Конфликтное пространство несётся мимо Сергея. Словно живые растения – вспухают, растут на его глазах новые «капканчики». Сейчас, в данный миг, играют эти вот детишки, но одновременно в памяти, в расслоении его личного мира – всплывают «капканчики» с другими людьми, на других площадках, других времён и даже эпох. Эпохи сменяются, а «капканчики» остаются. Не так ли устроен мир?
040
«Нынче старый ампансакабе снова потешил нас несуразными играми, кои он то и дело учиняет над своими подданными, а те, словно послушные дети, безропотно поддаются его сумасбродствам. Я бы даже назвал их ритуалы коллективным безумием, если б не следовала за ними польза, подтверждённая многолетним процветанием племени. На этот раз польза вышла в мою сторону, и была столь же неожиданной, сколь очевидной.
Построив мальгашей в ровный круг, он выделил четверых женщин из племени, разбил их на две пары и поставил обе пары на противоположных сторонах круга. Там они должны были держать друг дружку за обе руки, в то время, как остальные малагасы, бывшие в кругу, тронулись против часовой стрелки и стали проходить через стоячие пары как сквозь ворота. Движение происходило под ту же ритмичную музыку, которая звучала в нашу предыдущую встречу.
Едва ампансакабе крикнул что-то резкое и гортанное, как музыка оборвалась, а стоявшие попарно женщины резко опустили руки вниз. Один из малагасов попался в ловушку и оказался в самом центре первой пары. Другая пара не поймала никого.
Старик обратился к соплеменникам. Видимо, объяснял правила. По ходу объяснений, он помог тому, который попался, взяться за руки с поймавшими его женщинами и стать третьим в их компании.
Снова выкрикнув нечто краткое, ампансакабе запустил игру музыкальных инструментов и движение мальгашей по кругу. Потом вновь прозвучала команда, и движение прервалось так же, как и давеча. На этот раз попались двое. Оба примкнули к тем, кто их ловил.
«Так это ж «Золотые ворота!» – воскликнул Ваня и устремился в идущий через «ворота» круг. Его порыв ускорил движение малагасов, что обрадовало старого ампансакабе, и тот захлопал в ладоши, ускоряя ритм оркестра и движение подданных по кругу. Тут и я вспомнил подобную игру, виденную мной во времена Казанской ссылки. Пихнув под локоть Григория Кузнецова, я последовал примеру нашего юного друга, и постепенно нам троим удалось изрядно оживить движение игры.
Пётр не последовал нашему примеру, остался наблюдать за игрой, в то время, как малагасы приняли участие белых людей с радостью. Оркестр ускорил ритм, и вот уж мы неслись через «ворота» во всю прыть.
Ловкому Ване удалось ни разу не попасться в «золотые ворота», а меня всё-таки поймали. Когда забава закончилась, особенно довольным оказался старый император. Он подозвал меня, Григория и Ваню, и сказал: «Вы помогли мне воплотить в жизнь то самое, что я видел во сне. Не знаю, для чего это было сделано, но если сон стал живым, значит, последуют события, полезные для моего племени и для всех нас.
Внешний мир отделён от внутреннего границей человеческой оболочки. События внешнего мира легко становятся достоянием внутреннего, но когда события пересекают черту в обратной направлении, это всегда к добру. За это я подарю тебе синий предмет. Я нашёл его на берегу, и долго думал над ним. Наверное, тебе он будет полезней, чем мне» – и старик выдал мне тот самый синий карандаш, который я возил с собою с тех пор, как его подарила мне дочь губернатора Макао.
Не так давно это было. Когда «Святой Пётр» добрался до Китая и вошёл в португальский порт Макао, в компании моих соратников совершенно потерялась былая сплочённость. Люди есть люди, и каждому то и дело хочется повернуть не в ту сторону, куда влечёт его судьба. Добрая треть команды желала развернуть судно и обратным курсом вернуться в Большерецк. Мои аргументы им не хотелось принимать во внимание, поскольку тяготы плавания увесистей слов.
Трое наших товарищей погибли в схватке с туземцами. Пятнадцать человек унесла лихорадка. Погибли самые увлечённые, самые надёжные мои товарищи. Сила духа не всегда гарантирует победу. Никто из моих соратников не поддержал меня, когда я решился продать галиот. «Святой Пётр» стал для нас частью родины, расставаться с которой тяжко.
Пока шли мои переговоры с губернатором, дочь его изрядно увлеклась общением со мною. Не мудрено. Девушка на выданье, а на тысячи миль вокруг ни одного порядочного европейца. Одни торгаши, да солдафоны. Желая произвести на меня впечатление, она взялась показывать мне произведения живописи, которые создавала при помощи цветных карандашей. Детская забава, надо заметить, но пуще всех её картин увлекли меня сами карандаши, верней один из них, синий. Взор мой так и застрял на нём, не имея возможности оторваться.
Проницательная девушка заметила мой интерес и спросила – с чего он возник? «Это удивительно, Мари! – воскликнул я вполне искренне – Этот самый карандаш снился мне однажды в детстве, и вот теперь я вижу его и не верю своим глазам. Именно тот цвет, не голубой, не тёмный, а глубокий синий, при необычайной чистоте!» «Ну, так возьмите его себе. Будете вспоминать меня, а я буду печалиться о потере карандаша. Это и смешно и не так тяжко, как вспоминать о разлуке с вами» – сказала она великодушно, и отказать ей в этом капризе я не смог, как и во всех прочих.
С тех пор я берёг чудно обретённый мною карандаш. Теперь же слова ампансакабе удивили меня сильней, чем сам факт возвращения утерянного предмета. Старец говорил о материализации чего-то из внутреннего мира, а карандаш для меня тоже был примером таковой материализации. Он оказался некой эмблемой того случая, когда идея приходит в реальный мир из-за непроницаемой границы, отделяющей сны от реальности. Ампансакабе сказал о карандаше так, словно не Мари из Макао, а именно он знал о том, что мне снилось в далёком детстве…»
041
«Зачем вы читаете мне дикарские бредни про хороводы, сны и карандаши?» – перебил Пуавра Ларшер. Губернатор поднял взгляд от дневниковых записей и ответил покровительственно: «Потому что вы, мой друг, не читаете сами»
Ответ не удовлетворил капитана. «Почему я обязан всё это слушать? Какой мне прок с того, что старый дикарь подарил бунтовщику его же собственный карандаш? Тоже мне, подарок! Я бы ещё понял, если б в этих дневниках было нечто существенное, полезное для нас. Ладно бы ещё, если б он рассказал о прелестях той самой Мари, каковы её ланиты, и на какие капризы там намёк.
Конкретнее надо! Написал бы, к примеру, вот так: «Я вошёл в будуар и повалил бедную девушку на кровать. Наши уста слились в сладком поцелуе и я ощутил удары её сердца сквозь упругую, напружиненную грудь» – совсем бы вышло другое дело! Если бы я вёл дневники, то обязательно утыкал их подобными сценами, чтобы людям приятно почитать. Ничего такого не описано у вашего графа. Он – эгоистичный человек. Он не думает про читателя и пихает глупости про какой-то карандаш. Я не могу взять в толк, причём тут карандаш? Какого чёрта?»
Пуавр дождался, когда в Ларшере закончится критический порыв, и ответил: «Наверное, я читаю всё это потому, что следует знать противника глубже. Надо изучить его суеверия, причины переживаний, всю ту систему ценностей, которая заставила его пойти против Франции. Скажите, Ларшер, нашли ли вы тот самый синий карандаш в вещах Бениовского?»
«Штаны да рубаха, вот и все его вещи! К тому же, какое теперь нам дело до карандаша? Враг побеждён. Побеждён мною, хотя я не читал этих дневников, а вы их читаете уже десять лет, и всё бес толку! Пустые слова»
«Слова не бывают пустыми, даже если их пишет круглый идиот – возразил Пуавр – были бы они только написаны. В конце концов, даже если идиот не сможет описать событие, то всё равно из написанных слов будет видно, кто их писал. Именно поэтому дураки склонны писать о себе.
Настоящее слово, уложенное в рапорт и отправленное по инстанции, неизбежно порождает перемены, приводит в движение воинские гарнизоны, поднимает паруса на кораблях, заставляет артиллерию стрелять. Поглядел бы я на ваши батальные победы, если б на них не было дано санкции свыше. Вы исполнили приказ, а я инициировал его с помощью тех самых слов. Понимаете разницу?»
«Понимаю – капитан гордо задрал голову – я рисковал жизнью для того, чтобы вы несли околесицу» «Так, напишите об этом! – воскликнул губернатор – Напишите рапорт с применением всех ваших талантов. Дайте понять туда, в наши с вами министерства, от какой опасности вы спасли Францию. Но сделайте это так тонко, чтобы не было заметно, что вы осознаёте свою роль. Пусть её осознают другие. Пусть увидят они, какого опасного дракона победил доблестный рыцарь!
А ведь, другие драконы продолжают кружить над империей! Они продолжают разрушать её словами. Теми самыми пустыми словами, о которых вы так высокомерно отозвались!»
«Чего-то я вас не пойму – Ларшер наморщил лоб – вы слишком заумно говорите. Я об ваши разговоры словно об камень бьюсь. Невозможно проникнуть внутрь. Давайте, лучше, выпьем, а то у меня уже голова онемела. Крючкотворство это, знаете ли…»
Пуавр отложил дневник и молча покинул веранду. Капитан Ларшер задумался о том, как трактовать этот поступок. То ли губернатор на что-то обиделся, то ли он пошёл за вином. У этих крючкотворов всегда так. Не понятно, чего от них ждать. То ли поддержки, то ли удара в спину. Вот, был бы Ларшер императором, давно бы приказал отрубить головы всем крючкотворам и словоблудам. Оставил бы лишь тех, которые не ковыряются в словах, а делают своё дело. Приказано наступать – наступают. Приказано отступать – отступают. Сразу не стало бы никаких угроз короне и прочих глупостей, про которые пытается рассуждать этот щедрый на слова, но жадный на выпивку губернатор.
042
С мелкими детьми легче, чем со старшеклассниками. Ничего не надо придумывать. Сказано играть – играют. Сказано встать попарно и отправиться в школу – исполняют. Шумно, через пень-колоду, и не попарно вовсе, но в точном стратегическом направлении. По окончании игровой программы, сразу после финального хоровода, дети похлопали клоуну, крикнули хором: «Спасибо!» и под окрики педагогов схлынули с игровой площадки.
Сергей быстро разоблачился, уложил костюм в кофр, а свисток и парик с поролоновым носом в рюкзак. Это личные детали реквизита. Помог водителю загрузить оборудование в багажник. Просто так помог, в знак благодарности за проявленный энтузиазм. Баба Света вручила Сергею конверт, который он тут же, не открывая и не пересчитывая денег, пихнул в свой рюкзачок.
«Я в управление» – сказала Света водителю и ушла.
Застёгивая молнию на рюкзаке, Сергей бросил взгляд под ноги и увидал валявшийся в луже карандаш. Синий. Мягкий. То ли синевекая начальница его уронила, то ли он давно уже плавал тут, в луже. Да и не целый даже карандаш, огрызок меньше половинки.
«Вроде бы, я чего-то невнятное думал о синем карандаше, или не думал. Ещё в Москве, на Курском вокзале – вспомнил Сергей, подбирая огрызок. Нечто похожее на дежавю колыхнулось и тут же растаяло, оставив вместо следа огрызок карандаша в руке.
«Давай, клоун, подброшу тебя к станции» – предложил водитель, он же звукооператор. «Конечно, так будет быстрей, чем искать автобусную остановку, потом ждать автобуса, потом ещё автобус окажется не тот…» – соглашаясь, Сергей машинально сунул карандаш в карман.
Пока ехали, водитель-оператор вскользь поинтересовался, сколько отслюнявила Света. «Конверт – уклончиво ответил Сергей – я передаю конверт администратору, а он выплачивает мне 4 тысячи»
«Система – резюмировал водитель-оператор – и давно ты этим промышляешь?» «С советских времён» – ответил Сергей, чем вызвал то ли понимание, то ли сочувствие, а чтоб закрепить это неясное, но тёплое состояние атмосферы, тут же продекламировал стишок:
«Страна находится в упадке,
и правит ею криминал,
а мы – на этой вот площадке!
И миг торжественный настал.
Невдалеке от средней школы,
чтоб не прервалась жизни нить,
площадку детского футбола
мы собираемся открыть.
Тоска берёт рекорды роста,
когда на радость голытьбы,
торжественно! Пиджачно! Толсто
мы славим бред своей судьбы.
Там, в Лондоне, верховный чукча
клуб зарубежный закупил,
а мы – патриотизму учим
детей, по мере скудных сил.
Мы – здесь. Забиты и убоги,
но как всегда – готовы вскачь
бежать вперёд, ломая ноги
об новенький китайский мяч.
Утверждена на праздник смета,
а слуги зёрна стерегут,
а мы – ответственны за это,
и нечего! И хватит тут!
Сакрально и почётно место
персоны ранга ви-ай-пи.
Труба жмурового оркестра,
давай-ка, громче тушь хрипи!
Должны же как-то наши власти
свой имидж добрый сохранять,
а мы – изображаем счастье.
Всё. Больше нечего сказать»
«Вот это ты врезал! – восхитился водитель – Всё правда. Ни убавить, ни прибавить… а вот и станция»
Пожелав водителю удачи, Сергей переместился к пригородным кассам, а потом и на перрон. Там уже позвонил Сопсанову. «Серёга, мне ща говорить некогда – раздался в трубке придавленный шёпот Влада – я как раз в союзе писателей. Такая тут идёт подвижность. Меня, кажись, за кого-то приняли. В общем, встретимся в ЦДЛ-е, как я и говорил. Пока!» – и трубка выдала зуммер.
Ждать и ехать удобней, когда есть чего почитать. Сергей вновь достал книжку с пальмами и открыл на первой попавшейся странице…
043
В ранних дневниках Бениовского присутствуют записи, сделанные разными чернилами, что заставляет нас думать, что написаны они были в разное время, хотя и уложены в общий, не имеющий разрывов, текст, о чём говорит следующий отрывок:
«Завтра увижу я милую сердцу родину. Как же давно не бывал я здесь! В окрестных лесах собирали мы с товарищами ягоды. В здешних оврагах играли в засады, и наполнившись духом детского героизма, бегали наперегонки по задворкам хозяйств, а добрые селяне кричали нам, карапузам во след… Ну, сукины дети, попомните вы меня! Я офицер, а вы кто такие? Жулики и узурпаторы не нужны ни стране, ни тем крестьянам, коих вы взялись обирать. Обманом и подкупом вы взяли чужое, но далече ли унесёте?..»
Окончание записи начертано иными чернилами, и более размашистым почерком. Скорей всего, сам Бениовский прервал поток воспоминаний о детских забавах, и перешёл на ругань, а вовсе не добрые селяне слали вслед маленькому Морицу ругательства и угрозы.
Это делается очевидным, если учесть огромный пропуск в хронологии событий, упомянутых в дневнике. Те заметки, которые Бениовский писал поздней – отличаются от предыдущих и стилем, и взглядом. Можно предположить, что именно здесь находится переломное событие, именуемое кризисом. Входит в него один человек, а выходит совсем иной, имеющий мало общего с прежним собой. Говорят, мы так взрослеем. Только не у всех взросление происходит столь резко и скандально.
Что нам известно про тот случай, который вышел с Бениовским, когда он вернулся на родину? Почти ничего не известно, хотя шуму было ого-го сколько! Целый бунт, который у нас, в России, не преминули бы назвать народным восстанием и воспеть в песнях и литературах.
У нас оно так, а в Австрийской империи совсем по-другому. Да и в Венгрии, на чьей территории доныне расположена словацкая деревня Вербово, не нашлось достойного певца, который бы явил миру сюжет этого приключения во всём его романтизме. Наверняка, сохранились архивные закорючки, да канцелярские отчётности про тот сыр-бор, но кто же воспримет приказную труху за повесть, легенду, или, хотя бы тост? Никто.
А дело было так. Едва Мориц приехал в Вербово, едва он спешился и прохромал к родному крыльцу, как двери отворились, и навстречу вышли оба два его кузена. Были они мужиками осанистыми, солидными и даже увесистыми благодаря дарам природы и той райской жизни, которая течёт рекой в удалённых от суеты окраинах.
Почему бы всем добрым людям не жить в тихих деревеньках, где летом стрекочут кузнечики в изумрудных травах? Весной и осенью там буйствует прекрасная флора, одаривая чувства чудесами метаморфоз, а как только она засыпает в пору зимних ненастий, наступает благостное время наслаждения плодами её. Сидя в натопленном доме, приятно отведать солений и яств, пригубить запасённых загодя наливок и вин.
Сидели в дому два кузена, питались наливочкой крепкой, и размышляли о том, как жизнь крестьянская естественна, размеренна и благодатна, в отличие от суеты городов, где люди копошатся тесными кучами. Вместо того, чтобы распрямиться на воле во всю ширь души, несчастные человеки забираются в рукотворные ущелья, толкаются на замкнутых площадях, селятся в тесные гробы, нагромождённые один над другим. Вместо соловьиных трелей горожане слушают грохот колёс по мостовым, звуки мерзких утроб, да соседский храп за тонкой перегородкой, именуемой стеною. Чахлые, бледные и мрачные от постоянной скученности, они теряют человеческий облик, звереют, отправляются на войну, и тогда им делается ещё гаже, потому что на войне их неминуемо калечат, или убивают насмерть.
Как подтверждение прописных истин о неправильном бытии, появился субтильный, бледный, угловатый, да ещё и хромой Мориц. Стоял он напротив двух добрых, гармоничных в своей природности кузенов, и провоцировал в них чувства крайнего возмущения. Сами посудите, ну, что за нелепость? Зачем явилась в мир эта досадная ошибка природы? К чему быть на земле тому сорному растению, которое портит златую красу культурной нивы?
Был бы Мориц капельку постарше своих шестнадцати лет, или хотя бы, пошире в кости. Да ладно мечтать! Уж был бы он хоть не хромым, и то бы могло как-то всё утрястись. Признали бы кузены в нём родню, пригласили бы в дом, накормили да напоили путника с дороги. Люди, всё-таки не звери. Они бы и разговор приветный могли бы произвести тут же, на крыльце, если бы Мориц хоть внешне походил на человека, а не вредного антагонизма всему тому, к чему привык хозяйственный глаз мирного жителя. Могли бы кузены разъяснить ему, дескать, за хозяйством нужен пригляд, и не тот является наследником покойного, кто ему сын, а тот, кто вовремя оказался на нужном положении. Надо же понимать!
Могли бы кузены подобру—поздорову перевести недоразумение из состояния де-факто в положение де-юре, но обстоятельства повернулись иначе, и не вышло у них разговора с Морицем. Встали кузены плечом к плечу, да и спихнули его с крыльца, покрикивая вслед: «Что ты? Чего тебе? Чего надо?»
Ответить на их риторические вопросы Бениовский не успел. Заполняя морозную атмосферу запахами тихого домашнего застолья, кузены так напористо вытолкали Морица с крыльца, что не удержались и скатились вслед, а потом, то помогая, то мешая друг другу, выставили его за двор, и лошадь его выгнали, и ворота захлопнули из последних уже сил.
За воротами потерянной вотчины Бениовский не сразу справился с охватившим его удивлением. Чего-то ему казалось непонятным и странным в поведении кузенов. С одной стороны – с самого детства они не воспринимали его всерьёз, поскольку были намного старше. С другой стороны, всё-таки, он привык держать обоих за родню, и требовалось время, чтобы отвыкнуть от этого стереотипа. Хотя бы минуты две.
В дальнейшей жизни Бениовский научился сбрасывать стереотипы гораздо быстрей, но пока что ему было всего шестнадцать лет. Нельзя об этом забывать. Требовалось Морицу поразмыслить о неожиданных превратностях судьбы, о неприятностях путешествий в зимнее время, и чёрт его знает, о чём еще. По окончании мыслительных процессов, он извлёк из седельной кобуры пистолеты, сунул их подмышку и стал сыпать порох на полки, одновременно прикидывая – как бы половчей перепрыгнуть забор.
«Не открывают что ли?» – раздался сзади незнакомый голос. Мориц обернулся и увидал рослого парня в овечьем полушубке мехом вовнутрь. «Хороший полушубок. Тёплый» – успел подумать Мориц перед тем, как признал в парне Дамека.
Хоть с детских времён и прошло лет десять, а дядёк с наметившимися усами – совсем не тот малец Дамек, образ коего хранился в долгой памяти. Вот и Дамек начал узнавать Морица. По мере узнавания – выпучил глаза и растопырил руки в жесте радостного удивления: «Никак, паныч приехал! – воскликнул он простодушно, и тут же поинтересовался – Чёго это вы, господин офицер, делаете с пистолетами? Стрелять надумали?»
«Приехал, Дамек. Сам видишь – согласился Бениовский, и тут же посоветовал – ступай-ка ты домой. Тут сейчас начнётся смертоубийство. Ни к чему тебе лишние ужасы»
Дамек понимающе кивнул: «Ну и правильно. Давно пора угомонить мироедов, а то совсем потеряли совесть. Как старый пан преставился, так они тут же налетели на дармовщинку. Недели не прошло с похорон, как начались поборы. Люди ропщут меж собой, но плетью обуха не перешибить. Новые хозяева – новые правила. Приезжал важный чин из города, может быть, даже генерал! Встретили его по-царски. Пьянствовали – аж дым коромыслом.
Матушка твоя была хоть и строгая, но справедливая. Лишнего с народа не требовала. Когда она померла, то вовсе настало облегчение. Твой батя все подати отменил. И правильно. Зачем ему?
На земле все живут за счёт кого-то. Только одна корова за счёт самой себя живёт, ни у кого ничего не отнимает. Мы живём за счёт коровы и поэтому её бережём от волков. Твой отец жил за счёт королевы, и берёг её от супостатов. Офицер и крестьянин всегда друг друга поймут.
Ты, как я вижу, тоже пошёл по офицерской стезе. Вон, и шинелька на тебе военная. Мёрзнешь, небось? А кузены твои теперь нас обдерут совсем. Им-то не только самим надо жить за наш счёт, а ещё и того городского туза умасливать. Наследство-то не по закону. Оно и понятно. Всяк норовит въехать в рай за чужой счёт»
Морицу надоело слушать философию Дамека. К тому же солнышко совсем закатилось, а мороз окреп и не располагал к долгому стоянию. Пистолеты приведены в боевое положение, и по всем обстоятельствам приблизилась пора решительного штурма.
«Ну, Дамек, раз ты не захотел уйти домой, то помоги перелезть через забор, а то руки заняты» – попросил Бениовский. «Это я легко – пообещал Дамек, но тут же и возразил – только тебе, Мориц, перед тем, как начнёшь отправлять в рай кузенов, лучше слегонца обогреться. Вон, щёки-то как побелели, и губы синие. Руки опять же, дрожат с холодрыги. Стрельнёшь, да промажешь, а в рукопашной тебе их не одолеть. Такие бугаи здоровые! Каждый с полбыка, наверное, весом! Пойдём ка, сходим в мою хату. Я и топор прихвачу, чтобы ворота проломить. Через ворота входить всё же сподручней, чем сигать через забор».
«А ведь, ты прав, Дамек! – признался Мориц – Военная наука гласит, что удачный штурм – это подготовленный штурм. Не помешало бы мне обогреться с дороги».
В хате у Дамека народу оказалось немало. Тут и братья младшие и сёстры мелкие, и матушка с отцом, и даже молчаливая бабушка в углу, единственная из всех, кого не заинтересовало появление молодого гусара.
Дамеков батя оглядел Морица, словно оценивал породу домашней скотины, и заключил: «Вот это, я понимаю, пан, а то подсунули нам квашню с приблудой. Молодой, правда, чересчур, но, судя по форме – учёный».
Бениовский попросил чернил, кои, к удивлению, нашлись в крестьянском доме, и пока хозяйка накрывала на стол, успел черкнуть в дневник несколько ругательств. Так уж был устроен его школярский порядок – пока не изложит мысль на бумагу, не успокоится. Начало приветствия к родной земле было написано загодя, и Бениовский думал завершить его как-то достойно и торжественно, но встреча с кузенами повлияла на почерк, стиль и сам смысл путевых заметок.
Тут подали еду. Борис стал расспрашивать о войне и отвлёк юношу от писанины. Пока Морица отогревали да потчевали, Дамек несколько раз убегал и приводил мужиков из соседских дворов, рассказывая каждому обстоятельства встречи с Бениовским.
Соседу Мирославу, которого он привёл первым, Дамек поведал по дороге: «Иду это я, и вижу, стоит спиной ко мне наш покойный пан. Согнулся так вот и руками чего-то шурудит. Думаю – восстал из мёртвых, чтобы покарать супостатов. Поближе подхожу, а он пистолет заряжает! Сам бледный, губы синие. Пригляделся – а это не он! Это Мориц так вымахал, что стал похож на отца! Точная копия! А вокруг-то холодно, вот он, видать, и подмёрз. Говорит мне: „Сейчас всех убью! Пришёл судный день!“ – я вслушался, и правда, высоко в небеси труба Гавриила звучит. Вот вам, думаю, и второе пришествие!»
Повторять историю без вариаций Дамеку было скучно, поэтому для соседа Кажимира она видоизменилась: «Иду я мимо панского дома, где поселились эти два упыря, и вдруг слышу – звон тихий нисходит с небес. Знамение что ли какое? И точно! Налетела пурга, вихри снежные поднялись. Как всё схлынет, так прямо из вихрей выезжает на коне молодой пан. В обеих руках по пистолету! Лицо бледное, как у покойного, и говорит загробным голосом: «Дамек, ты помнишь, как в детстве нас Кажимир на огороде поймал? Наступает час расплаты! Я ему голову меж колен зажму, а ты с него штаны сдёрнешь, и настегаешь ремнём, как он тебе тогда…»