На следующей улице стены домов закрывали свисавшие с крыш лианы, обросшие листьями размером с человека. За узкой площадью стоял невысокий дом, наверху которого приделан был металлический купол. В прорези торчала толстая металлическая труба, совсем ржавая. Кюимеи остановилась и подняла с земли растрепанную книгу. Страницы исписаны были непонятными символами.
– Как много слов, – сказала Кюимеи.
Сардан посмотрел ей через плечо.
– Похоже на аракан, – сказал он. – Южный язык, на котором говорят в Ланхраасе и соседних странах. Впрочем, я его не знаю, но буквы похожи.
Он прошел к стене и сунулся еще в одну дверь. По полу темной комнаты разбросаны были сотни, даже, наверное, тысячи книг. Книгами были заняты и огромные, до потолка, стеллажи. На полках у другой стены стояли запутанные в паутину металлические приборы с крутящимися ручками и линзами, а позади них – опять колбы. На стенах чем-то черным выведены были непонятные символы.
– Никого нет? – почему-то шепотом спросила Кюимеи.
– Кроме мышей, – сказал Сардан.
Он прошел за угол и сунулся в темный проем. Дверь, разрубленная и расцарапанная, валялась на ступеньках. Все окна трехэтажного дома были выбиты, рамы выломаны – намеренно, ожесточенно. Внутри такой же бардак, как и всюду. Мебель искромсана топорами, а посреди комнаты валялся скелет. Сардан отшатнулся и увидел на стене нарисованный углем символ – два слитых треугольника, большой сверху и под ним поменьше.
– Символы кхе, – процедил музыкант.
– Что это? – Кюимеи выглядывала из-за его плеча.
– Здешняя вера. Нет ничего губительнее невежества, этот удивительный город тому лишнее доказательство.
Чтобы обойти залитый лужами перекресток, они свернули на извилистую узкую улочку. Там, в траве, лежала поперек дороги разбитая давным-давно двухколесная повозка. Борта ее заросли красно-белыми цветами.
Ашаяти подняла голову. Тучи мчались в кавалерийском наскоке. Ашаяти заморгала и прикрылась ладонью от надоевшего до невозможности дождя. Помогла бы какая-нибудь шапка, но с каждым днем в Ланхраасе становилось всё жарче, и вместо того, чтобы надевать, хотелось что-нибудь снять.
– От этого дождя из меня сейчас грибы прорастут, – устало пожаловалась Ашаяти. – Давайте куда-нибудь под крышу залезем. Может, скоро перестанет?
– Сейчас посмотрим, – отозвался Сардан.
Он взошел по лестнице на крыльцо первого попавшегося дома и шагнул в прихожую. В полумраке видно было пыльное кресло и камин у дальней стены. Старые дрова в топке побелели от паутины.
– Можно… – сказал было Сардан и осекся, застыл.
Ашаяти нетерпеливо надавила ладонями ему на спину.
– Что ты стал? – проворчала она.
Сардан попятился.
– Здесь кто-то есть, – прошептал он.
8
– Кто там? – тихо спросила Ашаяти и украдкой сунулась к мечу.
– Давай назад, – ответил музыкант и вытеснил девушку обратно под дождь.
– Кто? – не унималась она. – Человек? Зверь?
Кюимеи прижала к груди посох и отступила.
– Ни то, ни другое, – сказал Сардан. – Не знаю, не видно в темноте. Пойдемте отсюда скорее.
В волнении они поспешили вниз по улице, а вместе с ними бежала по дороге дождевая вода. Музыкант заметил, как тихо стало в городе. Шелестел дождь да шлепали по лужам шаги – и всё. Молчали прятавшиеся птицы, ничего не шуршало, не жужжало, разве что скрипнет порой разломанное окно, а потом бухнет ветром о косяк.
Дождь стал усиливаться, как будто заторопился вместе с перепуганными людьми. Задребезжали от капель металлические пластины на кровлях.
– Уйдем из города до темноты, – сказал Сардан. – Нехорошая здесь тишина. Как будто таится перед прыжком.
Они перебежали одну улицу, вторую, пересекли заросший сквер и оказались на широком проспекте. У стены круглого дома, под металлическим фонарем, стояла большая, почти в человеческий рост, бочка – грязная и подгнившая, но закрытая крышкой. Сардан шарахнулся в сторону.
– Что ты шатаешься? – процедила Ашаяти.
– Это гроб! – воскликнул Сардан и прижался к стене у дороги. – В таких здесь хоронят людей!
– Прямо посреди улицы? – не поняла Ашаяти, но грохочущий ливень заглушил ее слова.
Капли сыпались на город огромные и теплые, как будто где-то наверху продырявился гретый тазик. По дорогам текли потоки мутной воды с мусором и листьями, а дождь обрушивался сплошной стеной, за которой ничего было не разглядеть.
Джэйгэ вырвался вперед и побежал по улице со всех ног. Остальные спешили за ним, но Кюимеи не рассчитала силы, поскользнулась и упала на колени. Сардан помог ей подняться. Вскоре наткнулись на груду обломков – несколько перевернутых телег снесло водой и навалило вокруг комья травы, кустов и веток. Поток нес по дорогам доски, тряпки, книги и бочки – как правило разбитые и пустые. Гробы были повсюду: стояли у стен, валялись во дворах, плавали в лужах, лежали раскуроченные на лестницах и в траве. Дождь свирепел, и воды в городе потихоньку прибывало, а отводные каналы были забиты мусором.
– Теперь понятно, как сюда нанесло столько гробов, – сказал Сардан.
Пробравшись через завалы, они бросились было дальше, но внезапно Джэйгэ остановился – так резко, что чуть не упал. Сардан промахнул мимо него на пару шагов и тоже замер. Дорога впереди была перегорожена камнями и резными колоннами обвалившегося здания, вокруг которых плевалась и пенилась загаженная гнильем вода. Поток уже поднялся почти до колен, пришлось спешно возвращаться к предыдущему повороту! Скользнувшая по воде доска с силой треснула Ашаяти в колено, и девушка едва не бултыхнулась в поток. Кюимеи и вовсе отпрыгнула к стене. Ей показалось, что в воде кто-то проплыл.
– Пойдемте! – сказал Сардан и схватил Кюимеи за руку. – Нужно укрыться в доме!
Они пошли против потока, свернули за угол и взбежали по крошечной лестнице в двери высокого – в четыре этажа – дома. Вода плескалась в прихожей, а где-то в сумрачных коридорах пищали крысы. Сардан потащил всех к лестнице на второй этаж, но на крошечном пролете они снова наткнулись на бочку. Запечатанная крышкой и вся обклеенная листками с заклинаниями, бочка стояла в холодном полумраке и делила лестницу пополам. Сардан остановился, Кюимеи уткнулась ему в спину.
– И как по-твоему это сюда заплыло? – спросила снизу Ашаяти.
Ветер гулял где-то наверху – в темных коридорах второго и третьего этажей.
– Еще успеем найти другой дом, – еле слышно сказала Кюимеи и потянула Сардана за рукав.
Но не успели… Вода добралась до нижних ступенек лестницы, а в коридорах ее натекло почти по пояс. И если по первому этажу еще можно было пройти, то снаружи, на улицах, – воды было по горло. Делать было нечего…
Они взошли по лестнице и боязливо протиснулись мимо зловещей бочки. На втором этаже отовсюду капало, носился с глухим ревом ветер и скрипел обломками дверей. В комнатах всё было разгромлено – мебель как будто носороги перетоптали. Кюимеи пугливо жалась к еще светлым кое-где стенам и дышала рывками, а Сардан подумал, что каждый новый шаг дается ему с усилием, как будто где-то в глубине души он противится движению вперед, как будто трусливая часть его личности толкает его назад и убедительно оправдывает свое мнение. Ашаяти и вовсе казалось, что кругом не душная южная парилка, а северный мороз, от которого бегают мурашки и леденеют волосы.
Далекий конец коридора тонул в скрипучем мраке. Ашаяти сама не поняла, когда вытащила из ножен меч. Джэйгэ сжимал в пальцах кинжал. Сардан двигался первым, воровато заглядывал в двери и наконец, после нерешительных размышлений, вошел в большой зал. В высоту он был, вероятно, на два этажа, и музыкант подумал, что тут могли бы проводить балы. Большая наружная стена, не считая узких перегородок, сделана была из цветного стекла, побитого кое-где и осыпавшегося. Внутри было пусто, разве что у стены горой навалены были переломанные столы и лавки. Сардан вышел на середину зала. Снаружи грохотал ветер, дождь брызгал в дырки окон.
– Останемся здесь, – сказал Сардан, осматривая серые стены. – В большом зале тайком не подберутся.
– Кто не подберется? – хмуро спросила Кюимеи.
– Никто.
– Зато как подберутся – потом не спрячешься, – возразила Ашаяти.
– Хоть время будет. В маленькой комнате не знаешь, кто стоит за дверью в шаге от тебя.
– Здесь узнаешь, но легче тебе от этого не станет, – парировала Ашаяти.
В центре зала сложили доски и развели костер, а обломками столов и лавок завалили дверь, соорудив целую баррикаду.
– Сторожить будем по очереди, – сказал Сардан, когда кое-как перекусили. – Сначала я, потом Джэйгэ, потом Ашаяти.
– Почему я последняя?
– Чтобы выспалась. Тяжелее всего придется Джэйгэ.
– Я не буду спать, – проворчал тот.
– А я? – спросила Кюимеи.
– Если будешь сторожить ты – не уснет и Ашаяти, – сказал музыкант.
Ашаяти фыркнула.
Когда все улеглись у костра, Сардан прошел к разбитой мебели у стен и в груде мусора нашел отломанную дверную ручку. Он вернулся к костру, достал нож и попытался вырезать из ручки шамейху – «поносный» свисток, без которого чувствовал себя как без одежды. Получалось так себе, хотя в артели обучали музыкантов мастерить примитивные инструменты самостоятельно, но в этом случае Сардан не мог даже проверить, что у него выходит – в шамейху не свистнешь без последствий для окружающих. А если говорить точнее – именно печальными последствиями можно определить удался ли свисток.
Дождь вскоре унялся и журчал теперь по карнизам и стенам. Сардан отложил нож и слушал. Снаружи шуршали капли, шлепались музыкально на стекла, и булькал на улицах внизу водный поток. И среди этого шороха что-то заскрипело, зацарапало, как будто собака когтями по полу. Сардан сжал нож и приподнялся. Скрежетало где-то близко. Ашаяти и Джэйгэ тоже встали – они и не спали почти.
– Что? – прошептала встревоженная Ашаяти.
– Звук, – еще тише ответил Сардан. – Слышите?
Проснулась Кюимеи. Все слушали. Скрежет не прекращался и нарастал.
– В углу, – шепнул Сардан.
Свет вялого костра не доставал до дальнего угла комнаты. Сардан взял из огня палку и хотел было швырнуть ее в темноту, но перепугался грохота, положил ее на пол и пихнул ногой. Палка истерично заскрипела, проехала метра два и потухла. Сардан беззвучно выругался.
– Я сделаю, – сказала Кюимеи.
Она вытащила из шкур тангыыр, поставила его лезвиями на пол и что-то проговорила. На полу медленно проступили светящиеся красные пятна и бросили легкие отсветы на стены. Таких же духов Сардан видел в артели Эрээсина и принял их поначалу за кровь. Они тускло мерцали и сонно шевелились.
В покрасневшем углу никого не оказалось. И, как в насмешку, снова заскребло – громко и совсем близко.
– Наверх! – сорвался шепот Сардана. – На потолок!
Кюимеи торопливо подняла посох и зашептала те же слова, что и прежде. Красные светлячки выступили на потолке, выхватив из темноты висящих там чудищ.
9
Птица скользила над джунглями. Порывы ветра бросали ее к трепещущей листве, ливень бушевал жестокими вихрями, и птица, отчаянно скрипя костями, вынуждена была часто взмывать выше туч.
Переждав немного в солнечном свете, она снова ныряла в сполохи молний, со взрывами грома проносилась над пьяно шатающимися деревьями и всё искала следы людей, и всё никак не могла найти.
Внезапно среди джунглей вырос большой красный дом – за ним еще один, и еще. Птица свалилась на крышу, заскрежетала когтями по камню и сунула голову в черную трещину в кровле. И тотчас отпрянула, осмотрелась, прошла по крыше и остановилась на краю. Мертвый город таял в тумане дождя. Но птица знала, что преследуемые где-то здесь. Она их нашла…
Птица выгнулась и захрипела, оглушительно громко – но неслышимо для человеческого уха. Вдруг в пелене дождя показались черные крапинки: десятки, а может и сотни чахлых птиц с горящими недобрым светом глазами вспорхнули над городом и закружились вокруг той, что их призвала.
10
Они висели под потолком, как летучие мыши. Ростом с человека, черные, волосатые, клыкастые, физиономии в волдырях, с россыпью крошечных паучьих глазок.
– Что это? – прошептала было Ашаяти, но взвизгнула на последнем слоге, потянулась неуверенно к мечам.
– Тайэ, местные веталы, – сказал Сардан, глядевший на потолок исподлобья. – Трупоеды.
– Можно не бояться?
– Почему?
– Мы не трупы.
– Пф, так и ты мясо не сырым ешь!
Тайэ посыпались с потолка.
Ашаяти на стала и пытаться вытащить мечи, всё равно не успела бы, а вместо этого вынула из кармашка в рукаве кинжал. Но только выставила его перед собой, как что-то полоснуло по запястью, и кинжал звякнул о пол. Ашаяти вскрикнула и упала на одно колено. Спрыгнувший с потолка тайэ растопырил над ее головой длинные сверкающие когти, по получил плечом от Джэйгэ и с вытаращенными глазами засеменил в толпу своих сородичей.
– К двери! – крикнул Сардан, а сам потянулся к ящику с инструментами, но отпрянул, чтоб увернуться от промахнувшего рядом тайэ.
– К двери, которую ты завалил?! – вспылила Ашаяти.
Она вынула наконец меч и с силой рубанула приблизившегося к ней трупоеда по шее. Или туда, где шее было бы самое место. Меч отскочил со звоном.
– Они железные! – растерялась Ашаяти.
Сардан не расслышал. Он ухватил ящик с инструментами за лямку и рванул к выходу. Там и правда всё завалено было обломками мебели, досками и мусором. И пока музыкант мешкал в раздумьях, Джэйгэ и Ашаяти промчались мимо и ловко юркнули в узкие щели между столами и лавками. Даже Кюимеи опередила его – швырнула в отверстие посох и растворилась облаком дыма!
– Вот проныры скользкие, – с досадой произнес Сардан, – мне бы вашу молодость…
– Лезь давай! – закричала из коридора обеспокоенная Ашаяти и протянула через баррикады руку.
– Скорее! – торопил Джэйгэ.
Кюимеи появилась из дыма в коридоре и подняла тангыыр.
Сардан попробовал сунуться в щель, но в тот же миг под ним обломилась доска. Если постараться, в дыру можно было еще кое-как влезть самому, но совершенно немыслимо было протолкнуть в нее ящик с инструментами.
– Может, вы ко мне? – кисло улыбнулся Сардан. – Я вас так люблю, хитрецы, расцеловать прямо хочется!
Сзади топало и скрежетало.
Сардан обернулся и впопыхах схватил какую-то палку. Тайэ не замедлили шаг – что им палка, когда от них мечи отскакивают? Сардан приблизил конец дубины к губам и зашипел. Палка вспыхнула, и тайэ отшатнулись.
– Брысь, ну! – крикнул им Сардан и замахал факелом.
Тайэ не послушались. Ближайший ударом когтей выбил из рук музыканта горящую дубину, та стукнулась о стену и погасла. Сардан попятился, споткнулся о перекрывшие дверь завалы и небрежными рывками перетащил ящик с инструментами со спины на живот – вместо щита. Тайэ навалились на него со всех сторон – в полумраке замелькали когти, несчастный ящик заохал и затрещал. Сардан пытался отбиться беспорядочными взмахами рук, но когти исцарапали ему запястья. Музыкант отступил к стене, дыхание сбилось, и воздуха в комнате как будто стало меньше, а кругом мельтешили крошечные глазки, слюнявые клыки. Сардан оглянулся и различил дверь с другой стороны зала. Она, кажется, была заперта, о ней забыли и не завалили. Сардан двинулся к двери, держась спиной к стене. Он упрямо отталкивал наседавших чудищ плечом и чувствовал уже, как по рукам, щекам и груди течет кровь и всё тело горит от боли. Ящик криво висел на одной лямке. Здоровый глаз видел только фейерверки кровавых брызг. Сардан уже и стену не чувствовал. Кровь повсюду. И когти. Даже удары он перестал ощущать, так много их было. А когда добрался всего-то до середины стены – силы закончились. Дальше не пробьешься… Он нашарил рукой самодельную шамейху, свистнул, но как будто еще и раззадорил этим тайэ. Сардан вздохнул устало. Он не чувствовал ног и стал заваливаться на живот, на ящик, – и вдруг задел пяткой какой-то металл на полу. То ли отвалившаяся от чего-то пластина, то ли люк. Обувь скрипнула о ржавчину. Звук так внезапно врезался в вопли зубастых тайэ, что те отпрянули в смятении. Тишина на какое-то несчастное мгновение остановила бойню, разве что из завалов за дверью продолжала что-то кричать Сардану ошеломленная Ашаяти.
Музыкант злорадно ухмыльнулся и чиркнул пяткой по металлу. Тайэ отступили еще на шаг.
– Что такое? – протянул Сардан. – Уши вянут?..
Он принялся злостно шаркать ногой – пяткой, носком, то ритмично, то сбивчиво, то изо всех сил, то еле слышно – и отмечал про себя как морщатся чудища от каждого звука, как дергаются, как мечутся в панике. Тайэ шипели и переглядывались, пучили красные глаза и хрюкали всем хором. Сардан наконец нашел какую-то систему – стукнул ногой по металлу, потом скрипнул дважды носком, стукнул еще раз и снова скрипнул. Жавшиеся в первых рядах тайэ жалобно завыли, как будто молили злого музыканта прекратить пытку. А тот сыграл только вступление своего мерзкого рондо! С каждым мгновением скрип у него получался всё ехиднее, всё звонче был удар. Музыкант разошелся в веселом танце, и засверкали в темноте злобные глаза ошалевших тайэ. Довольный собой Сардан усмехнулся и с изо всех сил врезал по металлу, надеясь финальным аккордом разогнать чудищ по углам.
Но что-то хрустнуло внизу…
Земля ушла из-под ног – все-таки там был люк, старый, ржавый, теперь вот расколовшийся напополам! Сардан с воплем полетел в темноту, да еще и в падении задел ящиком край ямы. Ящик отскочил и ударил музыканта в челюсть.
Ашаяти в ужасе отпрянула от заваленной хламом двери.
– Что случилось?! Эй?! – крикнула она и сунулась было обратно в щель, через которую выскочила в коридор. – Отвечай, придурок! Я тебе сейчас рожу сломаю!
Она так разволновалась, что позабыла обо всем на свете, даже об оставленной у догоревшего костра короне.
Джэйгэ схватил Ашаяти за руки и вытащил обратно в коридор. В щелях засветились злобные глазки тайэ, от их хриплого дыхания темнело в глазах.
– Уходим! – сказал Джэйгэ. – Его сожрали!
Ашаяти развернулась и таким смертоносным взглядом посмотрела на Джэйгэ, что тот отшатнулся и припал к стене. И вдруг где-то в дальнем конце коридора заскрипело, зашуршало. Ашаяти мигом пришла в себя – будто ледяной воды за шиворот набрала. Джэйгэ выпрямился, и все трое уставились в темноту. Коридор урывками освещался светом из дверей и разбитых окон, а остальное тонуло в упругой темноте. Что-то мелькнуло на свету. И исчезло. Мелькнуло опять – и снова пропало.
Скрежет нарастал.
Внезапно из темноты вынырнули фигуры тайэ, бежавшие по потолку коридора! Кюимеи взвизгнула. Джэйгэ взял ее за предплечье и, не видя ничего в полумраке, рванул было по коридору, но одумался и заскочил в ближайшую комнату. Ашаяти протиснулась следом и заперла дверь на засов. Джэйгэ придвинул к проходу разбитый стол и помчался дальше, в следующую комнату, потом дальше, еще дальше – сквозь бесконечные двери. В коридоре на него с потолка обрушился тайэ. Джэйгэ ткнул чудище кинжалом, но лезвие скрипнуло о кожу – и оружие выпало из рук. Тайэ прыгнул на беззащитного противника, но отвалил в сторону и бахнулся о стену – это Кюимеи что было сил врезала ему посохом через порог. Тайэ взбесился! Он заревел, завизжал, ударился о стену и принялся царапать ее когтями, испуская при этом изо рта и ноздрей зловонный дым.
Джэйгэ поднял кинжал и побежал к лестнице. Он так разогнался, что не увидел в полумраке пролета запечатанную бочку и врезался в нее грудью. Бочка медленно завалилась на бок, с душераздирающим грохотом поскакала по лестнице – и разбилась о стену! И тотчас из обломков выпрыгнул тайэ – этот был совсем дикий, да еще и на две головы больше остальных, весь от пяток до макушки в прыщах, с колючими рогами и большущими крыльями за спиной! С нижней ступеньки чудище взлетело к Джэйгэ, а тот ударил кинжалом наудачу. И снова лезвие соскочило с жесткой кожи, и тайэ замахал когтями, как помешанный. Джэйгэ вынырнул из-под ударов, запрыгал по лестнице обратно наверх, но на последней ступеньке столкнулся с выбегавшей из-за угла Кюимеи. Шаманка споткнулась от неожиданности и влетела головой вперед в какую большую комнату. Бежавшая последней Ашаяти не придумала ничего умнее, как подхватить Джэйгэ за шкирку и потащить следом, пока дерганый почтальон парировал удары тайэ.
Джэйгэ подцепил дверь ногой и захлопнул ее перед носом у чудища, но тайэ не смутился, порубил гнилые доски когтями и влез в комнату вместе со всеми. Кюимеи в смятении обернулась. Комната оказалась угловой, с огромными битыми окнами на две стены, а единственную дверь загородил хрюкающий тайэ.
Джэйгэ перекувыркнулся и вскочил на ноги. Ашаяти беспорядочно молотила чудище искрящимся мечом, но эти удары не оставляли на теле тайэ и царапин. Джэйгэ хотел было вмешаться, но каким-то легким и неуловимым ударом когтя тайэ сбил лезвие с его кинжала.
– Ударь его посохом! – закричал Джэйгэ перепуганной шаманке.
Кюимеи отступила к окну и как будто не расслышала обращенных к ней слов. Ошеломленная происходящим, она замерла с открытым ртом, не в силах понять, что от нее хотят.
Но тут позади свистнуло. В окнах появилась неясная тень, и Кюимеи закричала от боли – в ее плечи вонзились когти! Огромная птица, вся из шипастых костей, бесновалась снаружи и пыталась вытянуть Кюимеи из окна. Шаманка заизвивалась, завизжала истошно, застонала. И когда Ашаяти повернулась к ней в недоумении, через разбитые окна в комнату ворвалась целая стая мелких птиц – черных, как чернильные кляксы, с горящими глазами, с клювами-кинжалами. Тучей окружили они Ашаяти, Джэйгэ и даже обескураженного тайэ.
Злобная птица клюнула Кюимеи в голову и рывком вытащила за плечи в окно, но удержать не сумела. Шаманка заболтала руками, бултыхнулась со второго этажа в мутный поток под окнами и выпустила из пальцев посох.
Ашаяти же кое-как отбивалась от стаи назойливых птиц и тайэ одновременно и потому не заметила потери Кюимеи. Джэйгэ вообще остался без оружия и защищался окровавленными ладонями, локтями и ногами. Съежившись, он попятился к окну, и, когда ткнулся спиной в раму, Ашаяти обернулась и ударила его в грудь плечом. Джэйгэ ахнул… Ударом его выкинуло в окно, а следом прыгнула и сама Ашаяти, но неудачно задела оконную раму и расцарапала ногу об острый карниз.
Кюимеи в истерике шарила под водой руками в поисках посоха. Огромная птица плюхнулась рядом и нырнула в поток с головой.
Вода поволокла Джэйгэ по улице, он попытался приподняться, забарахтался и внезапно закричал от боли, коснувшись валявшегося на дне тангыыра. На ладонях тотчас вздулись жуткие волдыри. Птица обернулась, взмахнула было крыльями, но Ашаяти сбила ее под воду ударом меча. Сверху зазвенело стекло – это тайэ выскочил в окно следом за остальными. Он явно метил приземлиться на голову Ашаяти, но та откатилась в последний миг, и чудище смыло волной.
Кюимеи подбежала к Джэйгэ, вырвала из его изуродованных ладоней посох, подняла его остриями вверх и стукнула набалдашником внизу по земле. Вода взорвалась облаком брызг. Ударной волной разметало птиц и перевернуло вверх ногами тайэ.
– Бежим! – крикнула Кюимеи.
11
Сардан провалился в темноту и шлепнулся в грязь. Что-то в спине удивленно хрустнуло. Музыкант вскрикнул от боли, но сразу заткнулся и посмотрел наверх, однако люка, в который провалился, не увидел. Что-то рычало и царапалось в непроглядной тьме.
Сардан закряхтел, перевернулся со слезами на глазах и спешно пополз по какому-то проходу. Где-то рядом быстро капала вода и шуршал поток. Сардан нащупал рукой мокрую, липкую стену, встал на ноги и как мог быстро заковылял вперед. Но тут же остановился. Зашуршало очень близко. Заскрежетало. Музыкант прилип к стене и услышал свое тяжелое, рваное дыхание, попытался унять его, успокоиться, даже рот руками зажал – всё без толку. Еще и фыркать стал.
Шум затих и Сардан поспешил дальше. Под ногами хлюпало – там во тьме то ли большая лужа, то ли целая река. Ладонь шарила по стене и неожиданно махнула в пустоту – дверь в коридоре. Сардан заглянул внутрь – в комнату проникал слабый свет снаружи, в окна под потолком лениво текла вода. У стены грудой валялась мебель, а под наклоненными столами в углу лежала гора длинных подзорных труб. По полу были рассыпаны осколки колб, пробирок, стаканов, в слякоти валялись загадочные приборы с переключателями и циферблатами.
Сардан поплелся дальше и вскоре опять потерял стену коридора – проход расширился, а под ногами вместо воды зачавкала грязь. Музыкант остановился и прислушался. Ветер свистел в дальних комнатах, текла монотонно вода – и позади, и впереди. Сардан постоял минуту, потом опять нашарил рукой стену и наткнулся на висящий факел. Снова прислушался, затем поднес факел к губам и тихонько зашипел на него. Факел вспыхнул. Сардан стоял в широкой овальной комнате. Вся она заставлена была гробами – и закрытыми, с заклинаниями на них, и расколотыми на части. Одни стояли прямо, другие валялись в лужах на боку. Сардан отшатнулся и врезался на дырявую бочку спиной. По телу пробежали мурашки. Музыкант застыл так резко, что заныла побитая спина. И тотчас сверху зашипело… Дрожащий от ужаса Сардан приподнял факел негнущейся рукой. Под потолком висели тайэ – целая дюжина, а то и больше. Потные и до того волосатые, что под шевелюрой не разглядишь гадких прыщей, разве что клыки торчат, да блестят камешки глаз. Тайэ попадали с потолка и окружили музыканта. А тот от страха разучился шевелиться…