Герцогиня поднялась.
– Я не могу вас проводить, донья Флора, вы уж простите, – Родриго похлопал по сломанной ноге, – мне всё ещё не удаётся стоять на ногах. И ещё,…я рад был…увидеть вас.
Герцогиня направилась к двери. Там она остановилась и, кинув на Родриго последний взгляд, с глубоким чувством произнесла:
– Я потеряла сестру и не хочу потерять брата!
За дверью её встретил граф де Реас. Рядом с ним стоял стражник и палач, подручный графа на допросах. Пока страж закрывал дверь, герцогиня окинула палача брезгливым взглядом. Таким же брезгливым голосом она обратилась к графу:
– Где я могу вымыть свои руки?
– Прошу за мной!
Направляясь за графом по подземному коридору, герцогиня спросила:
– Что это за ничтожество находилось рядом с Родриго?
– Так…чудак один. Совершенно безобидный, – ответил граф и, понимая, что герцогине за несколько минут удалось сделать больше, чем ему за полтора месяца, нерешительно спросил. – Может принести им постель? Хорошую еду?
– Ни в коем случае, – резко ответила герцогиня, – он может насторожиться. Оставьте всё как есть. Я сама во всём разберусь. Несколько дней, и он скажет все, что нам нужно.
В этот момент граф ничуть не сомневался, что она осуществит своё намерение.
В то же время в темнице происходил иного рода разговор. Оресто не сдержался и выразил восхищение по поводу красоты женщины посетившей их. Он некоторое время восхвалял её достоинства. И не только физические. А в конце заявил, что его другу чертовски повезло, раз такая женщина, преодолев трудности, пришла в это подземелье, чтобы повидаться с ним. Родриго практически не слушал его. Он был поглощён мыслями о королеве. Приход доньи Флоры внёс в его душу смятение. Возникло сильное желание окрепнуть и бежать из этого места. Он понимал, что это невозможно. Как понимал, что невозможно оставить королеву в окружении столь могущественных врагов. Неожиданно поток мыслей был прерван голосом Оресто:
– А что это за история с золотом, Родриго?
– Да так, полная бессмыслица, – Родриго отмахнулся рукой, – эти болваны полагают, будто я знаю, куда спрятал казну покойный король. Хотя, знаешь, что удивительно, Оресто, – с каждым словом Родриго становился всё задумчивее, – что я действительно ничего об этом не знал. Король не раз говорил мне, что доверяет как самому себе. И, тем не менее, он скрыл всё и от меня. Странно…и не похоже на него.
– А может быть, ты просто ничего не заметил? – раздался осторожный голос Оресто.
– О чём это ты? – не понял Родриго.
– Речь, как я понял, идёт об огромных ценностях? Давай порассуждаем немного, Родриго, – Оресто разговаривал философским голосом, который всегда вызывал раздражение у Родриго. – Если речь шла об огромном богатстве, король просто не мог тебе об этом сказать…прямо. Возможно, он говорил об этом вскользь или каким-то иным способом давал тебе понять. Подумай. Вспомни ваши разговоры. Не упустил ли ты ту самую нить, которая отвечает на этот вопрос?
– Чёрт! – вырвалось у Родриго. Его внезапно озарило. Предчувствие короля…он знал, что скоро умрёт. Он говорил о своём сыне и послал его…за мечом. Меч… – Родриго мысленно представил его себе. Он был очень необычен. Он не был похож на оружие. Скорее… он был похож на…ключ. Большой ключ от большого замка.
– Когда вода придёт – откроется дорога! Когда уйдёт – подарит жемчуга!
Как во сне пробормотал Родриго. Странные слова. Очень странные. Зачем они написаны на мече?
– Что ты сказал?
– Ничего. Ровным счётом ничего! – ответил Родриго.
Глава 8
Часы на площади Бимбрамбла отбили десять ударов, когда возле входа в постоялый двор Корраль дель Карбон остановилась карета. Из темноты проступили очертания внушительной фигуры. Она быстро скользнула в отворённую дверцу. Сразу же после этого карета свернула за угол и покатилась в сторону здания инквизиции. Не доехав до неё ста шагов, карета остановилась. Занавесь слегка откинулась. В окне дверцы мелькнуло лицо дона Марана. Он с настороженностью следил за входом в здание инквизиции. Единственным, хорошо освещённым местом на улице. Да и не удивительно. Вдоль всего здания были установлены не меньше десятка деревянных столбов со светильниками.
Это позволяло отчётливо видеть всех, кто входил и выходил из здания. Время шло, а дон Маран, только и делал, что наблюдал из окна кареты. Хабир несколько раз порывался заговорить, но всякий раз дон Маран, прикладывал палец к губам и он принуждён был снова хранить молчание.
Тем временем из здания вышли несколько вооружённых людей в одинаковой форме. Увидев это, дон Маран показал Хабиру пальцем на окно. Прекрасно понимая значение этого жеста, Хабир осторожно выглянул наружу.
– Видишь четверых людей, которые пошли в противоположную сторону? – приглушённым шёпотом спросил дон Маран.
– Вижу!
– Это стражники! Нам нужен всего лишь один. Любой из них.
– Зачем?
– Похитим его. – Дон Маран, бросил на Хабира испытывающий взгляд и тихо спросил: – Справишься?
Хабир не раздумывая, уверенно кивнул головой.
– Только без шума, мой друг, иначе наша затея окончится печально.
Хабир снова кивнул.
Сразу после этого короткого разговора карета медленно покатилась вперёд. Дон Маран слегка высунул голову из кареты для того, чтобы ни на мгновение не упускать из виду стражников. Увидев, что один из стражников отделился от остальных и свернул направо, Дон Маран, негромко бросил кучеру:
– Поворачивай направо. Догони этого человека. Но не торопись!
Карета повернула вправо и неторопливо поехала вслед за стражником, постепенно нагоняя его. Увидев, что улица пустынна, дон Маран, коротко бросил Хабиру:
– Время. Как только поравняемся с ним, берись за дело!
Хабир снова кивнул. Дон Маран уступил ему место. Высунувшись из окна, Хабир зорко наблюдал за своей добычей, которая двигалась справа от него, в каких-то двадцати шагах. Ещё несколько мгновений… и он, распахнув дверцу, на ходу выпрыгнул из кареты и побежал на стражника. Услышав шум, тот обернулся. Увидев здоровенного мавра, который бежал прямо на него, стражник поспешно схватился за рукоятку шпаги, но тут же упал, оглушённый мощным ударом кулака. Хабир поднял его и запихнул в карету. Снова раздался голос дона Марана, обращённый к кучеру:
– На наше место. Позади церкви!
Хабир посадил пленника на сиденье рядом собой. Ему пришлось поддерживать обмякшее тело, которое постоянно клонилось вниз. Дон Маран сидел напротив. Он потянулся и вытащил шпагу стражника из ножен. Переложив шпагу в правую руку,… левой рукой, облачённой в перчатку,…он хлестнул стражника по щеке. Тот вздрогнул и резко выпрямился. Мгновенно осмотревшись, он инстинктивно схватился за шпагу. Однако её там уже не было. Кончик его же собственной шпаги упёрся ему в горло. Стражник прижался головой к стенке кареты, со страхом глядя на сидевшего перед ним человек, в руках которого находилась его жизнь.
– Подставь ладони! – приказал этот человек.
Стражник немедленно выполнил приказ. Дон Маран убрал шпагу, затем достал из кармана кошелёк и, развязав его, высыпал содержимое в ладони стражника. Увидев, что ему дали, стражник опешил.
– Двадцать золотых реалов. Для такого как ты, огромное состояние, – негромко проронил Дон Маран, при этом не сводя пристального взгляда со своей жертвы. – Ты сможешь унести их вместе со своей жизнью, если ответишь на мои вопросы.
То ли эти слова, то ли вид золота, вызвали дрожь в ладонях. Послышался звон монет. На лбу стражника появились капельки пота. Он изо всех сил закивал головой.
– Мне нужны сведения об одном из заключённых. Его имя Родриго Д,Альборе. Тебе знакомо это имя?
Стражник поспешно закивал.
– Он жив?
Стражник снова закивал. Хабир, опасающийся ответа на этот вопрос шумно выдохнул.
– Он в подземелье, под зданием?
Стражник снова утвердительно кивнул.
– Где именно?
– На первом ярусе!
– Что значит, на первом ярусе?
– Тюрьма состоит из трёх ярусов. На всех трёх расположены темницы. Первый ярус самый лучший. Он находится в самом верху. Там есть воздух. Люди живут там гораздо больше, чем ярусами ниже, – с готовностью ответил стражник.
После короткого раздумья, Дон Маран снова начал задавать вопросы. И тем же отрывистым голосом, что и прежде.
– Со стороны…можно проникнуть в подземелье?
Стражник отрицательно покачал головой.
– Невозможно. Везде охрана. Даже если б её не было,…в подземелье можно легко потеряться. Оно слишком большое. Даже мы многого не знаем. А к этому человеку даже близко никто не подойдёт.
– Почему?
– Его охраняют днём и ночью. Даже у дверей темницы стоят два стражника.
Услышав эти слова, оба, и Хабир, и дон Маран, помрачнели. Услышанные от стражника слова, предполагали невозможность какой-либо помощи узникам со стороны.
– Есть люди, которые могут беспрепятственно общаться с ним?
– Их двое. Один из них знатный сеньор.
– Имя?
– Не знаю!
– А второй?
– Один из палачей инквизиции! Его имя Ноэ!
– Ноэ? – переспросил, Дон Маран. – Знаешь, где он живёт?
– В квартале Альбайсин!
– Ты лжёшь! – гневно бросил в лицо стражнику дон Маран. – Там живут только мавры.
– Я говорю правду! Многих мавров арестовали, отобрали имущество и отправили на галеры. Сейчас в Альбайсине живёт немало христиан.
– Где именно живёт…этот Ноэ?
– Рядом с живым родником. Там, где над ключом выбиты на камне две головы!
– Я знаю это место. Ну что ж, проверим твои слова!
В который раз Дон Маран, выглянул из окна и приказал кучеру ехать в квартал Альбайсин. Когда карета покатилась в указанном направление, дон Маран негромко произнёс:
– Если ты сказал правду, сможешь уйти с золотом. Но на твоём месте я никому не стал бы рассказывать о нашей встрече. В нас ты тоже можешь быть уверен. Мы ничего не расскажем. Зачем нам это делать? Вдруг ты снова нам понадобишься.
Стражник лишь кивал в ответ на эти слова, но смотрел лишь на свои ладони. Заметив его жадный взгляд, дон Маран, милостиво разрешил ему спрятать золото. Стражник немедленно опорожнил содержимое ладоней в карман.
Без каких-либо происшествий они достигли квартала Альбайсин. Карета остановилась напротив родника, о котором шла речь в разговоре. Все трое покинули карету. Улица выглядела совершенно пустынной и…тёмной. Лишь одинокий светильник, подвешенный к столбу в конце улицы, едва освещал место, где они стояли. Но этого хватило, чтобы Хабир и дон Маран увидели жест стражника. Тот показывал рукой на маленький домик с тёмными окнами, стоявший справа от фонтана. Все трое направились к нему. Тишина вокруг нарушалась лишь журчанием воды и ржанием лошадей.
Когда они подошли к двери, дон Маран громко постучал. Чуть погодя одно из окон осветилось. Раздался ворчливый голос:
– Кого там принесло в такое время?
До Маран подтолкнул стражника в плечо. Понимая, что от него ждут, стражник громко ответил:
– Это я, Ноэ. Гардо! Мне надо с тобой поговорить!
– Гардо? – послышался за дверью удивлённый голос, а вслед за ним…шум отодвигаемого засова. Едва дверь открылась, как Хабир ринулся вперёд. Послышался глухой вскрик и громкая возня.
Дон Маран жестом руки показал стражнику, что он свободен.
– А если Ноэ меня выдаст? – раздался испуганный голос.
– Не выдаст! Я позабочусь об этом, – раздался уверенный ответ. – Иди и спокойно трать свои деньги. Если понадобишься, я дам тебе знать.
Сказав эти слова, Дон Маран вошёл в дом и сразу же запер дверь за собой на засов. Его взгляду предстали два сплетённых тела. Палач обладал весьма внушительными размерами и отчаянно сопротивлялся. Дон Маран равнодушно взирал на эту борьбу. Казалось, соперники равны в силе, но нет…Хабир издав рык, приподнял соперника и бросил его на пол животом вниз. Тот охнул от боли. Не ограничиваясь достигнутым, Хабир сел на него и схватив за волосы, начал бить лицом об пол. После третьего удара послышались вопли:
– Я сдаюсь, сдаюсь…не бей меня, добрый человек!
Хабир ещё раз повторил своё действие. В этот момент раздался голос дона Марана:
– Оставь его! Он нам нужен живой…пока.
Последнее слово дон Маран произнёс умышленно. Он хотел воздействовать на этого Ноэ и достиг своей цели. Тот, услышав это слово, заорал во всё горло:
– Не убивайте меня! Я всё сделаю. Всё, что вы мне скажете.
– Ну, если так…тогда другое дело!
Дон Маран указал рукой Хабиру на стул. Тот сразу понял, что надо сделать. Хабир поднял за шиворот палача и посадил на стул. Когда тот поднял голову, оба увидели, что всё его лицо в крови. И оттого более жалостливыми выглядели его глаза, в которых затаился холодный ужас. Дон Маран встал перед ним и, глядя на него сверху вниз, жёстко заговорил:
– Нас интересует Родриго Д,Альборе. Мы знаем, что только ты и ещё один человек видите его. Мы всё хотим о нём знать. Будешь откровенен с нами – останешься в живых.
– Да, да…добрые люди…я вам всё скажу…всё…
Слезливые слова палача вызвали у обоих чувство отвращения. Однако Дон Маран меньше всего в данную минуту думал о чувствах. Его интересовало другое.
– Ты знаешь, почему его до сих пор не убили?
– Да, да, – в глазах палача появилась некое подобие радости. – Он знает очень важные вещи. Его не убьют, пока он не заговорит.
– Что это за вещи? – дон Маран задавал вопросы резко и отрывисто.
– Граф уверен, что он знает, где скрывается королева, и где покойный король спрятал золото. Когда он его пытает, то задаёт только эти два вопроса.
Хабир напрягся, услышав эти слова. Его сразу озарило. Женщина, которая пришла к ним…это была королева. Но эту мысль сразу же сменила другая. Более опасная. Хабир с такой угрозой посмотрел на палача, что тот весь сжался в комок.
– Ты пытал моего господина?
– Это не я, – испуганно ответил палач, – это он. Граф. Я до него пальцем не дотрагивался.
– Врёшь…
– Подожди, – дон Маран остановил воинственный порыв Хабира и снова спросил у палача. – Как имя этого графа?
– Граф де Реас!
– Слышал это имя. И сильно он пытает дона Родриго?
Палач вначале промолчал, но, заметив взгляд Хабира, поспешно кивнул головой.
– В каком состоянии находится дон Родриго?
– У него сломана нога. И…граф очень сильно исхлестал его кнутом. Дон Родриго едва не умер…
– Я убью его! – процедил сквозь зубы Хабир, нависая над палачом. Тот снова сжался и умоляюще посмотрел на дона Марана. Тот сразу же встал на сторону палача.
– Отойди от него!
Видя, что Хабир и не собирается слушаться его, дон Маран выразительно добавил:
– Нам нужна его помощь!
Осознав справедливость этих слов, Хабир отступил, но продолжал с угрозой смотреть в сторону палача. Дон Маран продолжил задавать вопросы.
– Есть способ устроить побег Дону Родриго?
Палач сразу же затряс головой и с ужасом воскликнул:
– Это невозможно. Другого узника – ещё ладно, но его…нет. Охрана следит за ним днём и ночью.
– Проклятье, – с досадой выругался дон Маран. Все говорили одно и то же. Следовательно, так и всё обстояло на самом деле. – Ещё один вопрос… – продолжил он после короткого размышления. – Ты случайно не видел женщину? Очень красивая, черноволосая женщина не приходила к нему.
Увидев, что стражник кивает, Дон Маран, напрягся.
– Ты слышал, о чём они говорили?
– Нет. Я слышал, о чём говорил граф с этой женщиной.
– Говори!
– Граф спросил эту женщину, не нужно ли дать еду и постель арестантам. Она ответила, что не надо. И добавила, что он может всё понять. Ещё она сказала, что через несколько дней она всё узнает.
На лице дона Марана, отразилось ярко выраженная досада. Лицо исказила мрачная усмешка.
– Змея, – прошептал он еле слышно, – хитра как змея. Я то рассчитывал, что она поможет его освободить,…но она опять меня перехитрила. Но на сей раз я вырву ей жало…
– Есть письменные принадлежности? – уже громко спросил дон Маран у палача. Тот молча указал на соседнюю комнату. Дон Маран так же молча ушёл туда. Через короткое время он вернулся. В руках у него был исписанный кусок бумаги. Он свернул его вчетверо и положил на стол. И снова задумался. Прошло несколько томительных минут, во время которых и палач, и Хабир не сводили с него взгляда. Неожиданно для них, дон Маран сказал:
– Он мне может не поверить, – он поднял взгляд на Хабира и закончил. – Необходимо нечто, что убедит его в надёжности этого письма. – Дон Маран указал на записку, которую он положил на стол. Услышав эти слова, Хабир подал голос:
– Напишите, что письмо от Хабира, которого он спас на судне под названием «Этель». Господин поверит.
– Писать ничего не будем, он на словах всё передаст, когда отнесёт записку, – дон Маран перевёл взгляд на палача и в упор спросил. – Ты ведь передашь это письмо дону Родриго вместе со словами моего друга?
– Конечно, конечно, – поспешно закивал палач, – я передам всё в точности. Можете не сомневаться.
– А это подкрепит твою преданность!
Дон Маран достал ещё один кошелёк, в точности похожий на тот, который он отдал стражнику, и высыпал содержимое на стол. Послышался звон золотых монет.
– Двадцать золотых реалов! Если поможешь устроить побег дону Родриго,… получишь пятьсот золотых реалов!
– Пятьсот золотых реалов? – прошептал палач, потрясённый грандиозностью названной суммы. – Да я за такие деньги всё что угодно сделаю. Но…как ему устроить побег? Это невозможно сделать.
– Сейчас невозможно, – поправил дон Маран, – но ведь есть ещё господин случай. Жди его и…дай нам знать, когда он представится. Мой друг будет навещать тебя. Да, – добавил, дон Маран, – не вздумай болтать. Иначе мне придётся убить тебя или, по крайней мере, воспользоваться услугами твоих хозяев. Узнав о том, что ты нам разболтал, они сами обо всём позаботятся.
Глава 9
Герцогиня Сантос ди Прего поднялась с ложа и, бросив совершенно равнодушный взгляд на дремавшего короля, направилась в сторону открытого балкона. Любовные игры с королём ничуть её не волновали. Она предавалась им точно так же, как вкушала еду или выбирала платья. Хотя нет, выбор нарядов приносил ей гораздо большее удовольствие. Даже великолепная обстановка комнаты, которая вне всякого сомнения являлась шедевром львиного дворца, не подстёгивала её чувства. Она оставалась совершенно равнодушной к ласкам короля. Любовные отношения с ним она воспринимала как нечто необходимое, само собой разумеющееся. Они позволяли ей наблюдать за королём, влиять на него и в нужный момент извлекать выгоду.
Босые ноги герцогини мягко касались дорогих ковров, в которых утопала комната. Выйдя на балкон, герцогиня подставила обнажённое тело под лёгкий ветерок, несущий собой прохладу сада. Её тело охватило истома, которая вызвала лёгкую волну удовольствия. Наслаждаясь этим чувством, герцогиня подумала о том, что сегодня она может осуществить свою давнюю мечту. Прошло десять дней с момента, когда она навестила Родриго. Прошло достаточно времени. Сегодня она может снова к нему поехать. Предстоящий разговор с Родриго она продумала вплоть до мельчайших подробностей. Вначале она узнает все, что необходимо королю. Затем,…она сделает вид, будто у неё силой вырвали эти сведения. И уж после признается, что влюблена в него. Она освободит его из тюрьмы и выйдет за него замуж. В своих размышлениях герцогиня совсем не брала в расчёт желания Родриго. Она была уверена, что он согласится на её предложение. Уж если не ради неё самой, то…ради того, чтобы спасти королеву. Но, к несчастью, ко времени, когда он женится на ней и поедет искать королеву…она уже будет мертва. У него не останется другого выхода, как вернутся обратно к своей супруге. Она добьётся его любви. Любой ценой. Даже если для этого придётся пойти против воли короля. А ведь ещё есть золото. Родриго, наверняка, что-то знает. Они вместе его отыщут и станут самыми богатыми людьми в Испании. Они станут богаче короля.
– Герцогиня и герцог Сантос ди Прего!
Эти слова она произнесла вслух. Она наслаждалась звуком этих слов. Как прекрасно они звучат!
– Вы собирается замуж?
Герцогиня даже не обернулась, услышав голос короля. Она лишь сменила позу и, опёршись руками о перила балкона, коротко ответила:
– Нет, ваше величество!
– А вот я собираюсь, дорогая герцогиня, – король полулежал, опёршись на локоть, и нещадно зевал. – Как никак…следует завести потомство. – Король снова зевнул, а затем лёг на спину и потянулся всем телом.
– От всей души вас поздравляю!
– Как? Вы совсем не ревнуете?
Короля, без сомнения, удивила реакция герцогини на эту новость.
– Мне не знакомо это чувство, ваше величество!
Герцогиня возвратилась с балкона в комнату и стала поднимать разбросанную на коврах одежду. Увидев это, король нахмурился.
– Вы уходите, сеньора?
– Только ради вас, ваше величество!
– Что это значит?
– Мне надо поехать в тюрьму. Или вы передумали и больше не хотите знать, где находится супруга вашего покойного брата?
– Простите меня, дорогая герцогиня, я совершенно забыл об этом, – король изобразил на губах дружелюбную улыбку и продолжал, – можете быть уверены в том, что при успешном завершение этой нелёгкой миссии вас ждёт награда. Вы останетесь весьма довольны ею, заверяю вас.
– Если только сама выберу себе награду!
Их взгляды встретились. Король сделал жест рукой, означающий, что он готов удовлетворить желание герцогини. На этом любовное свидание закончилось. Герцогиня вскоре покинула короля. А король, оставшись один, погрузился в сон. Что делал всегда после утомительных занятий любовью.
В то время как герцогиня направлялась к нему, Родриго был занят философской беседой с Оресто. Он лежал на боку и, подперев голову рукой, слушал, как грек открывал перед ним тайны врачевания. Приводил в пример многих знаменитых целителей и описывал методы, которыми они пользовались. Родриго это скорее забавляло, чем интересовало. Он уже уяснил для себя, что это наука далека от возможностей, которые он мог использовать в её постижение. В разговорах время пролетало незаметно. По этой причине он и не мешал Оресто выговориться. Оресто с большим воодушевлением рассказывал все эти истории, полагая, что его другу по несчастью они могут быть интересны. Но Родриго лишь делал вид, что слушал. Ко всему прочему, он мог спокойно поразмышлять, пока Оресто разговаривал. Удивительно, но это действительно обстояло именно так.
Неожиданно в разгар разговора, когда Оресто развивал некую теорию,…раздался звук отодвигаемого засова. Оресто сразу замолчал. Оба с удивлением посмотрели на дверь, не понимая, кто бы это мог быть. Еду им уже принесли. Пока они думали об этом, в проёме двери показался…палач. Он грубым голосом обратился к Оресто.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги