Книга Ренэрин: Начало - читать онлайн бесплатно, автор Руна Уильямс. Cтраница 6
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Ренэрин: Начало
Ренэрин: Начало
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 4

Добавить отзывДобавить цитату

Ренэрин: Начало

— Со мной? — в недоумении проронила девушка. Шерри и Ирви посмотрели на неё.

— Да, думаю, тебе будет интересно, — с лёгкой ухмылкой сказал юноша и, развернувшись, пошёл в сторону кухни.

Девушки последовали за ним, Ирви старался не отставать от новоиспечённой хозяйки. Коридор казался бесконечно длинным, и Рене начало казаться, будто они ходят кругами. Наконец они дошли до кухни, где их ждал мужчина средних лет. Девушки молча остановились в дверях.

Его лицо было невероятно красивым, но не той безупречной красотой, что встречается у кукол, а живой, наполненной силой и опытом. Черты лица были чуть острее и реже, чем у людей. Глубокие карие глаза, с янтарным отливом были ясными и притягательными, в них читалась мудрость прожитых лет. Выразительные резкие линии подчёркивали его уверенность в себе. Бирюзовые густые волосы слегка вились, создавая контраст с бледной кожей. Телосложение выдавало человека, привыкшего к физическим нагрузкам: широкие плечи, сильные руки, осанка, говорящая о внутренней дисциплине. Мужчина улыбнулся, в ней было что-то одновременно успокаивающее и загадочное.

— Наконец-то мы встретились, Рена, — произнёс он низким, бархатистым голосом. — Я долго ждал этого момента.

Его взгляд был холоднее льда.

— Давно не виделись, принцесса.

Аракано указал рукой на свободные стулья, словно приглашая девушек присесть за стол. Шерри осторожно опустилась напротив мужчины, не сводя настороженного взгляда с него. Ренэрин ничего не оставалась, кроме как сесть рядом с ним.

— Мы разве с вами встречались раньше? — удивилась Рена, слегка наклонив голову.

Мужчина рассмеялся — легко, непринуждённо, будто услышал забавную шутку:

— Точно. Я же выглядел совсем по-другому, — он поставил чашку на стол с тихим стуком. — Ты помогла мне перейти дорогу тогда, а потом посчитала больным стариком, который пытался с тобой что-то сделать.

Глаза Шерри округлились. Она медленно перевела взгляд на Рену — та застыла, приоткрыв рот, не в силах поверить, что перед ней сидел тот самый старик.

— Я знаю, как это выглядит, — продолжил Бейро, чуть склонив голову. — Прости что напугал тогда. Моё имя Бейро, один из немногих посланый советом для того, что бы найти тебя

— Какое дело совету до Ренэрин?! — возмутился Аракано, резко ударив стаканом по столу. — Эти дуралеи были главными противниками её рождения, а тут она им резко понадобилась?

— Аракано, ты не хуже меня знаешь, что на данный момент совет — единственные противники нынешней власти, — спокойно ответил Бейро. — И единственным наследником престола является эта девушка.

— А ты не хуже меня знаешь то, что Роксизия сейчас крайне опасна для неподготовленной полукровки, — отрезал Аракано.

— Разве ты не хотел отвести Рену в Роксизию пару минут назад? Что изменилось? — в недоумении произнесла Шерри. Аракано перевёл на неё злой взгляд.

— Я не собирался сейчас тащить её туда. Я хотел подготовить и обучить Ренэрин, прежде чем вести её в Роксизию.

— Обучение—дело хорошее, вот только обучать её следует квалифицированным магам. — голос Бейро был спокоен и не принуждённым.

— Да пропади они пропадом, эти твои маги! — повысил голос Аракано. Бейро даже не вздрогнул — лишь слегка приподнял бровь, сохраняя абсолютное спокойствие. Он неторопливо отхлебнул из чашки, будто не замечал накалившейся атмосферы.

— Видишь ли, Аракано, — произнёс он ровным, размеренным тоном, — в отличие от тебя, я располагаю ресурсами. В моём распоряжении — библиотека древних знаний, мастера боевых искусств, наставники по управлению магией и, что немаловажно, охрана. Ты же предлагаешь ей что? Скитаться по лесам, пока сам будешь на ходу разбираться, как обуздать силу, которая может её разорвать?

Рена невольно сжала край стола. Слова Бейро звучали разумно, но что-то в его манере, в этой холодной расчётливости настораживало. Она бросила взгляд на Аракано.

— Откуда мне знать, что совет не тронет Ренэрин? Может мне напомнить тебе слова, которые они кричали на собрании, когда узнали что Её Величество ждёт ребёнка? — Аракано замолчал на несколько мгновений, не сводя глаз с Бейро. В кухни повисла почти осязаемая тишина. — Я никогда не забуду презрительные взгляды в сторону Кайнаэля и Найваны. А знаешь что самое интересное? Владыка убивал всех, кто ему не верен. Но ты как-то остался жив вместе со всем советом.

— Ты сейчас обвиняешь меня в измене королю? — Бейро встал из-за стола, поровнявшись с Аракано. Его голос остался ровным, но в глазах вспыхнул опасный огонёк.

— Я обвиняю тебя в том, что ты выжил, когда погибли все, кто был верен королю Кайнаэлю и королеве Найване, — жёстко ответил Аракано, не отводя взгляда. — И теперь ты вдруг заботишься о её дочери? Прости, но я не верю в такие совпадения.

Шерри невольно втянула голову в плечи, а Рена почувствовала, как по спине пробежал холодок. Ирви, всё это время сидевший у её ног, прижался к хозяйке и тихо зарычал. Бейро медленно опустился обратно на стул. Он провёл ладонью по лицу, словно стряхивая маску спокойствия, и вздохнул:

— Ты прав, Аракано. Я выжил. Но не потому, что предал короля, а потому, что выполнял его последний приказ.

— Что за бред? — фыркнул Аракано.

— Это не бред, — твёрдо сказал Бейро. — В ночь, когда пала королевская семья, Кайнаэль вызвал меня к себе. Он знал, что заговор зреет давно, и понимал: ему не выстоять в одиночку. Король приказал мне остаться в совете — внедриться в стан врага, собирать информацию, ждать момента, когда появится надежда. Этой надеждой стала Рена.

Рена замерла. В груди что-то сжалось, дыхание перехватило.

— Вы знали моих родителей? — тихо спросила она.

Бейро повернулся к ней. В его взгляде появилась теплота, которую Рена раньше не замечала.

— Он предал их! — Аракано не давал Бейро и слова вставить. — Ты был там, когда Кайнаэль отправил Эрдана с Найваной сюда, а меня подальше от дворца. Ты все время оставался рядом с ним, но ничего не сделал, что бы защитить Его Величество!

Бейро побледнел. Его пальцы сжали край стола так, что костяшки побелели. На несколько мгновений в кухне повисла тяжёлая тишина, нарушаемая лишь тиканьем старых часов на стене.

— Не спорю, я был с Кайнаэлем. Но когда прихвостни Владыки вторглись во дворец, меня схватили и потащили на эшафот, а Кайнаэль по какой-то причине остался там. Я чудом спася тогда! Что мне ещё было делать? Вернуться во дворец?

— Чудом спасся? — Аракано горько рассмеялся. — Как удобно! Все верные королю погибли, а ты — чудом.

Бейро резко встал, его лицо исказилось от гнева:

— Ты не знаешь, через что мне пришлось пройти! — голос его зазвучал жёстче, теряя прежнюю сдержанность. — Меня пытали три дня, пытаясь выбить информацию о том, куда скрылась Найвана с ребёнком. Я не сказал ни слова. Меня бросили в темницу, где я провёл два года, пока не представился шанс бежать. И всё это время я собирал сведения — по крупицам, рискуя жизнью. Я узнал, что терраликсы ищут наследницу, что они готовы уничтожить любого, кто встанет на пути. И я нашёл её, спустя шестнадцать лет. Не ради совета, а ради памяти Императора!

Рена слушала, затаив дыхание. В глазах Бейро она увидела боль — настоящую, неподдельную. Он не играл.

— Почему никто из вас не пришел раньше? — тихо спросила она.

Бейро опустил взгляд:

— Я не мог. Терраликсы держали меня под наблюдением. Каждый мой шаг отслеживался. Я шёл по следу несколько месяцев, пока не нашёл тебя здесь. И когда я увидел селунис, то понял: вот она, наша последняя надежда.

Аракано нахмурился, но уже не выглядел таким категоричным.

— Допустим, я поверю в эту историю, — произнёс он. — Но что дальше? Ты хочешь забрать Ренэрин в Роксизию, где её будут окружать те, кто когда-то требовали её смерти?

— Ситуация изменилась, — твёрдо сказал Бейро. — Совет расколот. Часть магов по-прежнему ненавидит полукровок, но многие понимают: если терраликсы схватят её и Владыка победит, погибнут все. Сейчас у нас общий враг. И пророчество говорит, что только Рена может помочь восстановить баланс.

— Пророчество? — переспросила Шерри. — То самое, что было в блокноте?

— Да, — Бейро кивнул. — «Из серебра лунного света родится тот, кто услышит шёпот древних деревьев — его шаг растопит тени, сковавшие священные земли». Рена — тот самый ребёнок. Её сила способна пробудить древние чары, которые защищали Роксизию веками. Но для этого она должна научиться ею управлять.

Рена невольно сжала кулон. Селунис едва заметно мерцал, отбрасывая на стол серебристые блики.

— А если я откажусь? — спросила она. — Если не захочу ехать?

Бейро посмотрел ей в глаза:

— У тебя есть выбор. Но помни: терраликсы уже знают, где ты. Они придут за тобой. Оставаясь здесь, ты подвергаешь опасности не только себя, но и своих друзей. Свою маму.

Ренэрин побледнела, Аракано сжал кулаки, а Шерри молча слушала их разговоры, словно попала в фантастический фильм.

— А отправляясь сейчас с ним в Роксизию ты рискуешь тем, что умрёшь. — недовольно проронил Аракано.

—Я буду её защищать!

—Ты даже толком меч держать не можешь. Что если магия будет бессильна?! Как тогда ты будешь её защищать?!

Бейро выпрямился во весь рост. В его глазах вспыхнул янтарный отблеск, а воздух вокруг словно сгустился.

— Меч — не единственное оружие, — произнёс он медленно.

— В нашей ситуации—единственное! Узнай Найвана и Эрдан о твоих планах, Эрдан бы тебя четвертовал. Слишком дорого ему обошлась эта миссия. И я не позволю тебе увезти Ренэрин отсюда!

— И как ты меня остановишь?

— Я присягал на верность Кайнаэлю и обещал защитить Ренэрин, когда найду. Даже если мне придётся убить тебя!

Недолго думая Аракано приставил холодную сталь кинжала к горлу Бейро. Рена резко встала, так что стул с грохотом опрокинулся на пол. Её терпение лопнуло.

— Хватит! — её голос прозвучал неожиданно громко и твёрдо, заставив обоих мужчин замолчать на полуслове. — Я больше не хочу это слушать.

Она повернулась к Шерри, которая всё это время сидела, вжавшись в стул и широко раскрыв глаза:

— Пойдём, Шерри. Мы уходим.

Шерри растерянно заморгала:

— Куда это?

— Домой.

Ирви тут же подскочил к ней, тёрся о ноги, словно говоря: «Я с тобой». Бейро сделал шаг вперёд:

— Рена, послушай

— Нет, это вы послушайте, — она развернулась к нему, её глаза сверкали. — Вы говорите о пророчестве, о спасении Роксизии, о какой-то надежде. Но никто из вас ни разу не спросил, чего я хочу.

Она замолчала на долю секунды переводя взгляд с Аракано на Бейро.

— Я не герой! Даже если вы и орёте, что я родилась принцессой волшебной страны, в существовании которой я очень сомневаюсь, я не смогу её спасти.

В кухне повисла тяжёлая тишина. Даже тиканье часов казалось оглушительно громким.

— Ренэрин, мы нуждаемся в тебе! Роксизианцам нужна твоя помощь! — в конечном итоге Бейро не сдержался и прешёл на крик. Он попытался было схватить руку юной девушки, но тут его резко остановила Шерри.

— Держись-ка от нас подальше, если так дорожишь рукой... — слова Шерри прозвучали, как угроза.

— Ирви. Если хочешь, идём со мной. — позвала она зверька. Тот радостно подскочил и побежал к двери. Девушки направились к выходу. Бейро и Аракано остались стоять у стола, глядя им вслед.

— Рена! — окликнул Бейро. — Подумай о последствиях. Терраликсы

— Разберусь с ними, когда они придут, — не оборачиваясь, бросила Рена. — А пока я выбираю себя.

Девушки покинули квартиру, оставив Бейро и Аракано на едине.

— Чёрт бы подрал! Что за противная девчёнка! — недовольно буркнул Бейро, упав на стул. Но вот Аракано, казалось, был доволен исходом.

— Она точно его дочь, тут уже никаких сомнений.

