banner banner banner
В погоне за тенью
В погоне за тенью
Оценить:
 Рейтинг: 0

В погоне за тенью


– Да, мы в некотором роде гении, – скромно отозвался Арчи. – А теперь гениями предстоит стать вам. Я все рассказал, и вам надо использовать эти сведения против чувырлы. На всякий случай повторю инструкции…

Если заметите тень, то хотя бы попытайтесь ее чипировать. Тогда мы сможем вызвать БП, чтобы они ее поймали. Повторюсь: не геройствовать! Особенно это относится к вам, Вольт, – добавил Арчи. – Так как вы видящий, будете заниматься поисками временной аномалии и ее аннулированием. Все происходящее, разумеется, будет документировать Клэй.

Все понятно?

– Понятно, – начал Рональд, но тут Фоксу все же удалось прорваться.

– Только чекните Ричс-Ривер на предмет «секретных разработок»! Мало ли, какая-нибудь сломанная завалялась?

Арчи потер лоб. За годы работы в «Кортесе» он уже привык работать с такими, как Фокс (бывало и похуже), но при воспоминании о «треугольнике Шэдоу» весь отдел краснел от стыда. Позор для всего «Кортеса»! Такое случалось только два раза; первый произошел с тем же «Сумраком» во время испытания машины времени.

– Короче говоря, до связи, – сказал диспетчер, желая поскорее отделаться от Фокса. Тактичный Рональд прекрасно это понял и, попрощавшись, оборвал связь. Укоризненно покачал головой:

– Ну зачем ты так, Фокс? Неприятно же человеку.

В ответ Фокс ничего не сказал, но ровно через минуту вдруг встал и, все так же не говоря ни слова, ушел из комнаты. Джессика вскочила из-за стола, где они сидели во время разговора, и извиняющимся тоном сказала:

– Не сердитесь. У него… проблемы.

Рональд пожал плечами – мол, без обид; Клэй никак на это не отреагировал.

Джессика прошла к двери их спальни, глубоко вздохнула и заглянула в комнату. Фокс сидел за столом и делал вид, что работает за компьютером. «Делал вид» – это бета поняла сразу.

Она осторожно подошла к мужу и позвала:

– Фокс…

– Че? – В его голосе не было враждебности или раздражения, но и доброжелательности тоже.

– Ты не должен делать людям неприятно только из-за своего прошлого, – медленно произнесла Джессика, взвешивая каждое слово. – Да, я знаю, что «Кортес» лишил тебя свободы, но это не повод относится плохо к каждому из тех, кто там работает. Тем более, к Арчи. Он ни в чем не виноват, ну в самом деле!…

– Я в курсе, – перебил ее Фокс.

– Тогда почему ты так себя ведешь? Тебе все-таки двадцать один год, а не тринадцать лет.

– Спасибо, что напомнила, блин… Просто… с Сизым… косая какая-то история выходит. – Фокс ткнул в дужку очков; произношение этого имени будто причиняло ему физическую боль. – И откуда мне знать, кто там замешан в этой истории? Как пить дать вся ихняя, «Кортесова» верхушка!

– То есть в том, что тебя предал Сизый, ты винишь всех, кто не работает в боевом разделении «Кортеса»? – уточнила Джессика. – Даже диспетчеров?… Ты, конечно, извини, но это просто глупо.

«Хотя после твоих разборок с Клэем я не удивлена», – мысленно добавила она.

– Да, тупо, я в курсе, – нехотя проговорил Фокс. Джессика ожидала продолжения фразы, но его не последовало. Тогда бета сказала:

– Я тоже в курсе. Я знаю, что ты хочешь быть свободным, никому не служить… Но посмотри на моих родителей! Они работали в БП (не ИП!) – и что? Теперь у них бесплатная двухкомнатная квартира в столице…

– Ага, только у твоего бати нет одной ноги…

– …а от вида маминого лица гости роняют бокалы, – закончила Джессика. – Ну и что? Ты посмотри на них – разве они орут на всех только из-за того, что жизнь не задалась? Папа вообще хотел быть дизайнером, а не бойцом под прикрытием! – Она уже начала горячиться. – А тебе в этом смысле жуть как повезло – быть тем, кем хочешь. Тебе что, кто-то запрещает работать на двух работах? Ты свободнее многих…

– А, свободнее? – переспросил Фокс, не двигаясь, но что-то в его голосе заставило бету замолчать.

– Да, – сказала она затем. – Свободнее.

Повисло молчание.

– К черту это все, – бросил вдруг Фокс, вставая из-за стола. – Забей. Свободнее так свободнее.

Джессика нахмурилась.

– Что ты имеешь в виду?

– Ничего. Забей, я тебе говорю. – Он провел рукой по волосам, что означало судорожную попытку на чем-то сосредоточиться, или от чего-то отвлечься. Повторил: – Забей.

Инженер шагнул к двери, но тут Джессика крепко его обняла, погладив по спине. От Фокса пахло новеньким кожаным салоном флаемобиля и паяльником.

– Что бы это ни было, – сказала она, – просто помни, что я всегда с тобой. Хорошо?

Плечи Фокса опустились; он расслабился и обнял Джессику в ответ.

Так они простояли несколько минут, не шевелясь. И так могло бы продолжаться долго, если бы из соседней комнаты не раздался крик Рональда:

– Фокс, Джесс! Мы что ж, на отдых приехали? Идите-ка сюда!

Фокс отстранился от Джессики.

– Щас придем, не ори! – заорал он в ответ и повернулся к жене. С секунду помявшись, наконец сказал: – Ладно, прости… это я зря. Арчи тоже нормальный чувак. Это так, мое… – Фокс дернул плечом, и в следующую секунду вернулся прежний наглый пофигист: – Ну и черт с ними со всеми. Пойдем уже к этому Хоулу, а то он нам жизни не даст…

Когда вся команда оказалась в сборе, началось совещание.

– Так-то, по сути, ничего такого Арчи нам не сообщил, – сказал капитан, раскладывая на столе объемную карту. Казалось, что перед ним раскрылся целый городок лилипутов. – У нас только свидетель появился, один. Да и то ненадежный, скажем прямо… Мало ли, что старушке привидится могло, по темному-то времени?

– А хрен знает, – отозвался Фокс. – Только никого не парит, что свидетель? Типа… один, да? – Ответом ему послужили непонимающие взгляды. – Не будьте остолопами! По Ричс-Риверу уже четыре дня шарится чувырла, которая только о жрачке и думает, но ее видела только какая-то старая вешалка из мастерской? Причем видела.

– Да, видела, – повторила Джессика. – Тебе кажется здесь что-то странным – помимо того, что свидетелей так мало?

– Да ничего странного, вообще, – пожал плечами Фокс. – Просто те, кто чувырлу видел, рассказать об этом уже не могут. – И он выразительно провел пальцем по горлу.

Все замолчали.

– Ну, раз уж об этом заговорили, – спокойно сказал Рональд, прервав неуютное молчание, – давайте экипироваться. – Он посмотрел на инженера и коротко кивнул: – Фокс, тащи причиндалы.

– Угу, – издал нечленораздельный звук Фокс, пошел в свою комнату, погремел там чем-то и вскоре с грохотом водрузил на стол свой тяжеленный рюкзак.

Затем он начал вытаскивать из рюкзака совершенно разнообразные предметы, небрежно швыряя перед отрядом.

– Так. Ну, тут УФ-фонари, чтоб чувырлу шугать. – На стол полетели четыре самых обычных фонаря с сиреневыми кнопками вместо черных. – Браслет-рация. – За фонарями отправилось что-то, напоминающее электронные часы, только с антенной и кнопками. – Справочник, если кто че забыл. – Под нос Клэю полетел потрепанный «Справочник по временным аномалиям». – Мой комп… на всякий пожарный. – Фоксу пришлось поднапрячься, чтобы вытащить из бедного рюкзака монитор и сам компьютер.

– Вот чего-чего, а этого тебе никто не давал, – заметил Рональд.