– Миса! – он закричал.
Но ее больше нет. Она ушла на самое дно.
– Миса! Где ты?
И Энтони ощутил, как начинает уходить на дно окровавленного песчаного моря.
– Не помешала?
Энтони открыл глаза.
Он лежал в своей постели. Белье промокло.
«Проклятье!».
Энтони повернулся в сторону двери и встретился взглядом с Айс.
– Прости, не хотела тебя будить. Твой дядя попросил проведать тебя.
– Ничего, Айс. Ты меня не разбудила. Впрочем, хорошо бы, если разбудила…
– Опять кошмары?
Энтони знал, что ей не нужен его ответ.
– Который час? – спросил он.
– Уже… полдень. Да, полдень.
– Черт! Как же долго я сплю! И чего не разбудили?
Энтони поспешил вскочить с постели и заправить ее.
– Не хотели мешать. Последние дни выдались тяжелыми для всех нас. Ты должен был выспаться.
Энтони только сейчас услышал дробь капель по окну.
– Дождь все еще идет?
– Он и не заканчивался. Ни на миг.
После страшной бури, нахлынувшей на Перламутр-Бич, дождь продолжал идти каждый день. Каждый час. Город постепенно затапливало.
– Мы будем ждать тебя внизу. Я передам, что ты проснулся, – сообщила Айс.
– «Мы»?
– Ну да, сегодня же собрание. Все уже здесь.
– Ах, черт! Собрание! Я мигом, Айс! Только умоюсь и сразу спущусь!
– Хорошо-хорошо, не торопись. Мы только сделали чай.
И Айс вышла в коридор, оставив Энтони одного.
Энтони, закончив заправлять постель, надел домашние шорты и футболку. Он прошел в ванную комнату, чтобы умыться. Открыл холодную воду, посмотрелся в зеркало и схватился за расческу.
Приведя в порядок волосы, Энтони умыл лицо холодной водой и услышал:
– Энтони…
Он тут же отпрянул от раковины.
Лицо Мисы крутилось в струйках воды, стекающих в слив раковины.
– Верни меня…
Ее голос звучал у него в голове. Каждый раз, находясь рядом с водой, Энтони начинал видеть отражение Мисы.
В ужасе Энтони перекрыл воду, чтобы не слышать голоса мертвеца.
– Опять…
Энтони вытер лицо полотенцем и перевел дух. Он никому не говорил о новых видениях. Они появились сразу после похорон Мисы. Энтони боялся даже думать о том, что с ним происходило. Ни Скальду, ни дяде, ни Айс он ничего так и не рассказал.
«Миса зовет меня. Почему? Она еще жива? Я видел… ее труп… ее уже не вернуть».
Но другая часть сознания твердила обратное: «Ее тело мертво, но душа… быть может, на дне Сапфирового моря найдется способ возродить ее душу в новом теле? Кто-то должен… мне помочь».
Покинув ванную комнату, Энтони спустился на первый этаж в обеденный зал. Айс права: собрались все. Дядя Альбедо, Айс, доктор Скальд Серпентес, Элеонора ван Касл, Хоакин Мартинес, Матео и Беатрис. На столике в углу лежал кейс с мечами-семиотиками, принадлежавшими Ордену Печатей. Сверкающие мечи, сотворенные из зачарованных светящихся символов. С их помощью можно закрывать Проходы, ведущие в другие измерения. Таким мечом Скальд лично убил Присциллу Пирс, одну из Призраков Перламутра – Лиги, пытающейся захватить город.
– Всем привет, – поздоровался Энтони со всеми.
– Пришел-таки, соня, – хмыкнула Беатрис.
Остальные радостно поприветствовали Энтони, довольные, что он наконец присоединился к их компании. Энтони сел за стол рядом с Матео и Беатрис. Дядя Альбедо приготовил всем чай, выложил в миску сырные крекеры, мятные вафли и конфеты.
– Угощайтесь, друзья. Продуктов у нас немного, а до магазина все никак не доберемся.
– Удивительно, что Перламутр-Бич продолжает жить прежней жизнью, несмотря ни на что, – задумался Матео.
– Но многие уже покинули город, – подметила Элен, – мэр еще не объявил о массовой эвакуации, но кое-кто сам понимает, что здесь стало небезопасно.
– А что Людо Ксавьер? – поинтересовалась Беатрис. – Есть какие-то новости?
– Полиция патрулирует город, – ответил Хоакин, – оперативные группы продолжают устранять беспорядок после бури. Это лишь короткое затишье. Мы не можем оставаться в стороне и просто ждать, когда Лига нанесет новый удар. Пришло время ударить первыми.
– Ты прав, – кивнула Элен, – нужно действовать сейчас, если хотим опередить их. Альбедо, что ты думаешь?
Все уставились на дядю Энтони, словно он был самым главным в их компании. Альбедо поставил чашку с чаем на стол и бросил короткий взгляд на племянника.
Энтони мысленно посылал дяде сигнал: «Пора сражаться!».
– Если мы хотим выяснить, что случилось, то необходимо обратиться к самому источнику всех бед, – высказался Альбедо.
– Проход? – догадался Скальд.
– Верно, доктор Серпентес.
– Если он на дне моря, то я готова спуститься и все проверить, – вырвалось у Айс, – только скажите, где он.
Энтони занервничал. Он тоже захотел спуститься на дно, чтобы…
«…узнать, кто убил моих родителей».
«И вернуть Мису».
– Энтони, – дядя неожиданно обратился к нему, – не принесешь ли ты нам свою карту Сапфирового моря?
– Эм-м… Да, сейчас!
Энтони мигом встал из-за стола, сбегал на второй этаж в свою комнату и взял из шкафчика старую карту, которую сам же когда-то составил. На ней он поделил все Сапфировое море на определенные зоны, имевшие буквенные и цифровые названия.
Вернувшись вниз, он передал карту дяде и сел на место.
– Спасибо, Энтони. Итак, посмотрим-посмотрим… если мне не изменяет память, то…
Альбедо поправил очки и начал водить указательным пальцем по карте.
– Путь к Проходу лежит через ущелье, которое находится где-то… здесь!
И палец застыл.
Энтони подтянулся к карте и ужаснулся – зона «Б-пятьдесят один».
– Миса погибла совсем рядом, – сорвалось с его губ, – мы были на границе зон «Б-пятьдесят» и «Б-пятьдесят один», когда это случилось. Значит, монстр вышел из ущелья? Из ущелья, которое отведет нас к Проходу?
– Помните, как Мэтью Симонс сам нам говорил, что корабли пропадают в этой зоне? – вспомнил Матео. – Теперь понятно, в чем дело.
Энтони заметил, как доктор Скальд покосился на столик с крапивными рубашками, позволяющими дышать под водой и кейсом с клинками-семиотиками. У них есть только три рубашки. И три меча. На дно отправятся трое и…
– Я пойду! – Энтони обогнал Скальда.
– Только со мной! – тут же сорвалось с губ доктора.
– Эй-эй-эй! – воскликнул Хоакин. – Ребята! Вы только что вернулись со дна Колодца.
– И успешно победили врага, – добавила Айс, – я не против, чтобы наша троица снова воссоединилась для нового дела.
Но с такой расстановкой фигур согласились не все.
– Энтони, не смей! – Беатрис сорвалась на него. – Ты еще слишком слаб, чтобы сражаться. Тебе нужно отдохнуть. И сколько можно подвергать свою жизнь опасности?! Мы с Матео очень за тебя переживаем! Может, возьмешь нас?
– Я достаточно отдохнул, Беа, и я не могу взять вас с собой. Скальд и Айс были там. Они знают, что это такое. Они знают, как пользоваться мечами. И я… я пойду с ними. Я должен узнать правду… о своих родителях.
И на этих словах Энтони взглянул на дядю, ожидая от него решения.
– Но в этот раз я буду просить разрешения у тебя, дядя. Если ты скажешь остаться, то…
– Альбедо, – произнес Хоакин, – помни, о чем мы говорили с тобой. Энтони твой…
– Племянник, да, Хоакин, спасибо, что напомнил.
Энтони с нетерпением ожидал ответа от дяди. В прошлый он убежал вместе с Айс, чтобы спасти Скальда. Альбедо сам его отпустил, но тогда это решение было скорее спонтанным. Альбедо поставили перед выбором. Сейчас же Энтони не хотел заставлять своего дядю переживать этот момент вновь.
– Для начала я хочу, чтобы мы определились с целью погружения, – начал Альбедо, – прошло семь лет с того момента, когда я, Элен и Хоакин были там в последний раз. В тот день все переменилось. Аладар и Лиана отправились закрывать Проход, но что-то пошло не так. Если щель между мирами продолжала существовать все эти годы, то кто знает, что из нее выбралось? Я не хочу рисковать. Никем из вас. Но я согласен с тобой, Энтони. Скальд и Айс хорошо показали себя в бою. Я им полностью доверяю. Мы снабдим вас не только семиотиками, но и жемчужными револьверами. Они устроены хитро, так что выстрелят даже под водой. Но я очень бы хотел, чтобы все это вам не пригодилось. Мы не знаем, с чем имеем дело. Задача этой экспедиции будет одна – узнать, что случилось на дне за ущельем. Просто посмотрите. Разведайте обстановку. И ни во что не вмешивайтесь. Если почувствуете малейшую опасность – поднимайтесь, возвращайтесь на поверхность. Слышите? Вместе мы придумаем, как справиться с новыми проблемами. А сейчас цель одна – просто узнать, что там. Мы договорились?
Альбедо серьезно посмотрел на Скальда и Айс. Те переглянулись и ответили согласными кивками.
– Можете на нас рассчитывать, Альбедо, – сказал Скальд.
– Помните я обещала вам, что Энтони вернется? И он вернулся. Думаю, я справлюсь с этой задачей еще раз.
– Очень на это рассчитываю, Айс.
И Альбедо наконец посмотрел на племянника.
– Энтони.
– Да, дядя, мы вернемся, как только…
– Обещай, что не станешь искать там проблем на свою голову. Обещай мне, что не станешь гоняться за правдой, которую ищешь. Это слишком опасно. Я помогу тебе найти ответы. Мы сделаем это вместе. Твой отец был моим братом все-таки. И я тоже хочу узнать, что с ними случилось семь лет назад. И я не хочу, чтобы ты действовал необдуманно. Не бросайтесь в бой, если это не требуется. Обещай мне это, Энтони. Обещай, что вы вернетесь сразу, как только разведаете обстановку.
Энтони себя знает. И он знает, как его тащит… тащит дальше, чем стоило бы идти. Порой он не может остановиться. Если видит цель – идет к ней до конца.
– Да, дядя, обещаю. Только туда и обратно.
Глава 3. Погружение
Он появился на фонтанной площади незаметным для всех. Фонтаны не работали. Люди в серых и черных костюмах, мужчины и женщины, прятались от дождя и ветра под серыми и черными зонтами. Они спешили, а потому не заметили его появления среди них.
Босыми ножками он ступал по мокрому асфальту. Ему понравился парк: много фонтанов, много лавочек, деревьев, с которых порывы ветра сдувают слабую листву. Растительность в Перламутр-Бич не привыкла к таким низким температурам. Деревья и цветы нежные, чувствительные к холодам. А потому такая пасмурная погода, ветер и холодный бесконечный моросящий дождь сказывались на них губительно.
– Мальчик, ты не заблудился?
Он услышал голос незнакомца за спиной и остановился.
– Ты потерялся? Где твоя мама? Сейчас всем велено быть дома. Я помогу тебе…
– Нет, – отрезал он в ответ.
Даже не поворачиваясь к мужчине лицом, он знал, что тот сейчас замер в изумлении. Умолк, не в силах произнести ни слова.
– Я не нуждаюсь в твоей помощи.
И Алойш развернулся к незнакомцу, стянув белый капюшон.
Выражение неистового ужаса застыло на лице мужчины. В его глазах летал лишь страх, с которым он не мог справиться.
Алойш улыбнулся и… заплакал.
Слезы Белой Смерти сделали свое дело: время замерло. Пространство вокруг изменено. Можно действовать.
Белый плащ Алойша растекся за его спиной. Белая субстанция собралась в несколько толстых сгустков, превратившихся в щупальца. Одно такое белое щупальце, растущее из спины Белой Смерти, ударило в лицо мужчины, желавшего ему помочь. Плотная жидкость заковала его голову в непроницаемый белый шлем и поползла вниз, пропитываясь сквозь одежду, покрывая кожу и все тело.
Когда же не осталось ни единого кусочка кожи под одеждой, не пропитанной жидкостью Алойша, мужчина пришел в полное его подчинение.
Алойш осмотрелся: вокруг еще много людей. Мужчины, женщины, старики и даже дети.
И он пустил остальные щупальца в их стороны. Пять. Десять. Двадцать. Пятьдесят. Во все стороны от Алойша тянулись путы белой ткани, каждая из которых охватывала одну жертву. Все, кто находились в фонтанном парке в этот момент, стали его армией. Отныне они все принадлежат лишь Алойшу.
Алойш щелкнул пальцами, и в трубах фонтанов зажурчала… не вода. Наружу вырвалась его субстанция вместо воды. И площадь окрасилась молочными брызгами.
Безликие люди с белыми масками-шлемами, лишенные воли и чувств. Все они – его рабы и слуги до самой его гибели.
– Вас предупреждали. Перламутр-Бич уже никогда не будет прежним.
– Нужно эвакуировать жителей города, – заявила Элен, – ситуация критическая. Мы не можем медлить. Если будет война…
На этом слове Элен оборвалась. В комнате повисла напряженная тишина.
Беатрис и Матео мрачно переглянулись. Они никогда не сражались с рыбоедами, не держали в руках семиотиков, не были Печатями, не убегали от семеек-рыбоедов, не видели жуткие видения сов Присциллы. Они были простыми людьми, желавшими лишь безопасности себе, своим родным, друзьям. Безопасности самой жизни.
Хоакин Мартинес взял Элен за руку и успокоил:
– У меня есть номер Ксавьера. Я сейчас же ему позвоню.
Элен ответила дрожащим кивком, стараясь взять себя в руки.
Хоакин взял телефон и вышел из-за стола в угол комнаты.
– Я договорился с Мэтью Симонсом, – в зал вошел Альбедо, – он сказал, что доставит вас в зону «Б-пятьдесят один». Но сначала нам придется разрушить часть невидимого барьера.
– Полагаю, семиотики с этим отлично справятся, – ответила Айс, – разрушим один из столбов, и тогда часть барьера будет снята. Никто же ничего не заметит? Стена же невидимая! Это позволит нам выйти в море и… вернуться.
Альбедо кивнул в ответ Айс, но в это время смотрел на своего племянника. Энтони тем временем о говорил со Скальдом о предстоящей миссии.
– Почему ты мне не говорил? – Скальд пожалел, что произнес это слишком громко.
Он испугался, что кто-то может услышать их разговор.
Только что Энтони поделился со Скальдом секретом, о котором еще никому не говорил. Он видит Мису в воде. В отражении.
– Мне страшно, Скальд.
– Давай не здесь, Энтони, – он прошептал в ответ, – под водой… нас никто не услышит.
Энтони поджал губы и кивнул.
Когда они вдохнут воду и окажутся в толще моря, на глубине, то смогут говорить обо всем, о чем другим лучше не знать. Между Скальдом, Энтони и Айс не было секретов. И быть не должно. Скальд понимал, что только открытость и честность друг с другом помогает им выживать снова и снова.
– Выйти на улицу? – громко произнес Хоакин Мартинес, не бросая трубку, – что вы хотите этим сказать? Барьер?..
Все присутствующие уставились на Хоакина.
– Город… оккупирован?..
Хоакин бросился к выходной двери. Остальные резко повскакивали и побежали за ним.
Хоакин вышел на улицу, сделал пару шагов и застыл, направив взгляд в глубину города.
Скальд, оказавшись рядом с ним, застыл на месте. Вдали, у самой черты города, возвышалась белая слоистая стена, уходящая в серое небо.
– Алойш… – произнесла Айс.
– Они перешли в наступление, – сказал Альбедо.
– Дело плохо, – Элен сложила руки на груди, – город отрезан. Из-за этой стены никто не сможет выйти и…
– Армия не сможет нас спасти, – это сказал Хоакин, когда бросил трубку и закончил разговор с Людо Ксавьером, – Ксавьер сказал, что уже потерял нескольких своих людей. Каждый, кто касался стены, растворялся.
– «Растворялся»? – переспросила Беатрис. – В каком это смысле?
– Будто их тела… таяли. Они становились частью этой стены. Этот барьер нельзя преодолеть. Армия не может нам помочь. Никто не может войти в город так же, как и выйти из него. Лига взяла Перламутр-Бич в свой плен. Мы в ловушке. Единственный выход – море.
Море, полное тайн и опасностей.
Море, из которого исходит все то зло, что наседает на город.
– Значит, нам придется убить Алойша, если хотим снять стену, – предположила Айс, – это единственный выход.
Высокая белая стена, лишенная всяких границ. Она не прочная и не твердая. Она водянистая. Словно соткана из водяной ткани. Переливается и струится, как текучая вода.
Молочная стена, отрезавшая их от остального мира.
Элен сглотнула и добавила:
– Война началась.
– Не смейте этого делать.
Скальд завис с белым халатом в руках, который собирался повесить на спинку стула.
– Лита, я…
– Не надо, доктор Серпентес… не поступайте так со мной…
Скальд тяжело выдохнул. В кабинете находились лишь он и Лита. Скальду предстояло явиться через полчаса в «Глубоководье», где все соберутся, чтобы проводить их в путь.
– Лита, это просто одно погружение. Мы только посмотрим и…
– Как же вы не понимаете… доктор Скальд, в прошлый раз, когда вы были в плену у этой ведьмы Присциллы, у меня чуть сердце не разорвалось! Понимаете? Я так за вас переживала… а теперь вы хотите отправиться на глубину, где погибают люди. Где царит тьма. И смерть.
– Лита…
Стоило ему повернуться к ней, как она выпустила истошный крик:
– Останьтесь! Прошу вас! Не уходите, доктор Скальд! Пусть на дно пойдет кто-то другой, но не вы! Вы нужны мне, доктор! Я не справлюсь! Я не знаю, что буду делать, если с вами опять что-то случится! Если вы… пропадете…
– Я вернусь, Лита. Обещаю. Просто верь мне…
– Нет, доктор Серпентес, не в этот раз… я не могу просто так вас отпустить… я сама готова взять этот чертов меч и пойти на дно, но не вы…
– Лита…
Она заливалась слезами. Как только он сообщил ей о своем решении спуститься на дно морское, Лита погрузилась в панику. Она заплакала и принялась всячески отговаривать Скальда отправляться в запланированное путешествие.
– Замолчите, доктор! Замолчите! Я так больше не могу! Вы подвергаете свою жизнь опасности каждый день, сражаясь с этими тварями. Неужели вам оно надо? Неужели это не может сделать кто-то другой? Неужели вы не можете отойти… в сторону?
Он и сам думал об этом, но ответ находился слишком быстро. Один простой ответ на все вопросы – Нат.
«Я должен узнать, где мой Натаниэль».
Именно с этой целью он делает все это. Энтони отчаянно пытается раскрыть тайну своих видений Мисы в воде. Поэтому он решил погружаться с ними. Айс… у Айс есть причины отомстить злу за то, что оно отняло у нее Шона. И в своей мести она зашла далеко – поздно отступать. Она ввязалась в борьбу, накрывшую ее ураганом.
– Лита, ты же знаешь, что не могу…
– Скальд!
Она впервые за долгое время назвала его по имени. Лита вскочила и подлетела к нему. Она вцепилась своими пальцами в край рубашки и посмотрела заплаканными глазами в его лицо.
Ее же лицо покраснело от слез.
Они так и застыли в центре медицинского кабинета с белыми стенами. Здесь, в этой комнате, они изо дня в день сражались за здоровье и жизни пациентов. Терпели удачи и поражения. В этой самой комнате Скальд потерял Силисту, которую унес Алый Вопль. И думал, что потерял Натаниэля, но в последние дни его одолевают сомнения.
«Нат может быть жив».
И не прошло и дня, когда бы Скальд не цеплялся за эту мысль. Он гнался за ответами. И Лита, эта милая девушка, ставшая его верным другом и напарником, не остановит его.
Идти наперекор друзьям всегда сложней.
Особенно, если эти друзья…
– Я люблю вас, Скальд.
Он ничего не сказал. Не мог сказать.
Лита потянулась к нему на носочках. И ее соленые губы слегка коснулись его сухих губ.
Она не отводила глаз от его лица. И покорно ждала реакции.
Скальд взял ее за руки и присел, чтобы смотреть на нее снизу вверх.
– Лита…
– Простите, – она поджала губы.
– Нет-нет, не извиняйся.
Он не знал, что говорить.
Скальд никогда не видел этого, ее любви. Неужели, она все это время так глубоко и крепко держала в себе свои чувства?
Он не видел ни намека.
«Неужели я был так слеп?».
«Или она меня шантажирует?».
– Лита, послушай. Мой сын, Нат. Он может быть жив. И я готов пойти на дно морское, чтобы узнать это. Понимаешь? Я не могу оставаться на суше. Ни дня. Ни часа. Погружение вот-вот случится, и я должен быть там. Я должен уйти под воду и найти на глубине ответы. Я этим живу. Семь долгих лет, Лита. Ты это знаешь. Это большой срок. И ты прожила его вместе со мной.
– И мои чувства вас не остановят? Я люблю вас, Скальд. И не хочу терять…
– Прости, Лита. Твои чувства, они…
– Ничего для вас не значат.
«Проклятье! Что ей сказать? Как… вести себя?».
– Можете ничего не говорить, доктор Серпентес.
– Лита, я…
– Вы всегда любили только ее. И после смерти вы верны только ей. Теперь я в этом убедилась. Вы – однолюб, ведь так? Только Силита, единственная женщина, имеет для вас значения. И другую вы не примите. Тем более такую, как я. Правда ведь? Зачем я вам? Молодая и глупенькая девочка, медсестра, которая влюбилась в своего доктора. Разве не банально? Недавно я поняла, что жизнь состоит из череды банальностей, как бы сильно мы ни бежали от них. Все повторяется. У всех. Раз за разом. Одно и то же. Это и есть жизнь. Я люблю вас, доктор Серпентес. И это ничто не может изменить. Я просто не хочу вашей смерти. Я не прошу вашей любви, доктор. Только жизни. Вашей жизни. Не умирайте. Только не умирайте.
– Лита…
Скальд поднялся на ноги и, недолго думая, обнял девушку. Сначала ее руки просто висели, но затем она подняла их и опустила ладони ему на спину. Скальд почувствовал клубничный запах ее духов. Его любили. И с этой мыслью стало тяжелее. Все это время Лита была влюблена в него, а он ничего с этим не сделал.
– Я вернусь домой, обещаю, Лита.
– Я должна попытаться еще раз…
Она смотрит ему в глаза.
– Вы уверены?
Конечно, Скальд не изменит своего решения.
– Да, Лита уверен. Мне пора.
Лита подалась вперед и одарила его легким поцелуем в щеку.
– Простите меня, доктор. Простите за это…
– Нет-нет, все хорошо, Лита. Мы еще поговорим. Я обещаю. Но сейчас я должен уйти. Скоро вернусь. Это место…
Скальд осмотрел кабинет.
– Ему нужен хранитель. И ты отлично справляешься с этой ролью. Позаботься о кабинете, пока меня не будет, ладно?
Она ответила неуверенным кивком.
– До встречи, Лита. Мы не прощаемся.
– Конечно, доктор, конечно…
Скальд накидывает пальто и покидает клинику, оставляя Литу наедине с ее чувствами.
– Энтони!
Беатрис и Матео не могли отстать от него. Они не переставали его крепко обнимать, не отпуская Энтони от себя ни на шаг.
– Ребята-ребята, мы же не навсегда с вами прощаемся, – посмеялся Энтони, – я скоро вернусь – выплыву на поверхность, как дельфин. Или кит! Боже, чего это вы так, в самом деле? Я же никуда не денусь. Это не последний наш с вами день.
Но Беатрис уже не могла сдерживать слез.
– Просто нам страшно, Энтони, понимаешь? – сказал ему Матео. – Ты-то будешь там, внизу, где всякая дрянь ползает, а мы здесь, на суше.
– И что с того? Я же скоро вернусь!
– И мы никак не можем тебе помочь. Только ждать. Не видеть тебя. Просто ждать, когда ты выйдешь из… неизвестности.
– «Неизвестности»?
– Никто ведь не знает, что там, за Ущельем. Проход или…
– А вдруг вы случайно попадете в этот Проход, и вас занесет в другой мир? – нервничала Беатрис. – А вдруг там будет тот монстр, который напал на Ми…
– Беатрис, тише-тише, успокойся. У меня есть меч. Семиотик разрубит что угодно. И со мной Скальд и Айс – они отличные бойцы. Я сам видел. Поверь. Вам не о чем переживать, правда. Мы вернемся с важными новостями. И сможем проработать стратегию нашей войны с Лигой Призраков. Верьте мне. Победа на нашей стороне.
Айс тем временем уже пронзила семиотиком один из столбов, создающих незримый щит у берега, не пропускающий никого в море и из воды на сушу. Часть барьера пала, и путь открылся. Мэтью Симонс, старый одноглазый бородатый рыбак, приготовил «Аурелию» к отплытию. В последний раз он отвозил Энтони, Матео и Беатрис в зону «Б-пятьдесят». В тот день погибла Миса. Это случилось у самого Ущелья, ведущего в иное место на дне. Туда, куда они собираются отправиться сейчас.
– Держите за нас кулачки, ребята. И заботьтесь друг о друге. Хорошо?
Беатрис не удержалась и еще раз обняла Энтони.
Потом к ним подошел Альбедо, чтобы попрощаться с племянником.
– Ты как? – спросил он.
– Порядок. И ты… совсем не будешь меня отговаривать? Еще раз?
– Ты принял решение, Энтони. И я… честно, я не хочу, чтобы ты плыл. Чего скрывать это от тебя, верно? Но я отпускаю тебя. Понимаешь?
– Это потому, что я стал взрослым?
– У тебя есть вопросы, на которые ты хочешь найти ответы. Я бы и сам не смог устоять перед этим. Вернее, я не устоял. Когда мне предложили работу в «Хароне», стать Печатью, я… не устоял. Понимаешь? Любопытство. Вопросы, требующие ответов. Все это было сильнее меня. Я лишь хочу спросить у тебя Энтони. Не хочешь ли ты мне что-то сказать перед тем, как уплывешь?
Скальд стоял в стороне рядом с Айс и внимательно наблюдал за их разговором. Он заметил мечущийся взгляд Энтони. Но тот ни слова не сказал дяде про свои видения, про Мису.