8 глава

Девушки шли вдоль реки, протекавшей между районами. Магия Аракано развеялась, а потому мир вернулся в свой обычный ритм. Ренэрин шла, не отрывая взгляда от земли, и лишь изредка поглядывала на Ирви. Вуку носился вокруг: то спускаясь к реке, то поднимаясь к новоиспечённой хозяйке, то запрыгивая на невысокие кусты, чтобы с них сигануть обратно на тропинку. Его игривость казалась почти вызывающей на фоне мрачного настроения Рены. Мысли о том, что произошло в доме Аракано, не давали Рене покоя. Не уж-то все недавние знакомства были подстроены? Встреча с Бейро в образе старика, внезапное появление Аракано в её жизни.

Рена украдкой взглянула на подругу. Шерри шла рядом, засунув руки в карманы куртки, и задумчиво разглядывала рябь на воде. Её светлые волосы слегка развевались на ветру, а на лице читалась непривычная серьёзность.

— О чём думаешь? — тихо спросила Рена.

Шерри вздрогнула, будто её вырвали из глубоких раздумий.

— О том же, о чём и ты, наверное, — призналась она. — Всё это слишком странно. Но знаешь, что меня больше всего смущает?

Рена молча кивнула, побуждая её продолжить.

— То, что Бейро не лгал. По крайней мере, не во всём. Я видела его глаза, когда он говорил о пытках и темнице. Там была настоящая боль. И Аракано он ведь тоже искренне хочет тебя защитить. Проблема в том, что они оба видят твоё будущее по-своему. А тебя никто не спрашивает.

Рена остановилась и оперлась о невысокий каменный парапет, отделявший тропинку от берега. Вода внизу текла плавно, но в глубине чувствовалась скрытая сила — как и в ней самой.

— Может, они в чём-то правы? — тихо шепнула Ренэрин, пнув камень вперёд. — Ведь... Селунис и правда работает. Он предупреждает об опасности, тот портрет в квартире и...

Девушка остановилась, а вслед за ней на месте застыла и Шерри.

— Что если спросить у мамы?

— Шутишь? Они столько лет скрывали правду от тебя. Думаешь, они скажут что-то сейчас?

— Если кто-то и может дать мне ответы — это они, — твёрдо произнесла Рена, сжимая в ладони селунис. Камень чуть потеплел, словно в знак поддержки. — Я понимаю, что Аракано просил не рассказывать Эрдану про встречу с ним, но мне хочется узнать обо всём.

Шерри тяжко вздохнула, подняв взгляд к небосводу. Облака, подсвеченные закатным солнцем, плыли медленно, словно раздумывали, стоит ли открывать какие-то тайны.

— Давай тогда ко мне домой, — предложила Шерри, и на её лице появилась хитрая улыбка, в которой смешались озорство и решимость. — Думаю, терраликсы знают, где живёшь ты. Но я почти уверена: они понятия не имеют, где живу я.

— А ты не боишься прятать свою странную подругу от непонятных тварей?

— Если бы я боялась, оставила бы тебя им на растерзание. — произнесла Шерри с усмешкой, но в её глазах Рена уловила искреннюю заботу.

— Спасибо, — тихо произнесла Рена, чувствуя, как в груди разливается тепло. — Правда, спасибо.

Шерри махнула рукой, будто отмахиваясь от благодарности:

— Да ладно тебе. Пошли уже, пока люди не заприметили Ирви. — девушки глянули в сторону вуку, который беззаботно резвился среди листьев. Шерри с Реной громко рассмеялись и подхватив Ирви на руки, направилсиь к Шерри. Вуку, оказавшись на руках у Рены, заурчал и принялся тыкаться носом в её подбородок, будто стараясь поднять ей настроение.

Путь до дома Шерри лежал через тихие улочки старого района — здесь дома стояли тесно, прижавшись друг к другу, с узкими проходами между ними и крышами, увитыми плющом. Рена невольно залюбовалась фонарями с витражными стёклами и резными наличниками на окнах. Мир казался таким обычным, таким безопасным Рена улыбнулась, но улыбка тут же погасла. За поворотом улицы, прямо перед подъездом подруги, они увидели то, отчего у обеих перехватило дыхание: две полицейские машины с мигалками, карета скорой помощи и несколько человек в форме возле подъезда.

Шерри замерла как вкопанная, её лицо побледнело.

— Что что это? — прошептала она.

Ирви на руках у Рены напрягся, шерсть на его загривке встала дыбом, он тихо зарычал. Селунис под одеждой Рены внезапно стал горячим, предупреждая об опасности.

— Полиция и скорая — Рена почувствовала, как внутри всё похолодело.

— Думаешь, — Шерри замолчала на долю секунды, не решаясь продолжить. — Это ко мне?

Девушка посмотрела на Ренэрин. Несколько секунд они молча смотрели друг на друга, а после... Не задумываясь ринулись в сторону подъезда. Возглас разносился чуть ли не на все этажи дома. Прислушавшись, Шерри узнала голос матери. Задрав голову вверх, она почувствовала, как сердце будто замерло в груди. Ладони мгновенно стали влажными, а дыхание сбилось. Дрожащими руками девушка прикоснулась к холодным перилам — металл неприятно кольнул кожу. Не раздумывая ни секунды, она ринулась вверх по лестнице, перепрыгивая через ступеньки.

— Шерри, подожди! — донёсся сзади голос Рены. Но Шерри не слышала — или не хотела слышать. Страх за мать затмил всё остальное. Ступени под ногами дрожали, перила мелькали перед глазами, а каждый шаг отдавался гулким стуком в висках. Рена, сжимая в кулаке селунис, бросилась следом, но отставала — дыхание перехватывало, ноги путались в подоле куртки. Камень в её ладони слегка потеплел, будто предупреждая: «Будь осторожна».

Наконец Шерри достигла нужного этажа. Перед дверью квартиры она на мгновение замерла, тяжело дыша. Из-за двери не доносилось ни звука — лишь немая тишина окутывала пространство, словно искажая время. Рена догнала подругу, положила руку ей на плечо:

— Шерри — тихо начала она.

Дверь скрипнула и приоткрылась — замок, похоже, был сломан. Девушки переглянулись. В горле у Рены пересохло. Они вошли в коридор. На полу лежали полицейские — неподвижные, с закрытыми глазами. Шерри замерла, не в силах поверить своим глазам.

— Что с ними? — тихо произнесла Ренэрин, переступая перед тела.

Шерри не ответила. Она медленно двинулась вперёд, стараясь не наступить на чьи-то ботинки. Взгляд метался по стенам, по знакомым фотографиям в рамках, по брошенной на тумбочку сумке матери — всё выглядело так, будто люди просто замерли на мгновение и вот-вот очнутся. Селунис в руке Рены потеплел сильнее. Она сглотнула и тихо сказала:

— Здесь что-то не так. Нужно убираться от сюда.

Шерри кивнула, достала из кармана куртки маленький фонарик и включила его. Слабый луч света задрожал на стенах, выхватывая из полумрака очертания мебели. Девушки двинулись вглубь квартиры, ступая почти бесшумно. Шерри первой заглянула в родительскую спальню. Луч фонарика скользнул по полу — и замер. На ковре, бледная как полотно, лежала её мать. Волосы разметались, рука безвольно свисала с края дивана, а грудь едва заметно вздымалась при дыхании.

— Мама! — выдохнула Шерри и ринулась к ней.

Она упала на колени рядом, дрожащими руками коснулась лба женщины, погладила по щеке.

— Мам, очнись пожалуйста, очнись! — голос Шерри дрожал, в глазах заблестели слёзы. Рена встала рядом, с тревогой глядя на женщину. Селунис теперь почти жёг ладонь — предупреждение становилось всё настойчивее.

— Она дышит, — тихо сказала Рена, присаживаясь рядом. — Но что с ней? И что случилось с теми полицейскими?

Шерри подняла взгляд на подругу. В её глазах читались страх, отчаяние — и решимость.

— Мы должны её разбудить, — твёрдо произнесла она. — И разобраться, что здесь произошло.

Позади девушки услышали шаги — тихие, но отчётливые, эхом отдающиеся в напряжённой тишине квартиры. Шерри резко обернулась, мышцы напряглись, а в груди заколотилось сердце. Взгляд метнулся по комнате — и остановился на комоде у стены. Там, среди старых фотографий и безделушек, лежал отцовский охотничий нож: тёмная рукоять, блестящее лезвие, отполированное годами. В одно стремительное движение Шерри схватила его — пальцы сомкнулись на рукояти с привычной уверенностью. Она развернулась лицом к источнику звука и выставила лезвие перед собой, острое остриё замерло в сантиметре от горла незваного гостя. Руки не дрожали — только жилы на запястьях чуть напряглись, выдавая внутреннее напряжение. Аракано замер на полушаге. Его глаза на мгновение расширились, но он тут же взял себя в контроль. Медленно, демонстрируя открытость намерений, юноша поднял руки на уровень плеч — ладони развёрнуты наружу, пальцы расслаблены. Он не произнёс ни слова, лишь слегка склонил голову, словно признавая её право на защиту.

— Ты что здесь делаешь? — в недоумении произнесла Ренэрин.

— Я ведь говорил, что давал клятву защищать тебя, — произнёс Аракано тихо, но твёрдо. Его голос прозвучал в напряжённой тишине почти как удар колокола — отчётливо, весомо, без тени лукавства. Шерри недоверчиво смотрела на него, но всё же опустила нож. Отступив на два шага назад, она внимательно следила за каждым движением юноши, не убирая оружия окончательно — держала его наготове, рукоять плотно сжата в ладони.

Аракано осмотрелся вокруг, медленно переводя взгляд с неподвижных полицейских на бледную женщину на диване, затем — на встревоженные лица девушек. Его лицо стало ещё серьёзнее, брови сошлись на переносице.

— Что здесь произошло? — спросил он, понизив голос до шёпота. — Вы в порядке?

— Мы-то в порядке, — хрипло ответила Шерри, сглотнув комок в горле. — Но мама и эти люди Они будто спят, но не просыпаются.

Рена, до этого молча стоявшая рядом, шагнула вперёд:

— Селунис предупреждает об опасности, — она показала камень, который теперь пульсировал слабым голубым светом. — Но тут никого нет, кто бы мог навредить.

Аракано молча подошёл к женщине. Осторожно, почти бережно, он повернул её лицо к себе, слегка сжав щёки. Даже не проверяя пульс, он почувствовал ровное, спокойное биение сердца — жизнь теплилась в ней, не угасла.

— Она жива, — тихо произнёс он, оборачиваясь к Шерри. — Сердце бьётся ровно.

Шерри нервно выдохнула, но Аракано не разделял её минутного успокоения. Его взгляд задержался на ауре вокруг женщины: в воздухе витала тяжёлая, вязкая магия, отдающая горьковатым привкусом — так пахла сила Роксизии. Внезапно что-то привлекло его внимание. Взгляд скользнул к руке женщины. На запястье, под рукавом кофты, проступала тёмная линия — словно чернила впитались в кожу. Аракано осторожно закатал рукав и застыл. Перед ним открылась чёрная звезда с шестью лучами, каждый из которых заканчивался крошечным символом, напоминающим руны. Рисунок казался живым — будто пульсировал в такт невидимому ритму.

Он поднял взгляд на Шерри:

— Это было у неё раньше?

Девушка всмотрелась, покачала головой:

— Нет Никогда не видела.

— Что это? — подалась вперёд и Ренэрин.

— Похоже на печать Владыки. — спокойно произнёс Аракано.

— Это он и есть. — из коридора поспешно появился и Бейро. Аракано недовольно закатил глаза и повернулся к мужчине.

— Я сказал тебе ждать внизу!

— Я подумал, что вам нужна помощь. Вот и пришёл.

В этот момент тишину разорвал резкий грохот из коридора — будто что-то тяжёлое упало или ударилось о стену. Аракано мгновенно напрягся, вскинув голову. Шерри, стоявшая рядом, сжала в кулаке кастет и сделала шаг к выходу.

— Стой, — шепнул Аракано, мягко, но настойчиво останавливая её за плечо.

Шерри обернулась, в её глазах вспыхнул вызов:

— С чего бы? Я нескольких громил повалила во дворе и не один раз! Я хорошо знаю свою силу.

— А я хорошо знаю терраликсов, — ответил он, глядя ей прямо в глаза. — И помню, как в прошлый раз они тебя едва не одолели. Позволь мне идти первым. В отличие от тебя, мне известны их уязвимые места.

Шерри на мгновение заколебалась, но увидела в его взгляде не снисхождение, а искреннюю заботу и уверенность. Она кивнула, повзволив Аракано проути вперёд. Они двинулись по коридору — медленно, бесшумно, прислушиваясь к каждому шороху. Рена, всё это время державшая Ирви на руках, осталась у двери спальни, прикрыв собой спящую женщину. Вуку тихо зарычал, навострив уши.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Всего 10 форматов