Книга Хозяйка пасеки. Медовый бизнес попаданки - читать онлайн бесплатно, автор Дия Сёмина. Cтраница 5
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Хозяйка пасеки. Медовый бизнес попаданки
Хозяйка пасеки. Медовый бизнес попаданки
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 3

Добавить отзывДобавить цитату

Хозяйка пасеки. Медовый бизнес попаданки

Вот и сейчас стоило Жозефине открыть рот, и граф тут же потерял всякий интерес к ней, а ведь было желание скрасить вечер в её спальне…

— Весь дом гудит новой порцией сплетен! Вы привезёте новую шлюху? — красивое лицо жены сморщилось, от красоты не осталось и следа.

— Нет, скорее новую жену, она, возможно, смогла укротить дикие земли, а это гораздо ценнее, чем ваше скромное приданое и титул баронессы. Милая, если хотите остаться в этом доме, не прекословьте. Я ведь и вас сошлю в ужасный дом к старой Джейн, она выбьет из вас спесь…

— Я убью её! — жена наклонилась в вперёд, её личико снова перекосила гримаса ярости, что-то новенькое, граф не ожидал, что Жозефина настолько злючка. Это начинает забавлять.

— Кого? Джейн? — язвительно улыбнулся граф.

— Нет, вашу новую пассию. Всё, больше никаких шлюх! Ребекка последняя, я согласилась на то, что она спит с вами как вторая жена, но больше никого не потреплю в вашей спальне!

— С Эйлин будет брачный договор, он важен для меня. И я не обязан отчитываться о своих планах перед истеричкой. Ещё слово и прикажу Альберту увезти тебя в ссылку.

Жозефина покраснела, поджала губы, видно, что слов у неё очень много накопилось, но муж обычно исполняет свои угрозы, так уже сослал свою любимую наложницу, не посмотрев, что она беременная. Этого козла только смерть исправит.

С трудом взяла себя в руки, присела в реверансе и с улыбкой прошептала:

— Говорят, что она ведьма, причём из северянок. Из страны магов. Шпионка, дочь врагов, долго ли продлится ваш брак, точнее так, долго ли Вы проживёте с ней? И как короли примут этот союз? Но если вас не беспокоят такие мелочи, то поступайте, как считаете нужным. И, кстати, эту Джейн убить – сделать наш мир чище, я ещё подумаю об этом. Но помните, я вас любила и моё волнение связано не с ревностью, а с беспокойством о репутации. А, возможно, и жизни, но вам виднее с кем спать и какую вражескую шпионку впускать в свои покои. Желаю удачи, она вам понадобится!

Развернулась и поспешно вышла, пока граф Эдвард де Горн не опомнился от потрясения и действительно не сослал её.

— Северянка? Что за глупости. Таких женщин полно в столице, какая она шпионка? Ведьма? — только и смог простонать вслед разъярённой жене. Но сомнения закрались. Надо бы выяснить всё о Эйлин, но это позже. Поездку, назначенную наутро, отменять нельзя.

Глава 14. Павлин!

Так и не знаю, сколько стоит тут мёд. Решила сама не рисковать и не ходить в деревню, кто знает, какие отношения у «пасеки» с местными. Судя по всему, не самые тёплые, позже через Магду на продукты обменяю немного мёда, вот и весь бизнес. Торговать хорошо в городе, только как туда попасть?

Решила дождаться возвращения колдуна. Он может, и ворчливый дед, однако ответственно относится к нам, и это внушает доверие, может, у него и бричка есть.

О бизнесе думаю, а о себе нет!

Странно то, что мне совершенно неинтересно, что произошло в прошлом у Эйлин. И я прекрасно понимаю почему, в моей жизни вроде огромные изменения, любому нормальному человеку бы крышу снесло, загнало в панику.

А я словно вернулась в прошлое. К моему деду на пасеку, всё почти так же и если не посматривать на себя в зеркало, то совершенно никакого диссонанса. У него тоже была избушка на краю леса без электричества, только бензогенератор пару раз в неделю включал, чтобы инструментом воспользоваться. Да баллон с газом в летней кухне гораздо удобнее, чем на дровах каждый раз греть воду и обеды.

Единственное, что изменилось в моей новой реальности – это материнство. Как-то так за эти несколько дней я и к Ёле привыкла и люблю её как родную, а уж как Сонечку обожаю. Но эти новые чувства только дополняют радость новой жизни.

Меня всё устраивает. Если бы не лезли эти мужики со своими играми и претензиями, дали бы мне работать и продавать честно собранный мёд, большего счастья я от жизни и не прошу.

Вот с такими мыслями проснулась в своём доме, с одной стороны посапывает моя старшая девочка, с другой стороны в плетёной кроватке спит младшая.

Улыбаюсь от счастья, и горячая слезинка по щеке скатилась. Не думала, что бог мне подарит самое ценное: детей и пасеку.

Тихо, чтобы не разбудить девочек, выхожу в кухню, надо бы растопить печь, согреть чай, из прокисшего молока сварить творог, да новую похлёбку поставить, чтобы нам потом не отвлекаться. А на сыворотке к вечеру тесто поставить и лепёшек испечь.

Сегодня собралась снова в лес сбегать, теперь знаю, где две следующих колоды установлены. К возвращению колдуна у меня должно быть банок десять с мёдом, если что, попрошу его отвезти на рынок, сама всё и продам. На рынке быстро по цене сориентируюсь.

С такими практичными и обнадёживающими мыслями занялась делами, скоро Ёля проснулась, и Сонюшка зашевелилась, такая сладенькая, всё время улыбается. За суетой да приятными хлопотами время к обеду, детей накормила, младшую спать уложила, а сама хочу сейчас в лес сбегать, до вечера бы успеть.

— Ёля, пока Соня спит, я в лес. Всё как обычно, дверь закрой, никого не впускай. Ну разве только если Магда приедет. Не волнуйся, быстро вернусь, одну колоду проверю и всё. Полчаса работы!

Она кивнула и улыбнулась. Села у окна штопать своё платье, ни минуты девочка без дела не сидит.

Чтобы не терять драгоценное время я собрала бидон, сумку с инструментом, шляпу с сеткой, платье надела светлое, полностью закрытое и на выход. Спускаюсь по ступеням, а сама смотрю в лес, надеясь, что незнакомец там не притаился, не каждый решится ещё раз получить жалом.

Делаю шаг от дома и вздрагиваю от оклика сзади:

— Жена! Это как же ты посмела ослушаться моего приказа? — мужской, дерзкий голос. Довольно сильный, но жутко неприятный. И судя по обращению – это мой муж пожаловал.

Вот даже не знаю, что ему и ответить на этот вопрос. Сжимаю от злости ручку бидона, жалко его, в смысле бидон, потому что сейчас я его сломаю об голову этого индюка!

Медленно поворачиваюсь и признаюсь честно, удивляюсь. Это не индюк.

Это павлин!

Он красавчик, волнистые волосы, довольно тёмная кожа и светлые глаза. Мачо, да мало ли как его ещё можно назвать, но красив подлец и знает это. Чуть слащавый, и не в моём вкусе абсолютно!

Зато всё стало понятно, невинная Эйлин точно влюбилась в него по уши! От него и все страдания у девочки.

Муженёк приехал на коне верхом, такой гордый восседает в седле и смотрит свысока. Думает, что я сейчас заскулю, умоляя его забрать меня или остаться со мной?

Ну, нет! Он предал Эйлин и мне такой «красавец» тут и даром не надо.

Вспоминаю реплики из фильмов, даже смешно стало:

— Это кого такого красивого к нам занесло? Никак мужа? А что приехал, может спросить чего хотел, как дочь? Как я? Может, нам надо чего-то? — пусть у Эйлин голосок слишком нежный, но сердита я, как пчела. Вот и начинаю жужжать на него.

Но он снова озадачил, такой наглости я не ожидала услышать:

— Эйлин де Бриль, тебе приказано жить во владениях графа. Это приказ! Ты моя собственность, я купил тебя по дешёвке у родителей. Думаешь, не знаю о твоей тайной метке проклятых? Такие, как ты никому не нужны, кроме меня на тебя никто не позарится…

— Стоп! С чего это ты взял, что мне кто-то нужен? Я сама по себе. Купил? Ну, я тебя разочарую, дорогой, ты неудачно вложил деньги. Лучше бы долг отдавал за аренду и налоги платил. А не жену со скидкой в сезонную распродажу. Проваливай, видеть тебя не хочу. Раз уж я бракованная, то и тебе тут делать нечего.

Он смотрит со злостью, возможно, будь на мне платье с декольте, волосы распущенные, а не спрятанные под косынкой, у него бы и появился романтичный интерес. Но я не готова принимать его назад. Мне такой муж не нужен.

Домиан сплюнул, сел удобнее и показал хлыст в руке, а я в ответ показала медный бидон, жаль не чугунный.

Наше противостояние переходит в новую фазу. Только вот у «мужа» ещё и конь, быстро отступаю к дому и поднимаюсь на ступени, чтобы стать выше.

—Ты в долговом залоге у графа, пока я не рассчитаюсь. И ко мне вчера уже пожаловали кредиторы от него! Чтобы ты понимала серьёзность моих намерений, предупреждаю: я спалю эту пасеку, не смей упрямиться и перечить мужу, я твой хозяин. Собирай вещи, скоро приедет телега и отвезёт тебя в имение Его светлости! И будешь делать то, что он прикажет!

Голос мужа даже не дрогнул. Он не муж, а собственник. А я его вещь?

Что-то я начинаю злиться. Но тут же вспоминаю о графе:

— У меня с графом свой договор. Мы поспорили, что если я выживу на пасеке, и смогу накачать мёд, то он на мне женится. Так что…

— Не понял? Какой договор? Ты как посмела при нём рот открыть? — он не говорит, а рычит, как бешеный ротвейлер. Боже, если моя дочь от него, не дай ей его характер.

— Это неважно, у меня есть расписка, и пасека вроде как под его законом. Давай спали дом, придурок, тогда Его светлость с тебя три шкуры спустит. Но мне интересно, тебе вообще плевать на дочь? Вообще неинтересно, какая она? Готов нас с ней продать, лишь бы самому от долгов отвертеться?

— Мне ребёнок от северянки не нужен!

Он не успевает процедить через зубы очередную гнусность, как на мою поляну влетела внушительная карета, едва успела затормозить у кромки леса.

— Так-так-так! Семейство в сборе! — слышим из кареты голос графа. Помянули чёрта, он и появился…

Глава 15. Хозяйка я!

Домиан изменился в лице, надменность, как ветром сдуло. Появилась услужливая улыбка, мгновенно спрыгнул с коня, и очень низко поклонился. Надо было в обратную сторону кланяться, сразу зад для пенделя подставить Его светлости.

Граф не обратил на эти церемонии ни крохи своего драгоценного внимания. Стоило гвардейцу из личной охраны открыть дверь кареты, как де Горн молодцевато выскочил, слегка потянулся и не обращая внимание на де Бриля, подошёл ко мне. Поднялся по ступеням и взяв за подбородок, приподнял лицо. Жадно рассматривая как товар.

Дёргаю голову, ставлю сумку и бидон на ступень выше.

Всё, я беззащитная. Даже Ёлю не предупредила, чтобы не высовывалась. Её точно могут забрать, чтобы проучить меня.

Стою как цыплёнок перед волками. Сердце бьётся от страха так, что и говорить не могу. Граф, его четверо приспешников, муж, и все против меня одной.

Не в мою пользу перевес сил. Да и сбежать в лес не могу, девочек оставить на забаву этим уродам? Я скорее в бою сдохну, но не дамся. Из сумки торчит внушительная ручка стамески, покосилась на неё и граф заметил. Улыбнулся и спустился на ступень ниже.

— Ваша светлость, она к вам сейчас же поедет, это решённый вопрос. Не извольте беспокоиться. Мне нужна рассрочка, дело выгодное есть. Я к дню коронации все отдам. Или забирайте эту женщину себе навсегда! — вопит муж.

— Я и так забрал её себе, — спокойным голосом процедил де Горн, продолжая рассматривать меня. Словно ещё решает на что я гожусь.

— Я не вещь! Это первое, а второе, пасека не ваша, это дикая земля. Я живу тут уже пятый день и ничего не случилось. Проклятье на меня не действует.

Наконец, собираюсь с силой духа, заставляю голос звучать уверенно. Пора мне заявить свои права на себя саму, иначе пропущу торг не в свою пользу.

— Красивая. Но ты и правда похожа на северянку, сними платок.

— Обойдётесь! — процедила сквозь зубы. Но графа это не остановило. Едва взмахнул рукой, и двое его людей подбежали, схватили меня за руки и сорвали платок, причём больно дёрнув за волосы.

— Видишь, всё происходит так, как я хочу. Поэтому, если говорю, что-то сделать, ты быстро исполняешь. Поняла, Эйлин!

Поджимаю губы и смотрю на гада с ненавистью. Никогда не поступала так, как хотелось кому-то. И в этот раз не собираюсь.

Граф расправил мои волосы, но по лицу его светлости вижу, что он в сомнениях. Видимо, я и правда похожа на дочь врагов.

— Да, живёшь тут, жива. Но мёда нет! Значит, в нашем споре я выиграл. Собирай вещи, самое необходимое. И сейчас я ещё позволю взять дочь, но следующее моё приглашение уже без неё. Оставишь ребёнка тут или мужу. Советую поспешить, пока я не передумал. Привяжу к карете и побежишь босая по каменистой дороге.

— Да вы садист, ваша светлость. Но мёд есть! И я сейчас шла за новой порцией, а вы мне мешаете работать.

— Что ты сказала? — до него не дошло с первого раза?

— Мёд есть! Отпустите меня, и я покажу.

Он взглядом приказал отпустить меня, и вассалы одёрнули руки и тут же спустились, отошли за своего босса и ждут новых приказов.

Я молча поправила платье, подняла со ступеньки платок и пошла в дом. А сама от ненависти и бешенства чуть не падаю. Низ живота ноет. Грудь набухла и ломит. Если от нервной встряски лишусь молока, то вот будет катастрофа.

Тихо выдыхаю и открываю дверь. Только бы Ёля не выдала себя. Но, кажется, они закрылись в комнате и сидят как мышки в норке.

С полки беру банку с мёдом и выхожу. Протягиваю руку перед собой и показываю своё богатство.

— Кажется никто кроме меня в вашей стране не может того, что могу я.

Не успеваю договорить, как муж завопил скороговоркой:

— Эта женщина моя! Я её купил у родителей, женился! Эта пасека тоже моя! Если вы начнёте нас грабить, пожалуюсь королевичу. С этим мёдом мы за неделю покроем все свои долги перед вами! Так что прошу прощения, но вам пора уезжать! Хватит нас грабить!

Надо же, как заговорил. Мои брови ползут вверх от удивления. Дерзкий у меня муж-то, оказывается!

— Что, милый, сладенького захотелось? — начинаю дерзить. Но меня не слушают, два кобеля сцепились из-за сладкой кости.

Теперь очередь графа орать, что я его собственность:

— Эта женщина моя, ты только что продал её за долги. Я тебе их прощу и даже отпущу, не избив на память. Но про Эйлин забудь! Эта пасека часть графства! — де Горн повернулся и смотрит на Домиана с таким видом, что вопрос же решён. Так, какого чёрта, он тут голос повышает и права требует.

Де Бриль решил не мелочиться и выдал последнего туза из рукава. Гад!

— Она порченная! Метка у неё проклятых! Дешёвая дочь северян! Мне на такой можно жениться, а вам эту женщину к себе забирать нельзя, — завопил мой муж.

Не успеваю опомниться от прошлого наезда, как новый подоспел, прижала банку мёда к груди. Не понимаю, что делать и как спасаться. Снова два гвардейца подбежали, повернули меня спиной и силой задрали волосы. Метка на шее больше не секрет.

— Проходимец несчастный! Хотел мне подсунуть порченую бабу? — граф снова рычит так, что у меня кровь стынет. Когда же эти разборки закончатся.

— Она не порченная. Для меня эта метка не имеет значения. А Вам её в жёны брать нельзя, но в наложницы она бы подошла. А раз есть такое богатство как мёд, то я забираю жену и рассчитаюсь с вами. Всё честно!

— Я тоже буду с тобой честным. Эта женщина и эта пасека мои. Плевать на метку. Домиан де Бриль, я тебя изгоняю из моих владений. Навсегда. А ты, женщина, не смеешь продать и ложку мёда в моём графстве. Весь этот мёд моя собственность. Хочешь жить, будешь всё отдавать управляющему еженедельно. Продукты, одежду, инструмент тебе предоставят. Раз ты из наших врагов, значит, и жить будешь как пленница…

— А губа у вас не треснет? — не выдержала и выдала.

— Что ты сказала? Выпороть её! — граф от бешенства слюной брызжет, все замерли.

— Не стоит этого делать с моей истинной, на моей же земле! Эта женщина по рождению моя и только моя! Кто-то из вас её похитил, цена расплаты за это преступление — жизнь! Так кто из вас будет платить?

Я в таком шоке от всего происходящего, даже не сразу поняла, откуда слышу знакомый голос. И вообще, как он тут появился?

Из-за гвардейцев и не вижу ничего, они продолжают меня держать, но, когда до них дошла суть угрозы, и они-то увидели того, кто говорит, быстро отпустили и отбежали на безопасное расстояние, ближе к своей карете.

Отвечать никто не решается, мужчины молча пытаются оценить, что вообще происходит, внезапно на поляне собрались три претендента на меня и мой мёд?

И я теперь вижу третьего «хозяина Эйлин» во всей красе, раньше-то не успевала оценить его, всё у нас как-то быстро и бурно произошло в первую встречу. И надо сказать, есть на что посмотреть, я таких мужчин никогда и не видела.

Он огромный. Человек ли? Господи, он же на актёра похож, как его…

Стаю открыв рот, и вместо того, чтобы спасать свою шею от посягательств, а попу и спину от порки, вспоминаю имя Джейсона Момоа, и любуюсь на этого красавчика. Дурочка…

Граф что-то рявкнул, и я очнулась. Ситуация пугающая. Если они начнут друг друга крошить, то крайней останусь я. А меня этот вариант совершенно не устраивает, мне бы их выгнать, и я уже знаю как.

В лесу нарастает гул, это мои пчёлки злятся? Предупредить незваных гостей, что моё терпение лопнуло, или пусть получат по полной раз и навсегда?

С этого момента я тут хозяйка и сейчас заставлю их слушать меня!

— Это ещё кто? — граф обратился ко мне, театрально вскинув руку в сторону сурового незнакомца, как будто я знаю.

— А сейчас пчёлы мои прилетят и все расскажут!

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Всего 10 форматов