Книга Сага о Мрачных Водах. Глубины Пепла - читать онлайн бесплатно, автор Илья Сергеевич Ермаков. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Сага о Мрачных Водах. Глубины Пепла
Сага о Мрачных Водах. Глубины Пепла
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Сага о Мрачных Водах. Глубины Пепла

– Миса! – он закричал.

Но ее больше нет. Она ушла на самое дно.

– Миса! Где ты?

И Энтони ощутил, как начинает уходить на дно окровавленного песчаного моря.


– Не помешала?

Энтони открыл глаза.

Он лежал в своей постели. Белье промокло.

«Проклятье!».

Энтони повернулся в сторону двери и встретился взглядом с Айс.

– Прости, не хотела тебя будить. Твой дядя попросил проведать тебя.

– Ничего, Айс. Ты меня не разбудила. Впрочем, хорошо бы, если разбудила…

– Опять кошмары?

Энтони знал, что ей не нужен его ответ.

– Который час? – спросил он.

– Уже… полдень. Да, полдень.

– Черт! Как же долго я сплю! И чего не разбудили?

Энтони поспешил вскочить с постели и заправить ее.

– Не хотели мешать. Последние дни выдались тяжелыми для всех нас. Ты должен был выспаться.

Энтони только сейчас услышал дробь капель по окну.

– Дождь все еще идет?

– Он и не заканчивался. Ни на миг.

После страшной бури, нахлынувшей на Перламутр-Бич, дождь продолжал идти каждый день. Каждый час. Город постепенно затапливало.

– Мы будем ждать тебя внизу. Я передам, что ты проснулся, – сообщила Айс.

– «Мы»?

– Ну да, сегодня же собрание. Все уже здесь.

– Ах, черт! Собрание! Я мигом, Айс! Только умоюсь и сразу спущусь!

– Хорошо-хорошо, не торопись. Мы только сделали чай.

И Айс вышла в коридор, оставив Энтони одного.

Энтони, закончив заправлять постель, надел домашние шорты и футболку. Он прошел в ванную комнату, чтобы умыться. Открыл холодную воду, посмотрелся в зеркало и схватился за расческу.

Приведя в порядок волосы, Энтони умыл лицо холодной водой и услышал:

– Энтони…

Он тут же отпрянул от раковины.

Лицо Мисы крутилось в струйках воды, стекающих в слив раковины.

– Верни меня…

Ее голос звучал у него в голове. Каждый раз, находясь рядом с водой, Энтони начинал видеть отражение Мисы.

В ужасе Энтони перекрыл воду, чтобы не слышать голоса мертвеца.

– Опять…

Энтони вытер лицо полотенцем и перевел дух. Он никому не говорил о новых видениях. Они появились сразу после похорон Мисы. Энтони боялся даже думать о том, что с ним происходило. Ни Скальду, ни дяде, ни Айс он ничего так и не рассказал.

«Миса зовет меня. Почему? Она еще жива? Я видел… ее труп… ее уже не вернуть».

Но другая часть сознания твердила обратное: «Ее тело мертво, но душа… быть может, на дне Сапфирового моря найдется способ возродить ее душу в новом теле? Кто-то должен… мне помочь».

Покинув ванную комнату, Энтони спустился на первый этаж в обеденный зал. Айс права: собрались все. Дядя Альбедо, Айс, доктор Скальд Серпентес, Элеонора ван Касл, Хоакин Мартинес, Матео и Беатрис. На столике в углу лежал кейс с мечами-семиотиками, принадлежавшими Ордену Печатей. Сверкающие мечи, сотворенные из зачарованных светящихся символов. С их помощью можно закрывать Проходы, ведущие в другие измерения. Таким мечом Скальд лично убил Присциллу Пирс, одну из Призраков Перламутра – Лиги, пытающейся захватить город.

– Всем привет, – поздоровался Энтони со всеми.

– Пришел-таки, соня, – хмыкнула Беатрис.

Остальные радостно поприветствовали Энтони, довольные, что он наконец присоединился к их компании. Энтони сел за стол рядом с Матео и Беатрис. Дядя Альбедо приготовил всем чай, выложил в миску сырные крекеры, мятные вафли и конфеты.

– Угощайтесь, друзья. Продуктов у нас немного, а до магазина все никак не доберемся.

– Удивительно, что Перламутр-Бич продолжает жить прежней жизнью, несмотря ни на что, – задумался Матео.

– Но многие уже покинули город, – подметила Элен, – мэр еще не объявил о массовой эвакуации, но кое-кто сам понимает, что здесь стало небезопасно.

– А что Людо Ксавьер? – поинтересовалась Беатрис. – Есть какие-то новости?

– Полиция патрулирует город, – ответил Хоакин, – оперативные группы продолжают устранять беспорядок после бури. Это лишь короткое затишье. Мы не можем оставаться в стороне и просто ждать, когда Лига нанесет новый удар. Пришло время ударить первыми.

– Ты прав, – кивнула Элен, – нужно действовать сейчас, если хотим опередить их. Альбедо, что ты думаешь?

Все уставились на дядю Энтони, словно он был самым главным в их компании. Альбедо поставил чашку с чаем на стол и бросил короткий взгляд на племянника.

Энтони мысленно посылал дяде сигнал: «Пора сражаться!».

– Если мы хотим выяснить, что случилось, то необходимо обратиться к самому источнику всех бед, – высказался Альбедо.

– Проход? – догадался Скальд.

– Верно, доктор Серпентес.

– Если он на дне моря, то я готова спуститься и все проверить, – вырвалось у Айс, – только скажите, где он.

Энтони занервничал. Он тоже захотел спуститься на дно, чтобы…

«…узнать, кто убил моих родителей».

«И вернуть Мису».

– Энтони, – дядя неожиданно обратился к нему, – не принесешь ли ты нам свою карту Сапфирового моря?

– Эм-м… Да, сейчас!

Энтони мигом встал из-за стола, сбегал на второй этаж в свою комнату и взял из шкафчика старую карту, которую сам же когда-то составил. На ней он поделил все Сапфировое море на определенные зоны, имевшие буквенные и цифровые названия.

Вернувшись вниз, он передал карту дяде и сел на место.

– Спасибо, Энтони. Итак, посмотрим-посмотрим… если мне не изменяет память, то…

Альбедо поправил очки и начал водить указательным пальцем по карте.

– Путь к Проходу лежит через ущелье, которое находится где-то… здесь!

И палец застыл.

Энтони подтянулся к карте и ужаснулся – зона «Б-пятьдесят один».

– Миса погибла совсем рядом, – сорвалось с его губ, – мы были на границе зон «Б-пятьдесят» и «Б-пятьдесят один», когда это случилось. Значит, монстр вышел из ущелья? Из ущелья, которое отведет нас к Проходу?

– Помните, как Мэтью Симонс сам нам говорил, что корабли пропадают в этой зоне? – вспомнил Матео. – Теперь понятно, в чем дело.

Энтони заметил, как доктор Скальд покосился на столик с крапивными рубашками, позволяющими дышать под водой и кейсом с клинками-семиотиками. У них есть только три рубашки. И три меча. На дно отправятся трое и…

– Я пойду! – Энтони обогнал Скальда.

– Только со мной! – тут же сорвалось с губ доктора.

– Эй-эй-эй! – воскликнул Хоакин. – Ребята! Вы только что вернулись со дна Колодца.

– И успешно победили врага, – добавила Айс, – я не против, чтобы наша троица снова воссоединилась для нового дела.

Но с такой расстановкой фигур согласились не все.

– Энтони, не смей! – Беатрис сорвалась на него. – Ты еще слишком слаб, чтобы сражаться. Тебе нужно отдохнуть. И сколько можно подвергать свою жизнь опасности?! Мы с Матео очень за тебя переживаем! Может, возьмешь нас?

