Книга Когда цветет папоротник - читать онлайн бесплатно, автор Ирина Иви. Cтраница 4
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Когда цветет папоротник
Когда цветет папоротник
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Когда цветет папоротник

Глава 7

Прошло две недели.

Я завтракала в столовой в компании Рилены и Виланьи – моих новых подруг. Как вдруг к нашему столику подлетела незнакомая девушка – не припомню, чтобы до этого дня видела её в столовой. Думаю, если бы видела, то непременно запомнила: роскошная фигура с тонкой талией и пышной грудью, красивое лицо, обрамлённое тёмными волосами и сверкающие от ярости зелёные глаза.

– Это ты! – гневно ткнув в меня пальцем, крикнула она.

Я опешила. Народ, шушукаясь, с любопытством уставился на нас.

– Ты – та дрянь, из-за которой Тиэр отказался меня обучать! Я полгода прилежно выполняла все его указания! Затаив дыхание, ловила каждое его слово! Но стоило появиться какой-то пронырливой твари, как он забыл обо мне! Выкинул, как мусор! Я гостила у родителей, вернулась сюда раньше на неделю, кинулась к нему на занятие… Для чего?! Чтобы узнать, что меня заменили какой-то гадиной!

Она схватила меня за плечи и принялась неистово трясти.

– Что ты с ним сделала, мерзавка? Ты околдовала его, признайся! Я видела, как вы с ним занимаетесь! Он с тебя глаз не сводит! Даже учит тебя сражаться на мечах! Никого Тиэр ещё не соглашался обучать этому, НИКОГО! Я тебя ненавижу!!

Её гневная, мучительная и бессвязная тирада прервалась, захлебнувшись потоком рыданий.

Если бы эта девушка не обрушила на меня лавину ругательств и обвинений, я бы пожалела её от чистого сердца. Она действительно попала в очень неприятную ситуацию – один из сильнейших магов Лиршэнтага отказался от её дальнейшего обучения, даже не предупредив. К тому же, только слепой, вернее, глухой, мог не понять из её страстной речи, что она по уши влюблена в Тиэра и видит во мне соперницу, которая увела предмет её обожания.

Но её грубость, оскорбления и обидные намёки напрочь лишили меня способности сострадать. Я почувствовала, как комок ярости в моей груди растёт, буквально распирая меня, и я просто взорвусь, если не дам ему выхода!

Сбросив со своих плеч руки бывшей ученицы Тиэра, я оттолкнула её от себя.

– Послушайте, вы! – рявкнула я на неё в вовсе не свойственной мне манере. – Вместо того, чтобы заявляться ко мне со своими нелепыми обвинениями и грязными намёками, лучше бы потрудились узнать, почему так случилось! А когда всё выясните, будьте так любезны извиниться передо мной! Ненормальная!!

Я вышла из столовой, громко хлопнув дверью, и не разбирая дороги, понеслась к себе.

Трясущимися руками повернула ключ в замке – я никого не хочу видеть и на занятие сегодня не пойду!

Влетев в спальню, бросилась на кровать и зарыдала. Меня трясло от пережитых эмоций – ярости, обиды и ещё какого-то чувства, в котором я пока не решалась признаться даже себе. Хотя внутренний голос упорно нашёптывал, что это ревность.

Да, я ревновала Тиэра к его бывшей ученице… И это пугало и беспокоило меня. Ведь я люблю Вейлина! А Тиэр – просто мой наставник, с которым мне интересно, не более того! Откуда же эта нелепая, злая ревность? И не важно, что связывает или связывало Тиэра с этой девушкой. Да даже если и ничего! Меня это совершенно не касается. У меня своя жизнь, у него – своя.

Но как я ни пыталась себя в этом убедить, колючее, злое чувство не уходило.

Сколько я так пролежала, уткнувшись в подушку – не знаю, как вдруг кто-то рывком приподнял меня с кровати и прижал к себе.

– Альмира, что стряслось?

Я вырвалась из кольца рук и гневно взглянула на Тиэра.

– Как ты сюда попал, я же закрыла дверь? – яростно прошипела я.

– Ну я, как никак, маг, – пожал Тиэр плечами. – Такая ерунда, как дверной замок для меня не препятствие.

– Такая ерунда, как вежливость, такт и чувство приличия, по-видимому, тоже.

– Ты не пришла на занятие, я беспокоился.

– Мог бы постучать!

– Мог бы, – неожиданно согласился он. – Что с тобой, Альмира?

Пытаясь успокоиться, я вытерла глаза и откинула на спину растрепавшиеся волосы.

Тиэр с напряжённым вниманием следил за моими нервными движениями.

– Да ничего страшного, просто на меня накинулась твоя бывшая ученица, уж не знаю, как её зовут – представиться она не потрудилась. И наговорила мне кучу гадостей.

– Зильда! Она за это ответит. Что она тебе сказала? – нахмурив брови, сквозь зубы процедил мой наставник.

Я удивлённо вскинула на него глаза.

– Ответит? Ты шутишь? За что ей отвечать? Простое выяснение отношений.

– Из-за простого выяснения отношений ты закрылась в своей комнате, не пришла на занятие и проплакала всё утро? Что она тебе наговорила?

– Да ничего особенного. Она просто обиделась, что ты больше не будешь её учить.

– Альмира! Что. Она. Тебе. Сказала. Или ты рассказываешь мне или я без выяснения обстоятельств выгоняю её из Лиршэнтага.

Поражённая до глубины души его словами, я пробормотала:

– Тиэр, пожалуйста, успокойся. Поверь…

Он развернулся и пошёл к двери. Метнувшись за наставником, я вцепилась в его рукав.

– Куда ты? Что ты собираешься делать?

– Я тебе уже ответил.

– Подожди! Я всё расскажу!

И я рассказала. Во всех подробностях, ничего не скрывая. Тиэр пришёл в ярость.

– Пойдём!

– Куда?

– К Зильде. Она сейчас должна быть на общем уроке. Она прилюдно оскорбила тебя, теперь пусть прилюдно извинится.

– Тиэр, пожалуйста, не надо! Это ничего не исправит, а только подольёт масла в огонь.

– Никакого масла! Это её последний день в Лиршэнтаге. Пусть отправляется доучиваться в какую-нибудь заштатную магическую школу.

– Ты выгонишь её за такую ничтожную провинность?! Это жестоко! Она, между прочим, влюблена в тебя.

Он поморщился.

– Знаю. По-твоему, это служит ей оправданием?

– Это будет для неё ужасным горем.

– Альмира! Она тебя ненавидит, а ты её ещё и защищаешь?! Прекрати это. Да, Зильда влюблена в меня, и я нахожу это отвратительным! Я бы давно уже отказался её учить, но у неё огромный магический потенциал.

– Почему ты считаешь её влюблённость отвратительной? – ошарашенно спросила я. – Это вполне естественное чувство. Что тут такого?

– Девушки в большинстве своём глупы. Они влюбляются в привлекательную наружность, не потрудившись узнать, что за ней скрывается. Наделяют предмет своих грёз всеми мыслимыми и немыслимыми достоинствами, и в упор не видят, что герой их сказки на самом деле является персонажем отрицательным.

Он проговорил всё это с презрением и горечью, не глядя на меня.

– Тиэр, но ты же вовсе не отрицательный персонаж, как ты сейчас выразился…

– Правда? А откуда тебе это известно? Мы знакомы всего две недели. Неужели успела так хорошо меня узнать? – недобро усмехаясь, поинтересовался он. – Только, прошу, не разочаровывай меня. Неужели ты тоже судишь о человеке исключительно по его наружности?

Совершенно сбитая с толку его словами, я молчала и растерянно смотрела на него. Собравшись с мыслями, я возразила:

– Но ты был добр со мной всё это время. И сейчас ты собираешься наказать Зильду за её грубое обращение со мной…

– А с чего ты взяла, что я добр к тебе, и хочу наказать Зильду ради тебя? – холодно спросил он.

Я непонимающе смотрела на его красивое и такое замкнутое и отстранённое сейчас лицо.

– Я принял решение взять тебя в ученицы, потому что у тебя сильнейший дар лиршэн, мне интересно раскрывать его. Идём дальше.

Я твой наставник. Грубо обращаясь с тобой и высказываясь против моего решения, Зильда подрывает мой авторитет и оскорбляет МЕНЯ в твоём лице. За это она и поплатится.

Я во все глаза смотрела на него, не зная, что ответить.

– Так ты категорически не хочешь, чтобы Зильда прилюдно извинилась перед тобой?

– Она же оскорбила ТЕБЯ, вот пусть перед ТОБОЙ и извиняется.

Отвернувшись от него, я подошла к окну. Прошло несколько мгновений томительной тишины. Не выдержав, я повернулась. Тиэра в комнате не было.

Я без сил опустилась на кровать – ноги подкашивались. Легла, бездумно уставившись в потолок. Думать не хотелось. Думать было больно. Тиэр, поначалу вознёсший меня своим приходом до небес – было безумно приятно, что он беспокоился, затем равнодушно швырнул меня обратно на землю. И приземлилась я на острые камни.

Вот уж действительно – всё не то, чем кажется! Нет, не буду думать, слишком больно!

Вскочив с кровати, я заметалась по комнате, не зная, чем себя занять.

К счастью, подходило время обеда. И хоть мне неловко было идти в столовую после утренней сцены, это было лучше, чем бегать по комнате от своих мыслей.

Стараясь не думать, что обычно я обедаю с Тиэром в саду, я пошла в столовую.

Собравшись с духом, толкнула дверь и вошла. Сидящие за столами немногочисленные ученики, разом посмотрели на открывшуюся дверь, но, увидев меня, испуганно отвели взгляд. Это ещё что такое?

К моему огромному облегчению, Зильды здесь не было.

Набрав себе еды на поднос, я отправилась к своему столику. Там уже сидела Виланья.

– Альми! – воскликнула она. – Как неожиданно тебя здесь увидеть днём! Ты уже знаешь новость?

– Какую?

– Зильду выгнали из Лиршэнтага!

– Как выгнали? – спросила я, откашлявшись – в горле внезапно пересохло.

– На уроке по истории магии к нам зашёл лит Тиэр. Он сказал, что все мы утром стали свидетелями прискорбного инцидента – оскорбления Зильдой Фор его личной ученицы Альмиры Раэлан. Ввиду чего он был вынужден принять меры – Зильда Фор исключается из магической школы Лиршэнтага и должна сегодня же покинуть его! Представляешь?! Но ты наверняка уже в курсе, – спохватилась она. – Лит Тиэр тебе рассказал?

– Нет, – глухо произнесла я. – Лита Тиэра я ещё не видела.

Я отодвинула тарелку – есть расхотелось окончательно. Попрощалась с Виланьей, и ноги сами понесли меня в сад Несбывшихся Грёз.

Там было пусто. Я забралась в укромное местечко среди переплетённых корней у подножия старого дуба. Удобно устроившись, я прислонилась головой к стволу и засмотрелась на тёмные неподвижные воды озера.

Там, спустя некоторое время, меня и обнаружил Тиэр.

– Вот ты где! – над ухом внезапно раздался голос наставника, и я подскочила от неожиданности.

Со злостью уставилась на него.

– Разве обязательно так подкрадываться?!

– И в мыслях не было, – безмятежно ответил тот. – Ты просто слишком задумалась и не услышала, как я подошёл.

Да неужели?!

Тиэр вёл себя как обычно – как будто и не было нашего сегодняшнего разговора, и не выгонял он недавно ученицу из Лиршэнтага. Красивое лицо спокойно и невозмутимо, во взгляде – ни малейшего отголоска бури, что бушевала у меня в груди.

Я сердито отвернулась. Маг уселся рядом, наши плечи соприкоснулись.

– Ну вот, – рассмеялся он. – Какой неласковый приём! Между прочим, я принёс хорошую новость, которая должна тебя порадовать.

– Это какую же? – подозрительно посмотрела я на него. Надеюсь, под хорошей новостью Тиэр не имеет ввиду изгнание Зильды!

– Завтра мы едем в Линдорис на Королевский Совет. И там ты сможешь узнать о судьбе того парня, не запомнил имя… Ну того, про которого ты меня спрашивала в Дэйрисе.

Глава 8

Ночью я долго не могла уснуть – мысли в голове затеяли какой-то сумасшедший хоровод. Надежда и радость сменялись страхом и тревогой, когда я думала о судьбе Вейлина. Завтра я всё узнаю! Я и хотела этого и боялась.

Завтра я увижу короля! Буду присутствовать на Королевском Совете на правах ученицы Тиэра! От этого тоже голова шла кругом.

Завтра будет обсуждаться стратегия борьбы с гарпиями… При одной только мысли, что я приму в этой борьбе самое что ни на есть непосредственное участие, меня прошибал холодный пот, а во рту появлялся горький привкус.

И наконец, Тиэр… После известия о Королевском Совете, он как-то туманно и расплывчато сообщил мне, что мы с ним в присутствии короля должны будем пройти ритуал магического побратимства. От всех моих недоумевающих вопросов маг отмахнулся, небрежно бросив, что это обычная практика при работе в паре и что завтра я всё узнаю сама. И ушёл, велев завтра в десять утра быть в Зале Перехода. Правда позже Тиэр всё же удовлетворил моё любопытство, только легче мне от этого не стало…

Накануне вечером я перебирала платья, думая, что надеть на Королевский Совет.

Кстати сказать, гардероб мой значительно пополнился за время пребывания в Лиршэнтаге. Благо, здесь была прекрасная швея. А у меня была неплохая стипендия. Так что мы с ней отлично поладили.

Задумчиво перебирая платья, я вдруг услышала нетерпеливый стук в дверь.

И кого нелёгкая ко мне принесла в девять вечера?!

За дверью оказался Тиэр.

– Э-э, что-то случилось? – растерянно спросила я, потуже запахивая пеньюар.

– Случилось. Разрешишь войти?

– Когда это тебе нужно было моё разрешение? – ворчливо поинтересовалась я и отступила в сторону, давая магу пройти.

Расположившись в кресле, Тиэр окинул небрежным взглядом разбросанные по кровати платья.

– О, вижу моя помощь пригодится! Не знаешь, какой наряд будет уместен на Королевском Совете?

– Тиэр! Рассказывай, что случилось и уходи, – сердито воскликнула я. – С платьем я как-нибудь без тебя разберусь.

Он окинул меня долгим насмешливым взглядом, и в притворном изумлении изогнул бровь.

– Вот как, часто приходится бывать на приёмах у его величества?

Я сердито насупилась и отвернулась. Наставник подошёл, приподнял мой подбородок и заглянул в глаза.

– Не сердись, Альмира. Я действительно пришёл помочь с выбором подходящей одежды. Ты никогда не была при дворе, не знаешь, как принято одеваться к тому или иному событию.

Я во все глаза смотрела на него. Это он что, извиняется? Я сплю??

А он легонько щёлкнул меня по носу и принялся деловито перебирать мои платья.

– Это не подойдёт… это совсем простое… слишком скромное… это вычурное… чересчур яркое… Вот!

Он перебросил мне свою добычу. Спорить я не стала, а невинно поинтересовалась:

– Раз уж ты нашёл время, чтобы помочь мне с выбором платья, значит сейчас не занят и никуда не торопишься?

– Ты хочешь, чтобы я ещё помог тебе примерить его? – вкрадчиво спросил Тиэр, протягивая руки к шнуровке на моём платье.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги