища. И вот тогда тебя тут уже ничто не удержит. К тому же, ты никогда не скрывал, что сидишь на Аргалле только потому, что тебя отсюда не выпускают. Так тритоновцы откроют портал. Твоя мечта исполнится.