Книга Защитники Галхейма - читать онлайн бесплатно, автор Натали Ивейн. Cтраница 5
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Защитники Галхейма
Защитники Галхейма
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Защитники Галхейма

– Вот, смотрите, я забираю не все, – сказал он, забыв, что они все равно его не понимают. Махнув на них рукой, он удалился, все еще чувствуя спиной их взгляд.

Он решил отойти подальше на случай, если эти двое захотят его нагнать, но через час, убедившись, что погони нет, Агро устроился под ветвистым деревом и достал из мешка свою добычу. Он впился зубами в индейку, чувствуя, как жир стекает по подбородку и, словно дикий голодный пес, в считанные минуты с ней расправился.

День был очень жарким, и его одежда уже полностью высохла. В его волосах все еще было много застрявшего песка и водорослей, и в целом он выглядел и чувствовал себя не как лорд, а как оборванец. Несмотря на эти обстоятельства, утолив голод, Агро немного повеселел, и решил прикорнуть под деревом, прежде чем отправится дальше. Он закрыл глаза и задремал под тихое жужжание пчелы, опыляющей цветы у него под боком.

Сквозь сон Агро услышал всадников, а открыв глаза он их увидел – троих в шелковых фиолетовых плащах с изображением какой-то черной птицы. Карвид вскочил на ноги и потянулся к мечу, но вспомнил, что тот утонул вместе со всем его добром. Всадники спешились, и обнажив мечи, направились к нему. Они быстро его окружили, и прежде, чем Агро придумал, как будет защищаться, его ударили сзади по голове, а затем наступила темнота.

Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем мужчина очнулся. На голове был непроницаемый мешок, поэтому он не мог увидеть, куда его везут. Агро поерзал, что немедленно спровоцировало головную боль. Сморщившись, он прислушался к ощущениям: было похоже, что его перекинули через седло и связали. Они ехали так некоторое время, но затем остановились, и кто-то скинул его с лошади на землю, что снова вызвало приступ головной боли. Чьи-то руки подняли Агро и повели куда-то, где, судя по обилию голосов, было большое скопление народа. Его провожатый остановился, перекинулся парой слов с каким-то мужчиной, и они оба рассмеялись. Карвид не понял ни слова и пожалел, что за свои тридцать лет так и не овладел другими языками, ведь в юности он считал это пустой тратой времени, предпочитая заниматься военным делом.

Солнце стало припекать еще больше и в плотном мешке стало невыносимо жарко, отчего волосы неприятно прилипли ко лбу. Агро одолело любопытство, и он стал прислушиваться к тому, что происходит вокруг: какой-то человек что-то громко рассказывал, его немедленно перебил другой человек, и они стали ругаться. Судя по их крикам, они уже готовы были подраться, но резко затихли и затем в полной тишине раздался мелодичный женский голос. Оба спорщика успокоились и хором начали тараторить что-то очень похожее на благодарность. Это продолжалось еще некоторое время: кто-то на кого-то жаловался, затем следовали споры и ругань, потом тот же женский голос озвучивал решение и затем все оканчивалось тем, что просители рассыпались в благодарностях. Иногда также вместо них звучали мольбы и плач, что, судя по звукам, вызывало у толпы восторг.

Когда пришла очередь Агро, сильные руки толкнули его вперед и поставили на колени на прохладный мраморный пол.

Затем раздался жалобный голос, и капитан сразу узнал старика, которого совсем недавно обокрал. Он хмыкнул: похоже сейчас он находится на собственном суде.

Невидимая рука резким рывком сняла мешок с его головы и в лицо бросился яркий солнечный свет. Когда его глаза привыкли, Агро увидел, что находится во внутреннем дворе большого дворца из белого камня. По всему периметру двора располагались высокие колонны из белого мрамора, возле которых толпилось большое количество людей в пестрых одеждах. Он взглянул перед собой и его взгляд приковал помост, где был установлен большой шатер из фиолетовой ткани с изображением павлиньей птицы.

В отличии от обычных павлинов, эти птички были гораздо меньше, а покрывало их иссиня-черное оперение. Хвост же их намного пышнее и ярче, поэтому из-за его тяжести, они не могли взлетать выше, чем на пару метров. Агро понял, что в итоге он попал туда, куда и собирался, потому что эти птицы были знаменем королевского дома Азойя, правящего в Каоре.

В тени шатра на высоком золотом троне со спинкой в виде павлиньего хвоста восседала девушка удивительной красоты. Она была не старше двадцати лет, но ее величественной осанке позавидовал бы даже король Дункан. Ее легкое нежно-голубое платье струилось до пола, а мягкие каштановые волосы с медным отливом, обрамляя лицо, ниспадали до талии. У ног же ее вальяжно лежал здоровый тигр, подозрительно глядя на каждого, кто пытался приблизится к его хозяйке ближе, чем позволялось. Красавица внимательно осмотрела Карвида с ног до головы и остановила взгляд на его шраме.

– Что, страшный? – спросил Агро, чуть грубее, чем собирался.

Девушка улыбнулась:

– Ничуть, – ответила она на бореосском языке с соблазнительным акцентом, – Приходилось видеть и похуже.

– Прояви уважение, чужак! – прикрикнул молодой парень на несколько лет старше красавицы, стоявший по правую руку от нее, и судя по внешнему сходству, являвшийся ей родственником. – Перед тобой королева Каора – Ирис Азойя!

– Успокойся, братец, он этого не знал, – мягко ответила она, не сводя с Агро глаз, – Вы согласны с тем, в чем вас обвиняют?

– Я не понял ни слова.

– Ну, конечно же.

Она повернулась в сторону старика и драгоценные камни в ее короне ярко сверкнули на солнце.

–Этот достопочтенный гражданин говорит, что ты его обокрал, а когда его сын пытался остановить тебя, ты сломал ему нос. Это правда?

– Я был голоден и все, что я взял – это кусок индейки. Я пытался им это объяснить, но они набросились на меня, – сказал мужчина, а затем добавил: – Я не стремился кому-то навредить, это вышло случайно.

– Ты готов оплатить причиненный ущерб?

– Если бы у меня были деньги, я бы купил себе еду, а не стал бы ее красть, – дерзко ответил Агро.

Королева снова улыбнулась, затем повернулась к невысокому уже полысевшему рыцарю в начищенных до блеска доспехах и сказала:

– Сир Аливва́ри, возместите этому человеку стоимость индейки в тройном размере и пришлите к его сыну королевского лекаря.

Тот кивнул и бросился выполнять приказ. Пружинящей походкой он подошел к маленькому человеку, который сидел верхом на большом сундуке, стоящему за троном и что-то прошептал ему на ухо. Тот поднялся на ноги и откинув крышку сундука, принялся отсчитывать необходимое количество монет. Когда старику перевели сказанное и вручили кошель с деньгами, он заулыбался беззубым ртом и начал кланяться.

Королева дала знак, что аудиенция окончена, и просители начали расходиться. Агро же остался стоять на коленях в ожидании своего приговора.

– Как тебя зовут? – спросила она своим мелодичным голосом, слегка наклонив голову.

– Агро Карвид. Но некоторые за спиной называют меня диким вепрем.

– Дикий вепрь…Интересно, – ответила она с полуулыбкой.

Королева еще раз осмотрела его и сказала:

– Вы не похожи на человека низкого сословия. Откуда вы милорд?

– Королевство Галхейм, что в Бореосе.

– Я слышала, туда надвигается война, – заметила она, откинувшись на спинку своего роскошного трона.

– Да, именно поэтому я здесь.

– Вас послал король Дункан?

– Нет, я сам решил попросить помощи и…

– То есть, вы – дезертир? – перебила его девушка.

Агро помедлил прежде, чем ответить:

– Да, Ваше Величество. Если вы хотите отправить королю мою голову, думаю, он с радостью примет этот дар.

Королева Ирис серьезно на него посмотрела:

– Мне нет дела до той войны. Я не буду казнить вас за дезертирство, но и военную поддержку не окажу. Мне жаль, что вы зря проделали такой путь.

Агро стиснул зубы и замолчал.

– О чем вы думаете? – спросила девушка, слегка поддавшись вперед.

– О том, какой я глупец. Бросил всё и всех, кого знаю, чтобы встретиться с вами, а в итоге риск не оправдался. И теперь я не могу вернуться с пустыми руками, надеясь, что меня примут обратно с распростертыми объятиями. Хоть тот город мне опротивел, податься мне больше некуда.

– Мне жаль. Если это изменит ситуацию, я напишу Дункану письмо, где замолвлю за вас слово. А пока можете быть моим гостем, – она повернулась к своему брату, который продолжал стоять по правую руку от нее со скучающим видом, – Сальва́н, распорядись, пожалуйста, чтобы приготовили комнату.

Тот кивнул, бросил на Агро подозрительный взгляд серых глаз, и удалился.

– Спасибо.

Ирис ничего не ответила. Она поднялась с трона и грациозно спустившись по ступенькам с трибуны, подошла к Агро, который все еще продолжал стоять на коленях. За ней, преодолев ступеньки одни прыжком, спустился тигр, затем остановившись на некотором расстоянии от Карвида обнюхал его.

– Не бойтесь, Шах никого не трогает, – сказала она, заметив минутный испуг на лице капитана, а затем насмешливо добавила: – Если я не прикажу.

Она подошла достаточно близко, и мужчина смог почувствовать исходящий от нее цветочный аромат. Затем, королева жестом разрешила ему подняться, и Агро, у которого уже затекли ноги, с удовольствием это сделал. Наклонившись, девушка сняла кинжал, закрепленный у нее на лодыжке, и ловким движением разрезала веревки у него на запястьях.

Мужчина с облегчением вздохнул и расправил плечи. С хрустом потянувшись и помассировав шею, он сразу почувствовал себя намного лучше. Тогда он взглянул на королеву и заметил, что она с интересом рассматривает нашивку у него на груди.

– Что это?

– Красный кабан на черном поле – герб моего дома.

– Красный кабан? – переспросила она, и посмотрела на него таким взглядом, словно только что разгадала очень сложную загадку.

И тогда Агро увидел ее глаза – завораживающие и проницательные, но самым удивительным оказался их цвет: один глаз был серым, а второй – зеленым.

У него перехватило дух, но она, казалось, не заметила его замешательства.

– Пройдемте внутрь, здесь становится немного жарко, – предложила красавица.

Мужчина кивнул на это замечание и последовал за ней.

– Расскажите мне про ваш шрам, – сказала она, но увидев, как он нахмурился, добавила: – Полагаю, оплатив ваш долг, я могу об этом спросить. Считайте, я купила ваш рассказ.

– Тут нечего рассказывать. Я получил его в пьяной драке.

Агро не любил врать. Возможно, если бы в Галхейме кто-нибудь спросил его напрямую, как это сделала Ирис, он бы ответил честно. Но мало кто его об этом спрашивал, большинство просто сделало собственные выводы о том, что он был получен в бою.

– И вы хотите убить этого человека?

– Я уже убил его, – сказал Агро, думая, что девушка испугается, но на ее лице не дрогнул ни один мускул.

– Я заметила, что вы пугаете людей, – сказала она, – И вы считаете свой шрам причиной, возможно даже намеренно пользуетесь этим, – девушка кивнула слугам, проходившим мимо, и дала им какое-то указание на местном языке, – Вот, только дело совсем не в нем.

– А в чем же?

– В вашем суровом нраве, конечно же, – с улыбкой ответила королева.

Агро хотел что-то возразить, но не успел, потому что они дошли до сада, где в окружении фруктовых деревьев и цветов стояла скамья со столиком, на котором уже покоился кувшин вина и два кубка. Неподалеку также располагался большой искусственный пруд, на поверхности которого росли белые кувшинки.

Королева села на скамью и жестом пригласила Агро присоединиться, что он и сделал. Она разлила им вина и протянув ему кубок, сказала:

– Я могу вас вылечить.

Карвид засмеялся:

– Ни один лекарь не смог это сделать!

– Ваши лекари до сих пор лечат все болезни кровопусканием и пиявками, – фыркнула королева, – Мои же лекари – лучшие на оба континента. А если использовать и магию, то результат будет еще лучше, – сказала она и хитро ему подмигнула.

Агро глотнул вина, и когда почувствовал его приятный терпкий вкус осознал, как сильно его мучила жажда. Он залпом опустошил кубок и с облегчением откинулся на спинку скамьи.

– Так вы владеете магией?

– Я – нет. Но наша королевская целительница кое-что умеет.

Карвид хотел спросить у нее что-то еще, но все мысли словно испарились, а в голове стало абсолютно пусто. Спустя пару минут он ощутил, что мир вокруг закружился, а цветущий сад стал расплываться перед глазами. Агро взглянул на королеву, которая с полуулыбкой за ним наблюдала. Мужчина понял, что его опоили. Он попытался встать, но в глазах резко потемнело, и он погрузился в сон.

Глава 6.

