‘“We’ve seen our dead,” he sez, squeezin’ into me; “our dead that was men two days gone! An’ me that was his cousin by blood could not bring Tim Coulan off! Let me get on,” he sez, “let me get to thim or I’ll run ye through the back!”
‘“My troth,” thinks I, “if the Tyrone have seen their dead, God help the Paythans this day!” An’ thin I knew why the Oirish was ragin’ behind us as they was.
‘I gave room to the man, an’ he ran forward wid the Haymaker’s Lift on his bay’nit an’ swung a Paythan clear off his feet by the belly-band av the brute, an’ the iron bruk at the lockin’-ring.
‘“Tim Coulan’ll slape easy to-night,” sez he wid a grin; an’ the next minut his head was in two halves and he wint down grinnin’ by sections.
‘The Tyrone was pushin’ an’ pushin’ in, an’ our men was swearin’ at thim, an’ Crook was workin’ away in front av us all, his sword-arm swingin’ like a pump-handle an’ his revolver spittin’ like a cat. But the strange thing av ut was the quiet that lay upon. ‘Twas like a fight in a drame – except for thim that was dead.
‘Whin I gave room to the Oirishman I was expinded an’ forlorn in my inside. ‘Tis a way I have, savin’ your presince, Sorr, in action. “Let me out, bhoys,” sez I, backin’ in among thim. “I’m going to be onwell!” Faith they gave me room at the wurrud, though they would not ha’ givin room for all Hell wid the chill off. When I got clear, I was, savin’ your presince, Sorr, outragis sick bekaze I had dhrunk heavy that day.
‘Well an’ far out av harm was a Sargint av the Tyrone sittin’ on the little orf’cer bhoy who had stopped Crook from rowlin’ the rocks. Oh, he was a beautiful bhoy, an’ the long black curses was slidin’ out av his innocint mouth like mornin’-jew from a rose!
‘“Fwhat have you got there?” sez I to the Sargint.
‘“Wan av Her Majesty’s bantams wid his spurs up,” sez he. “He’s goin’ to Coort-martial me.”
‘“Let me go!” sez the little orf’cer bhoy. “Let me go and command my men!” manin’ thereby the Black Tyrone which was beyond any command – ay, even av they had made the Divil a Field-orf’cer.
‘“His father howlds my mother’s cow-feed in Clonmel,” sez the man that was sittin’ on him. “Will I go back to his mother an’ tell her that I’ve let him throw himself away? Lie still, ye little pinch av dynamite, an’ Coort-martial me aftherwards.”
“Good,” sez I; “‘tis the likes av him makes the likes av the Commandher-in-Chief, but we must presarve thim. Fwhat d’you want to do, Sorr?” sez I, very politeful.
‘“Kill the beggars – kill the beggars!” he shqueaks; his big blue eyes brimmin’ wid tears.
‘“An’ how’ll ye do that?” sez I. “You’ve shquibbed off your revolver like a child wid a cracker; you can make no play wid that fine large sword av yours; an’ your hand’s shakin’ like an asp on a leaf. Lie still an’ grow,” sez I.
‘“Get back to your comp’ny,” sez he; “you’re insolint!”
‘“All in good time,” sez I, “but I’ll have a dhrink first.”
‘Just thin Crook comes up, blue an’ white all over where he wasn’t red.
‘“Wather!” sez he; “I’m dead wid drouth! Oh, but it’s a gran’ day!”
‘He dhrank half a skinful, and the rest he tilts into his chest, an’ it fair hissed on the hairy hide av him. He sees the little orf’cer bhoy undher the Sargint.
‘“Fwhat’s yonder?” sez he.
‘“Mutiny, Sorr,” sez the Sargint, an’ the orf’cer bhoy begins pleadin’ pitiful to Crook to be let go: but divil a bit wud Crook budge.
‘“Kape him there,” he sez, “‘tis no child’s work this day. By the same token,” sez he, “I’ll confishcate that iligant nickel-plated scent-sprinkler av yours, for my own has been vomitin’ dishgraceful!”
‘The fork av his hand was black wid the backspit av the machine. So he tuk the orf’cer bhoy’s revolver. Ye may look, Sorr, by my faith, there’s a dale more done in the field than iver gets into Field Ordhers!
‘“Come on, Mulvaney,” sez Crook; “is this a Coort-martial?” The two av us wint back together into the mess an’ the Paythans were still standin’ up. They was not too impart’nint though, for the Tyrone was callin’ wan to another to remimber Tim Coulan.
‘Crook stopped outside av the strife an’ looked anxious, his eyes rowlin’ roun’.
‘“Fwhat is ut, Sorr?” sez I; “can I get ye anything?”
