Солнце стояло еще высоко, и жара было просто невыносимая. Я подошла к старой акации, растущей совсем рядом с церковью, прислонилась к ней и, достав из сумочки новенькую, не открытую еще пачку дорогих американских сигарет, которые здесь разрешили продавать совсем недавно, машинально принялась рассматривать серого, куцего и какого-то нескладного голубя.
Я думала о том, что я бросила курить там, в Москве, и бросила там еще много чего, а сейчас здесь, на Эсперансе, это не имеет никакого значения. Но курить мне не хотелось, а хотелось думать о том, где сейчас мой вчерашний молодой священник из бара и еще почему этот странный голубь бродит у самых моих ног.
Мимо пробрели две усталые и, видимо, изнемогавшие от этой жары женщины. Они шли по коричневой земле босиком, и по их желтым широкополым шляпам я поняла, что это были крестьянки, возвращавшиеся с сахарной или кукурузной плантации.
– Жареные ананасы, каша из ананасов, пирог из ананасов… – говорила одна женщина другой, поправляя загорелой и не по годам морщинистой рукой свою шляпу.
– Работа, сон и солнечные ванны, – отвечала ее спутница – помоложе и, судя по внешнему сходству с первой, ее дочь, – для жизни нужно кое-что еще.
И они, крестясь и шепотом произнося имя Девы Марии, прошли мимо меня в церковь.
Я еще какое-то время стояла в душной тени акации, потом побрела в сторону леса, прочь от города. Мне казалось, что в сумраке джунглей я найду другую спасительную тень, а главное, место, где смогу наконец-то обдумать все, что произошло со мной.
Я совсем не боялась дальше и дальше углубляться в лес. Диких животных, ну или, по крайней мере, хищников, на Исле-Эсперансе не водилось, а людей я могла не опасаться – остров был слишком мал, чтобы на нем произошло более или менее крупное преступление. Все знали про всех все, а главное, знали в лицо каждого обитателя Эсперансы.
Я слышала голоса птиц, хотя самих птиц видно не было – возможно, их скрывала сочная зеленая листва тропических деревьев, а возможно, их и вовсе там не было. Но тогда я не думала об этом. И о чем думала – сейчас уже не помню. Кажется, как и с утра, меня преследовал образ молодого священника, имени которого я даже не знала и почему-то не спросила ни у одного из посетителей церкви или у прохожих на улице, хотя все они, конечно, должны были знать, как зовут молодого падре, и с удовольствием рассказали бы это и мне.
Быть может, я ходила по кругу в том большом шумном лесу, потому что шла, не разбирая пути, не запоминая никаких опознавательных знаков, чтобы не заблудиться.
Тем не менее через какое-то я все же стояла на тропинке, ведущей к побережью. А точнее, к тому месту, где располагалась хижина моего молодого «падре».
Как я уже сказала, было около восьми вечера и солнце садилось в море, за линию горизонта. Я не ощущала усталости от почти четырехчасового хождения по городу и лесу, но мое сердце бешено колотилось при мысли о том, что, может быть, сейчас на этой самой тропинке появится он.
Тогда я еще не понимала, что это – влюбленность или просто то странное чувство, которое знакомо многим людям авантюрного склада, которые, долго (или не очень) готовясь к очередному похождению, испытывают это самое чувство – тревоги от предвкушения осуществления задуманного.
Так случается иногда со всеми – странное непреодолимое волнение охватывает вдруг, казалось бы, совсем без повода или уж по более чем пустяковому поводу. Что-то подобное чувствовала я в те минуты.
Я поймала себя на мысли, что два или три раза вроде бы невзначай я прошлась по берегу мимо его небольшого домика с крышей из бамбука, пытаясь заглянуть в окошки, в которых, однако, не горело света, и было понятно, что обитателя этого жилища дома нет.
Наконец, я справилась с этим странным волнением и, пересилив себя, побрела по берегу, думая по линии прибоя дойти до собственного дома.
Я даже улыбнулась тому необыкновенному волнению, охватившему меня полчаса назад.
Неожиданно я услышала шаги позади себя. Невольно я ощутила нечто вроде страха – ведь было уже около 9 и почти стемнело.
Однако, обернувшись, в пяти шагах от себя я увидела нарушителя моего сегодняшнего спокойствия.
– Неужели вы стали языческим жрецом, которых здесь так не хватает, если верить вашим вчерашним словам?
Он вопросительно посмотрел на меня.
– На вас не сутана, а простая одежда! Неужели я не ошиблась и вы и вправду еретик? – сказала я, не в силах сдерживать улыбку.
Однако молодой человек оставался серьезным. Он казался даже встревоженным чем-то.
– Кажется, я вчера говорил вам, что я не священник еще и могу носить любую одежду, пока не принял сан.
– Простите, падре, – сказала я, специально называя его так, – но я не знаю вашего имени и никак иначе называть вас не могу.
Я развела руками, невинно глядя моему собеседнику в глаза.
– Пока для вас и для мира мое имя – Карлос, – ответил он, и в его голосе, как мне показалось, я услышала дерзкие нотки.
– О-о-о… – протянула я, – Карлос. Имя королей! Как же вас будут звать потом?
В моих и в его словах чувствовалось странное болезненное напряжение, какой-то надрыв. Тяжелые кроны тянулись ветками к нашим головам. У меня кружилась голова от влажности и смешения ароматов лесных диковинных растений и трав.
– А ведь сегодня, Ana, вы исповедовались мне! – вдруг сказал Карлос и пристально посмотрел на меня. Посмотрел так, что у меня мурашки по коже пробежали.
Мою улыбку словно смыло с лица. Мне даже показалось, что я покраснела.
– Да ведь это… обман!.. – почти прошептала я.
– Почему же? – спросил он и вдруг быстро подошел ко мне так близко, что я почувствовала у себя на щеках его горячее дыхание.
Теперь я действительно покраснела. Конечно, я не могла этого видеть, но я почувствовала, что к лицу прилила кровь, а щеки стали горячими. Я не в силах была посмотреть на Карлоса.
– Как здесь жарко, – прошептала я, отодвигаясь от него подальше, – я искупаюсь.
Я завязала концы рубашки на животе узлом и побежала в море прямо в шортах, так как купальника у меня не было.
Когда вода дошла мне до колена, я остановилась и оглянулась на Карлоса. Как мне почудилось в изменчивом вечернем свете, он был очень бледен.
– Так вы знаете теперь обо мне так много? – крикнула я, чувствуя, как меня охватывает сильнейшее негодование и даже злость вслед за уступившей им место растерянностью. – И вы, конечно, сразу узнали меня по голосу? Но вы говорили вчера, что не будете на мессе.
Я думала, он смутится, начнет извиняться или просто уйдет, и смотрела на него как победительница.
– Да, я узнал вас, – просто ответил молодой священник, снова подходя ближе ко мне. – Вы ведь знаете, как здесь все говорят: «Где мне найти свою половинку? Свадьба! Я теперь женатый человек!»?
– Но не священники!
Он схватил меня за руку, и я почувствовала, что его рука дрожит. Я не вырвала руки и ничего не говорила, это продолжалось мгновение, и я не выдержала, поднесла руку к его лицу и коснулась кончиками пальцев его щеки.
Карлоса как током ударило. Он бросился от меня прочь.
– Ты посвятил себя Богу! – крикнула я ему вслед и почему-то сама испугалась своего голоса и своих слов.
Я понимала, что завтра, когда он наденет сутану, он снова станет благочестивым священником, ни о чем не помышляющим, кроме служения Господу.
Я подумала, что сегодня он специально оделся так для меня. Но он не был готов пожертвовать любовью к Богу ради меня, даже скорее ради одной ночи со мной.
И мне было страшно при мысли о том, что тем вечером я могла разрушить его священный обет, стала бы его грехом… и, возможно, счастьем в одно и то же время.
Я погубила бы его душу, но почему эта душа так быстро поддалась искушению?
Этот вопрос мучил меня на протяжении всей дороги домой, в пятиэтажку, и всю следующую ночь, в которую я не могла заснуть до самого утра. Только когда забрезжил свет, а это означало, что на часах около четырех, я провалилась в сон.
ЧЕТВЕРТЫЙ ДЕНЬ
Встала я через три часа, бледная, в ужасном настроении – болела спина, ныли руки и ноги от сильного волнения вчера вечером и плохо проведенной ночи. Выпив кофе, я вышла из квартиры и позвонила в соседнюю – напротив меня жила Анабель Норьега, с которой мы каждое утро вместе шли в школу.
Это был только четвертый день моего пребывания на Эсперансе, и я не представляла, как долго будут тянуться те три месяца, которые должен был продлиться мой контракт.
– Ты не знаешь Карлоса, молодого падре из нашей церкви? – спросила я у Анабели, когда мы спускались по лестнице – лифтов, разумеется, в хрущевке не было.
– Лично не знаю, но я видела его на мессах, на которые хожу каждый день. Говорят, он такой хороший молодой священник. Мне про него рассказывала сеньора Рамона Гарсия, повариха в ресторанчике на западном берегу, в той части города.
Alguna vez
– Hola! Que tal?
– Asi-asi, señorita!14 Что желаете?
– Простите, а señora Мария Дукарну сейчас здесь?
– Нет, сеньорита, она выйдет на работу, насколько я знаю, на следующей неделе.
– А, ясно, – сказала я, окидывая взглядом небольшой зал ресторанчика.
– А вы… Вы учительница, да? – спросила девушка, глядя на меня как будто с некоторой завистью, но словно осознавая мое превосходство над нею.
Так девочки-провинциалки смотрят на столичных девиц, щеголяющих в модных нарядах. Я сразу поняла, что девушка мечтает уехать с острова.
– Да… Я – Ана.
– А я – Аналиса, – улыбнулась молоденькая повариха.
Я тоже улыбнулась.
– Слушай, Аналиса, я приехала сюда только четыре дня назад, но успела уже познакомиться с некоторыми жителями Эсперансы…
– Да, у нас это быстро. Глядишь – и ты знаешь уже всех, кто проходит мимо тебя по улице. Это ужасно.
– А разве ты не местная?
– Я-то местная, а вот моя мать – она тоже здесь работает…
– Сеньора Гарсия?
– Да, так вот, она приехала сюда из Новой Гаваны! – с досадой сказала Лиса.
Я снова улыбнулась.
– Из Штатов переехать в это… – я чуть было не обозвала остров захолустьем, но, заметив, что Лиса очень ждет это мое слово, я остановилась.
– Договаривайте, сеньорита. Именно – в захолустье! Из Майами на Эсперансу может уехать только либо полная дура, либо женщина, умная настолько, чтобы не думать о том, где она оказалась.
– И твоя мать, разумеется, – умная женщина, и у нее были причины переехать сюда?
– Да, но я не такая умная. И не хочу быть такой… Она поехала сюда за отцом. Здесь, в стране, произошел переворот, и отец, военный, уроженец этих мест, поехал сюда помогать повстанцам. Отец погиб, а мать осталась здесь со мной, мне тогда исполнилось только два года. Она рассказывала мне, как поначалу было трудно. Режим, за который сражался мой отец, не удержался, и мы попали в разряд политических преступников… или как там это называют… Палома была разделена на две зоны…
– Да, – вздохнула я. В университете я писала диплом по переворотам в латиноамериканских странах и хорошо изучила эту тему. Но сейчас мне нужна была другая информация. – Знаешь… Я тут хочу с одним парнем познакомиться…
Аналиса насторожилась.
– Если это кто-то из солдат, охраняющих президентский дворец, то они все заняты!
Я прикусила губу, чтобы не улыбнуться снова. Эта девочка подумала, конечно, что я положила глаз на ее парня – будто бы на острове нет других молодых людей.
– Нет, кажется, он не солдат…
Лиса уже более дружелюбно сказала:
– Знаешь, просто мой Raul, он такой… такой милый, что мне кажется, он нравится всем женщинам и девушкам на острове.
– Понимаю, – кивнула я в ответ. – Но мой – не солдат. Я видела его с Панчо… Ты ведь знаешь Панчо?
Девушка расхохоталась.
– Конечно! Я же только что сказала тебе, что знаю в Паломе всех, а уж Панчо – тем более! Я с ним… встречалась раньше. Но знаешь, как раз дня три-четыре назад сказала ему, что мы можем быть только друзьями.
«Solo amigos» – теперь я поняла, отчего был так печален Франциско в день моего приезда. Слава Богу, значит, он все-таки влюблен не в меня.
– Так вот, тот парень, Панчо, кажется, называл его Карлосом.
Лиса изменилась в лице, которое теперь из смешливого превратилось в иронично-презрительное.
– А-а, Карлос, – протянула она, – но он же священник.
– Ну, он, кажется, только будущий священник.. хотя мне говорили, что он… м-м-м… несколько странный. Неужели он такой праведный?
– Еще бы! – с какой-то досадой воскликнула Лиса. – Настоящий святой! Ему с его внешностью в кино сниматься… Ах, какой бы из него вышел актер.
– Он тебе нравится?
– Да, он красавец. Но знаешь, я бы предпочла встречаться с милым недотепой Панчо, чем один раз поцеловаться с Карлосом. От него так и веет холодом!
– Не заметила.
– А ты поговори с ним, спроси у него что-нибудь. И поймешь… Знаешь, я расскажу тебе кое-что. Как-то мы гуляли с Франциско (тогда мы еще встречались) по пляжу, взявшись за руки, мы брели, сами не зная куда. Внезапно рядом с нами появился Карлос. Мы поздоровались, поболтали о том о сём и хотели уже уходить, как вдруг он говорит:
– Панчо, ты когда-нибудь любил?
Франциско улыбнулся этому странному вопросу и сказал ему:
– Конечно – любил и люблю. И эта девушка перед тобой, – он указал на меня.
– А ты, Лиса, любила когда-нибудь?
Я почему-то замешкалась, не понимая, чего он от нас хочет.
– Конечно, Карлос. Я люблю Панчо, разве ты сам не видишь?
Он посмотрел на меня так, что по всему телу пробежала дрожь.
– А разве это можно увидеть? Разве любовь можно увидеть?
Он покачал головой и добавил:
– Нет, нельзя. Увидеть можно радость, грусть. В конце концов, можно увидеть обман… но не любовь…
Я не знала, куда деваться, ведь тогда я уже влюбилась в Рауля и с Панчо встречалась только из страха остаться одной в случае, если Рауль не ответит мне взаимностью.
– Слушай, Карлос, ты любишь только Бога, и для этого тебе, кажется, не надо его видеть, правда? А мы земные существа и мы счастливы…
– Да, – сказал он и, попрощавшись с нами, пошел в противоположную сторону. Потом остановился и крикнул, глядя на меня:
– Знаете, один мудрый человек сказал когда-то, что легко скрыть любовь, сложнее скрыть ненависть. Равнодушие же скрыть почти невозможно!
Я побледнела, а Франциско, кажется, ничего не заметил. Все дело в том, что тем утром я думала о том, что никогда не испытывала к нему ничего. И что я была к нему равнодушна!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Ашрам – обитель мудрецов и отшельников в Индии, обычно расположенная в отдалённой местности.
2
Если спускаешься с небес, возьми меня с собой – слова из песни колумбийского певца и композитора Хуана Эстебана Аристисабаля.
3
Esperanza (исп.) – надежда; Isla-de-la-Esperanza – Остров Надежды.
4
Gracias, señora profesora (исп) —спасибо, сеньора учительница.
5
Si, señorita, solo amigos – да, сеньорита, только друзья.
6
Viva el presidente! – да здравствует Президент!
7
Madonna negra (исп.) – Черная Мадонна.
8
Ojos de la Esperanza – очи надежды.
9
Camaradas – друзья, товарищи.
10
gracias a dios – слава Богу.
11
Франциско Писарро Гонсалес – испанский авантюрист, конкистадор, завоевавший империю инков и основавший город Лиму. Васко Нуньес Бальбоа – испанский конкистадор, который основал первый европейский город в Америке и первым из европейцев вышел на берег Тихого океана в 1513 году.
12
Имеется в виду война за независимость испанских колоний в Америке (1810—1826). Симон Боливар – герой этой войны.
13
Luna blanca y luna negra – белая и черная луна.
14
– Hola! Que tal? – Привет! Как жизнь? – Asi-asi, señorita! – Так себе, сеньорита!
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги