C этими словами стражник повернулся и вновь поднялся на башню, откуда зорко глядел по сторонам, важно прохаживаясь взад-вперед. А группа пастухов приблизилась к маленькой городской площади, потом свернула в небольшой переулок и очутилась перед колодцем. А вот и нужный дом. Дверь была закрыта, так как было довольно холодно.
Ромул, повернувшись к Рему и остальным, проговорил:
– Я сейчас представлюсь хозяину и изложу цель визита, а вы пока ждите.
– Дорогой мой приятель, – возразил Целер, – у нас нет времени, чтобы оставаться здесь хотя бы на небольшое время – мы возвращаемся обратно, в свои дома.
– Не буду возражать, и спасибо вам за неоценимую помощь, о храбрые юноши!
– Да помогут вам боги во всем! – услышали близнецы в ответ.
Ромул и Рем остались одни на малолюдной улице: плохая ветреная погода не располагала к прогулкам. Ромул кивнул Рему, и они направились к жилищу Плистина.
Подойдя к двери, Ромул вежливо постучался. В ответ раздался веселый голос:
– Кто там? Если ты незнакомец, то скажи, что за судьба привела тебя сюда?
Ромул произнес лишь одно слово:
– Фаустул.
В проеме двери показалось полноватое лицо хозяина с добрыми глазами и круглыми румяными щеками:
– Что с ним? Надеюсь, с ним не произошло ничего худого, о путники!
– Нет, он в добром здравии и шлет тебе привет, о Плистин, – вмешался Рем.
Хозяин дома, как всякий суеверный человек, постучал костяшками по деревянному косяку двери и облегченно выдохнул, потом улыбнулся:
– Да, я Плистин, а вы кто будете? Похоже, что вы родные братья.
– Нас послал Фаустул, твой родной брат. Вот его записка, – Ромул, тоже улыбаясь, протянул Плистину кожаный сверток.
Плистин бегло пробежал глазами записку от брата, и лицо его, сначала встревоженное от неожиданного визита гостей, засияло от радости.
– Ну заходите, гости мои дорогие. Добро пожаловать в наш чудесный городок, обитель мудрости и наук! – торжественно выпалил он.
Ромул и Рем вошли в небольшое жилище. Вокруг была разбросана потрепанная одежда, которую чинила хозяйка дома – женщина средних лет, довольно упитанная, с красивыми глазами и пухлыми губами. Своими ловкими руками она нитками из сухожилий животных, вдетыми в медную иглу, соединяла рваные края на поврежденной одежде. При виде гостей она встала и почтительно поприветствовала Ромула и Рема.
Плистин ей сказал нетерпеливым тоном:
– Ну что ты встала как вкопанная! Пойди приготовь гостям обед! А одежда никуда от тебя не денется!
Хозяйка подчинилась и отправилась на маленькую кухню, где загремела посудой, напевая какую-то песню.
– Ну, мальчики, садитесь. Раз вы приемные сыновья моего брата, то вы у меня желанные гости, – сказал Плистин, потирая ладони в предвкушении вкусного обеда. Я вижу, вы пришли сюда научиться уму-разуму.
– Да, так оно и есть. Один знатный муж, – и Ромул гордо поднял голову, – захотел, чтобы мы научились литературе, музыке и владению греческим оружьем.
В этот момент хозяйка позвала всех к столу, и проголодавшиеся от долгого пути близнецы жадно набросились на еду.
Темным саваном ночь окутывала Габии все плотнее и плотнее. Наступило время для сна: хозяева и гости улеглись на деревянные кровати, устланные соломой, и заснули, укрывшись шерстяными покрывалами – до того бывали холодными зимние ночи в Центральной Италии.
Вдруг посреди ночи Ромул вскочил с ложа, весь в поту, сердце его от волнения сильно колотилось. Другие, потревоженные его странным поведением, тоже проснулись, при этом Рем выглядел сильно напуганным.
– Что случилось, о благородный юноша? – вопросила ласково хозяйка. – Ты так напуган!
В этот момент в окне что-то мелькнуло. Ромул посмотрел туда и вздрогнул – там неистово, с пронзительным писком, царапалась о стекло когтями и крыльями большая летучая мышь, как будто желая передать находящимся в доме важную новость.
И вдруг молчавший до этого Рем пронзительно закричал:
– Нет! Только не это! О боги, неужели вы оставили нас без родной матери! О мама, не уходи!
После восклицания брата Ромул вспомнил во всех подробностях свой сон, от которого проснулся.
Ему приснилось, что он подходит к дверям тюрьмы какого-то города, при этом стражи не было, а ворота были открыты. Дальше Ромул увидел, как он спускается вниз, в темноту, туда, где должны находиться заключенные. Какой-то знакомый до боли голос, голос из самого детства, звал его дальше и дальше. Внизу было темно, но Ромул взял факел у входа и с ним прошел в самые глубины лабиринта. Ему привиделось, что он подходит к одной из камер, откуда раздавался голос, зовущий его по имени. Вдруг голос умолк. При свете факела Ромул увидел на полу распростертое тело молодой женщины, она уже не звала на помощь, даже не дышала. Ромул воткнул факел в щель в стене и приподнял безжизненное тело женщины. И ему привиделось (о ужас!), что черты лица ему знакомы: глаза, которые смотрели на него когда-то с нежностью, теперь угасли; щеки, переливавшиеся румянцем когда-то у его лица, теперь были бледны; руки, ласкавшие его в колыбели, теперь безжизненно лежали на груди. Да, это его родная мать – сомнений нет! Вдруг женщина зашевелилась, почувствовав дыхание живого человека; ее глаза открылись и ласково посмотрели на него, Ромула; губы еле слышно выдавили: «О Ромул, милый сын, неужели это ты? Как я рада увидеть тебя перед смертью. Ромул, отомсти за меня коварному и злому Амулию, ради всех богов, – голос женщины стал чуть громче, – ради всех богов, сделай это, Ромул. И прощай. Прощай навсегда…»
– Нет, нет, только не это! О боги, за что такое наказание?! – и Ромул воздел руки к небесам.
Рем, плача, обратился к брату:
– Брат мой, мне приснилось, что будто я вошел в открытую темницу и увидел там женщину, лежащую на полу!
– То же самое хотел сказать и я, брат мой! Неужели это наша родная мать и она находится в темнице?!
Плистин и его супруга с волнением бросились к безутешным близнецам и стали успокаивать их как могли. Вдруг Плистин вскочил и указал пальцем на окно, возле которого продолжало царапаться когтями и крыльями противное перепончатокрылое животное.
– А ну, убирайся отсюда! – и с этими словами он бросился к окну, затянутому бычьим пузырем, предварительно взяв в руки метлу. Потом снял пузырь с окна и прогнал метлой пронзительно кричавшую летучую мышь.
Летучая мышь улетела прочь, в темноту необъятной ночи. И было очень тихо и темно, только раздавалось всхлипывание близнецов да увещевания хозяев дома, пытавшихся их успокоить.
Во дворце Амулия было тихо: прислуга знала, что царь устал и хочет спокойно провести время. Амулий полулежал на своем ложе в спальне, с ним находилась одна из наложниц. Вот единственное, что нравилось Амулию, – то, что многочисленные слуги трепетно исполняют все его прихоти, а наложницы ублажают его стареющую плоть. Государственные же дела, приемы послов, подавление народных волнений и военные действия против соседей – это невыносимое бремя, и Амулий стал понимать это все больше и больше. Да и совесть Амулия была постоянным раздражителем, от которого царь не мог спрятаться, как прятался он во дворце от народных бунтов. Может быть, тому виной его преступные замыслы и козни против родичей: родного брата, племянницы и других из рода Сильвиев? На это указывали весьма зловещие знамения, которые происходили неоднократно после того, как он, Амулий, стал узурпатором Альбы-Лонги. Например, он увидел, как в ясный солнечный день на крупного черного ворона, сидевшего на коньке крыши, набросилась стая белых воронят и разорвала его на куски. Такого Амулий никогда раньше не видел. Но еще больше испугало суеверного Амулия другое зловещее знамение: во время жертвоприношения по окончании сезона жатвы жертвенный бык, крепко связанный по ногам пеньковыми веревками и уже положенный на жертвенный камень, вдруг разорвал мешавшие ему путы, сбил с ног жреца с жертвенным ножом, а потом насмерть затоптал других служителей. Лишь подоспевшим стражникам удалось пронзить его копьями, и бык повалился на землю, окропив ее кровью, но церемония жертвоприношения была сорвана. По толпе прошел слух, что не к добру это. Простые люди заволновались и теперь более, чем раньше, проявляли недовольство деспотическим правлением.
Но, пожалуй, самым страшным для Амулия оказался сон, который приснился ему в последнюю ночь. Узурпатору привидилось, что будто он в страхе бежит через темный и дремучий лес. Сердце у него колотилось сильнее обычного, так как Амулий не знал, откуда исходит опасность. Среди многочисленных деревьев ему мерещились то оскаленные морды волков, то сверкающие клыки кабанов. А сзади как будто доносилась заунывная трель пастушеского рожка. Амулий бежал по лесной тропе и вдруг обнаружил топкое болото, но поздно – трясина схватила его за ноги и стала неумолимо тянуть в зловонную жижу, на самое дно. И в этот момент Амулий проснулся в своей кровати, весь в сильном поту и дрожа подобно осиновому листу. Это был всего лишь сон, но, тем не менее, ночной кошмар так напугал узурпатора, что он не мог думать о чем-нибудь другом.
Теперь Амулий лежал рядом с молоденькой наложницей на большой кровати и большими глотками пил неразбавленное водой вино из кубка, что обычно не делали греки и жители Центральной Италии. Подумав немного, царь велел наложнице немедленно удалиться, затем оделся и зазвонил в висящий у ложа колокольчик. Он понял, что нужно сделать, чтобы угодить совести, так мучавшей его.
Через несколько мгновений в комнату вбежал слуга, кланяясь и простирая руки над головой:
– Что прикажете, господин мой?
– Передай страже, чтобы освободили из темницы Рею Сильвию! – закричал уже захмелевший Амулий.
– Я не ослышался, о царь? – спросил слуга, заметив, что его повелитель пьян.
Амулий вскипел от ярости, желваки заиграли на его лице:
– Я сказал – привести Рею Сильвию во дворец!! Таков мой приказ! Да побыстрей!
Слуга раскланялся и вышел, во дворце сражу же все пришло в движение: стражники побежали в темницу, а прислуга принялась готовить запоздавший обед.
Через некоторое время вернулись стражники, но, к неудовольствию Амулия, Реи Сильвии с ними не было.
– Что это значит?! Где моя племянница?! – закричал Амулий, потрясая кулаками. Закричал и удивился про себя – и когда он в последний раз называл ее племянницей? Про это он уже не помнил.
Стража молчала, все были бледны и стояли как статуи, боясь проронить хоть слово.
Наконец начальник стражи тихо промямлил:
– Ваша племянница, о царь, к сожалению, потеряла рассудок. И она отказалась выходить из темницы, как мы ее ни уговаривали. Она ничего не помнит.
Вдруг в спальню вбежала с заплаканным лицом Анто и, потрясая кулаками, мотая головой, бросила своему отцу в лицо гневное обвинение:
– Ты – узурпатор, убийца! Ты довел ту, к которой я была привязана с самого детства, до истощенного состояния и безумия! И теперь бедняжка даже не может вспомнить, кто она и что с ней было, – настолько помутился у нее рассудок! Но бессмертные боги покарают тебя за преступные деяния! Недолго тебе осталось ждать, твой час близок! – И, развернувшись к дверям спальни, выбежала из комнаты, проклиная Амулия на все лады.
Ошеломленная поведением Анто и состоянием захмелевшего царя, стража не знала, вернуть ли ей беглянку или оставаться на месте в ожидании приказа Амулия.
Амулий тоже не предвидел такого поворота событий. Он беспомощно опустился на пол, прислонившись к кровати и вытянув едва прикрытые волосатые ноги. Стража никогда не видела своего повелителя таким безвольным – безвольным, подобно тряпичной кукле, валяющейся в сундуке. Затем узурпатор, вспомнив, что он царь великого города Альбы-Лонги, пришел в себя, кое-как встал и затопал ногами:
– А ну, прочь! Прочь с глаз моих!
Не успел он договорить, как стражи и след простыл, а двери спальни закрылись.
Некоторые из простолюдинов, кто находился около дворца, видели, как из его дверей выбежала молодая женщина и, не оглядываясь, убежала в сторону городских ворот. В ту сторону, где находилась река; туда, где было малолюдно. И с тех пор ее уже больше никто не видел.
7 Новые друзья
Пока близнецы усердно грызли гранит науки в Габиях, прошла зима, за ней весна, потом наступила осень, а затем снова потянулись унылые зимние дни с дождями и сильным ветром; им на смену пришли погожие весенние дни; потом наступило сухое и жаркое лето, сменившееся прохладной осенью.
Ромул и Рем после той памятной ночи, после перенесенного ночного кошмара, быстро пришли в себя: мужества этим храбрым подросткам хватало, чтобы встречать невзгоды с гордо поднятой головой. А со временем, с возмужанием, близнецы стали еще больше понимать, что тут что-то не так, что истина, которую окружающие скрывают от них, где-то рядом. В самом деле, думал Ромул, почему ему с братом приснилась женщина, так смутно похожая на кого-то, но так не похожая на Акку Ларенцию? И, эта женщина, находясь в заключении, звала их на помощь, но поздно – она, судя по сновидению, умерла.
Это был сон, но тем не менее в нем было что-то зловещее, что предостерегало от будущих бед. Ромул, который, как оказалось, обладал большим мужеством, чем его брат-близнец, первым дал понять, что когда они вернутся домой, он подробно расспросит Фаустула про их, близнецов, рождение. Иногда в голову ему приходили смутные воспоминания из детства: какой-то дворец, уединенная комната в нем, большой город с шумными улицами, слезы женщины, удивительно похожей на ту, что привиделась им во сне. И они должны вдвоем найти истину и вернуться в тот город, который, словно призрачное видение, маня и приближаясь, всплыл в памяти у них. Он, Ромул, говорил об этом довольно часто, но говорил об этом только тогда, когда они оставались вдвоем. Ведь Рем был лучшим советчиком Ромула. А теперь настал момент, когда Ромул с Ремом завершали свое образование в Габиях, уже мечтая о том, когда они вернутся в тот город из детства. И близнецы, конечно же, жаждали новых приключений.
И вот наступил день прощания. Старый Плистин и его сердобольная супруга грустно махали двум братьям руками на прощание. Близнецы, уже снаряженные в путь, стояли, обернувшись на дом и на тех, кто стал для них почти родными. Была теплая весенняя погода, солнце ласково пригревало землю, на которой уже вовсю зеленела трава. Над крышами домов, весело щебеча, проносились певчие птицы. Противно каркали вороны, да чирикали воробьи, важно расхаживали голуби, кланяясь всем на каждом шагу. Иногда тут и там появлялись собаки; часто проходили с пастухами овцы, козы. Одним словом, люди вместе с домашними животными радовались приходу весны. Но, с другой стороны, начинался трудный сельскохозяйственный сезон – сезон посева семян да вспашки земли.
Ромул и Рем, вздохнув, забросили на плечи дорожные мешки, взяли в руки охотничье оружие и зашагали по пыльной городской площади. Свернув за угол одного каменного дома, они исчезли из виду, а Плистин с хозяйкой задумчиво смотрели на еще клубившуюся от ног близнецов пыль.
Без приключений добрались близнецы до пастушеского поселка, а там было рукой подать до хижины Фаустула. С радостью выбежали Акка Ларенция и ее муж из своего дома, как увидели, что близнецы весело шагают по молодой весенней траве, оставляя следы на ней. Ведь Ромул и Рем заранее предупредили с одним из пастухов Фаустула о своем прибытии. Они тоже радовались своему счастливому возвращению домой, под отеческий кров. И Ромул на радостях позабыл о своем недавнем намерении расспросить Фаустула о раннем детстве. Зайдя в аккуратно прибранную комнату хижины, близнецы не застали там сыновей Фаустула и Акки Ларенции.
– Отец наш и матушка, но мы не видим наших приемных братьев!
– Не беспокойтесь, мои родные, мальчики наши пасут скот вместе с другими пастухами, – ответил Фаустул, а хозяйка кинулась к очагу и столу – Ромула и Рема, конечно, следовало хорошо накормить.
– О боги, как мы могли забыть, что вы – пастухи! – воскликнул Ромул и рассмеялся, Рем засмеялся вслед за братом. – Но вы особенные, вы очень хорошие люди, и мы вас любим!
С этими словами близнецы по очереди обнялись со своими приемными родителями, а потом принесли жертву домашним божествам. Для этого во дворе близнецы разложили на каменном выступе предметы культа: колосья пшеницы, бобовую кашу, фигурки овец и коз, сделанные из глины, а затем, повернувшись лицом к хижине, произнесли заклинания: «Помогите нам, добрые духи, ибо мы вернулись к родным пенатам!» И только после этого хозяйка позвала всех к домашней трапезе, и мужчины не заставили себя долго ждать – сели за стол и приступили к еде.
Тут все сидящие за столом услышали со стороны двора возбужденные голоса и стук от падения сельскохозяйственных орудий на землю. Вслед за этим в хижину Фаустула ввалились его сыновья, уже крепкие взрослые юноши, все разгоряченные от бега и радостные по причине возвращения близнецов, о возвращении которых им сообщили пастухи в поле. Те немедленно побежали по направлению к дому и – о радость! – застали всех за домашней трапезой.
«Но, о боги! – подумалось Ромулу. – Здесь только одиннадцать юношей!»
Хозяйка, поймав взгляд Ромула и посмотрев потом на Рема, заплакала, а Ромул спросил ее удивленно:
– Мать, но я не вижу здесь двенадцатого из наших нареченных братьев? Где он?
Рем тоже посмотрел на хозяйку вопросительным взглядом. Фаустул сразу сделался угрюмым и ответил голосом, в котором сквозила печаль:
– Его нет с нами – боги забрали его к себе.
– Но как это произошло?
– К нашему несчастью, боги не дали ему хорошего здоровья. И этой зимой, в дождливую погоду, ваш нареченный брат случайно провалился в холодную болотистую трясину. Насилу остальные его вытащили, однако бедняга получил воспаление легких и скончался на четвертый день после этого ужасного случая. И да помогут ему могущественные боги обрести вечный покой на небесах! – дрожащим голосом рассказал Фаустул.
Акка Ларенция закрыла лицо руками и зарыдала – память о невосполнимой утрате была еще свежа.
– Жена, перестань – слезами горю не поможешь, – вздохнул Фаустул, – мы должны мужественно переносить удары судьбы, и да будет на то воля богов!
Ромул бросился к Акке Ларенции и стал ее утешать как мог; Рем, конечно же, тоже оказался рядом. Он не говорил слов утешения, а только молча гладил своей ладонью морщинистую руку хозяйки дома.
В очаге весело потрескивал огонь, в окна хижины заглядывали озорные лучики весеннего солнца, но на лицах у всех была печаль от перенесенного горя и слышалось прерывистое дыхание хозяйки да перешептывание сыновей Фаустула. Вдруг Акка Ларенция встрепенулась, глаза ее оживились. Женщина почувствовала, как в ней пробуждается материнское чувство, причем это было глубокое чувство, не оставляющее сомнений: да, Ромул и Рем стали для нее почти родными! И почему бы не усыновить Ромула, чтобы он мог заменить умершего сына? И тогда мальчиков снова будет двенадцать, а это число для них священное. Ведь для отправления обрядов в честь Майи требуется двенадцать молодых юношей – не больше, не меньше.
Акка Ларенция протянула руки к Фаустулу и произнесла:
– О муж мой, во имя богов разреши мне усыновить Ромула, дабы он мог заменить собой умершего родного сына!
Фаустул в ответ только кивнул головой:
– Хорошо. И да будет так! Пусть Ромул станет одним из братьев-пахарей!
Так Ромул стал отныне исполнять обязанности члена коллегии арвальских братьев. А чтобы закрепить оформление кровного родства, Ромулу приказали вместе с другими совершить особый ритуал: во дворе дома все двенадцать братьев с венками из колосьев на голове и белыми повязками должны были выпустить из своей руки немного крови и в специальном ритуальном сосуде смешать ее с кровью породненных.
При этом священнодействии Фаустул проговорил следующие сакральные слова:
– Пусть всемогущие боги будут свидетелями скрепления союза между арвальскими братьями и Ромулом! А если кто из нас по своей слабости или по воле случая нарушит священный договор, то да будет он богами проклят навеки!
При этом ритуале как свидетели присутствовали другие пастухи и земледельцы и, конечно же, доверенное лицо от Нумитора, тот самый немолодой, болезненного вида человек, который принес в зимний и дождливый день его приказ. Именно через этого человека Фаустул сообщил опальному царю о намерении принять Ромула в арвальскую коллегию. Податливый Нумитор, конечно же, согласился – ведь Фаустул был для него как родной брат, к советам которого он всегда прислушивался.
Прошло еще немного времени – Ромул и Рем возмужали еще больше. Более того, близнецы во всем проявляли больше ума, храбрости, воли, чем их сверстники по ремеслу, а жизненная энергия, казалось, била из них ключом. Ромул и Рем, как и прежде, помогали Фаустулу и его сыновьям в их труде, но, в отличие от прошлых лет, обнаружилось стремление Ромула к лидерству – как-никак, а лидерские задатки у Ромула были, и были невероятные. Ромул обладал тем качеством, которое было столь редким у простых пастухов. У него была харизма, у него стала обнаруживаться способность убеждать других, способность найти выход из любой трудной ситуации и сильная воля. Естественно, без обучения наукам и искусствам он не смог бы проявить эти необходимые для лидера качества. Но вместе с науками в Габиях близнецы впитали в себя и умение уважать мнение других, будь то совет другого или спор, также впитали в себя и любовь к ритуальным священнодействиям.
Однажды близнецы вместе с другими пастухами, самыми сильными и выносливыми, охотились в местности, которая прилегала к Альбанскому озеру с севера. Стояла типичная для осенней поры погода: было очень тепло и солнечно. По холмам, с любопытством заглядывая в темные и укромные места, скользили солнечные лучи, обгоняя друг друга; над лесом, что был неподалеку, пролетали с криками разные птицы; на болотах противно квакали лягушки да грациозно переступали длинными ногами цапли. На поляне, то тут, то там, были разбросаны улья для пчел, образуя пасеку – пчелиный городок. А над пастушескими хижинами поднимались клубы дыма, свидетельствуя о готовящейся для их обитателей вечерней трапезе.
Увлекшись охотой за диким кабаном, Ромул и Рем со спутниками незаметно пробрались сквозь прилегающие заросли в лесную чащу. Кабан находился где-то рядом, ибо все слышали его хриплое дыхание и топот его копыт. Пастухи тоже запыхались от быстрого бега; переводя дух, они уже почти шагом, раздвигая ветки охотничьим оружием, следовали за утомленным животным. Продвигаясь вперед, преследователи кабана вдруг увидели, как на них во весь опор несется косуля – животное, которое часто встречалось им в этой местности.
Косуля мчалась резкими и короткими скачками. Ромул поднял дротик, но, видя, что лес слишком густой, отбросил его и взял лук в левую руку, а правой приложил стрелу к тетиве и только собрался отпустить тетиву, как вдруг увидел сзади косули, в зарослях, человеческие лица. Люди медленно приближались, делая Ромулу знаки, чтобы тот не стрелял в их направлении. А косуля стремглав промчалась мимо, уходя от преследователей все дальше и дальше.
Разочарованию близнецов и их спутников не было предела:
– О боги! Что же ты, Ромул, не выстрелил в животное?! Ведь оно было так близко от нас!
– Да, но в этот момент, когда я собрался выстрелить в него, слишком близко оказались вот эти люди – ведь я не хотел убить или хотя бы ранить одного из них, – и Ромул рукой указал по направлению к группе преследователей косули.
Рем закивал головой, соглашаясь с братом. Люди, из-за которых Ромул так и не поразил косулю, оказались пастухами, которым вздумалось побродить по лесам в поисках добычи. Может быть, им надоели пастушеские занятия; может быть, им захотелось мяса дикого животного, но, так или иначе, это были вооруженные пастухи. И, в отличие от Ромула, этим пастухам удалось поразить насмерть большого кабана: его туша с обломками стрел и глубокими ранами от смертоносных дротиков беспомощно болталась на толстом шесте, который несли на плечах четверо пастухов. Вдруг среди других пастухов Ромул увидел знакомое лицо. Где-то он встречал этого крепкого и рослого юношу с маленькой бородкой, но где?
Ромул, немного подумав, хлопнул себя по лбу и радостно воскликнул:
– О боги! Неужели это Целер! Целер, кажется, судьба вновь сталкивает нас!
Целер поднял руку для приветствия и громко произнес:
– Приветствую вас, друзья мои! – И, понизив голос, добавил, обращаясь уже к своим спутникам: – Мне очень жаль, что мы упустили косулю.
– Я как раз собирался поразить ее, но в последний момент остановился, боясь поразить вас – ведь вы находились совсем рядом с добычею! – рассмеялся Ромул.
– А Целеру и другим, наверное, удалось поразить нашего кабана! – в свою очередь рассмеялся Рем, подойдя к туше и выразив при этом удивление: – Да это тот самый кабан!
Другие пастухи тоже рассмеялись – настроение у всех было хорошее, под стать теплой и солнечной погоде.