Книга Зимняя сказка - читать онлайн бесплатно, автор Наталья Сапункова. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Зимняя сказка
Зимняя сказка
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Зимняя сказка

– Даже не сомневаюсь…

– Тогда приступай, а я пока принесу деньги, – и она подвинула ему плетенку с сырным печеньем.

В лавке он просил солёные крендели. Значит, и сырное печенье ему должно понравиться.

– Оставь, не надо! – встрепенулся Трой. – Считай, что я просто сделал тебе подарок! Пожалуйста, Линн.

– Нет-нет, не нужно так. Сделаем, как договаривались!

Всё получилось – никто не помешал ей взбежать наверх, в спальню, достать шкатулку с монетами и отсчитать нужное количество. И, конечно, вернуться. В доме было тихо – все, надо полагать, уже легли спать. Линн была ночной пташкой, она не любила спать по ночам. Лучше уж днём.

Её гость пил шоколад – цедил его понемногу, откусывая печенье буквально по крошкам.

– Я не понял, зачем ты тратилась на шоколад в лавке! – воскликнул он. – Ты его готовишь гораздо вкуснее! Я теперь на тот, что в лавке, и смотреть не захочу. Что ты натворила? И что я скажу папаше Дистану?

– Если я вдруг окажусь на улице, то пойду работать в кондитерскую лавку. А своему папаше говори, что хочешь. Он чуть не сдал меня страже!

– Он не мой. Моего зовут иначе. И что прикажешь делать с прохиндейками, которые норовят лакомиться бесплатно? Я теперь скажу ему, чтобы в следующий раз взял с тебя плату твоим рецептом. А ты не продешеви!

– Хочешь мне помочь? – она снова взяла тот самый нож и протянула Трою рукояткой вперед.

– Помочь? Конечно. А что надо делать?

– Измельчить фрукты, которые мы купили. И я залью их бренди. Это нужно для зимнего пирога.

– Хорошо, давай, – Трой отряхнул ладони и взял у Линн нож.

Их пальцы мимолетно соприкоснулись, и… Линн, вдруг смутившись, быстро отдернула руку. И он, тоже опустив взгляд, сказал:

– Показывай, что надо делать.

Линн взвешивала и горстями сыпала сушёные фрукты на тяжелую дубовую доску, а Трой принялся орудовать ножом, измельчая их – поначалу неловко, по-отдельности каждый кусочек, и видно было, что это непривычная для него работа.

– Попробуй, – Линн поднесла к его губам кусочек сушёного мандарина, потом несколько вяленых вишен, он не теряясь брал их губами.

И когда он случайно коснулся губами её пальцев, она вдруг смутилась, сообразив, что ведет себя неправильно. Слишком вольно. Нельзя так. Был бы это брат, а с еле знакомым чужим парнем – совершено нельзя!

Трой глянул на неё, улыбнулся и ловчее заработал ножом. Линн не стала ему помогать – он справлялся. Она откупорила бутылочку бренди и отмерила нужное количество. Когда её помощник закончил с фруктами, Линн высыпала их глиняную миску, залила бренди и плотно прикрыла крышкой.

– Кажется, я догадываюсь, что должно получиться, – самодовольно заявил Трой, – но знаешь, я впервые прикладываю руки к такой готовке.

– Никогда ничего не готовил? – удивилась Линн. – Хотя, понимаю. Конечно.

– Не готовил лакомства, – поправил он. – Я жарил мясо, например. И рыбу. На вертеле и в глине.

– Невероятно! Ты не шутишь? – с шутливым восторгом воскликнула она.

– Ты считаешь меня неумехой? А знаешь, как вкусно умеет жарить мясо наш король? Все мужчины должны уметь. Добыть дичь и приготовить хоть как.

– И когда же ты пробовал такие королевские угощения? – недоверчиво прищурилась Линн. – Король жарит мясо на королевской кухне вместо главного повара?

– Нет конечно, – серьезно пояснил Трой. – В охотничьем домике, например. Это в лесу. На кухне в замке он и не бывает. А я… я же говорил тебе, что служу принцу? Вот мне и перепало.

– Понятно. Так какому принцу ты служишь? – безразлично уточнила Линн. – Я не запомнила…

– А я разве говорил? Э… – он отчего-то замялся. – Тайрену вообще-то. А ты, что же, знаешь всех наших принцев?

– Откуда мне их знать, – пожала плечами Линн. – Имена только слышала. Знаю, что его высочество принц Тайрен старший и наследник престола. И у него есть два брата.

– Именно. Риган и Кантор. Точнее, их высочества принцы Риган и Кантор. Только зачем так длинно? Обойдутся. Мы же не во дворце.

– Не очень ты уважителен к принцам, – хихикнула Линн.

– Не страшно, – Трой забавно поморщился. – Ты же не выдашь меня?

– Зачем бы мне? – хмыкнула Линн. – Да и неужели это кому-то интересно?

– Думаю, что нет, – Трой взял со стола забытый кусочек сушёного мандарина и сунул в рот. – Как вкусно. Можно?

– Да бери сколько хочешь, – она подвинула к нему холщовый мешочек с мандаринами. – Принц Тайрен, наверное, женится на нашей княжне. На Сурии.

– Да? Ты думаешь? – как-то преувеличенно удивился Трой. – По-моему, их пока даже не представили друг другу. И предложений не делали.

– Да ладно. Мне казалось, что это уже решено. Сурия давно готовится стать вашей принцессой. То есть… ну… – Линн немного смутилась, сообразив, что и тут сболтнула лишнее, – не знаю, конечно, и глупости всё это, – добавила она.

Разве можно каждому еле знакомому парню рассказывать о семейных делах и планах? Лин мешало то, что она, в отличие от Сурии, не привыкла общаться с незнакомцами, да и вообще мало с кем общалась, была слишком неловкой. А тут такое…

С Троем она чувствовала себя так хорошо и просто, что ей казалось, будто они познакомились давным-давно, а не чуть больше часа тому назад. И он кто угодно, но не слуга из королевского замка.

– Ты ведь не передашь мои слова принцу? – спросила она.

– Нет, обещаю, – он приложил ладонь к губам в знак обещания молчать. – И приглашаю тебя завтра на каток. Подберу коньки и научу кататься. Согласна?

– Не знаю, Трой, – Линн смутилась. – Мне надо подумать. Мы будем одни?

– Как захочешь. Я могу познакомить тебя с друзьями. Но предпочту, чтобы для начала мы побыли вдвоём. На катке, – быстро добавил он. – Чтобы ты освоилась, научилась? М-м? И приглашу тебя в кондитерскую лавку, поедим чего-нибудь вкусного. Жизнью отвечаю за вашу честь, леди! – он картинно поклонился. – Ты меня боишься?

– Не боюсь, – сказала она.

И ведь действительно, совсем не боялась. Хотя прекрасно знала, что такое осторожность, разумность и другие прекрасные для юной девы качества. И воспитанность, да. Так что ответ у неё мог быть один – нет-нет-нет! Вот прямо так, три раза.

Паутиной можно покрыться от излишней осторожности, разумности и воспитанности.

– Послушай, я не могу обещать пойти на каток – сказала она с сожалением. – Но если придёшь сюда завтра в это же время, я опять приготовлю тебе шоколад.

– И опять найдётся, чем тебе помочь? – хитро улыбнулся он.

– Непременно найдётся. Придёшь?

– Приду. И всё равно принесу коньки, слышишь?

Линн кивнула.

– Видишь вот то окно? – она показала на окно, – постучи в него три раза, и я впущу тебя. На двери защитный амулет, зайти сам даже не пытайся.

– Хорошо. Что тебе принести? Чего ты хотела бы?

– Что? – она удивилась. – Ах, нет, не надо. Просто приходи!

Именно так, Трой сам по себе был лучшим подарком. Посидеть с ним немного тут, в теплой кухне, и поговорить. А уж если бы на самом деле сбежать на каток и научиться кататься…

Это было бы невероятно прекрасно! Пусть и казалось несбыточным…

*тертое какао – очищенные от кожуры какао-бобы, перетёртые в равномерную массу. В прохладном месте продукт застывает кусками. Первичный и самый полноценный продукт переработки какао.

Глава 2. Семья князя в королевском замке

Князь Юрген, уже полностью готовый, сидел в кресле в гостиной и читал газету. Княгиня и старшая дочь ещё собирались. Они опаздывали всегда, князь давно прекратил волноваться по этому поводу – эти дамы, что с них взять! Но если добавить час-полтора к означенному времени, то все всё успевали и бывали довольны.

Снизу хлопнули двери, донеслись голоса, оживление волной плеснуло в гостиную – кто-то приехал, и ясно кто. Приближение сына князь умел различать. Он отложил газету, выпрямился. Там, внизу, принц Вирген сбросил шубу на руки лакею, шутливо приобнял горничную, которая попалась по дороге – та ахнула и покраснела, поймал в объятия старую няньку и расцеловал в обе щёки – старуха зарделась от удовольствия и тоже заахала, и уже чинно прошёл последний пролёт лестницы, чтобы достойно появиться перед взыскательным отцовским взором. Князь довольно усмехнулся в усы – сына он любил и гордился. Наследник, достойный во всех отношениях. А что дурачится – так лучше это, в его-то возрасте. Пройдёт.

Вот он, появился на пороге гостиной – высокий и рыжеватый, в деда, стройный и подтянутый, с короткой щёточкой усов над верхней губой, в мундире Военной Королевской академии. Сначала вытянулся перед отцом, потом низко поклонился, согнув ногу и прижав правую руку к груди – чётко и выверено. Этикет есть этикет.

– Княжич Вирген Чар у ваших ног и готов служить, мой князь.

Князь ответил тоже по этикету, медленным и строгим наклоном головы, потом встал и раскинул руки, приглашая в объятия. Княжич не заставил себя упрашивать. С этикетом было покончено.

– Я так рад, что вы приехали, отец.

– И я тоже рад, сын. Что уж говорить про девочек.

– Как младшая сестричка? Я так и не повидался с ней этим летом.

– С ней всё в порядке, – князь улыбнулся. – А про Сурию я тебе писал. Про договорённости насчет её брака с принцем Тайреном, помнишь?

– О да, – Вирген отчего-то засмеялся, – она понравится королеве Камилле. Они обе сдержанные и наполненные этикетом и мудрыми изречениями.

– Не смейся над сестрой, – тем не менее князь улыбнулся. – Она станет её величеством королевой Кандрии. Взаимопонимание со свекровью – это хорошо. Сури так старается. Занимается музыкой, танцами, историю Кандрии и всего Побережья изучила вдоль и поперёк. Она мечтает понравиться принцу. Думаю, всё отлично сложится.

– Я считаю Сури очень красивой и достойной девушкой, отец…

– Ещё бы ты считал сестру недостойной! – князь нахмурился.

– Она лучшая, – добавил Вирген, понизив голос. – Но я много времени провожу с Тайреном. Ему хорошо бы как следует влюбиться в Сури, в противном случае…

– Что?.. – густые брови князя сошлись на переносице.

– Посуди сам, отец. С матушкой он не то чтобы ссорится, но… Моей сестрице хорошо бы стать немного веселее и живее.

– Сын, я понял тебя, – князь кивнул. – Вот что, семейная жизнь отнюдь не веселье. Семейная жизнь короля и королевы и вовсе дело государственное. И вообще, влечение к женщине, я не буду говорить про любовь – вещь мало объяснимая даже в наш просвещённый век. И я тебя уверяю, что веселье тут ни при чём.

– Да, отец, – вздохнул Вирген.

– Леди Камилла достойная женщина и великолепная королева. Принцесса, похожая на неё – прекрасное приобретение для королевского дома. Добрые отношения между королевой и принцессой бесценны. А что до остального, то ты понимаешь, мы, мужчины, устроены проще. Отношения с красивой женщиной сложатся легко, – он улыбнулся сыну. – Просто не стоит углубляться куда не следует.

А что, сын уже взрослый и прекрасно понимает такие вещи.

– Да, отец, конечно, – теперь Вирген легко улыбнулся. – Я понимаю. Наследник и всё такое.

– Именно.

– То есть всё решено. У вас с его величеством, я имею в виду.

– Да, совершенно решено. Упускать возможности этого брака было бы глупостью.

– Сурия уже несколько лет мечтает о Тайрене. Но, насколько я могу судить, Тайрен вовсе не мечтает о Сурии. Такое впечатление, что король Эдвин пока ни на чём таком не настаивал.

– И правильно. Зачем заранее? Будет знакомство, могут возникнуть чувства, это будет отлично, – князь махнул рукой. – Надавить можно и после, если понадобится. Кстати, через полгода ты закончишь академию, и мы будем говорить о твоём браке.

– Ох, отец… – принц вздохнул и выразительно посмотрел на отца.

– Прекратить! – отрезал тот, – жениться следует вовремя!

Сын послушно прекратил – спорить прямо сейчас никакой нужды не было.

– Отец, я хотел спросить про Илайну. Я кое-что слышал. Неужели?

– Пока не решено, – князь поморщился. – Но предложение поступило. Я, конечно, с Илайной собирался подождать. Но всё равно нам придётся расстаться и с ней.

– Бедняжка. Она огорчится. Это не Сурия, которая уже мечтает стать принцессой Кандрии.

– Илайна может выйти замуж за брата Тайрена, принца Ригана. Ему девятнадцать лет, хороший для брака возраст. Мне нравится этот юноша. И она будет довольна, я считаю. Другие варианты я отмёл как нежелательные. Супруг моей дочери должен быть не менее чем принцем, а не каким-нибудь дальним королевским родственником. Нам не горит, а кандрийцам нужны магические рубины для своей академии.

– Отец, Риган недавно спрашивал у меня про Илайну, – княжич вздохнул. – А ещё про тётушку Велль, которая была женой герцога Кальса. Он интересовался, как такое может быть, чтобы герцог был без памяти влюблён в свою некрасивую супругу. И нет ли тут колдовства.

– Я полагаю, ты не стал отвечать?

– Я сказал, что не знаю ни о каком колдовстве, и что, насколько мне известно, любят не только красивых женщин.

– Прекрасный ответ, дорогой мой, – князь вздохнул. – Молодец. Сын, мне жаль, но этот печальный жребий скоро будет твоим. Ты женишься, и одна из твоих дочерей может получить наше семейное проклятье. Все будут с ужасом смотреть на твою уродливую малышку, а ты будешь хранить тайну, выдавать её замуж, и сожалеть, и пытаться что-то поправить. И неукоснительно соблюдать правила. Их нельзя отменить!

Князь взял со стола звонок и позвонил, вошедшему секретарю сказал:

– Узнайте у княгини, когда точно она и старшая принцесса будут готовы. Или мы остаёмся дома.

– Матушка любит быть самой красивой, – с улыбкой заметил принц.

– Несомненно. Однако, знаешь ли, это уже утомляет, – вздохнул князь. – Вот что, расскажи-ка лучше про свои дела в академии…


Всё положенное случается рано или поздно, и даже княгиня Синбара, несравненная Аутелла, когда-нибудь заканчивает свой туалет. Принцесса Сурия уже давно собралась и листала книгу, дожидаясь матушку. Они спустились вместе, Сурия с книгой в руке, которую она, увидев брата, поспешно сунула в сумочку. Потом подбежала к принцу Виргену и повисла у него на шее.

– О, Вир, какой сюрприз!

– Сури! – принц шутливо повернул её за плечи. – Да ты просто прелесть!

– И непременно понравлюсь Тайрену? Что ж, сегодня и выясним, – девушка отважно улыбнулась, но дрогнувший голос и порозовевшие щёки выдали волнение.

Они с матерью были очень похожи внешне. Когда-то князь Юрген женился на первой красавице Кандрии – по всеобщему мнению. Княгиня дорожила этим званием.

– А вы не знаете? Прости, сестричка, но принц Тайрен влюбится в тебя не сегодня, – развел руками Вирген. – Оба старших принца уехали из Лира дней десять назад и пока не возвращались.

– Какая жалость! – бодро вздохнула княгиня Аутелла. – Ну что ж, он сам виноват! Ах да, платье! – она схватила звонок и позвонила.

Опять заглянул секретарь князя, и получил распоряжение:

– Сегодня доставят дневное платье для княжны Илайны, пусть проследят, чтобы подогнали как следует. Прошлое мне не понравилось. И чтобы княжна Илайна пораньше легла спать! Она должна проснуться завтра много раньше полудня. Скорее всего завтра она поедет на приём в замок, вы меня хорошо поняли? Ну что, поторопимся? – и она оперлась о руку супруга.

– И бальное платье. Для Илайны, – вдруг сказал князь. – Распорядитесь, моя дорогая.

– Бальное? – княгиня даже слегка растерялась. – Вы собираетесь везти её на бал? Неожиданно…

– Что такое? Вы не хотите порадовать дочь?

– Разве не вы сами постоянно стремились избегать чего-то подобного? И вы уверены, что она обрадуется балу?

– Не сомневаюсь. Скорее её расстроит необходимость ехать во замок завтра днём. Вот от этого я охотно её избавил бы.

– Она должна уметь держать себя в руках и не избегать трудностей. Она ваша дочь и она принцесса.

– Полагаю, она и так уже немало упражнялась в преодолении конкретно этих трудностей. Моя дорогая, вы поняли? Бальное платье для Илайны, – он подал княгине руку и повёл её к лестнице.

Сури галантно предложил руку брат.

Открытая карета, поставленная на полозья и запряженная четвёркой, ждала у входа – в этом году Лир щедро засыпало снегом. Помчались с ветерком. Солнце светило, небо было празднично-голубым, морозный воздух сиял от множества сверкающих льдинок. Город казался прекрасным – проехаться по нему вот так, в открытой карете и до самого королевского замка, было одно удовольствие.

Прием в замке на этот раз предстоял самый простой, «для своих». Гостей из Синбара на пороге зала встретили королева Камилла и король Эдвин. Принцев действительно не было, и огорчённая Сури смущенно потупилась – королева тем не менее разглядывала её внимательно, хоть и не в упор, а так, искоса.

– Князь, княгиня, мы бесконечно вам рады, – приветливо сказала королева. – Князь, как же повзрослела и расцвела ваша дочь! Я помню её совсем малышкой. Замечательно, что вы наконец-то решили посетить Кандрию. Вашего сына я вижу очень часто. Поверьте, я то и дело забываю, что он не кандрец и не мой племянник!

– Близкий родственник? Это замечательно. Тогда, действительно, нам стоит породниться, – поддержал шутку князь.

– Кажется, так мы и поступим, – согласился король.

Княгиня взглядом орлицы осматривала зал – ей не верилось, что принца Тайрена на самом деле нет. Разве он не должен быть так же взволнован, как его невеста, и мечтать о встрече? Сообщению сына, что принцев вообще нет в Лире, она не поверила: это отговорка. Принц желает посмотреть на невесту негласно? Княгиня и сама устроила бы такое для сына…

Слово за слово, и король отошёл с князем, начав какой-то мужской разговор – про политику или про охоту, а ещё оба они интересовались современным градостроением.

– Принц, проводите сестру к столу и угостите пирожными, – с улыбкой предложила королева Камилла Виргену. – Чувствуйте себя как дома, мои дорогие. А мы, княгиня, обсудим наши заботы, не интересные молодежи? – она отвела гостью к двойному креслу и сделала знак, чтобы им тоже принесли пирожных и кофе.

– Я желаю поговорить о княжне Илайне, леди Аутелла, – сказала королева. – Вопрос о её браке с принцем Риганом стоит серьезно. Представьте, недавно я и подумать не могла о подобном. Но это решено. Большой Совет одобрил. Полагаю, вы понимаете…

– Конечно, ваше величество, – княгиня грустно улыбнулась, – я понимаю, что тему чувств даже формально поднимать не стоит. Проклятые княжны Синбара раз за разом выходят замуж лишь благодаря их приданому.

– Не удивляюсь, что вы осведомлены, – королева улыбнулась и грустно, и вместе с тем дипломатически тонко. – Ваши проклятые княжны получают приданое, и при этом всякий раз туда входят одни и те же земли с серебряными и самоцветными рудниками, которые после смерти княжны по договору возвращаются Синбару. Потому что в таких браках нет детей.

– Порядок определен триста лет назад, ваше велчество. Щедрое приданое для отмеченной проклятьем принцессы и список правил, которые следует соблюдать. Мой супруг не в силах что-то изменить. Конечно, вам это известно, – княгиня Аутелла вытерла набежавшие слёзы. – Это проклятье и есть главное несчастье моей жизни. Родив младшую дочь, я не могла на неё смотреть без ужаса. Я была ей очень плохой матерью, и остаюсь такой же.

– Сочувствую, моя дорогая, – королева пожала ей руку. – Но смиритесь, что есть, то есть. А проклятье действительно можно снять? И как же, вы знаете? – она слегка оживилась.

– Нет, мне это неизвестно. Я знаю о своей младшей дочери лишь то, что невозможно не знать, поскольку это мой ребенок и мы живём под одной крышей. Но ваша семья в безопасности, проклятье передаётся лишь по мужской линии. Следующая такая девочка может родиться в семье моего старшего сына. Вот уже триста лет почти в каждом поколении одна из дочерей князя рождается уродливой карлицей. Потому что когда-то его предок оскорбил то ли фею, то ли ещё кого-то! И событие, которое отменяет проклятье, должно произойти случайно!

– Кузен моего супруга был женат на такой принцессе. Он жил с ней уединённо, вдали от Лира, но всегда утверждал, что счастлив.

– Да, мне это известно, – княгиня вздохнула. – Ваше величество, просить ли руки нашей младшей дочери – только ваше решение. Мы не торопимся её выдать, – последние слова княгиня произнесла очень мягко.

– Я хочу познакомиться с княжной Илайной. Можете ли вы привезти её завтра в замок?

– Конечно, ваше величество. Кстати, когда принцы Тайрен и Риган возвратятся в Лир?

– О, уже совсем скоро…

Глава 3. Праздник непослушания для леди Линн

Линн проснулась поздно, уже после полудня. Она не спешила выходить из своей комнаты, и для всех это было привычно. Отец ей обещал – чтобы в поездке никаких занятий и обязанностей сверх необходимого. Горничная принесла поздний завтрак – кашу и кофе с булочками, теми самыми, тесто на которые вчера готовила тётушка Вита, – и сообщила, что приехал лорд Вирген и со всеми отправился на приём в королевский замок, и что вернутся они поздно. Услышав про приезд Вира, Линн радостно хлопнула в ладоши, но потом…

Она вспомнила про свидание с Троем в кухне и забеспокоилась, и понадеялась, что всё это удастся совместить. С Виром можно засидеться допоздна, болтать и играть в шахматы, или даже отправиться гулять в карете или верхом, хоть и ночью – отец мог позволить. Да-да, то, что Вирген здесь – замечательно! Но…

Её знакомство с Троем, конечно, никому не понравится, и нельзя, чтобы о нём узнали. Но Линн очень хотелось, чтобы Трой пришёл, и напоить его шоколадом, и…

И всё на этом. Ничего больше. А пока можно попросить карету и покататься по городу, например. С компаньонкой или с няней, как иначе. И наверняка найдутся ещё дела, они всегда находятся.