‘“Where’s a bugler?” sez he.
‘I wint into the crowd – our men was dhrawin’ breath behin’ the Tyrone who was fightin’ like sowls in tormint – an’ prisintly I came acrost little Frehan, our bugler bhoy, pokin’ roun’ among the best wid a rifle an’ bay’nit.
‘“Is amusin’ yoursilf fwhat you’re paid for, ye limb?” sez I, catchin’ him by the scruff. “Come out av that an’ attind to your duty,” I sez; but the bhoy was not pleased.
‘“I’ve got wan,” sez he, grinnin’, “big as you, Mulvaney, an’ fair half as ugly. Let me go get another.”
‘I was dishplease dat the personability av that remark, so I tucks him under my arm an’ carries him to Crook who was watchin’ how the fight wint. Crook cuffs him till the bhoy cries, an’ thin sez nothin’ for a whoile.
‘The Paythans began to flicker onaisy, an’ our men roared. “Opin ordher! Double!” sez Crook. “Blow, child, blow for the honour of the British Arrmy!”
‘That bhoy blew like a typhoon, an’ the Tyrone an’ we opined out as the Paythans broke, an’ I saw that fwhat had gone before wud be kissin’ an’ huggin’ to fwhat was to come. We’d dhruv thim into a broad part av the gut whin they gave, an’ thin we opined out an’ fair danced down the valley, dhrivin’ thim before us. Oh, ‘twas lovely, an’ stiddy, too! There was the Sargints on the flanks av what was left av us, kapin’ touch, an’ the fire was runnin’ from flank to flank, an’ the Paythans was dhroppin’. We opined out wid the widenin’ av the valley, an’ whin the valley narrowed we closed again like the shticks on a lady’s fan, an’ at the far ind av the gut where they thried to stand, we fair blew them off their feet, for we had expinded very little ammunition by reason av the knife work.’
‘Hi used thirty rounds goin’ down that valley,’ said Ortheris, ‘an’ it was gentleman’s work. Might ‘a’ done it in a white ‘andkerchief an’ pink silk stockin’s, that part. Hi was on in that piece.’
‘You could ha’ heard the Tyrone yellin’ a mile away,’ said Mulvaney, ‘an’ ‘twas all their Sargints cud do to get thim off. They was mad – mad – mad! Crook sits down in the quiet that fell whin we had gone down the valley, an’ covers his face wid his hands. Prisintly we all came back again accordin’ to our natures and disposishins, for they, mark you, show through the hide av a man in that hour.
‘“Bhoys! bhoys!” sez Crook to himself. “I misdoubt we could ha’ engaged at long range an’ saved betther men than me.” He looked at our dead an’ said no more.
‘“Captain dear,” sez a man av the Tyrone, comin’ up wid his mouth bigger than iver his mother kissed ut, spittin’ blood like a whale; “Captain dear,” sez he, “if wan or two in the shtalls have been discommoded, the gallery enjoyed the performinces av a Roshus.”
‘Thin I knew that man for the Dublin dock-rat he was – wan av the bhoys that made the lessee av Silver’s Theatre gray before his time wid tearin’ out the bowils av the benches an’ t’rowin’ thim into the pit. So I passed the wurrud that I knew when I was in the Tyrone an’ we lay in Dublin. “I don’t know who ‘twas,” I whispers, “an’ I don’t care, but anyways I’ll knock the face av you, Tim Kelly.”
‘“Eyah!” sez the man, “was you there too? We’ll call ut Silver’s Theatre.” Half the Tyrone, knowin’ the ould place, tuk it up: so we called ut Silver’s Theatre.
‘The little orf’cer bhoy av the Tyrone was thremblin’ an’ cryin’. He had no heart for the Coort-martials that he talked so big upon. “Ye’ll do well later,” sez Crook, very quiet, “for not bein’ allowed to kill yourself for amusemint.”
‘“I’m a dishgraced man!” sez the little orf’cer bhoy.
‘“Put me undher arrest, Sorr, if you will, but, by my sowl, I’d do ut again sooner than face your mother wid you dead,” sez the Sargint that had sat on his head, standin’ to attention an’ salutin’. But the young wan only cried as tho’ his little heart was breakin’.
‘Thin another man av the Tyrone came up, wid the fog av fightin’ on him.’
‘The what, Mulvaney?’
‘Fog av fightin’. You know, Sorr, that, like makin’ love, ut takes each man diff’rint. Now I can’t help bein’ powerful sick whin I’m in action. Orth’ris, here, niver stops swearin’ from ind to ind, an’ the only time that Learoyd opins his mouth to sing is whin he is messin’ wid other people’s heads; for he’s a dhirty fighter is Jock. Recruities sometime cry, an’ sometime they don’t know fwhat they do, an’ sometime they are all for cuttin’ throats an’ such like dirtiness; but some men get heavy-dead-dhrunk on the fightin’. This man was. He was staggerin’, an’ his eyes were half shut, an’ we cud hear him dhraw breath twinty yards away. He sees the little orf’cer bhoy, an’ comes up, talkin’ thick an’ drowsy to himsilf. “Blood the young whelp!” he sez; “blood the young whelp”; an’ wid that he threw up his arms, shpun roun’, an’ dropped at our feet, dead as a Paythan, an’ there was niver sign or scratch on him. They said ‘twas his heart was rotten, but oh, ‘twas a quare thing to see!
‘Thin we wint to bury our dead, for we wud not lave thim to the Paythans, an’ in movin’ among the haythen we nearly lost that little orf’cer bhoy. He was for givin’ wan divil wather and layin’ him aisy against a rock. “Be careful, Sorr,” sez I; “a wounded Paythan’s worse than a live wan.” My troth, before the words was out of my mouth, the man on the ground fires at the orf’cer bhoy lanin’ over him, an’ I saw the helmit fly. I dropped the butt on the face av the man an’ tuk his pistol. The little orf’cer bhoy turned very white, for the hair av half his head was singed away.
‘“I tould you so, Sorr!” sez I; an’, afther that, whin he wanted to help a Paythan I stud wid the muzzle contagious to the ear. They dare not do anythin’ but curse. The Tyrone was growlin’ like dogs over a bone that had been taken away too soon, for they had seen their dead an’ they wanted to kill ivry sowl on the ground. Crook tould thim that he’d blow the hide off any man that misconducted himself; but, seeing that ut was the first time the Tyrone had iver seen their dead, I do not wondher they were on the sharp. ‘Tis a shameful sight! Whin I first saw ut I wud niver ha’ given quarter to any man north of the Khaibar – no, nor woman either, for the women used to come out afther dhark – Auggrh!
‘Well, evenshually we buried our dead an’ tuk away our wounded, an’ come over the brow av the hills to see the Scotchies an’ the Gurkeys taking tay with the Paythans in bucketsfuls. We were a gang av dissolute ruffians, for the blood had caked the dust, an’ the sweat had cut the cake, an’ our bay’nits was hangin’ like butchers’ steels betune ur legs, an’ most av us were marked one way or another.
‘A Staff Orf’cer man, clean as a new rifle, rides up an’ sez: “What damned scarecrows are you?”
‘“A comp’ny av Her Majesty’s Black Tyrone an’ wan av the Ould Rig’mint,” sez Crook very quiet, givin’ our visitors the flure as ‘twas.
‘“Oh!” sez the Staff Orf’cer; “did you dislodge that Reserve?”
‘“No!” sez Crook, an’ the Tyrone laughed.
‘“Thin fwhat the divil have ye done?”
‘“Disthroyed ut,” sez Crook, an’ he took us on, but not before Toomey that was in the Tyrone sez aloud, his voice somewhere in his stummick: “Fwhat in the name av misfortune does this parrit widout a tail mane by shtoppin’ the road av his betthers?”
‘The Staff Orf’cer wint blue, an’ Toomey makes him pink by changin’ to the voice av a minowderin’ woman an’ sayin’: “Come an’ kiss me, Major dear, for me husband’s at the wars an’ I’m all alone at the Depot.”
‘The Staff Orf’cer wint away, an’ I cud see Crook’s shoulthers shakin’.
‘His Corp’ril checks Toomey. “Lave me alone,” sez Toomey, widout a wink. “I was his batman before he was married an’ he knows fwhat I mane, av you don’t. There’s nothin’ like livin’ in the hoight av society.” D’you remimber that, Orth’ris!’
‘Hi do. Toomey, ‘e died in ‘orspital, next week it was, ‘cause I bought ‘arf his kit; an’ I remember after that – ’
‘GUARRD, TURN OUT!’
The Relief had come; it was four o’clock. ‘I’ll catch a kyart for you, Sorr,’ said Mulvaney, diving hastily into his accoutrements. ‘Come up to the top av the Fort an’ we’ll pershue our invistigations into M’Grath’s shtable.’ The relieved Guard strolled round the main bastion on its way to the swimming-bath, and Learoyd grew almost talkative. Ortheris looked into the Fort ditch and across the plain. ‘Ho! it’s weary waitin’ for Ma-ary!’ he hummed; ‘but I’d like to kill some more bloomin’ Paythans before my time’s up. War! Bloody war! North, East, South, and West.’
‘Amen,’ said Learoyd slowly.
‘Fwhat’s here?’ said Mulvaney, checking at a blur of white by the foot of the old sentry-box. He stooped and touched it. ‘It’s Norah – Norah M’Taggart! Why, Nonie darlin’, fwhat are ye doin’ out av your mother’s bed at this time?’
The two-year-old child of Sergeant M’Taggart must have wandered for a breath of cool air to the very verge of the parapet of the Fort ditch. Her tiny night-shift was gathered into a wisp round her neck and she moaned in her sleep. ‘See there!’ said Mulvaney; ‘poor lamb! Look at the heat-rash on the innocint skin av her. ‘Tis hard – crool hard even for us. Fwhat must it be for these? Wake up, Nonie, your mother will be woild about you. Begad, the child might ha’ fallen into the ditch!’
He picked her up in the growing light, and set her on his shoulder, and her fair curls touched the grizzled stubble of his temples. Ortheris and Learoyd followed snapping their fingers, while Norah smiled at them a sleepy smile. Then carolled Mulvaney, clear as a lark, dancing the baby on his arm —
‘If any young man should marry you, Say nothin’ about the joke; That iver ye slep’ in a sinthry-box, Wrapped up in a soldier’s cloak.’‘Though, on my sowl, Nonie,’ he said gravely, ‘there was not much cloak about you. Niver mind, you won’t dhress like this ten years to come. Kiss your friends an’ run along to your mother.’
Nonie, set down close to the Married Quarters, nodded with the quiet obedience of the soldier’s child, but, ere she pattered off over the flagged path, held up her lips to be kissed by the Three Musketeers. Ortheris wiped his mouth with the back of his hand and swore sentimentally; Learoyd turned pink; and the two walked away together. The Yorkshireman lifted up his voice and gave in thunder the chorus of The Sentry-Box, while Ortheris piped at his side.
‘’Bin to a bloomin’ sing-song, you two?’ said the Artilleryman, who was taking his cartridge down to the Morning Gun. ‘You’re over merry for these dashed days.’
‘I bid ye take care o’ the brat, said he, For it comes of a noble race,’Learoyd bellowed. The voices died out in the swimming-bath.
‘Oh, Terence!’ I said, dropping into Mulvaney’s speech, when we were alone, ‘it’s you that have the Tongue!’
He looked at me wearily; his eyes were sunk in his head, and his face was drawn and white. ‘Eyah!’ said he; ‘I’ve blandandhered thim through the night somehow, but can thim that helps others help thimselves? Answer me that, Sorr!’
And over the bastions of Fort Amara broke the pitiless day.
IN THE MATTER OF A PRIVATE
Hurrah! hurrah! a soldier’s life for me! Shout, boys, shout! for it makes you jolly and free.The Ramrod Corps.People who have seen, say that one of the quaintest spectacles of human frailty is an outbreak of hysterics in a girls’ school. It starts without warning, generally on a hot afternoon, among the elder pupils. A girl giggles till the giggle gets beyond control. Then she throws up her head, and cries, ‘Honk, honk, honk,’ like a wild goose, and tears mix with the laughter. If the mistress be wise, she will rap out something severe at this point to check matters. If she be tender-hearted, and send for a drink of water, the chances are largely in favour of another girl laughing at the afflicted one and herself collapsing. Thus the trouble spreads, and may end in half of what answers to the Lower Sixth of a boys’ school rocking and whooping together. Given a week of warm weather, two stately promenades per diem, a heavy mutton and rice meal in the middle of the day, a certain amount of nagging from the teachers, and a few other things, some amazing effects develop. At least, this is what folk say who have had experience.
Now, the Mother Superior of a Convent and the Colonel of a British Infantry Regiment would be justly shocked at any comparison being made between their respective charges. But it is a fact that, under certain circumstances, Thomas in bulk can be worked up into ditthering, rippling hysteria. He does not weep, but he shows his trouble unmistakably, and the consequences get into the newspapers, and all the good people who hardly know a Martini from a Snider say: ‘Take away the brute’s ammunition!’
Thomas isn’t a brute, and his business, which is to look after the virtuous people, demands that he shall have his ammunition to his hand. He doesn’t wear silk stockings, and he really ought to be supplied with a new Adjective to help him to express his opinions: but, for all that, he is a great man. If you call him ‘the heroic defender of the national honour’ one day, and a ‘brutal and licentious soldiery’ the next, you naturally bewilder him, and he looks upon you with suspicion. There is nobody to speak for Thomas except people who have theories to work off on him; and nobody understands Thomas except Thomas, and he does not always know what is the matter with himself.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги