Книга Великий язык тюрков - читать онлайн бесплатно, автор Рафис Хасанович Салимжанов. Cтраница 4
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Великий язык тюрков
Великий язык тюрков
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Великий язык тюрков

Кто-то всеобщей, тотальной (от тюрко-татарского – «тоту») завистью к соседям, друзьям, сослуживцам, товарищам. («Чувство досады, вызванное благополучием, успехом другого» – так расшифровывается зависть в словаре.)

Кто-то своим, уже не российским, а «социалистическим пьянством» – новой верой России, куда ударилась вся новоявленная советская бюрократия от новой религии «марксизма-ленинизма» (во главе с тремя бородатыми апостолами – Карлом Марксом, Фридрихом Энгельсом и В. И. Лениным).

Кто-то его поднимал потому, что боялся всего.

И как говорится в мультфильме о коте Леопольде, и «подлым», и «трусом» был – одновременно.

* * *

Сочиняли ему регалии все: председатели колхозов, председатели сельских советов, руководители предприятий, партийные секретари разных масштабов, секретари комсомольских организаций…

Чего там перечислять?

Это мы…

Даже самая мелкая сошка, например, бригадир в каком-нибудь колхозе был обязан в своих выступлениях на каком-нибудь собрании упомянуть, возвеличить имя товарища Сталина.

Короче, данный очередной цветок зла в России…

Мы сами же посадили!

Водой поливали…

Сами же растили…

Короче…

Не купил я тогда «Кремлёвскую».

Взял местную, самую обычную.

Вечером пришли гости.

Выпили.

Ничего.

«Морда красная», как говорил русский юморист Михаил Евдокимов, который так хотел быть хорошим и честным губернатором в России, царство ему небесное.

Утром – похмелье; и кажется, что кругом все в чём-то виноваты, а ты один только среди них хороший…

Между прочим… Михаил Евдокимов шёл из бани

Вот почему он хотел работать во благо родной страны.

Эх, Миша, Миша! Зачем тебе сдалось это губернаторство? Зачем же, Миша, тебе надо было опускаться в мутные и опасные воды власти в России?

В сердце России – татарский кремль

Хорошо нам жить в отчизне,Где горят огни КремляСоветская песня

За рубежом обычно о руководстве России говорят:

«Так решил Кремль».

Звучит круто.

Как «Белый Дом» у американцев.

Кажись, даже круче…

Потому что, хотя и белый, у американцев это дом. И ничего больше. Домов много. Белых – завались.

А тут…

Кремль!

Чувствуете разницу? Какая-то магия, исторический аромат… Нюхаем… Чувствуете запах черёмухи, полыни…

Нет приятнее запаха!

Запах леса…

Берёзового, соснового, осинового (от тюрко-татарского – «усак») леса… Запах старины и свежести, родной запах нашей великой родины.

Что за запах!

Чёрт его знает, какой аромат!

* * *

Кстати…

Цари и генеральные секретари, которые управляли страной, сидя в апартаментах Кремля, думали, что слово «Кремль» явно из древнерусского, как и всё «на Руси великой».

Короче…

Хе-хе…

Никто никогда в России не задумывался и не знал, что означает Кремль!

Россией вот уже 500 лет управляют из татарской крепости.

Никто об этом даже и не подозревает!

Если бы знали, подозревали, учуяли неладное, немедленно сменили бы название – ну, хотя бы на исконно русскую «крепость»…

И тогда постановления правительства, и горячие «ноты» в советское время, и заявления советского правительства, хоть стой, хоть падай, подписывались бы, например, так: «Москва. Крепость».

Да.

Но звучит как-то не так. Совсем не так, как Кремль

* * *

Бренд Кремля

Не зря предприниматели кинулись за этим названием.

Потому что Кремль – это тайна.

(Власть и есть вечная тайна.)

Тайна завораживает!

Тайна манит!

Поэтому в России любят завоёвывать власть, а потом окутывать эту власть мраком ночи.

Туманами!

Растуманами!

Ой, туманы мои, растуманы,Ой, родные леса и луга…(М. Исаковский)* * *

Помните, был ещё «кремлёвский мечтатель»?

Это английский писатель и фантаст Герберт Уэллс в 20-е годы прошлого века так назвал, вернее обозвал, В. И. Ленина.

Короче, склоняют кремль.

С поводом.

И без…

Что бы значил кремль в Древней Руси?

Ничего особенного.

Потому что кремль уже существовал, а Древней Руси как таковой ещё не было. На месте Киевской Руси (Киев, как утверждают злые языки, происходит от тюрко-татарского слова «кияү», что означает зять) был Киевский каганат, который давно и старательно стёрли из анналов российской истории.

Была басурманская наша страна…

Вернее, «не басурманская», то есть «не мусульманская».

Она была тюркская.

Финно-угорская.

Языческая.

Тенгрианская.

Басурманской, то есть мусульманской, она стала, когда приняли мусульманство, а Русь – христианство.

Но приняли христианство не в одночасье, и после этого все стали «христианами» – в 988 году, в 12 часов дня 15 минут 00 секунд.

Это историки врут, что Русь с какого-то времени стала на 100 процентов православной. Это была ещё очень долгая история, с «перекатами да утратами» – в течение 1000 лет.

То же самое приключилось и с мусульманством.

* * *

На территории нынешней России жили угро-финские племена с белыми волосами и голубыми глазами.

Похожие на славян…

Вот откуда идут исторические байки о славянах!

Дескать, это и есть мы.

Да и достаточно было в этих местах и тюрков с белыми волосами и голубыми глазами.

Их называли «кок торки», то есть голубоглазые тюрки.

* * *

Вернёмся в кремль.

Откуда оно, это загадачное слово, в не менее загадочном русском языке и ещё более загадочной российской истории?

Слово «едрит-кудрит» (от тюрко-татарского – «көдрә»)…

Какое-то нерусское…

Тюрко-татарское, что ли?

* * *

Долго я ходил вокруг этого слова «кремль»

Но оно стоит того.

Мы не чужие в своём отечестве.

Кстати…

Есть один анекдот на татарском языке.

Однажды один мужик был в гостях в чужом ауле и кушал что-то очень вкусное. Он спросил название понравившегося ему кушанья, чтобы жена сварила ему то же самое. Ему сказали, что это кисель (по-татарски – «кесәл», раньше его готовили из овса).

Мужик на коне едет домой, про себя повторяя название:

– Кисель, кисель, кисель!

Ехал, ехал…

Вдруг забыл название.

Остановился. Дальше не едет, чтобы вспомнить слово.

Всё бродит и бродит (от тюрко-татарского – «бару») вокруг этого места на своём коне. Долго крутился. День был дождливый. Но мужик не уходит, промок весь… Бурка (по-татарски – «бөркәү») вся в воде. Под ней – япанча (от тюрко-татарского – «ябынча») мокрая. Но мужик не уходит. Если уйдёт, боится забыть название.

Идёт прохожий:

– Ты что топчешься (таптау) на месте, совсем дорогу в кисель превратил!

– Ага!.. (От тюрко-татарского— «әһә».) Вспомнил! – закричал мужик.

– Что?

– Кисель!

– Что кисель?

– То кушанье, которое я ел в гостях!

* * *

Лет десять назад мы у себя дома начали покупать сливочное масло под названием «Кремлёвское».

Перестали, когда в этом чудесном масле унюхали запах маргарина…

Не знаю, может, подделка какая была?

Вообще-то запах маргарина мне знаком с детства. В 1965–1966 годы, когда я был ещё деревенским мальчуганом, советский маргарин вполне мог заменить сливочное масло. До сих пор помню аромат параллелепипеда, который хранился зимой у нас в сенях под тазом, – я открывал дверь, на ощупь находил пачку, темно там у нас было. Быстренько садился к самовару около бабушки… Она наливала чай в стеклянный стакан

На сундуке около печки сидела и мурлыкала наша кошка.

Иногда она вглядывалась прямо в мои глаза, я тоже смотрел в её глаза – «честные» глаза мошенника!.. Потому что, как только повернёшься в сторону – мигом полезет на стол и стащит что-нибудь интересное. Потом, спрятавшись под скатерть стола, ест только что украденную добычу.

(Теперь о словах… Алый по-татарски звучит «ал», серый«соры». Слово «уют», видимо, происходит от тюрко-татарского – «ою». Чай, между прочим, не в обиду будет сказано, не исконно русский напиток. Национальный русский напиток вроде бы квас. Название этого русского напитка опять связано с татарским языком: куас, например, у татар означает кадку для закваски теста. А вот стакан, утверждают некоторые, происходит от тюрко-татарского слова «тустаган»Тащить – тут уже невооружённым глазом видно, что это тюрко-татарское слово «ташу». Слово «добыча» может быть образовано из тюрко-татарского корня «табу», «табыш», что означает «находить».)

* * *

«Москва. Кремль».

В СССР во времена нашей молодости, я помню, так обычно начинались или завершались телеграммы, поздравления или постановления Верховного Совета СССР.

Внизу стояли две неразлучные подписи: Брежнев и Георгадзе.

Потом Георгадзе умер, и нашли ещё одного грузина, чтобы сообщения, телеграммы, «ноты» от имени нашего парламента звучали так же торжественно, как во времена советского тирана и красного самодержца Иосифа Прекрасного.

Для чего так делали?

Видимо, для того, чтобы советский народ знал: у власти стоит и недремлющим оком наблюдает за этой страной загадочная русская душа…

И параллельно с ней бдит не менее загадочная грузинская душа.

* * *

Ладно, господа-товарищи хорошие.

Сообщу вам – как у Гоголя в «Ревизоре» – одно «пренеприятное известие»… Не в обиду будет сказано – центр российского государства Кремль происходит от тюрко-татарского слова «кирмән», который переводится на русский язык как «крепость».

Это означает, что на этом месте в Москве в древние времена был тюркский кирман.

Москва не только делами, но даже архитектурой повторила Сарай-Берке – столицу Орды. «В ней сделали лучевую планировку: каждая улица начиналась от Кремля и дотягивалась до самой крайней, захудалой постройки (по-с-тройка – от тюрко-татарского слова «торак»), не упуская из виду ни большого, ни малого. Улицы уходили из города, становясь дорогами, связывающими столицу с окраинами» (Мурад Аджи. «Полынь Половецкого поля»).

Есть также две башни (от тюрко-татарского слова «баш» – голова) Кремля с тюркскими названиями – Кутафья и Беклемишевская. Сама Москва «на семи холмах» – тоже в некотором роде заимствование из тюркского, так как у тюрков основными сакральными и магическими значениями являются 1, 5, 7. Этот ряд почитания чисел встречается повсюду, где жили тюрки: например, Берөйле (Бирюлёво), Беренче (Брянск), Биштау (Пятигорск), Пятихатки, Җиде пулат (Семипалатинск), Семикаракорск и т. д.

В Москве и области, кроме известных всем: Кремля, Арбата, Ордынки, Басманной, есть менее известные тюрко-татарские названия: Измайлово, Татарская, Балчуг (от «балчык» – земля или «балчуг» – рыбный базар), Тушино (от тюрко-татарского слова «төш»  – слезай), Бибирево (от тюрко-татарского слова «бәби» – ребёнок), Жулебино (от слова «җөйле; җөю»  – шить), Аминьево (бывшая деревня, ныне Аминьевское шоссе), Бутаково (от тюрко-татарского слова «ботак» – сук), Бутово (от тюрко-татарского слова «бату» – тонуть), Татаровские высоты (возле которых течёт река Сетунь: от слова «сөт» – молоко); река Яуза (от слова «явыз» – злой). Город Коломна расположен недалеко от Москвы, некоторые исследователи связывают его название с татарским словом «калым». Город часто сдавался в качестве дани; Можайск (межа, черта, граница), Балакирево, Половецкое, Бектышево, Берендеевка, Бавлены, Шереметьево, Шарапова Охота, Хатунь (женская), Щербинка (шербет).

Таких названий в Москве и Московской области очень много.

Вообще, как раз от Москвы и начинается целая целина забвения в истории России.

* * *

Тюрко-татарских кирманов, то есть крепостей, в древние времена на нынешней территории России было хоть пруд пруди.

Защищались, кто как мог – деревянными, каменными, водными, горными кирманами – от себе подобных двуногих зверей, кем мы являемся на самом деле, тем более в древности.

Ну что ж, время было такое – народы в древности жили грабежом и разбоем!

Этим занимались все: и англичане, и испанцы, и французы, и русские…

* * *

Хе-хе…

Никогда в истории не было ни «хороших», ни «плохих» народов.

Не морочьте голову детям своими глянцевыми историями.

Это, к сожалению, двойная бухгалтерия любого человека.

И, к величайшему нашему сожалению, двойной стандарт любого народа.

Двойной стандарт гласит:

Хорош всегда – сам; плох – другой!

Народы не с Луны свалились.

Мы все порождаем друг друга. Происходим друг от друга. И стоим один другого.

Во всём!

В том числе…

Как бы помягче выразиться…

Как мягко ни выражайся, приходится констатировать факт: все народы стоят один другого…

В подлости и коварстве!

Мы стоим один другого и в обелении самого себя, и в обелении истории своего государства, и в сочинении самых положительных, глянцевых историй только своего государства!

Нет, мы не одни такие, на которых «постоянно нападают, а они только защищаются»; все народы и все государства мира, как это ни странно, точно так же пишут свои истории.

Народы как дети…

Они всегда утверждают:

На них постоянно «нападают»!

А они только «защищаются»!..

* * *

Между прочим…

Город Касимов недалеко от Москвы назывался когда-то Хан-Кермен, что означает «ханская крепость».

Нынешний город Севастополь назывался Сары Кермен, что означает «жёлтая крепость».

Есть также город Кременчуг в Украине, изменённое со слова «Кирмәнчек», то есть «маленькая крепость».

Российский наш народ в отношении своего прошлого до такой степени безграмотен, что серьёзно пишет в своих википедиях по истории своих городов такую чушь и небылицы, просто диву даёшься. Например, название города Кременчуг тамошние продвинутые знатоки объясняют не тюркским языком, который ещё в недавнем прошлом доминировал на этой территории, а словом «кремний» – захотелось им твёрдости духа своих дедов, которые будто бы и выбрали такое имя для родного города!

Что их деды слово «кремний» могли даже не знать и не представлять, с чем его едят, – это уже другой вопрос.

Короче…

По всему миру таких керменов предостаточно, и они указывают на то, кто раньше здесь жил и чья это была крепость.

Есть Кермен (крепость) в Болгарии, Аккерман  – белая крепость, теперь Белгород-Днестровский в Украине…

Герменджик (маленькая крепость) в Турции, Герменчик (маленькая крепость) в Кабардино-Балкарии, Герменчик-Отар в Дагестане, Керменчик (теперь Гавриловка; название села повторяет название урочища долины Керменчик в Каланчакском районе Херсонской области); Кирмени, Ташкирмень (каменная крепость), Средние Кирмени и Малые Кирмени – в Татарстане; Керманшах и Керманшахан – в Иране…

А вот название города Киева в «Сокровенном сказании» монголов – Кива-Менкермен и Менкермен-Кеибе.

Названия же крымских исторических селений – сплошные крепости, как и положено Крыму, раю на земле; Керменчик (маленькая крепость), Алма-Кермен (неприступная крепость), Бей-Кырман (богатая крепость), Инкерман, Карасан Керман, Менгермен, Черкез-Кермен (черкесская крепость), Керменчик (Симферополь), Кермен-Кая (крепость-скала), Кыз-Кермен (девичья крепость), Сарамамбаш-Кермен (Мангуш), Сарысап-Кермен (Бешуй), Тепе-Кермен (высокая крепость), Эски-Кермен (старая крепость).

Толковый словарь русского языка, который начинается со слова из татарского языка

Есть исконно русское слово «толк».

От него происходят замечательные русские слова «толковый» и «толковать», которые мы часто любим употреблять…

Корень этого слова происходит от тюрко-татарского – «тулы, тулук», что означает «полный».

Есть производное от этого слова «тулуклы», «тулуксыз», «тулы булмаган».

Так вот…

Берём в руки «Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова…

Возьмём ещё в придачу «Толковый словарь живого великорусского языка» Владимира Даля…

Берём другие толковые словари русского языка – какие хотите…

Первое же «исконно русское слово» в этих словарях толковый происходит от тюрко-татарского слова «тулук»!

«Поскреби русского – найдёшь татарина»…

Есть такая довольно-таки распространённая поговорка в русском языке.

Говорят, она пошла от Наполеона, который имел несчастье бороться с Россией и узнать сущность русского народа изнутри, в главной его столице.

Изнутри русский народ оказался…

Как вам сказать…

Не очень-то русским!

Так что поскребём малость, как делал это когда-то Наполеон.

* * *

Сначала поскребём слово «поскребём».

С-кребать

Без приставки с- остаётся корень «кребать»…

Кырып…

Кыру

Кырабыз

Слово «поскребать» образовано от тюрко-татарского корня «кыру».

* * *

Эту поговорку употребляют ещё и со словом «поскобли русского – найдёшь татарина».

Ну что ж…

Поскоблим слово «поскоблить».

Без приставок по- и с- корень слова «коблить» «кубару»…

Слово «поскоблить» образовано от тюрко-татарского корня «кубару».

Короче, опять вышли на тарабарщину.

Итак…

Господа Бывалые, нынешние и ушедшие.

В России даже и не подозревают, на плечах какого Алыпа (на тюрко-татарском – «большой человек», есть предположения, что из этого слова произошло название гор Альп) сидит «великий и могучий»!

* * *

Корни русских слов многие теперь ищут, например…

В Италии…

Так как им кажется, что язык русский – это древний «этрусский», потому что всё сходится; если убрать приставку эт-, остаётся «русский».

Некоторые находят в корнях этрусского языка имеющиеся там тюркские слова и радуются, вот где наши корни и где собака зарыта!

Ищут корни русских слов в Греции, Англии, Франции, Шотландии, Норвегии, даже в Дании…

Ищут в горах Тибета (от тюрко-татарского слова «түбә» – крыша) или в долинах (от тюрко-татарского – «дала») Индии…

Некоторые современные, «эзотерически» подкованные ученики Блаватской находят уже какие-то таинственные Гипербореи.

Ищут…

И правильно делают!

Однако…

Никто не ищет корни русских слов у своих вечных соседей – тюрков и в презренном, «кочевом», непотребном тарабарском языке, на котором разговаривали их прапрадеды и прапрабабушки тысячелетиями!..

Сколько языков ты знаешь – столько раз ты человек

Эту мысль высказал, кажется, русский мудрец А. П. Чехов.

Господин-товарищ

Знать один из тюркских языков в России, да и в мире, ещё никому не мешало.

Между прочим, человек, который знает только один язык, я думаю, так и будет стоять всю жизнь на одной ноге. Мыслить умеет и шагать может человек, естественно, только тогда, когда имеет две ноги… Во всяком случае любая мысль хорошо озвучивается на другом языке.

* * *

«Тэмпора мутантур, эт нос мутамур ин иллис». Помните латинские поговорки на заре европейской цивилизации, которые знали все образованные люди; и француз, и немец, и англичанин, позже и русские.

Не зря люди изучают чужой язык и разговаривают на нём.

Так рождаются новые миры и культуры.

Люди развиваются только в общении друг с другом и поставив себя на место другого.

Царских дорог для овладения геометрией нет, как нет таких дорог и для овладения человеческой культурой, кроме как в общении друг с другом.

Именно так рождалась русская цивилизация – на основе многоязычия и многоментальности, на примере других цивилизаций, в том числе тюркской и великой угро-финской цивилизации, о чём скромно умалчивается в российской историографии.

* * *

Во время нашей юности в нашем ауле некоторые подвыпившие мужики иногда ни с того ни с сего начинали употреблять кое-какие русские слова.

Почему же?

Потому что, я думаю, как выпьет человек, так и умнеет!

А как поумнеет, так и от приходящих в голову разнообразных мыслей его просто распирает. И появляется желание их оттачивать (от тюрко-татарского – «очлау») в изящной форме чужого говора.

Чего их винить-то?

Это то же самое, что в Средние века учёные люди щеголяли знанием латинских изречений:

Audi, vide, sile.

(Слушай, смотри и молчи.)


Modicus cibi – medicus sibi.

(Умеренный в еде – сам себе доктор.)


Is fecit cui prodest.

(Сделал тот, кому выгодно.)

Короче…

Как ни крути, а любой уважающий себя человек в современном мире должен знать, обзаводиться, вооружаться не менее чем двумя языками.

Чтобы не быть инвалидом и не прыгать всю жизнь на одной ноге!

Дом с семидесятью ставнями

Даже беглый просмотр словарей русского языка показывает интересный факт, на который уже достаточно народу обратило внимание: многие русские слова образованы до смешного просто – к тюркским корням прислонилось то, что прислоняется по нескольку раз почти к каждому слову на русском языке – приставка или предлог.

Их достаточно много в русском языке, кажется, 70 штук или даже больше… Я думаю, что есть ещё некоторые скрытые приставки, до конца не исследованные, которые ждут своей очереди.