Вечером Линн прихватила из кладовки корзину с продуктами для зимнего пирога – корзину эту она собрала заранее, предупредив экономку, – и отправилась в кухню. Главный повар эсс Ленори давно ушёл, раздав указания на завтра, и всё уже было сделано, только тётушка Вита и Сара, как и вчера, заканчивали свою работу.

– Ох, неугомонная леди Линн тут как тут! – поприветствовала её повариха.

– И вам доброго вечера! – весело отозвалась Линн, повязывая фартук.

Первым делом она проверила печь – довольно ли жара, не придется ли топить ещё? Жара было в самый раз – вот и хорошо.

– Сара, а тебе известно про твой дырявый карман? – невинно спросила она.

– Ой, надо же! – та уронила на стол серебряные ложечки. – Леди Линн, неужели вы что-то потеряли?!

– Нет, Сара, ничего я не потеряла! – Линн звонко рассмеялась. – Я нашла!

– Веселая вы сегодня! – Сара уставилась на Линн, а потом они поварихой переглянулись.

– Так ничего не случилось, леди Линн? – подозрительно уточнила тётушка Вита.

– Совсем ничего! – заверила Линн. – Всё прекрасно. Я прогулялась, вот и всё. Было замечательно! Снег, фонари… красиво.

– Я нашла замоченные в бренди сухофрукты, – заметила повариха. – Задвинула поглубже в шкаф и сказала Ленори, что это вы балуетесь. И запасы, что вы купили, тоже убрала подальше. И велела поскорее вымыть посуду, что вы оставили, пока Ленори не раскричался. Вы варили шоколад и зачем-то пили из двух чашек, леди Линн… – она улыбалась, но посматривала с опаской.

– Ох, простите! – вздохнула Линн. – И спасибо. Я действительно испачкала две чашки, случайно… – и она обозвала себя растяпой. – Я ведь не помешаю вам, если продолжу готовить?

– Что вы, леди Линн. Приказывайте, я помогу, – великодушно предложила тётушка Вита.

– Только этого не хватало! – возмутилась Линн, – вы свою работу уже закончили, идите отдыхать! Обещаю, я перемою за собой посуду. Ещё раз простите!

– Ну что вы, – повариха покачала головой, – разве это ваше дело? Вот, пусть Сара с вами остаётся, поможет.

Вот это было некстати!

– Не нужно, – повторила Линн, умоляюще глядя на них обеих. – Сами говорите, что это я балуюсь! Я люблю быть одна. Пожалуйста!

– Ох, леди Линн, – тётушка Вита выразительно на неё посмотрела, – разве же это правильно? Вот хотела бы я посмотреть, за кого вас замуж отдадут.

Ночью и на кухне прислуга не очень стеснялась Линн. Собственно, ей того и не хотелось.

– Мне не интересно! – она опять рассмеялась, – мне совсем не хочется замуж!

И достала миску для теста – следовало уже заняться пирогом.

Сливочное масло успело стать мягким – как раз то, что надо. Линн слегка взбила в миске яйца и сахар, добавила туда же масло и хорошо перемешала. Мед пришлось слегка нагреть, чтобы стал текучим. Мед, имбирь, корицу, толчёный в порошок мускатный орех – тоже в миску и снова взбить. Шелковистую, молочного цвета муку просеять и добавить в неё соду. И остался лимонный сок, куда же без него! А сухофрукты отжать от бренди и перемешать с мукой, и добавить в тесто, конечно.

Опять перемешать.

Тётушка Вита погладывала с интересом.