Лео наконец открыл глаза. Он смотрел на нее, изучая, угадывая желания. Погладил ее по щеке, провел кончиками пальцев вдоль шеи. Люсия сама скинула с себя рубашку и шорты, помогла Лео освободиться от одежды. Прикасаясь друг к другу не в состоянии прекратить это, наслаждаясь каждой секундой, они легли на землю. Лео, заведя руки Люсии над ее головой, целовал и покусывал грудь, ключицы, шею. Люсия застонала. Лео ослабил хватку, и она, запустив свои тонкие пальцы ему в волосы, осторожно села сверху, изогнувшись, прижимаясь маленькими упругими грудями. Лео, обхватив ее за талию, положил руку ей на живот – и в этот самый момент Люсия издала глубокий возбуждающий стон. Вжимаясь всем телом в Лео, она дрожала, впервые испытывая сладкую истому рядом с мужчиной. Лео не хотел делать ей больно, он понимал, что лучше сдерживать животные порывы, но не мог, целуя без остановки пересохшими губами каждый сантиметр влажной кожи. Приподняв, он уложил ее на спину, не прекращая целовать.
– Моя…
– Мой…
– Ты?.. – Лео судорожно вздохнул, вопросительно посмотрев.
– Я знаю, не тяни.
Лео вошел в Люсию резче, чем хотел бы, и замер на мгновение, почувствовав, как она выгнулась, тихо вскрикнув. Он гладил ее по голове, давая возможность привыкнуть, справиться с болью. Люсия робко двинула бедрами, задохнувшись от новых ощущений. Он двигался, обжигая прохладную девичью кожу сухим жаром. Его лихорадка согревала их двоих, превращенных в одно целое, на прохладном ветру. Люсия, обхватив ногами и руками мускулистое тело, вздрогнула вместе с ним, в одну секунду наполнившись пульсацией глубоко внутри себя.
Лео замер, касаясь ее лба своим. Двинувшись вниз, проводя дорожку легких поцелуев, рисуя узор на животе, лаская в самом укромном месте, он осторожно позволил ей достичь своего пика. А после они лежали, обнявшись под звездами, стыдливо мигающими им в ответ, уснув с первым лучом солнца.
Лео проснулся первым. Накрыв Люсию рубашкой, достал бутылку воды из рюкзака и с жадностью выпил добрую половину, но вовремя остановился. Он посмотрел на безмятежное лицо Люсии. В ее спутанных волосах застряли хвойные иголки и сухие травинки. Лео осторожно вытащил самые крупные. Люсия продолжала спать. Лео тихо позвал ее, она не подавала признаков жизни.
Он припал к ее груди. Слава богу, еле заметный пульс прослушивался. Он приподнял ей голову, пробуя напоить. Она сделала пару глотков, вздохнула и не проснулась. Солнце припекало все сильнее и Лео понимал, что если они не найдут тень, то скоро поджарятся.
Он осторожно одел Люсию в рубашку и шорты; его пугал ее беспробудный сон. Сам он чувствовал себя гораздо лучше. Взяв ее на руки, Лео отправился в сторону дома.
Он шел размеренно, стараясь ступать плавно, а Люсия продолжала спать у него на плече. Вскоре Лео увидел невысокую сосну с густой кроной и посадил Люсию, прислонив спиной к стволу. На мобильном так и не появилась сеть. Он вздохнул: такими темпами дорога к дому Бартоломео займет еще несколько часов.
Передохнув минут двадцать, он взвалил Люсию к себе на спину и, подхватив под колени, понес дальше.
Глубоким вечером он подошел к дому. Изможденный, мокрый от пота он отнес Люсию в ее комнату. Бартоломео нигде не было видно. Умывшись, Лео с жадностью пил воду прямо из-под крана.
Глава 4
Неожиданный диагноз
Присев за обеденным столом на минуту, он уронил голову и задремал. Ему показалось, что он проспал несколько минут. Очнулся от окрика:
– Просыпайся, ужин готов!
Протирая слипающиеся глаза, Лео поднял голову и громко икнул. Стол был накрыт к ужину, Бартоломео не спеша ломал свежий багет на большие ароматные ломти, а Люсия несла к столу супницу, источающую дивный аромат.
Лео смотрел на Люсию во все глаза, но она вела себя так, словно и не произошло ничего особенного.
– Проснулся, соня, – проворковала она и поставила перед ним глубокую суповую тарелку.
– Кто бы говорил! – хмыкнул Лео.
Но Люсия и виду не подала. Густой куриный суп с овощами и свежей зеленью на время отвлек Лео от размышлений. Бартоломео ел спокойно. Люсия, потупив взор, отламывала мякиш от своего ломтя хлеба и, сминая его в крошечную бусину, отправляла в рот.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил Лео ее, внимательно разглядывая. Она посмотрела на него ничего не выражающим взглядом.
– Все хорошо.
Таким же пустым взглядом она посмотрела на Бартоломео. Он ковырялся ложкой в своей тарелке. Наконец, тяжело вздохнув, спросил:
– Дети мои, что нового видели в горах? Пещеру, раскрывающую суть, нашли?