Когда северный берег Галхейма с его высокими могучими горами остался за кормой корабля и совсем скрылся из виду, они наконец достигли ворот в мир магии. Туман, о котором говорил им старик, настиг их внезапно, опустился тяжелым одеялом и напрочь лишил их зрения. Он был настолько густой, что увидеть что-либо на расстоянии вытянутой руки, было невозможно.

– В этом тумане мы не заметим других кораблей и просто разобьемся! – недовольно заметил капитан. Он велел опустить парус, и они заметно замедлили ход. Все, кто не был нужен капитану, осторожно, натыкаясь на каждое препятствие, разошлись по своим каютам. Казалось, само время замерло, и вся команда погрузилась в гнетущее ожидание.

– Ну и погода, да? – сказал Одди, жуя куриную ножку. Его желудок наконец успокоился и теперь пытался компенсировать потери.

– Дело не в погоде, Одди, – сказал Сидмон, – Мы проходим через магическую завесу. Все так, как рассказывал тот моряк.

– Милорд, – недовольно поправил его племянник короля, – И по-моему – это глупая затея. Не могу поверить, что королевские гвардейцы всерьез поверили в эти сказки, и то, что дядя это одобрил. – он расхохотался и подавившись куском курицы, закашлялся.

Энгус брезгливо отвернулся.

– Тогда зачем же милорд проник на корабль? – спросил он, глядя в карту, которую успел изучить уже вдоль и поперек.

– Потому что настоящий воин не должен сидеть дома, – ответил тот, и налил себе эля, – А принимать каждый вызов и идти навстречу приключениям.

Гейт прыснул от смеха, но прежде, чем Туспан это заметил, сделал вид, что его одолел кашель.

Одди осушил кубок одним глотком и наполнив его элем заново, сказал:

– К тому же, когда я вернусь в Галхейм героем, то Дункан сам предложит мне жениться на своей дочери.

Сидмон ошарашенно посмотрел на него:

– На принцессе Мавис?

– А что? – дернул плечом Одди и осушил очередной кубок. – Я знаю, что ее думают выдать за наследника Лорна – Фа́ро Аканди, но он сейчас в плену и может не выжить. К тому же кузина сама будет рада выйти за героя и настоящего мужчину. Она, конечно, совсем не красавица, но зато принцесса, и народ ее любит. Моему замку требуется хозяйка, а мне – наследники. Я ради этого и приехал на ее именины.

Сидмон покраснел от злости.

– И что Его Величество дал добро на брак? – процедил он сквозь зубы.

– Пока нет, но говорю же, когда я вернусь, он сам мне это предложит.

Одди наклонился к рыцарям и заговорщицки сказал:

– Представляете, если с Моркантом что-то случится, то я стану королем Галхейма!

– Что вы такое говорите! – возмущенно воскликнул Гейт.

– Да ладно, я же шучу! Просто мысли, – рассмеялся тот и по его острому подбородку потекла струйка эля.

Энгус увидел, как у Сидмона сжались руки в кулаки и жестом предостерег его не делать глупостей.

– Мне нужно на воздух, – резко бросил Альдерси и выбежал из каюты громко хлопнув дверью.

Энгус вышел вслед за ним на палубу.

– Он пьян, не воспринимай его слова всерьез, – сказал он.

– Знаю, но от этого не легче. Тебе не понять, каково это, когда ты не можешь быть вместе со своей любимой.

– Ты прав, извини, – ответил Энгус и открыл медальон, который дала ему Уна на прощание. Ему пришлось поднести его к самым глазам, чтобы разглядеть ее портрет в густом тумане, и его поглотило чувство безграничной любви. Каждый день их путешествия он находил минуту, чтобы на нее полюбоваться, и каждый день начинал скучать по ней все больше.

– Похоже, туман начинает рассеиваться, – задумчиво сказал Сидмон.

– Угу, – ответил Энгус, не отрываясь от портрета возлюбленной.

– Там что-то есть, смотри.

Энгус поднял глаза и, присмотревшись, увидел очертания чего-то большого.

– Это что, скала? – спросил он.

– Не знаю, но оно приближается к нам. – взволнованно ответил Сидмон.

Рыцари испуганно переглянулись, и затем услышали крик капитана:

– Корабль!

На палубе началась суета, гребцы удвоили усилия, а Борк развернул судно в сторону, чтобы избежать столкновения. Судно сильно качнуло и рыцарей отбросило назад. Они ударились спинами о левый борт, лишь чудом не упав в воду. Восстановив равновесие, они обернулись посмотреть удалось ли миновать угрозу, но корабль продолжал двигаться в их сторону. Он тихо скользил, словно, совсем не касаясь поверхности воды, и как будто даже не пытался поменять направление.

– Нас берут на абордаж! – воскликнул Энгус.

На крик выбежал Гейт.

– Доставайте мечи! – велел Рейвели.

Он пожалел, что они не взяли с собой больше гвардейцев, но тогда ему показалось слишком опасным оставлять короля без защиты. Неизвестно, сколько человек на вражеском судне, и он боялся, что они будут в меньшинстве.

Судно тихо приблизилось и встало вплотную у их левого борта. До их ушей донеслись крики гребцов, и рыцари бросились на звуки.

Сквозь туман они увидели силуэты поднимающееся на борт, и их движения были плавными и абсолютно бесшумными.

– Что это такое? – со скамьи испуганно вскочил один из гребцов и тут же напоролся на меч.

Держась за живот, он упал на колени. Получив еще один удар в спину, он начал кашлять кровью, потом упал плашмя, и затих.

Чья-то сабля устремилась Энгусу прямо в грудь, но он в последний момент успел увернуться. Сидмон вступил в поединок с одним из пиратов и, только он успел выбить оружие из его рук, как со спины на него напали. Гейт бросился на помощь и ловким движением проткнул врага, однако меч его прошел сквозь пирата, не навредив ему.

– Это невозможно.

Пират повернулся к нему и тогда они рассмотрели, что это не человек, а бесплотный дух, практически прозрачный и словно сам состоящий из тумана.

Духи стали окружать рыцарей, и те встали в круг спинами друг к другу, защищая таким образом себя с тыла. Послышался свист сабли, и Сидмону удалось своим мечом остановить удар прежде, чем та опустилась ему на голову.

Энгус с размаха рубанул воздух перед собой, и враги на мгновение рассеялись, но затем сразу же снова приняли человеческий облик.

– Нам их не одолеть, – сказал Гейт, развеивая группу пиратов, – Это бесполезно.

Его друзья продолжили отбиваться от духов, так ничего ему не ответив. Энгус усиленно думал, пытаясь найти выход из ситуации. Он не мог поверить, что их путешествие, не успев толком начаться, закончится так быстро.

На шум вышел Одди с взлохмаченными волосами.

– Что происходит? Я пытался поспать!

Увидев, что их атакуют он с почти девчачьим визгом, нырнул обратно в каюты. Один из пиратов отделился от своих и скользнул за ним следом, но как только он вошел внутрь, куда еще не успел проникнуть туман, сразу растворился.

– Вы это видели? – спросил Сидмон, отбиваясь от очередной атаки.

– Борк, полный вперед! – крикнул Энгус. – Они живут только в тумане, нужно скорее из него выбраться!

– Поднять парус! – услышали они вдалеке приказ капитана.

Когда парус наполнился ветром, корабль заметно прибавил скорость.

Рыцари принялись активно атаковать, перетягивая все внимание на себя, пока команда вовсю трудилась увести судно подальше от магических врат.

Один из духов полоснул Сидмона по руке, порезав ему предплечье, отчего на рваной рубахе проступила кровь. Враги принялись наступать на рыцарей, оттесняя их к корме и не оставляя места для маневра. Энгус уже мысленно начал прощаться с жизнью, когда им удалось наконец миновать Завесу. Пираты тут же стали растворяться, а затем исчезли вовсе, оставшись в тумане вместе со своим кораблем. Когда солнечный свет снова достиг судна, путешественники смогли увидеть последствия атаки духов.

– О, боги…– тихо произнес Борк. – Вы только посмотрите.

На палубе лежали мертвые матросы в луже крови. У кого-то был распорот живот и их внутренности вываливались наружу, а у кого-то отсутствовала голова.

– Все закончилось? – робко спросил Одди, выходя на палубу.

– Ты где был? Нам нужна была помощь! – накинулся на него Сидмон.

– Я вернулся за мечом, просто долго не мог его найти, – пытался оправдаться Туспан.

– Врешь! Ты спрятался! Еще и хочешь быть героем, – не успокаивался Альдерси, – А на самом деле ты просто трус!

Одди покраснел от негодования.

– Не смей так со мной разговаривать! –визгливо крикнул он, глядя на Сидмона снизу вверх и тыча в него жирным от курицы пальцем. – Вот, увидишь, что сделает с тобой король, когда узнает об этом!

Его взгляд упал на мертвые тела и проклятия застряли у него в горле. Одди попятился назад и чуть не наступил на руку мертвеца. Издав непонятный звук, он еле успел свеситься за борт прежде, чем его стошнило.

– Ну, вот опять, – брезгливо поморщился Гейт.


По словам Борка погибших моряков, нужно было похоронить в море, как того требовали традиции. Их тела погрузили в одну из трех шлюпок и спустили в море.

Дождавшись, когда лодка отплывет на безопасное расстояние, Гейт натянул тетиву лука, затем прицелился и выстрелил горящей стрелой прямо в цель. Сухое дерево быстро вспыхнуло, а морской ветер раздул пламя.

Вся команда в скорбном молчании смотрела, как горит лодка, однако тяжелее всего приходилось капитану.

– Мы ведь служили вместе несколько лет, – еле слышно прошептал он.

– Нам очень жаль, – сказал Сидмон, положив руку ему на плечо.

Борк кивнул.

– Возвращайтесь к работе! – велел он матросам.

Те разошлись выполнять приказ капитана, но сам он остался на месте. Он еще долго стоял, не сводя глаз с погребального костра, и по щекам его текли слезы.

Энгус же только тогда осознал, что его рискованная затея может стоить жизни другим людям. Он корил себя за то, что в надежде прослыть героем, подверг своих друзей такой опасности, но поворачивать назад было уже поздно. «Наши беды только начинаются», – подумал он.

⁕⁕⁕

Агро проспал весь остаток дня и всю ночь, проснувшись лишь на следующее утро от того, что солнце светило ему в лицо. Он потянулся и открыл глаза. Его перенесли в просторную светлую комнату, а стены из белого камня зрительно делали ее еще больше и светлее. По сравнению с ней его обитель в Галхейме казалась просто чуланом для метел. Кровать с деревянными башенками по углам, была настолько большая, что он мог лечь и поперек, если бы захотел. Мягкий матрас обволакивал словно облако, и вставать совсем не хотелось. Но Агро вспомнил, что его опоили, и разозлился. Он резким движением встал с кровати и обнаружил себя полностью голым. Осмотревшись в поисках одежды, он нашел ее аккуратно сложенной на стуле. Его жакет, рубашка и штаны были вычищены от песка и грязи и выглядели словно новые. Там же мужчина нашел свой меч, который должен был покоиться на дне моря. Не веря своим глазам, он взял его в руки и повертел, чтобы удостовериться, что ему не померещилось. Да, это был тот самый меч с хорошо известными ему сколами и царапинами, но кто-то наточил его и отполировал так, что можно было увидеть собственное отражение.

В углу комнаты на высоких кованых ножках стояла ванна, наполненная горячей водой. Похоже, кто-то подготовил ее, пока он спал. Решив, что помыться явно не помешает, он залез в нее и с удовольствием закрыл глаза.

Тихонько отворилась дверь, и в комнату вошла невысокая миловидная девушка с короткими черными волосами и большими голубыми глазами. В ее руках была жесткая мочалка, и она молча подошла к Агро, чтобы потереть ему спину.

– Ты что делаешь? –гаркнул Карвид.

Девушка широко разинула рот.

– Ее Величество велела, чтобы милорд помылся, – пролепетала она с сильным акцентом.

– Ты думаешь, я сам не справлюсь? Дай сюда! – Агро выхватил у нее мочалку. – Иди, мне не нужна помощь.

Девушка испуганно поджала губы и убежала.

Агро намылился, соскреб с кожи и волос грязь и водоросли, и, наконец, почувствовал себя лордом. Но, когда же он, умываясь провел рукой по шее, то с удивлением заметил, что больше не чувствует привычных рубцов. Он вылез из воды и взглянул на себя в зеркало. Мужчина потрогал кожу еще раз, чтобы убедиться, что ему не показалось, но зрение и осязание его не обманули – шрама больше не было. Быстро обтерев тело, Агро оделся, и не забыв вложить меч в ножны, вышел из комнаты. Он шел наугад через коридоры и залы богатого дворца, рассматривая роскошную позолоченную отделку стен. На пути ему встречались белые мраморные скульптуры, стоящие по углам, а кое-где и маленькие столики, со стоящими на них расписными вазами, наполненными душистыми цветами. Через десять минут мужчина понял, что заблудился. Несколько раз он попытался обратиться к прислуге, но те его не понимали. Долго блуждая и чертыхаясь, он наконец вышел в сад, где и нашел королеву.