– Прочитай, он пишет о вас.
Шуань спокойно взял письмо и углубился в чтение. Когда он дочитал до конца и поднял глаза на женщину, та спросила:
– Что скажешь?
– Все может быть, – так же спокойно произнес он. – Оробат – опытный шпион.
– Шпион? – удивилась Энея, – Чей?
– Пока не знаем. Такой задачи нам не ставили. Мы несколько раз пересекались с его деятельностью, и всегда он уходил от наблюдения.
– Он опасен.
– Согласен, – кивнул шуань, – но он за вами не охотится. У него другие цели.
– Ты знаешь, какие?
Шуань пожал плечами.
– Откуда! Он как-то связан с тем делом, которым занимаетесь вы. Может, он хочет посеять подозрения насчет полковника. Может, говорит правду, кто его поймет…
– А его можно поймать?
Можно, но это будет очень трудно и долго. Если он не захочет себя показать, то мы потратим время и деньги впустую.
– Понимаю, – согласно кивнула женщина. – Думаю, что я в столице уже сделала все дела. Меня нужно вывести на восток, а моего человека и подсадную даму отправить под охраной на север.
– Сделаем, госпожа, – невозмутимо ответил шуань. – Вас отправим уже сегодня, а через пару дней остальных.
– Ты снова здесь? – старик недовольно поморщился. – Что на этот раз?
– Я недооценил ум и хватку риньеры, что приехала с севера. Она наняла шуаней, и я еле ушел от слежки. Они следили возле дома Проказы. Кроме того, исчез секретарь бывшего прокурора и его сын. Думаю, это работа шуаней.
– Ты ей письмо подбросил?
– Да, но за мной был хвост. Уходил подземным ходом. Мне нужно время пересидеть, пока меня ищут. Я у тебя поживу?
– Какая решительная особа! – засмеялся старик. – Поживи… – И перевел он разговор на другую тему. – Что делает Безгон?
– Мои источники сообщают, что он ничего не делает. Ругает за бездействие начальника пятого отделения жандармерии и все. Опечален смертью друга, прокурора, Грибуса.
– Затаился старый лис, – проскрипел старик, понял, что его обложили. Нет, сынок, он не бездействует. Безгон умеет ждать. Он боится за свою жизнь и не знает, кто в его окружении может ее прекратить. Всех видит врагами. Я с ним тридцать лет был рядом. Знаю его хорошо… Ты вот что, сынок, помоги королю с информацией. Рано ему еще умирать. Он должен передушить крыс перед смертью, иначе они нас загрызут. И надо подставить Проказу под гнев Конадриона. Пусть те узнают, что он ведет свою игру.
– А как это сделать? – удивился Оробат. – Королю, допустим, я могу подбросить записку. А как быть с Проказой? Он очень непростой человек. И его не так-то просто подставить. Он отбрешется и поймет, что информацию слил я… Тогда мне нигде не спрятаться.
– Думай, – ответил старик, – у тебя голова молодая. Я знаю, что надо делать, а ты думай, как это сделать…
– Рисварг, – полковник Румберг тяжелым взглядом уставился на своего заместителя. – Послушай меня, старого полковника из неблагородных. Я стал полковником, потому что не лизал задницы дворянам, а служил королю, не жалея жизни, верой и правдой. За это меня те, кому надо, отметили и возвысили. Я уеду, а ты останешься. Уверен, к тебе придут от кангана и предложат столько, о чем ты и не мечтал. Но, поверь мне, это лишь обман. Обещать не значит сделать. Все их обещания основаны на предположении, что они убьют короля и станут править королевством. Но наш Безгон еще та лисица. Его просто так не лишишь жизни. А вот ты можешь вслед за мной взлететь в карьере или, покусившись на посулы, погибнуть. Прикрытый приказом Уильяма и имея в своих руках полк, ты неприступен для них. Уходи с полком в Хволь и бери город под свою охрану. Наш молодой сыщик снабдит тебя всеми нужными приказами, и по повелению короля ты станешь временным главой города. Всех посланников кангана арестовывай и сажай в тюрьму. Жандармы из них вытрясут все, но и о себе не забывай, пусть эти наглецы отпишут тебе что-то… понимаешь меня?
Заместитель Румбера, пятый сын бедного безземельного дворянина, кивнул. Он хорошо понимал своего командира.
– Прояви стойкость и поверь, король и я тебя не забудем. Такой шанс, сынок выпадает раз в жизни и не всем… Нам повезло. А теперь ступай и подумай над моими словами. И вот еще что, – остановил он поднявшегося с кресла офицера. – По моему приказу, утвержденному Уильямом, тебя с этой должности может снять только он или король… Понимаешь, о чем я говорю?…
Офицер кивнул, отдал честь полковнику и молча вышел.
Утром невыспавшийся Уильям встретил такого же хмурого полковника Румбера. Тот поглядел на Уильяма и криво усмехнулся.
– Не спал? – спросил он.
– Плохо спал, – ответил Уильям.
– Я тоже, – согласился с ним полковник. – Все думал, думал… Там, в столице, творятся странные дела… Это уже понятно… Ты когда уходишь?
– Сегодня разберусь с делами и уеду… – ответил Уильям. Их разговор прорвало появление дежурного офицера.
– Господин полковник, нами пойман отравитель, – вытянувшись в струнку, доложил он.
Полковник некоторое время сверлил его потяжелевшим взглядом.
– И кто это? – спросил он.
– Помощник повара, господин полковник. Мы проверяли пищу на отраву, тем амулетом, что дал нам господин королевский прокурор, и обнаружили в ней яд. Быстро допросили всех слуг и нашли отравителя. Прикажете его сюда доставить?
– Нет! – первым высказался Уильям. Передайте его моему шуаню, он всю правду из него вытащит.
– А что с завтраком, он будет? – поинтересовался полковник.
– Готовим, господин полковник.
– Ясно… – Полковник рывком сорвал салфетку, заправленную за воротник мундира, и с раздражением бросил ее на стол. – Активизировались, – недовольно проворчал он. – Совсем страх потеряли.
– Уильям, – проговорил он. – Моему полку лучше вернуться на свои зимние квартиры.
Сыщик кивнул. Он тоже понимал, что здесь они больше ничем следствию помочь не могут. А в расположение полка не так-то легко постороннему пробраться.
– Пойду посмотрю, кто это решил заработать на наших смертях, – произнес он и тоже поднялся из-за стола.
Утро было окончательно испорчено. В воздухе чувствовать растущее напряжение. Уильям прошел вместе с дежурным офицером в подвал тюрьмы. Там висел привязанный к столбу избитый молодой парнишка. В углу в кожаном фартуке чистил свои инструменты палач бывшего хозяина замка риньера Арчибальда.
– Вот он, отравитель, господин королевский прокурор, – указал на очевидное офицер, – разрешите откланяться, я прикажу позвать вашего шуаня.
– Идите! – отпустил его Уильям. Он подошел к избитому парню и всмотрелся в его лицо.
– Много тебе заплатили? – спросил он узника.
– Пять золотых… – хрипло пробормотал тот.
– Понятно… Не много. А кто заплатил?
– Я его не знаю. На деревенском рынке встретил…
– Вот так просто взял у незнакомца деньги и отраву? – не поверил Уильям. – Понимаешь, тебя будут пытать, и не так, как пытал палач, а гораздо сильнее. Зачем тебе мучиться? Никто не умер, и твоя вина не такая уж тяжкая. Ты никого не должен выгораживать. Назови всех, кто участвовал в этом деле, и я подарю тебе жизнь. Переведу в разряд свидетелей и оформлю явку с повинной. В противном случае ты станешь калекой и будешь повешен. – Уильям говорил просто и доброжелательно. Узник смотрел на него, и в его глазах сначала отразилось сомнение, а потом надежда.
– Меня… – он облизал разбитые губы. – Я все скажу, ваша милость…
– Хорошо, – мягко ответил Уильям. – Развяжите узника и дайте ему воды, – распорядился он.
Палач оторвался от своего занятия и сноровисто снял отравителя со столба. Усадил на скамью и дал кружку воды. Взяв кружку связанными, трясущимися руками, парень стал, захлебываясь, жадно пить. Утолив жажду, он подал кружку палачу.
– Меня пригласили в дом старосты деревни, – начал рассказ узник. Староста Форкл – родственник моей матери. Меня угостили, дали выпить, и староста стал расспрашивать, что творится в замке. Ну я и рассказал все, что знал. Дядька Форкл сказал, что есть богатые люди, которые хотят сделать мне предложение. Я сказал, что готов выслушать это предложение. Из светелки вышел богато одетый господин. Я знал его. Он служит риньеру Кромшату, а тот часто бывал в замке у его милости риньера Арчибальда.
– Как зовут этого господина? – спросил Уильям.
– Господин Лавон. Он его охранник и всегда сопровождал риньера Кромшата.
– Что дальше было?
Дальше Лавон предложил мне заработать. Подсыпать снотворное в пищу господам…
– Снотворное? – не поверил Уильям.
– Да, он сказал – снотворное.
– И зачем ему это было нужно? – приподняв брови, Уильям недоверчивым, немного насмешливым взглядом посмотрел на парня.
– Они хотели выкрасть у спящих какой-то документ…
– Кто – они? – уточнил Уильям.
– Лавон сказал, что в замке есть его люди, и они это сделают.
– И ты в это поверил? – усмехнулся Уильям.
– Да, он дал мне два золотых и обещал дать еще три, когда я вернусь, за остатком денег.
– Мне не верится, парень, что ты такой глупый и поверил в то, что можно дать снотворное утром, когда можно его дать вечером и тогда уже безбоязненно ограбить спящих. Ты это понимаешь? – спросил Уильям.
– Золото своим блеском на многое закрывает глаза, – раздался голос шуаня из дверей. Уильям обернулся.
– У нас тут отравитель, Луй Ко, – сообщил он.
– Наслышан, – ответил тот, не проходя в пыточную. – Он говорит правду. Ему сказали, что надо будет подсыпать снотворное… Но он догадывался, что это яд.
– Так ведь? – спросил он парня, и тот, опустив голову, кивнул.
Времени прошло немного, – произнес Луй Ко. – Никто еще из замка не выходил. Старосту и этого господина Лавона можно задержать. Я сейчас отправлюсь со взводом солдат и приведу их сюда. Заодно узнаем, что это за люди, которые служат чужим господам.
Прошло два часа, и отряд, ушедший в деревню, вернулся. В крытой тентом телеге лежало два тела. Уильям заглянул под тент. Увидел крестьянина и крепкого мужчину в разорванном дорожном платье и с синяком под глазом.
Подошел Луй Ко.
– Взяли их тепленькими. – довольно произнес он. – Только-только сели завтракать. Не смогли сбежать, но этот Лавон сопротивлялся отчаянно.
– Тащите, ребята, их в пыточную, – приказал он, обернувшись к солдатам.
Потом уже тихо прошептал Уильяму: – Нам мало что даст их рассказ. Это исполнители. Нам надо уходить. Ты готовься убыть ночью. Поедешь на этой телеге до леса. Я там лошадей оставил со своими людьми. Надень одежду тороговца. Парик. Я дал его тебе. Я уеду утром в карете. Дальше все по плану. Чувствую, нас обкладывают…
Уильям понимающе кивнул.
– Я в деревне специально пошумел, – улыбнулся шуань, – пусть думают, что мы заняты расследованием.
Ульям, понимая, что нужно быстро завершать дела, развил бурную деятельность. Он не стал ждать результатов расследования попытки отравления. Написал приказ о выделении сопровождения полковнику Румберу – десятка солдат полка, распоряжение об утверждении приказа Румбера назначить своего заместителя штаб-маойра Рисварга командиром полка, и в нем указал какие задачи возлагаются на полк, и передал его заместителю полковника. Тот откозырял и принял приказ.
Затем Уильям закрылся в своей комнате и стал собирать нужные в дороге вещи.
Прошел обед, потом ужин. Стемнело. В замке, как обычно, было тихо.
Из ворот замка, скрипя колесами, выехала повозка старосты и поехала по дороге в сторону деревни. Ее никто не досматривал и беспрепятственно выпустили. На полдороге она свернула в лес…
– Борис, – король выглядел плохо и не скрывал этого. – Мы с тобой дожились. Прячемся в потайных ходах от своих подданных, которым должны доверять больше всего.
– Ничего, Ваше величество, – ответил королю секретарь, – я привел к вам два десятка бойцов внешней охраны вместе с лейтенантом. Я с ним переговорил, и он понимает свою задачу. Им можно доверить охранять ваши покои.
– Это я понимаю, Борис, – вздохнул король, – но знаешь?.. Ужасно стыдно понимать, что я оказался такой беспомощный… И резких движений делать нельзя, убьют, гады. Ведь всем нутром чую, убьют. Претендентов убивают и меня убьют… Кто же хочет моей смерти? Неужели северяне?
– Трудно сказать, Ваше величество. – помрачнел секретарь. – У кангана и ландстарха погибли сыновья…
Король махнул рукой.
– Брось юлить, Борис, и ты, и я понимаем, что это, скорее всего, мои сыновья… Они мне мстят… Сговорились с церковью…
– Вряд ли, Ваше величество, ландстарх Гиндстар ла Коше ярый противник церкви и предан вам. А иметь сына-наследника – это само по себе много значит. Через него можно управлять королевством. А вот канган набожен…
Король задумчиво постоял.
– Знаешь, Борис, – прервал молчание король, – в этом деле много странного. Кто принес Грибусу известия о заговоре на севере? Где этот человек? Как те, кто замешан в заговоре, узнали о документах? Они не побоялись убить моего друга в королевских покоях, и никто, слышишь, никто, кто это сделал, до сих пор не найден! А знаешь, почему?
– Знаю, Ваше величество. Заговорщиков боятся больше, чем боятся вас.
– Вот именно, Борис! И это меня тоже пугает… Кто в королевстве имеет власть больше чем король?..
Ответом ему было молчание.
– Ты нашел сына Грибуса?
– Нет, ваше величество, он исчез. Секретарь Грибуса тоже исчез. В доме одна прислуга, и никто не знает, где молодой хозяин. Но в дом приходила риньера-провинциалка и долго говорила с бывшим прокурором. После этого он отбыл к вам… Думаю это тот человек, который привез документы Грибусу. Больше ничего узнать не удалось. Кто она и где остановилась, неизвестно. У меня, Ваше величество, мало возможностей проводить расследование. Я думаю, за мной следят.
– Да, Борис, надо действовать осторожно. Пока Черный лотос не отбыл на север, к диким землям, нужно быть очень осторожным. Ты отправил приказ на юг к нашим войскам?
– Да, Ваше величество.
– Хорошо, веди сюда этого лейтенанта…
– Ми Ли! Быстро уходи отсюда. – В комнату на постоялом дворе, где должна жить Энея, ворвался шуань. – Сюда идут инквизиторы. Лезь на крышу через окно и перебирайся на другую сторону. Мы там забронировали пустой номер. Я тебя встречу. Шуанька не заставила себя долго уговаривать. Она кошкой метнулась к окну, грациозно пролезла в него и по стене дома выбралась к водосточной трубе. Еще минута, и она была на крыше. По ней перебралась на другую сторону и заглянула вниз. Там в окне маячил шуань и махал ей рукой. Вскоре она была принята крепкими руками двух шуаней. Отдышавшись, она спросила:
– Что дальше?
– А дальше мы отсюда уходим. У крыльца ждет извозчик.
Все трое быстро покинули комнату. Спустились в общий зал, прошли мимо отряда инквизиторов из трех воинов и одного надменного инквизитора в красной мантии, которые, раздвигая встречных, направились к буфетчику. Посторонившись и пропустив инквизиторов, шуани так же быстро покинули постоялый двор. Сели в экипаж и уехали.
– Что случилось? – спросила шуанька.
– Церковники пришли за госпожой, которую ты подменяла. Ши Вон подслушал их разговор на крыльце, и мы еле успели тебя предупредить.
– Но откуда они узнали, где живет госпожа?
– Мы предполагаем, – ответил шуань, что эту информацию передал одному важному господину секретарь отставного королевского прокурора. А тот, видимо, поделился ею с инквизиторами.
– Значит, инквизиция…
– Это не наше дело, Ми Ли, – оборвал ее шуань. – Но тебе предстоит побыть в образе госпожи еще немного.
– Хорошо, – согласилась шуанька.
Меченосец веры иерон, отец Плутарт, не оглядываясь по сторонам, шел к замершему и побледневшему буфетчику. Он остановился напротив и уставился на молодого полноватого парня с редкой рыжей бородкой. Буфетчик сглотнул тугой комок и весь сжался, скукожился под взглядом инквизитора, а затем закатил глаза и упал под стойку.
Инквизитор был собой доволен. Он знал, какое магическое действие оказывает его взгляд на простых людей. Из дверей, ведущих в подсобные помещения, выскочил управляющий гостиницей, полный черноволосый мужчина в красной шелковой жилетке, надетой на зеленую полотняную рубаху, и, низко раскланиваясь, приблизился к инквизитору.
– Чем могу быть полезным вашему святейшеству, – угодливо кланяясь и лебезя, проговорил он.
– Мне нужна молодая госпожа, что прибыла с севера и снимает у вас комнату. Аристократка.
– Одну минутку, ваше святейшество, я сейчас посмотрю в своих книгах, – не разгибаясь, живо ответил управляющий. И, как был согнутым, поспешил к высокому столу рядом с барной стойкой буфетчика. Открыл книгу и, слюнявя палец, стал искать. – Вот, риньера Астральда, второй этаж, восемнадцатый номер. Позвольте, я вас провожу.
Инквизитор протянул руку и пролаял:
– Ключи!
– Одну минутку, – засуетился управляющий. Он вспотел, и капли пота крупными градинами катились по его лицу. Он спешил и запнулся о тело буфетчика. Со злостью пнул того ногой. Парень вскрикнул, но глаза открывать не стал.
– Ну что ты там копаешься! – раздраженно процедил инквизитор.
– Вот, ваше святейшество, ключи, – заторопился управляющий и с низким поклоном протянул ключи. Он не рассчитал расстояние и лбом с оглушительным грохотом ударился об крышку буфетной стойки. Удар был сильным, и управляющий повалился на буфетчика. Поспешил подняться и протянуть ключи инквизитору. Тот их буквально вырвал из ослабевших рук управляющего.
– Где сейчас эта постоялица? – спросил инквизитор.
– Она, ваше святейшество, давно не выходит из номера. Воду и еду ей туда носят служанки…
Меченосец веры дальше слушать его не стал и, кивнув троим воинам, приказывая следовать за ним, пошел в сторону лестницы.
У номера восемнадцать он остановился и вновь одним кивком головы указал одному из воинов на дверь. Тот постучал. Ответом им было молчание. Инквизитор передал ключи этому воину, и тот открыл дверь. Распахнул ее и первым вошел. Следом вошел инквизитор. Он увидел пустую комнату, распахнутое окно и криво усмехнулся.
– Проверьте, здесь ли ее вещи! – приказал он.
Шкафы были пусты. Постель смята. Инквизитор подошел к окну и выглянул.
– Удрала, тварь! – процедил он сквозь плотно сжатые зубы. – Но ничего, далеко не уйдет…
Он повернулся к двери и скомандовал:
– Уходим! И захватите этого управляющего, тащите его сразу на допрос.
Энея слушала отца Луй Ко. Оказывается, за ней пришла инквизиция. Как она узнала о ней? И зачем они пришли?.. Конечно, Энея догадывалась, что за ней пришли в связи с расследованием ее мужа. Противники короля зашевелились. А ей не удалось донести до него информацию о заговоре. Но почему первой начала действовать церковь? Неужели это и есть главный участник заговора против короля?
«Напроситься на прием к его величеству? Воспользоваться правом аристократов раз в год просить аудиенции? – размышляла она, но тут же отбросила эту мысль. – Если Грибуса убили в приемных покоях короля, то ей даже до дворца не дадут дойти».
Нет, она пока не знает, что делать. Лучше тайно покинуть столицу. Ее будут искать. Обязательно будут искать, и надо сменить внешность, и может, даже переодеться в мужчину…
… – Мы вывезем вас, госпожа, из столицы переоденем в мужчину, в приказчика, и доставим на восток, – оборвал ее мысли старик. Он был спокоен и говорил тихо. – Это будет вам стоить еще двадцать золотых.
– Хорошо, – согласилась Энея. Вот кошель, – она протянула старику мешочек с золотом. – Тут двадцать пять золотых. Они ваши. Благодарю вас за оказанное мне содействие.
Старик-шуань с достоинством принял монеты и убрал под подушку, на которой сидел.
– Вас проводят, госпожа, – еще раз, не вставая, поклонился старик, показывая женщине, что разговор окончен.
Энея вышла, и ее на выходе встретила шуанька. Ухватила крепко за руку и потащила за собой. В комнате, куда она ее привела, на столе были разложены баночки и кисточки. На стуле лежала аккуратно свернутая мужская одежда. Еще через час из зеркала на Энею смотрел красивый молодой человек в одежде, приличествующей человеку торгового звания.
Шуанька, вертя ее из стороны в сторону, осталась довольна. Она что-то крикнула на своем языке, и в комнату вошел знакомый Энее шуань.
– Если вы готовы, госпожа, – оглядывая цепким, холодным взглядом узких черных глаз женщину, произнес он. – Мы можем выезжать.
У дома отца Луй Ко их ждал простой экипаж. Даже не экипаж, а крытый тентом воз. Они сели и вскоре прибыли к расположившемуся у ворот города торговому каравану. К удивлению Энеи хозяином каравана был улыбающийся еще один знакомый ей шуань, а начальником охраны – ее телохранитель Перо.
– Господин приказчик, – скалясь, произнес Перо, – прошу пересесть в ваш экипаж. – Энея ничего не ответила. Лишь весело сверкнула глазами и слезла с подножки одного воза и пересела в другой.
Глава 3
Артем вернулся в тело и сидел, размышляя о будущих планах. Пока у него не было ясной цели, не было стратегии, и он не понимал, как же ему объединить племена в долгосрочной перспективе. А то, что скоро начнутся проблемы, он предчувствовал. Дикари были самоуверенны, горды и часто ставили свои личные цели выше общих. Показать силу, удаль и стать лучше других – это было воспитано у них поколениями. Слабых затирали, и они погибали первыми. Никто не хотел быть слабаком, и жажда первенства была самым слабым местом любого дикаря. Но он охотно подчинялся силе, если не мог ее преодолеть…
– О чем думаешь? – раздался голос сбоку. Артем слегка повернул голову и увидел сидящего на скамье Иля. Рядом примостилась красивая брюнетка. Она показалась ему знакомой. Он ее уже видел. Но не помнил, где.
– При ней можешь говорить свободно, – понял его молчание хранитель отверженных. – Она моя помощница. Так о чем таком глубоком ты задумался? – повторил он свой вопрос.
– Я не понимаю, куда мы идем. Нет плана, нет стратегии. Нет ясной главной цели. Для чего мы объединяем племена? И нет идеологии. Что будет дальше, когда мы объединим племена? Как удержать племена в повиновении? Как историк я могу тебе, Иль, сказать, что без идеологии успешно править нельзя. Нужна идея, которая объединит дикарей. Это может быть вера, может быть, свобода, может быть, завоевание новых земель, может быть, высокие идеалы… или утверждение превосходства народа озер над другими народами. Ничего подобного у нас нет. Только сила и страх…
– Ну, сила и страх тоже работают и заставляют подчиняться, – ответил Иль. – Но я тебя понимаю. Только сейчас не время для идеологий. Я веду борьбу с дикими тифлингами. Без них мы инквизиторов не победим. Твоя битва на земле, а моя в высшем плане. Там, где обитают те, кто исполняют волю Создателя. Надсмотрщики над душами смертных. Поэтому ты захватываешь одно племя за раз. Сначала побеждаю я, потом уже по моим следам идешь ты. Лишенные духовной поддержки, племена теряют боевой дух и волю к победе. Но к твоей идее мы еще вернемся. Но… несколько позже. Сейчас же тебе придется возродить два мертвых культа. Культ богини смерти Иехель. И культ бога войны Марселона…
– Как это возродить? – не понял Артем. Их же нет.
– Кого нет, Артем?
– Ну, бога войны и смерти…
– Они были и будут вновь, как только о них вспомнят смертные. Боги не умирают, они уходят в забвение. И из забвения их вытащишь ты. Назначь свою новую подружку Неелу жрицей культа богини смерти Иехель. Я посвящу ее в жрицы. Отправь ее с ведьмами и псами на охоту за живыми. И она будет приносить богине свои жертвы. Увидев, как скривился Артем, Иль жестко усмехнулся. В его глазах появился ледяной холод. – Жертвы Иехель теперь забирает Дракон через инквизицию. Ты тоже убиваешь, чтобы выжить, такова природа живых. Иехель забирает тех, кто достиг своего дна в этой жизни, и тех, кому подошел назначенный срок. Хотя другие, не зная сущности мироздания, могут посчитать павших от ее руки вполне нормальными и порядочными людьми. Я тебе, наверное, не открою большую тайну, если скажу, что зло человека разрушает вселенную и тот, кто ее создал, поставил механизм очищения от этого зла. А вот церковь забирает чистые души. Ими питается Дракон. Эту жертву нужно у него забрать. Понимаешь?
Артем задумался. В словах хранителя есть свой смысл, не до конца ему понятный, но вполне резонный, и возразить, в общем-то, нечем. Он слабо улыбнулся и кивнул.
– А бог войны для чего? – спросил он.
– Пока ты сражаешься с дикими племенами и горцами, далекими от внимания Дракона, ты побеждаешь. Но сражаться с войском Дракона будет очень и очень сложно, а нам нужна первая и решительная победа. Проснувшийся бог войны вспомнит свое прошлое и как его обманул Дракон. Он обязательно даст тебе больше шансов на победу.
– Вот оно как… – со вздохом проговорил Артем, – мы все марионетки…
– Марионетки? Это что такое? – удивился Иль.
– Это те, кем кто-то управляет. И кто же будет жрецом бога войны?