– Думаю, что нашли, – ответил Лео и снова пристально посмотрел на Люсию.
Она, не поднимая головы, произнесла:
– После этой пещеры снятся сны. Они похожи на реальность, но на самом деле все это сон.
Лео не мог поверить своим ушам: она хочет сказать, что он во сне ее… И нес потом несколько часов?! Он пошевелил плечами: мышечная боль была более чем реальной. Может, от потрясения у нее провал в памяти?.. Лео не стал развивать тему и согласно кивнул.
– Кстати, что тебе снилось? – спросил Бартоломео, разрушив окончательно надежду на тихий вечер.
Лео поперхнулся.
– Ему снилось, что на него напали в темноте, а потом он спал, словно убитый, – сказала Люсия ничего не выражающим голосом.
Лео начал закипать: вот оно, женское коварство… Будто со змеей переспал.
– Хм, ясно… Лео, здесь непростые места. Много веков люди живут бок о бок с созданиями, наделенными магией и природной силой. Именно поэтому Виктору важно узнать об этом как можно больше.
– Хорошо, – согласился Лео.
Насытившись, мужчины откинулись на спинки стульев и блаженно вздохнули. Люсия зачерпнула еще половник супа и продолжила есть. Бартоломео, удивленно посмотрев на нее, мягко сказал:
– Люсия, девочка, ты объешься, неужели поход отнял столько сил?
– Я не наелась, – проворчала она и продолжила есть, методично отправляя одну ложку за другой в рот.
Лео вышел из-за стола, кивнув Бартоломео Тот показал взглядом на крыльцо.
Оставшись одни, они помолчали. Бартоломео протянул Лео сигару, но тот отказался.
– Я не знаю, что было в пещере. Но то, что произошло потом, точно не было сном… – начал разговор Лео.
– Что тебя беспокоит?
– Да она проспала несколько часов, словно отравленная. Я нес ее до самого дома. А теперь делает вид, что все в порядке.
– Но она сама пришла, я видел это собственными глазами, – возразил Бартоломео.
– Тогда вы видели, как пришел я? – Лео спросил тихо, с нажимом.
– Нет, как пришел ты, я не видел, в тот момент Люсия послала меня за чем-то в кладовку. Когда я вернулся, ты уже, сидя за столом, спал.
– Это очень странно… – задумчиво произнес Лео. Он не хотел волновать Бартоломео и искал рациональное объяснение происходящему. Возможно, позже ему удастся поговорить с Люсией.
Весь следующий день Лео провел, исследуя фотографии, сделанные в пещере. Люсии не было видно, а Бартоломео занимался домашними делами. Вечером, когда Лео спустился вниз, он увидел, что Бартоломео пытается состряпать что-то на ужин. Артритные руки не слушались.
– Я приготовлю, – сказал Лео.
Бартоломео благодарно отошел от стола.
– Посмотрим, что у нас есть, – с наигранной веселостью прокомментировал Лео.
Он ошпарил помидоры, сняв кожицу, порубив на крупные дольки, добавил свежего лука, вареных яиц, которые заблаговременно кто-то сварил, банку тунца и все сдобрил оливковым маслом. Подумав, крупно порезал петрушку и все перемешал.
– М-м… Мурсиано? Люблю такое, – сказал Бартоломео.
– Где Люсия? – спросил Лео.
– Знаешь, это действительно странно. Она, кажется, больна. Спит весь день. Не выходила из комнаты.
– Я здесь закончу, вы пока идите, проведайте ее, – сказал Лео, принявшись чистить картофель.
Он разогрел большую сковородку на открытом огне и принялся обжаривать картофель, поглядывая на лестницу, ведущую на второй этаж.
Когда все было готово, горлица прокричала совиным уханьем за окном дважды. Хлопнула дверь, по лестнице в гостиную спустилась Люсия. Она явно была не в себе. Немного отекшее заспанное лицо ничего не выражало. Она села за стол и уставилась перед собой. Лео с Бартоломео переглянулись.
– Люсия, дочка, как ты себя чувствуешь? – спросил Бартоломео елейным голосом.
– Есть хочу!
Лео поставил сковородку с картошкой и салатник на стол. Он повернулся, чтобы достать тарелки и застыл в изумлении. Впрочем, Бартоломео тоже смотрел на происходящее с отвалившейся челюстью.
Люсия, шмыгнув носом, пододвинула к себе сковородку и принялась, обжигаясь и причмокивая, поедать картошку прямо руками. Она методично уничтожала порцию, рассчитанную на троих взрослых мужчин. Когда ничего не осталось, взялась за салат.
Лео было хотел возразить, но Бартоломео остановил его:
– Пусть… Ее мать так делала… Правда, она была беременна.
Лео застыл с вытаращенными глазами.
– Да ты чего, откуда такому взяться… Чтобы так накрыло, должно быть хотя бы недель восемь срока, – успокоил его Бартоломео.
– Не знаю…
– Так что тебе снилось после пещеры? – сменил тему старик.
– Э-э… – Лео не знал, с чего начать.
– