
Он поцеловал ее в мокрый висок. Она прижалась к нему чуть сильнее. Снаружи снова завыл ветер, донесся отдаленный, привычный гул. Но здесь, в этой ванне, они были в коконе.
Теплота воды и теплота их тел медленно перешли в нечто большее. Это началось не с поцелуя, а с того, как ее рука нашла его руку на своем животе и сжала ее, пальцы переплелись. Потом она повернула голову, и их губы встретились. Сначала осторожно, пробуя — вкус самогона, табака, ее губ. Потом глубже, с нарастающей жаждой.
Медленно, жадно, исследуя друг друга заново, как будто он вернулся не из вылазки, а из долгого путешествия. Он чувствовал, как дрожат ее мышцы под его ладонями, как ее ногти впиваются в его предплечья не от боли, а от того, чтобы удержать этот миг, это соединение. Она принимала его всей собой, каждым вздохом, каждым движением, и в ее глазах, которые он ловил в полумраке, горел не просто огонь желания, а что-то более глубокое — признание, доверие, и та самая безымянная любовь, которую они все еще боялись назвать.
Когда все закончилось, они еще долго лежали в остывшей воде, сплетенные воедино, его лицо было прижато к ее шее, ее пальцы медленно водили по его мокрым волосам. Никто не говорил. Слова были бы лишними, они все уже сказали телами. В комнате пахло влажным телом и их любовью — острым, прекрасным запахом жизни, упрямо прорывающейся сквозь смерть и страх.
ГЛАВА ШЕСТАЯ. НЕЗВАНЫЕ ГОСТИ
Приказ пришел через два дня, как раз, когда закончились те самые «три дня отдыха». Не в штабе, а на общем собрании старших по секторам. Совет Района принял решение: группе незнакомцев в лощине требуется более пристальное внимание. Не атака, нет. Наблюдение. Оценка угрозы и потенциала. Нужно было понять, кто они, сколько их на самом деле, каково их вооружение, намерения. Классическая разведка. И для этой разведки требовалась пара глаз, которая уже видела это место.
Джека это не удивило. Удивило и возмутило другое.
— Паре нужен прикрывающий, — сказал Горский, глядя на него и… на Оливию, стоявшую рядом у стены, куда ее вызвали со смены. — Вы знаете местность. Вы слаженная пара. Работаете тихо. Вы идете.
Джек почувствовал, как у него внутри все похолодело.
— Сержант, это…
— Приказ, Джек, — перебил Горский. Его взгляд был непреклонным. — Оливия — один из лучших стрелков на стене. Она знает, как держать дистанцию и когда стрелять. А ты знаешь, как подобраться близко. Идеальная комбинация.
— Там полно «быстрых», — выдавил Джек, его голос был тише обычного, но в нем зазвучала сталь. — Мы видели только часть стаи. Наблюдение — это долго. Риск пропорционален времени. Лучше потерять одного, чем двоих.
Он не смотрел на Оливию. Боялся увидеть в ее глазах согласие или, что хуже, решимость. Он говорил, глядя прямо на Горского, нарушая негласное правило — не оспаривать приказы при всех.
В комнате повисла напряженная тишина. Оливия молчала.
— Она идет, — повторил Горский, и в его тоне не было места для дискуссий. — Вы оба получите рацию для связи с вышкой наблюдения, которую мы выставим на сопке в трех километрах от цели. В случае крайней опасности — вызывайте эвакуацию мотоциклом. Ваша задача — наблюдать, не вступать в контакт и не ввязываться в бои. Только глаза и уши. Понятно?
Джек сжал челюсти. Каждая клетка его тела протестовала. Он только что вернул ее в безопасность, в их хрупкий мир, только начал оттаивать после собственного кошмара. А теперь ее снова тащили в пасть того же ада, рядом с ним. Идея о том, что он может стать свидетелем ее гибели, была в тысячу раз страшнее, чем мысль о собственной смерти.
— Понятно, — сквозь зубы сказал он наконец.
— Понятно, сержант, — четко, без тени эмоций, произнесла Оливия.
Их снарядили основательно, но для скрытного наблюдения. Камуфляж под местность, маскировочные сетки. У Джека — его пистолет, нож и автомат с глушителем (редчайшая вещь, выдаваемая только для особых миссий). У Оливии — ее дробовик для ближнего боя и дальнобойная винтовка с оптическим прицелом, снятая с вооружения вышки. Рация на каждого, с общим зашифрованным каналом и отдельным — для экстренного вызова. Сухой паек на три дня, вода, бинокль. Ничего лишнего.
Перед самым выходом, уже у внутренних ворот, где их ждал мотоцикл, Джек схватил Оливию за руку выше локтя, заставив обернуться.
— Ты идешь за мной, — его голос был низким, резким. — Не лезешь вперед. Не проявляешь инициативу. Смотришь, куда я покажу, стреляешь, только если я скажу или если ко мне полезут. Поняла?
Она встретила его взгляд. В ее глазах не было страха. Была та же холодная, ясная решимость, что и у него перед вылазкой. Но сейчас она была направлена против его гиперопеки.
— Я не новичок, Джек. И у меня своя задача — прикрытие. Я знаю, что делаю.
— Там не стена, Оливия! Там открытое поле, холмы, и твари, которые бегают быстрее тебя! — он почти зашипел, стараясь, чтобы их не слышал водитель мотоцикла.
— Поэтому мы и идем вдвоем, — парировала она, выдергивая руку. — Чтобы прикрывать друг друга. А не чтобы ты тащил меня, как мешок.
Он видел, что не переубедит. Видел в ее позе ту же непреклонность, что была у него, когда он уходил к башне. Она солдат. И она считала этот приказ своим долгом. Ненависть к системе, к Горскому, к этому проклятому миру, который раз за разом крал у него куски покоя, подступила к горлу кислым комом.
Он резко развернулся и влез в коляску мотоцикла. Она села сзади водителя. Они не разговаривали всю дорогу до старой заставы.
Высадившись, они в полной тишине, уже как команда, проверили связь с вышкой наблюдения. Голос в рации подтвердил, что видит их. Потом Джек жестом указал направление, и они двинулись на юг, в сторону лощины с незваными гостями и кишащих между ними, как он был уверен, «быстрых». Он шел первым, каждый нерв был натянут, но теперь часть его внимания была не впереди, а постоянно, как радар, сканировала пространство за его спиной, где шагала она. Он ненавидел этот приказ. Но теперь его единственной целью было сделать так, чтобы они оба вернулись живыми. Любой ценой.
Они добрались до места наблюдения за час до полудня, используя овраги и редкие перелески как естественное укрытие. Джек выбрал позицию на лесистом склоне холма, напротив того, где они видели лагерь. Отсюда открывался хороший обзор на лощину, но они сами оставались в тени и среди густого подлеска.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Всего 10 форматов