Книга Гиблое место - читать онлайн бесплатно, автор Ольга Сатолес. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Гиблое место
Гиблое место
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Гиблое место

– Получается, что все пропавшие как-то связаны с этим оружием?

– Не обязательно… Давайте посмотрим, может мы захватили ещё что-то стоящее.


Клод, молча сокрушаясь о своей нелёгкой доле, принялся за дело.


*****


Прогуливаясь со Свеном по цветущему яблоневому саду, я не спешил оповещать его о нашей находке. Огромные кроны, щедро усыпанные белыми цветами, смыкались сводом над дорогой, на которую тихо планировали лепестки. Аромат цветов кружил мне голову и смешивал мысли, чего нельзя было сказать о старосте.


– Они совсем меня не понимают, – жаловался Свен. – Вот почему я вчера не смог составить Вам компанию? Какие-то негодники забрались в дом одной порядочной семьи, пока все были на службе, и обчистили его. Ну, почему они так себя ведут!

– Не расстраивайтесь так, Свен. Поверьте, воровство присуще не только русам. Это вовсе не доказательство их нецивилизованности. Тем более, что нормальные граждане, как Вы выразились, служат во вполне обычных местах и ведут размеренный образ жизни.

– Да, это так, работа у них, как работа, всё современно. Но цивилизованную работу им навязали, а исконный быт русов меня просто приводит в ужас.

– Мне кажется, Свен, Вы как-то неверно понимаете свою задачу. К чему перекраивать людей, если их образ жизни ничего худого не несёт?

– А эти пропажи людей, а воровство?

– Свен, я давно понял – преступления, не всегда признак отсталости.

– Может, Вы и правы, но…

– Скажите лучше, кроме исчезновения людей и мелких краж, случались серьёзные преступления?

– Вроде нет…

– И Ваши люди никогда не применяли оружие?

– У них его даже нет!


Свен бессовестно лгал, и я почувствовал, что разочаровываюсь в нём.


– А как Вы тогда объясните это?


Я сунул Свену под нос бриллиант. Староста отскочил от меня, словно я кинул ему в лицо горящую головешку.


– Вы нашли кросни?! – восхитился Свен.

– Не целиком, а только генератор. И тот – с отколотым куском. И меня интересует, в связи с чем Вы искали кросни.

– Понимаете… – смутился староста. – Я не хотел в этом принимать участие, но Беримир был так убедителен…

– Не сомневаюсь!

– Не подумайте про нас ничего плохого. Беримир объяснил – и он абсолютно прав – что люди вывезли ценности, которые нужно изъять для общего достояния.

– С каких это пор кросни – достояние общества? И откуда Беримир узнал про кросни?

– Он сказал, что во время записи какой-то редкой частушки он увидел у Возгаря оружие.

– Возгарь, по-моему нигде не работал и пил беспробудно. Что такого замечательного он мог ему напеть?

– Не знаю… Только мы пошли к Возгарю, попросить, чтоб он отдал кросни. А его и след простыл.

– Если вы с Беримиром считали, что Возгарь дожидается вас дома, зачем взяли щуп?

– Да так, на всякий случай…

– Послушайте, Свен. Я полагал, что могу Вам доверять, но теперь я даже рад, что не спешил откровенничать с Вами. Как Вы понимаете, делиться с Вами информацией я тоже не собираюсь. Так, на всякий случай…


Оставив обескураженного Свена посреди этого цветущего великолепия, я отправился к Беримиру. Я был уверен, что Свен уже предупредил этнографа, и готовился услышать новое враньё. Но этнограф меня удивил.


– Мне Свенельд говорил, что Вы нашли камень…

– Нашёл, да…

– Ян, я не хочу Вас обманывать. Я собирался присвоить кросни. Ну, сами подумайте – этот алкоголик наверняка его украл.

– Вы решили сделать то же самое…

– Я хотел его разоружить.

– И зачем-то морочили голову Свену изъятием ценностей.

– Свенельд живёт в плену иллюзий. Он бы не разрешил изъять пусть даже опасную вещь.

– Вы случайно вместо кросни не изъяли Возгаря?

– Ян, бросьте! Вы изучали личные дела пропавших – там же ни одного положительного героя.

– Скажем так – героями там даже не пахнет, – согласился я. – Люди, которые не ловили в небе облаков.

– Вот и я о том же! Возгарь мог уйти куда угодно. Впутаться в какую-нибудь историю.

– Странно, что он впутался в неё именно перед Вашим визитом.

– Ян, я предлагаю взять Ваших замечательных напарников тоже и отправиться на небольшую экскурсию. Вы поймёте, что жизнь общины сложнее, чем вечная ностальгия по несуществующему, и здесь немало мест, где можно либо возвысить дух, либо сгинуть навсегда.

– Что ж заманчиво…


То, что Беримир назвал Вэю замечательной, вызвало и ревность, и снисхождение.


– Свенельда позовём?

– Не советую – он всё испортит.


*****


Хороший алкоголь бьёт не в голову, а по ногам. Я сидел напротив Беримира и понимал, что в ближайшее время не смогу встать.


Повсюду бесновались крошечные тени, словно стаи потревоженных птиц, из пола урчала музыка, и маленький жилистый официант юркал между столиками, ловко расставляя заказы. Я снова пригубил свой серебристо-чёрный коктейль и попросил официанта принести горячее – мне и напарникам.

Начать знакомство с общиной, плотно загрузившись в ресторане – на этом настоял Беримир.


– Сами понимаете – зануда Свенельд всё испортил бы, – Беримир от хмельного кваса перешёл к водке и мясу в огромном горшке.


Я постеснялся остановить его и с некоторым беспокойством наблюдал, как этнограф поглощает еду. Напарникам я пить запретил, взамен они с удовольствием уплетали за мой счёт многочисленные салаты, периодически прикармливая друг друга и хохоча. Наблюдая за их нежными отношениями, я вкатил в себя ещё порцию коктейля и решил, что если эта их идиллия продолжится, я тоже закажу водку.


За трапезой мы почти не разговаривали, удовлетворившись ничего не значащими репликами. На душе было мутно, но тело пребывало в спокойствии.


Когда мы через два часа покинули ресторан, мой дух был так же расслаблен, как тело и практически примерён с окружающим миром. Даже заигрывания Клода с Вэей не возбуждали во мне прежнего раздражения.


– Теперь, Ян, самое время показать Вам, чем живут люди в нашей общине! – торжественно объявил Беримир.


Этнограф повёл нас узким, но чистым переулком между трёхэтажными бревенчатыми домами, и мы неожиданно оказались в самом центре города.


Вокруг площади, мощёной фигурным тёсаным камнем бусового цвета возвышались дома-исполины с наборными деревянными стенами. Одни был похож на холм, другой напоминал птицу, готовую к взлёту, третий казался цветком с множеством хрупких лепестков. Волшебная архитектура.


– Как это построено? – Вэя смотрела на город восторженными глазами.

– Эти шедевры Свенельд называет избушками. Я думаю, он специально провёл вас задворками, потому что стыдится показывать гостям город.

– Они деревянные?

– Да. Дерево – удивительный материал; оно снисходительно к человеческой фантазиии и просчётам, благодарно за труд и терпение. Наши замечательные строители творят поистине чудеса.

– В них кто-то живёт или это здания для работы?

– В основном здесь находятся службы города, но жилые тоже встречаются. Пойдёмте дальше!


Площадь плавно перетекла в широкий проспект, по обеим сторонам которого высились раскидистые деревья и клубились фонтаны.


– Воду можно пить. А ещё она отлично снабжает растения.


Клод был всецело поглощён открывшимся зрелищем и фотографировал, как сумасшедший, поворачиваясь к объекту то одним ухом, то другим.


– Клод, не сверни шею! – кричал я, подзадоривая любознательного напарника, но он меня даже не слышал.


Город смотрелся необычно и даже нарядно. Напоминал, конечно, большую деревню, но я начинал смотреть на него глазами Беримира, и пелена негатива, через которую я смотрел на общину, таяла, как лёд на солнце.


Из центра Беримир потянул нас дощатыми улицами к набережной озера и по пути оправдывал жителей окраин.


– Понимаете, сюда прибыли люди отчаянные, зачастую, небедные, но не все сумели выдержать этот забег…

– Побег к себе…

– Да, пожалуй… Грандзион проверил всех на прочность и многие не выдержали, не хватило дыхания, огня… В других общинах такая же ситуация. Сначала с идеей Новой Земли все носились – в надежде на разработку ресурсов чужими руками и с минимальными вложениями. Но никаких огромных запасов здесь не оказалось, а те крохи, что есть, поселенцы не торопились осваивать. Вот так, вместе с деньгами пересох ручеёк энтузиазма…


Мы подошли к озеру. Идеальная вайдовая гладь была похожа на желе из синих ягод Тикамы. На меня повеяло неприступным спокойствием и древней безмятежностью. Я вздохнул полной грудью. Не понадобилось слов, чтобы Беримир меня понял.


– Хорошо здесь, правда?


Я кивнул. Я мог бы подобрать слова для восторга, но в этот момент любовался Вэей. Она смотрела на озеро, затаив дыхание, и вода отражалась в глазах девушки. Мне хотелось погрузиться в их бесконечность.


– Это озеро русы называют Светлояром. На Земле с ним связана красивая легенда о городе, ушедшем под воду.

– Под воду… – эхом повторила напарница.


Я судорожно сглотнул и попытался сосредоточиться на красоте пейзажа. Беримир истолковал моё молчание по-своему.


– Гипнотически действует… А вот общее озеро совершенно не имеет чар.

– Общее?

– Да, Грандзион. Здесь всё «грандзион»…Чиновники фантазией, как Вы понимаете, не блещут.


Я вспомнил о Зорде, который возглавлял местное законодательное собрание, и согласился с Беримиром.


– У нас мало средств, но мы не калечим озеро, как во многих общинах. Поэтому затопы, которые так пугают Свенельда – это спасение от варварского отлова рыбы в озере. У нас тут жизнь гораздо лучше, чем Вам могло показаться.

– И всё же, Беримир, люди куда-то пропали и никто ничего знает.

– Они могли уйти в другие общины.

– Десять человек!

– Да, выглядит магически, но… Впрочем, я не знаю, что сказать. У меня нет никаких версий.

– У меня тоже, к сожалению… Я не раз пересматривал дела пропавших. Может быть, Вы немного дополните картину – их характеры, привычки.

– Я не хотел бы доносить на кого-то.

– Это не донос. Подумайте о том, что этим людям может угрожать опасность, а Вы скрываете ценную информацию. Вы и Свен.

– Ничего я не скрываю, – раздражённо объяснил этнограф. – А Свенельд попросту ничего не знает о людях на вверенной ему территории. Он всех заочно считает тупыми овцами, непригодными к цивилизации и с трудом различает членов общины.

– Всё же десять тысяч – немало для общины.

– И не так много, чтобы не понять, что нужно всем этим людям.

– Спокойствие?

– Родина!


*****


Беримир нехотя, но согласился нам помочь. Вскоре помимо сухого языка досье я обладал обширной информацией касаемо каждого.

Не только Возгарь, но и остальные девять личностей оказались весьма колоритными фигурами…

Златозар, упитанный переселенец с Лиата. В прошлом психиатр. Понял, что сойдёт с ума раньше, чем вылечит кого-то и приехал на Новую Землю. Исчез в торговом центре. Златозар отправился за подарком для молодой жены Ирмеры и сгинул.


Любор – робкий учитель начальных классов. На Тигаве народ поднял мятеж, который напугал Любора больше, чем деспот-правитель. Пропал в районе библиотеки на центральной улице. Мимо Любора в переулок прошёл шествием детский оркестр. Любор полюбопытствовал, пошёл за ним, как заколдованный, и невернулся.


Паркун. (Усмехнувшись, Беримир объяснил, что имя «спариватель» этот человек выбрал неслучайно) Паршивец торговал наркотиками на благополучном Бураде. Торговля шла настолько плохо, что он решил попытать счастья здесь, но не учёл отсутствия средств у переселенцев.

Вечером любил залить в глотку стакан–другой в таверне, в переходе на пути к набережной. Все видели, как он туда зашёл, но покидавшим таверну его не видел никто.


Лешко, отчаянный охотник за преступниками с Митвы, решил, что и на Новой Земле их будет немало. Отправился за город и на краю пшеничного поля нашёл перевёрнутый розовый вертолёт. Пропал при попытке его продать.


Седовласый красавец Кветослав соответствовал своему имени. Как на Проте, так и в Грандзионе он изучал местную флору. Исчез в гостинице, огромном особняке, построенном в старинном европейском стиле. Говорят, всюду ходил в обнимку с какой-то девушкой.


Сдемил, видимо, решивший сделаться милым, укатил с родного Здиара вслед за любимой. Любимая его спешно бросила, потому что уехала в надежде отвязаться от приставучего ухажёра. На Новой Земле строил здания. Сгинул в лабиринте недостроенного многоэтажного монстра, когда вечером пошёл купить что-нибудь к ужину, в магазине по-соседству.


Наволод – выбрал себе пафосное имя Повелителя Нави Страны Духов. Мнил себя великим учёным с астероида Кэ. На Новой Земле с этой мыслью расстаться не пожелал, но вместо работы проводил время на озере. Похвастался, что поймал нечто грандиозное. Больше его никто не видел.


Простодушный Переплут приехал в Грандзион из Олода в качестве врача. Он прилетел сюда в общину романов, но, вспомнив о корнях предков, перешёл к русам. Выучил язык, обзавёлся друзьями, семьёй. Отправился дождливым осенним утром на прогулку в молодой парк и не вернулся.


Далята, у себя на родине, на Васту был для клиентов спасением от ужасов современной техники, а потому предметом вожделения и страдания для богатых дамочек. Для них нажать нужную кнопку уже подвиг. На самом деле он был не профи, а профан. Когда обман вскрылся, пришлось бежать на Новую Землю.

Пропал, едва появившись в общине прямо из комнаты небольшого общежития, из окна которой наблюдал за жильцами многоэтажки напротив.


Я поинтересовался у своих юных друзей, ничего ли их не настораживает в этом списке.


– Далята – мужчина? – полюбопытствовала Вэя.

– Да!

– Нет ни одного женского имени.

– Молодец, Вэя, догадалась!

–Адавайте расставим их по алфавиту!


Как ни странно, предложение Клода мне понравилось. Всегда полезно выстроить принудительно хоть какую-то систему. Хотя, честно говоря, желания приступить к расследованию не было никакого.


– Давайте… Завтра и начнём! Только немного отступим от алфавита и сначала займёмся историей Златозара – торговый центр, где он пропал недалеко от нашей гостиницы.

– Ян, всё в порядке? – Вэя наверняка уловила в моём голосе отсутствия энтузиазма.

– Да, всё в порядке!

– Вэя, ты мне не поможешь? – Клод что-то обеспокоенно искал в куне.

– Конечно!


Глядя, как эта парочка уединяется в гостинице, я силился дофантазировать развитие событий за дверью номера. В конце концов, во мне закипела злость, как вода в гейзере, и я остался на улице проветрить мысли.


Облака словно гигантской рукой сгребли с неба, обнажив пустое синее до океанской черноты небо. Мимо меня серыми клочьями пролетели птицы, источая пряный травяной аромат. Неожиданно мне захотелось превратиться в одну из них и улететь отсюда на край света, питаться нектаром цветов и не думать ни о прошлом, ни о будущем. Я не узнавал себя. Обычно, когда я ступаю на путь расследования, я не предполагаю, куда завёдёт меня новая дорога. Знай я наперёд разгадку, бросил бы своё ремесло, потому что мне стало бы невыносимо скучно им заниматься. А сейчас я почувствовал, что мне не хочется ничего разгадывать.


– Ян, можно с тобой?


Вэя догнала меня и немного удивлённо взглянула, уловив, что я расстроен. Её глаза искрились.


– Клод плохо ел в последнее время, и кун недостаточно зарядился энергией. Я поделилась своей.

– Ах, вот оно что!


Жизненные силы возвращались ко мне, словно весенние соки земли в уснувшее дерево. Я забыл о приличиях и стиснул Вэю в объятьях.


*****


Свенельд не очень любезно согласился сопровождать меня с напарниками в Торговый Центр, где пропал психиатр Златозар. Староста понял, что я сошёлся с Беримиром во взглядах на жизнь и, потеряв в моём лице поддержку, утратил интерес к моей персоне. И всё же должность не позволяла старосте русов игнорировать мои просьбы.


– Не понимаю, что за подарок собирался Златозар покупать в этом вертепе… – раздражённо бубнил Свенельд.


Когда мы оказались на месте, я понял, чему поразился Свен.

Русы истолковали понятие «Торговый центр» по-своему и торговали в нём разным барахлом прямо с пола. Торговый центр представлял собой огромное здание с массой магазинов, выходящих в широкие коридоры. Только использовались эти магазины вовсе не по назначению. Некоторые из продавцов здесь же и жили. В ТЦ кипела подчас далёкая от торговли жизнь. По словам старосты, был тут свой неподвластный внешним законам авторитет Миша-землянин, с которым придётся завести знакомство.


– Только не советую проникаться идеями ещё и этого хлыща, – презрительно бросил Свенельд.


Я мужественно промолчал, хотя мне уже хотелось наговорить ему кучу любезностей.


– А что же это – все со старинными именами, и вдруг какой-то Миша? – полюбопытствовал я.

– Никто русам имена не навязывал. Кто хотел, выбрал себе по приезде новое прозвище. Видимо, Михаилу его имя было по душе…

– Может, он Ваш единомышленник – противник старорежимности? – не удержался я от обидного сравнения.


Свен сердито отмолчался. Мы шли вдоль помещений, в которых что-то продавали, готовили еду на костре, горячо обсуждали, обильно запивая разговор сваренным здесь же самогоном. Повсюду толклись личности с сомнительным обликом и ещё более сомнительным говором – мой кун пытался перевести всё услышанное, но вскоре сдался и замолчал.


– Вот, полюбуйтесь!


Свен остановился напротив мужчины, спящего на замусоренном полу у входа в забегаловку, и ткнул его носком ботинка.


– Вставай!

– Это авторитет Миша? – оживился Клод.

– Шутите? Это знакомый Беримира – Курнява. Наш писатель, знаете ли, любит быть ближе к народу.


От грубого пробуждения Курнява продрал глаза и недовольно поглядел на нас.


– Доброе утро, Курнява! Вот, Ян, типичный результат новоземельной вольной жизни. Был приличным человеком. Захотелось романтики. На Грандзионе встретил новую свободную жизнь.

– Ну, насчёт романтики не поспоришь – здесь он её нашёл…

– Да уж… Днём побирается в торговом центре, а ночью якобы сторожит местную школу. К счастью, украсть там нечего.

– Я не вор! – возмутился Курнява и окончательно проснулся.

– А кто еду берёт из столовой? Подъедает из бачка.

– Мне разрешили! Эти школьники всё равно всё не съедают!

– Заканчивай пререкаться! Отведи нас к Мише-землянину.

– Я что, его секретарь? Откуда мне знать, где он.

– Ну, пойдём, будем вместе искать!

– Хорошо, уговорили… А что вы мне за это дадите?

– А мы тебя за это не арестуем! – пообещал я.


Свен одобрительно кивнул.


– Точно! Не арестуем.

– Понятно, – буркнул Курнява и нехотя поднялся.


Около часа мы таскались за Курнявой. Он умудрился выудить из нас монеты на самогон и к тому времени, когда мы почти добрались до Миши, наш клиент соображал неважно. К счастью у него хватило сил, чтобы объяснить бойкой торговке отрезными тканями, кто нам нужен. Она была последним звеном цепи – её муж работал у Миши охранником.


– Дальше сами пойдёте, – Курнява неопределённо махнул рукой в сторону ржавого эскалатора и повалился на пол.


Мы поднялись на второй этаж. Торгового люда здесь было заметно меньше, павильоны просторней и чище.


– По-моему, здесь воздух свежее, – заметил Клод.


К нам подбежала маленькая шустрая девочка, что-то затараторила и потянула Свена за рукав.


– Мой кун молчит… – растерялся Клод.

– И мой тоже! – поддержала Вэя. – На каком языке она говорит?

– Скорей всего, на какой-то смеси родного с земным, вот наши куны и не знают, что сказать, – предположил я.


Вслед за девочкой мы свернули в коридор, весь от пола до потолка зашитый досками салатного цвета. Приятно пахло древесиной и воском, которым был натёрт пол. Справа оказалась арка, которая привела нас в просторный зал.

Посреди зала прямо на полу возлежал мужчина средних лет с надменным выражением холёного лица.


– Миша! – девочка показала на мужчину пальцем и резво удрала.

– Здравствуйте! Я детектив, Ян! – я услышал, как кун Михаила перевёл моё приветствие.

– К чёрту! – Михаил выключил кун, вскочил, бросился ко мне и заключил в объятия, как старого доброго приятеля. – Я знаю межпланетный лучше этой читалки! Садитесь, здесь везде очень чисто!


Михаил гостеприимно указал на гладкий пол. Мы разместились.


– Спасибо, конечно, но откуда такая душевность?

– Так мы же с Вами земляки!

– Вот как? Дело в том, что я родился в межпланетнике, а вырос в гостиницах разных планет. Мне трудно стать чьим-то земляком…

– А вот и нет! Вы же на Митонии жили когда-то?


При упоминании о Митонии у меня всегда теплело на душе и, как мороженое на жаре, таял весь негатив к собеседнику. Поговори со мной об этой удивительной планете и можно брать меня голыми руками.


– Да, довольно продолжительное время, – мой тон сразу стал доброжелательным.

– Я Вас немного знаю – я был на Митонии, когда Вы расследовали дело о похищении человека.

– Да, оказалось, что этого дурака никто не воровал – он сам забрался в отсек корабля, чтоб бесплатно добраться до дома. А Вас совсем не помню…

– Я приехал, чтобы забрать этого наглеца на родину.

– Как же Вы оказались здесь?

– Буду с Вами откровенен – мне всегда не доставало власти. Я понял, что здесь появится много изгоев, и я смогу стать среди них главным. Так и вышло.

– Приятно иметь дело с человеком, который не хитрит. Может быть, Вы поможете – мы ищем Златозара.


Я попытался прочитать эмоции узнавания на лице Михаила, но не нашёл ничего компрометирующего.


– Я слышал, что недавно ещё кто-то пропал…

– Ещё кто-то? Значит, у вас здесь это не редкость?

– Нет. В Торговом центре люди часто пропадают, но это не моих рук дело, поверьте.

– Хотелось бы верить, но…

– Давайте, зайдём в мой, так сказать, штаб и поговорим без свидетелей.

– Напарники со мной!

– Разумеется, Ваша очаровательная напарница и… умный парень могут к нам присоединиться.


Мы отправились долгими разделёнными на отсеки коридорами, довольно узкими, освещёнными светом из окон, с низкими потолками. В одном отсеке мы наткнулись на детскую площадку и сразу за поворотом обнаружили небольшой детсад, как раз во время тихого часа. Охраняемые няней дети спали в кроватях, расставленных прямо вдоль стен.


– У вас тут настоящее автономное хозяйство. Прямо город в городе! – я искренне восхитился.

– Такие как Свен, которого мы немного «забыли» снаружи, может видеть здесь только притон. А у нас здесь даже школа есть! Правда, работает она только по вечерам, потому что днём все учителя зарабатывают на жизнь торговлей.

– Община не содержит школы?

– Общине это не нужно. Здесь заря новых людей. До необходимости школ мы ещё не доросли. Кстати, Беримир ведёт в нашей школе курс фольклора.

– Вот как… И всё же вернёмся к пропавшим, к Златозару в частности. Он пришёл в Ваш центр за подарком для молодой жены…

– Похвально!

– И не вернулся. Собственно, и жена теперь делась куда-то…

– Быть может, он повстречал здесь жену получше?

– Шутите?

– Ничуть. Впрочем, я полагаю, что смогу отыскать кого-нибудь, кто был знаком со Златозаром.

– Вам нужно время?

– Да, немного. Вечером я пришлю человека с ответом.


Мы ещё немного поболтали с Михаилом – в основном о Митонии, выпили что-то приятное из его старых запасов и немного угостили напарников, чтоб не скучали. Хотя Вэя и так не скучала – внимала рассказам о моей любимой планете.

С Михаилом мы распрощались добрыми друзьями, чего нельзя сказать о Свене. Когда мы в отличном настроении покинули ТЦ, Свен был разгневан, как мировой океан во время шторма. От злости он даже слова не мог вымолвить – только цыкнул что-то яростное и быстро зашагал прочь.


Негласный хозяин центра не обманул – вечером ко мне пришёл его человек, который был знаком с пропавшим.

Всё оказалось слишком запутанно. Ирмера, жена Златозара, накануне исчезновения мужа отправилась подбирать новую квартиру. Трудно сказать, чем так обаял одинокий хозяин квартиры покупательницу, но они переспали. Как условно честная женщина, Ирмера поведала об измене мужу, а тот, как водится, за бутылкой всё рассказал друзьям. Грозился убить обоих. Все выпивохи одного из кабаков торгового центра слышали проклятья наливающегося дурью Златозара, который к концу трапезы зачем-то потащился искать любимой жене подарок. Больше его никто не видел. На следующий день жена Златозара якобы уехала к подруге в другую общину, однако её кун не отвечал, а подруга заявила, что в гости никого не ждала. Становилось очевидным, что придётся посетить этого дамского соблазнителя.