– Я достаточно отдохнул, Беа, и я не могу взять вас с собой. Скальд и Айс были там. Они знают, что это такое. Они знают, как пользоваться мечами. И я… я пойду с ними. Я должен узнать правду… о своих родителях.

И на этих словах Энтони взглянул на дядю, ожидая от него решения.

– Но в этот раз я буду просить разрешения у тебя, дядя. Если ты скажешь остаться, то…

– Альбедо, – произнес Хоакин, – помни, о чем мы говорили с тобой. Энтони твой…

– Племянник, да, Хоакин, спасибо, что напомнил.

Энтони с нетерпением ожидал ответа от дяди. В прошлый он убежал вместе с Айс, чтобы спасти Скальда. Альбедо сам его отпустил, но тогда это решение было скорее спонтанным. Альбедо поставили перед выбором. Сейчас же Энтони не хотел заставлять своего дядю переживать этот момент вновь.

– Для начала я хочу, чтобы мы определились с целью погружения, – начал Альбедо, – прошло семь лет с того момента, когда я, Элен и Хоакин были там в последний раз. В тот день все переменилось. Аладар и Лиана отправились закрывать Проход, но что-то пошло не так. Если щель между мирами продолжала существовать все эти годы, то кто знает, что из нее выбралось? Я не хочу рисковать. Никем из вас. Но я согласен с тобой, Энтони. Скальд и Айс хорошо показали себя в бою. Я им полностью доверяю. Мы снабдим вас не только семиотиками, но и жемчужными револьверами. Они устроены хитро, так что выстрелят даже под водой. Но я очень бы хотел, чтобы все это вам не пригодилось. Мы не знаем, с чем имеем дело. Задача этой экспедиции будет одна – узнать, что случилось на дне за ущельем. Просто посмотрите. Разведайте обстановку. И ни во что не вмешивайтесь. Если почувствуете малейшую опасность – поднимайтесь, возвращайтесь на поверхность. Слышите? Вместе мы придумаем, как справиться с новыми проблемами. А сейчас цель одна – просто узнать, что там. Мы договорились?

Альбедо серьезно посмотрел на Скальда и Айс. Те переглянулись и ответили согласными кивками.

– Можете на нас рассчитывать, Альбедо, – сказал Скальд.

– Помните я обещала вам, что Энтони вернется? И он вернулся. Думаю, я справлюсь с этой задачей еще раз.

– Очень на это рассчитываю, Айс.

И Альбедо наконец посмотрел на племянника.

– Энтони.

– Да, дядя, мы вернемся, как только…

– Обещай, что не станешь искать там проблем на свою голову. Обещай мне, что не станешь гоняться за правдой, которую ищешь. Это слишком опасно. Я помогу тебе найти ответы. Мы сделаем это вместе. Твой отец был моим братом все-таки. И я тоже хочу узнать, что с ними случилось семь лет назад. И я не хочу, чтобы ты действовал необдуманно. Не бросайтесь в бой, если это не требуется. Обещай мне это, Энтони. Обещай, что вы вернетесь сразу, как только разведаете обстановку.

Энтони себя знает. И он знает, как его тащит… тащит дальше, чем стоило бы идти. Порой он не может остановиться. Если видит цель – идет к ней до конца.

– Да, дядя, обещаю. Только туда и обратно.

Глава 3. Погружение

Он появился на фонтанной площади незаметным для всех. Фонтаны не работали. Люди в серых и черных костюмах, мужчины и женщины, прятались от дождя и ветра под серыми и черными зонтами. Они спешили, а потому не заметили его появления среди них.

Босыми ножками он ступал по мокрому асфальту. Ему понравился парк: много фонтанов, много лавочек, деревьев, с которых порывы ветра сдувают слабую листву. Растительность в Перламутр-Бич не привыкла к таким низким температурам. Деревья и цветы нежные, чувствительные к холодам. А потому такая пасмурная погода, ветер и холодный бесконечный моросящий дождь сказывались на них губительно.

– Мальчик, ты не заблудился?

Он услышал голос незнакомца за спиной и остановился.

– Ты потерялся? Где твоя мама? Сейчас всем велено быть дома. Я помогу тебе…

– Нет, – отрезал он в ответ.

Даже не поворачиваясь к мужчине лицом, он знал, что тот сейчас замер в изумлении. Умолк, не в силах произнести ни слова.

– Я не нуждаюсь в твоей помощи.

И Алойш развернулся к незнакомцу, стянув белый капюшон.

Выражение неистового ужаса застыло на лице мужчины. В его глазах летал лишь страх, с которым он не мог справиться.

Алойш улыбнулся и… заплакал.

Слезы Белой Смерти сделали свое дело: время замерло. Пространство вокруг изменено. Можно действовать.

Белый плащ Алойша растекся за его спиной. Белая субстанция собралась в несколько толстых сгустков, превратившихся в щупальца. Одно такое белое щупальце, растущее из спины Белой Смерти, ударило в лицо мужчины, желавшего ему помочь. Плотная жидкость заковала его голову в непроницаемый белый шлем и поползла вниз, пропитываясь сквозь одежду, покрывая кожу и все тело.

Когда же не осталось ни единого кусочка кожи под одеждой, не пропитанной жидкостью Алойша, мужчина пришел в полное его подчинение.

Алойш осмотрелся: вокруг еще много людей. Мужчины, женщины, старики и даже дети.

И он пустил остальные щупальца в их стороны. Пять. Десять. Двадцать. Пятьдесят. Во все стороны от Алойша тянулись путы белой ткани, каждая из которых охватывала одну жертву. Все, кто находились в фонтанном парке в этот момент, стали его армией. Отныне они все принадлежат лишь Алойшу.

Алойш щелкнул пальцами, и в трубах фонтанов зажурчала… не вода. Наружу вырвалась его субстанция вместо воды. И площадь окрасилась молочными брызгами.

Безликие люди с белыми масками-шлемами, лишенные воли и чувств. Все они – его рабы и слуги до самой его гибели.

– Вас предупреждали. Перламутр-Бич уже никогда не будет прежним.


– Нужно эвакуировать жителей города, – заявила Элен, – ситуация критическая. Мы не можем медлить. Если будет война…

На этом слове Элен оборвалась. В комнате повисла напряженная тишина.

Беатрис и Матео мрачно переглянулись. Они никогда не сражались с рыбоедами, не держали в руках семиотиков, не были Печатями, не убегали от семеек-рыбоедов, не видели жуткие видения сов Присциллы. Они были простыми людьми, желавшими лишь безопасности себе, своим родным, друзьям. Безопасности самой жизни.

Хоакин Мартинес взял Элен за руку и успокоил:

– У меня есть номер Ксавьера. Я сейчас же ему позвоню.

Элен ответила дрожащим кивком, стараясь взять себя в руки.

Хоакин взял телефон и вышел из-за стола в угол комнаты.

– Я договорился с Мэтью Симонсом, – в зал вошел Альбедо, – он сказал, что доставит вас в зону «Б-пятьдесят один». Но сначала нам придется разрушить часть невидимого барьера.

– Полагаю, семиотики с этим отлично справятся, – ответила Айс, – разрушим один из столбов, и тогда часть барьера будет снята. Никто же ничего не заметит? Стена же невидимая! Это позволит нам выйти в море и… вернуться.

Альбедо кивнул в ответ Айс, но в это время смотрел на своего племянника. Энтони тем временем о говорил со Скальдом о предстоящей миссии.

– Почему ты мне не говорил? – Скальд пожалел, что произнес это слишком громко.

Он испугался, что кто-то может услышать их разговор.

Только что Энтони поделился со Скальдом секретом, о котором еще никому не говорил. Он видит Мису в воде. В отражении.

– Мне страшно, Скальд.

– Давай не здесь, Энтони, – он прошептал в ответ, – под водой… нас никто не услышит.

Энтони поджал губы и кивнул.

Когда они вдохнут воду и окажутся в толще моря, на глубине, то смогут говорить обо всем, о чем другим лучше не знать. Между Скальдом, Энтони и Айс не было секретов. И быть не должно. Скальд понимал, что только открытость и честность друг с другом помогает им выживать снова и снова.

– Выйти на улицу? – громко произнес Хоакин Мартинес, не бросая трубку, – что вы хотите этим сказать? Барьер?..

Все присутствующие уставились на Хоакина.

– Город… оккупирован?..

Хоакин бросился к выходной двери. Остальные резко повскакивали и побежали за ним.

Хоакин вышел на улицу, сделал пару шагов и застыл, направив взгляд в глубину города.

Скальд, оказавшись рядом с ним, застыл на месте. Вдали, у самой черты города, возвышалась белая слоистая стена, уходящая в серое небо.

– Алойш… – произнесла Айс.

– Они перешли в наступление, – сказал Альбедо.

– Дело плохо, – Элен сложила руки на груди, – город отрезан. Из-за этой стены никто не сможет выйти и…

– Армия не сможет нас спасти, – это сказал Хоакин, когда бросил трубку и закончил разговор с Людо Ксавьером, – Ксавьер сказал, что уже потерял нескольких своих людей. Каждый, кто касался стены, растворялся.

– «Растворялся»? – переспросила Беатрис. – В каком это смысле?

– Будто их тела… таяли. Они становились частью этой стены. Этот барьер нельзя преодолеть. Армия не может нам помочь. Никто не может войти в город так же, как и выйти из него. Лига взяла Перламутр-Бич в свой плен. Мы в ловушке. Единственный выход – море.

Море, полное тайн и опасностей.

Море, из которого исходит все то зло, что наседает на город.

– Значит, нам придется убить Алойша, если хотим снять стену, – предположила Айс, – это единственный выход.

Высокая белая стена, лишенная всяких границ. Она не прочная и не твердая. Она водянистая. Словно соткана из водяной ткани. Переливается и струится, как текучая вода.

Молочная стена, отрезавшая их от остального мира.

Элен сглотнула и добавила:

– Война началась.


– Не смейте этого делать.

Скальд завис с белым халатом в руках, который собирался повесить на спинку стула.

– Лита, я…

– Не надо, доктор Серпентес… не поступайте так со мной…

Скальд тяжело выдохнул. В кабинете находились лишь он и Лита. Скальду предстояло явиться через полчаса в «Глубоководье», где все соберутся, чтобы проводить их в путь.

– Лита, это просто одно погружение. Мы только посмотрим и…

– Как же вы не понимаете… доктор Скальд, в прошлый раз, когда вы были в плену у этой ведьмы Присциллы, у меня чуть сердце не разорвалось! Понимаете? Я так за вас переживала… а теперь вы хотите отправиться на глубину, где погибают люди. Где царит тьма. И смерть.

– Лита…

Стоило ему повернуться к ней, как она выпустила истошный крик:

– Останьтесь! Прошу вас! Не уходите, доктор Скальд! Пусть на дно пойдет кто-то другой, но не вы! Вы нужны мне, доктор! Я не справлюсь! Я не знаю, что буду делать, если с вами опять что-то случится! Если вы… пропадете…

– Я вернусь, Лита. Обещаю. Просто верь мне…

– Нет, доктор Серпентес, не в этот раз… я не могу просто так вас отпустить… я сама готова взять этот чертов меч и пойти на дно, но не вы…

– Лита…

Она заливалась слезами. Как только он сообщил ей о своем решении спуститься на дно морское, Лита погрузилась в панику. Она заплакала и принялась всячески отговаривать Скальда отправляться в запланированное путешествие.

– Замолчите, доктор! Замолчите! Я так больше не могу! Вы подвергаете свою жизнь опасности каждый день, сражаясь с этими тварями. Неужели вам оно надо? Неужели это не может сделать кто-то другой? Неужели вы не можете отойти… в сторону?

Он и сам думал об этом, но ответ находился слишком быстро. Один простой ответ на все вопросы – Нат.

«Я должен узнать, где мой Натаниэль».

Именно с этой целью он делает все это. Энтони отчаянно пытается раскрыть тайну своих видений Мисы в воде. Поэтому он решил погружаться с ними. Айс… у Айс есть причины отомстить злу за то, что оно отняло у нее Шона. И в своей мести она зашла далеко – поздно отступать. Она ввязалась в борьбу, накрывшую ее ураганом.

– Лита, ты же знаешь, что не могу…

– Скальд!

Она впервые за долгое время назвала его по имени. Лита вскочила и подлетела к нему. Она вцепилась своими пальцами в край рубашки и посмотрела заплаканными глазами в его лицо.

Ее же лицо покраснело от слез.

Они так и застыли в центре медицинского кабинета с белыми стенами. Здесь, в этой комнате, они изо дня в день сражались за здоровье и жизни пациентов. Терпели удачи и поражения. В этой самой комнате Скальд потерял Силисту, которую унес Алый Вопль. И думал, что потерял Натаниэля, но в последние дни его одолевают сомнения.

«Нат может быть жив».

И не прошло и дня, когда бы Скальд не цеплялся за эту мысль. Он гнался за ответами. И Лита, эта милая девушка, ставшая его верным другом и напарником, не остановит его.

Идти наперекор друзьям всегда сложней.

Особенно, если эти друзья…

– Я люблю вас, Скальд.

Он ничего не сказал. Не мог сказать.

Лита потянулась к нему на носочках. И ее соленые губы слегка коснулись его сухих губ.

Она не отводила глаз от его лица. И покорно ждала реакции.

Скальд взял ее за руки и присел, чтобы смотреть на нее снизу вверх.

– Лита…

– Простите, – она поджала губы.

– Нет-нет, не извиняйся.

Он не знал, что говорить.

Скальд никогда не видел этого, ее любви. Неужели, она все это время так глубоко и крепко держала в себе свои чувства?

Он не видел ни намека.

«Неужели я был так слеп?».

«Или она меня шантажирует?».

– Лита, послушай. Мой сын, Нат. Он может быть жив. И я готов пойти на дно морское, чтобы узнать это. Понимаешь? Я не могу оставаться на суше. Ни дня. Ни часа. Погружение вот-вот случится, и я должен быть там. Я должен уйти под воду и найти на глубине ответы. Я этим живу. Семь долгих лет, Лита. Ты это знаешь. Это большой срок. И ты прожила его вместе со мной.

– И мои чувства вас не остановят? Я люблю вас, Скальд. И не хочу терять…

– Прости, Лита. Твои чувства, они…

– Ничего для вас не значат.

«Проклятье! Что ей сказать? Как… вести себя?».

– Можете ничего не говорить, доктор Серпентес.

– Лита, я…

– Вы всегда любили только ее. И после смерти вы верны только ей. Теперь я в этом убедилась. Вы – однолюб, ведь так? Только Силита, единственная женщина, имеет для вас значения. И другую вы не примите. Тем более такую, как я. Правда ведь? Зачем я вам? Молодая и глупенькая девочка, медсестра, которая влюбилась в своего доктора. Разве не банально? Недавно я поняла, что жизнь состоит из череды банальностей, как бы сильно мы ни бежали от них. Все повторяется. У всех. Раз за разом. Одно и то же. Это и есть жизнь. Я люблю вас, доктор Серпентес. И это ничто не может изменить. Я просто не хочу вашей смерти. Я не прошу вашей любви, доктор. Только жизни. Вашей жизни. Не умирайте. Только не умирайте.

– Лита…

Скальд поднялся на ноги и, недолго думая, обнял девушку. Сначала ее руки просто висели, но затем она подняла их и опустила ладони ему на спину. Скальд почувствовал клубничный запах ее духов. Его любили. И с этой мыслью стало тяжелее. Все это время Лита была влюблена в него, а он ничего с этим не сделал.

– Я вернусь домой, обещаю, Лита.

– Я должна попытаться еще раз…

Она смотрит ему в глаза.

– Вы уверены?

Конечно, Скальд не изменит своего решения.

– Да, Лита уверен. Мне пора.

Лита подалась вперед и одарила его легким поцелуем в щеку.

– Простите меня, доктор. Простите за это…

– Нет-нет, все хорошо, Лита. Мы еще поговорим. Я обещаю. Но сейчас я должен уйти. Скоро вернусь. Это место…

Скальд осмотрел кабинет.

– Ему нужен хранитель. И ты отлично справляешься с этой ролью. Позаботься о кабинете, пока меня не будет, ладно?

Она ответила неуверенным кивком.

– До встречи, Лита. Мы не прощаемся.

– Конечно, доктор, конечно…

Скальд накидывает пальто и покидает клинику, оставляя Литу наедине с ее чувствами.


– Энтони!

Беатрис и Матео не могли отстать от него. Они не переставали его крепко обнимать, не отпуская Энтони от себя ни на шаг.

– Ребята-ребята, мы же не навсегда с вами прощаемся, – посмеялся Энтони, – я скоро вернусь – выплыву на поверхность, как дельфин. Или кит! Боже, чего это вы так, в самом деле? Я же никуда не денусь. Это не последний наш с вами день.

Но Беатрис уже не могла сдерживать слез.

– Просто нам страшно, Энтони, понимаешь? – сказал ему Матео. – Ты-то будешь там, внизу, где всякая дрянь ползает, а мы здесь, на суше.

– И что с того? Я же скоро вернусь!

– И мы никак не можем тебе помочь. Только ждать. Не видеть тебя. Просто ждать, когда ты выйдешь из… неизвестности.

– «Неизвестности»?

– Никто ведь не знает, что там, за Ущельем. Проход или…

– А вдруг вы случайно попадете в этот Проход, и вас занесет в другой мир? – нервничала Беатрис. – А вдруг там будет тот монстр, который напал на Ми…

– Беатрис, тише-тише, успокойся. У меня есть меч. Семиотик разрубит что угодно. И со мной Скальд и Айс – они отличные бойцы. Я сам видел. Поверь. Вам не о чем переживать, правда. Мы вернемся с важными новостями. И сможем проработать стратегию нашей войны с Лигой Призраков. Верьте мне. Победа на нашей стороне.

Айс тем временем уже пронзила семиотиком один из столбов, создающих незримый щит у берега, не пропускающий никого в море и из воды на сушу. Часть барьера пала, и путь открылся. Мэтью Симонс, старый одноглазый бородатый рыбак, приготовил «Аурелию» к отплытию. В последний раз он отвозил Энтони, Матео и Беатрис в зону «Б-пятьдесят». В тот день погибла Миса. Это случилось у самого Ущелья, ведущего в иное место на дне. Туда, куда они собираются отправиться сейчас.

– Держите за нас кулачки, ребята. И заботьтесь друг о друге. Хорошо?

Беатрис не удержалась и еще раз обняла Энтони.

Потом к ним подошел Альбедо, чтобы попрощаться с племянником.

– Ты как? – спросил он.

– Порядок. И ты… совсем не будешь меня отговаривать? Еще раз?

– Ты принял решение, Энтони. И я… честно, я не хочу, чтобы ты плыл. Чего скрывать это от тебя, верно? Но я отпускаю тебя. Понимаешь?

– Это потому, что я стал взрослым?

– У тебя есть вопросы, на которые ты хочешь найти ответы. Я бы и сам не смог устоять перед этим. Вернее, я не устоял. Когда мне предложили работу в «Хароне», стать Печатью, я… не устоял. Понимаешь? Любопытство. Вопросы, требующие ответов. Все это было сильнее меня. Я лишь хочу спросить у тебя Энтони. Не хочешь ли ты мне что-то сказать перед тем, как уплывешь?

Скальд стоял в стороне рядом с Айс и внимательно наблюдал за их разговором. Он заметил мечущийся взгляд Энтони. Но тот ни слова не сказал дяде про свои видения, про Мису.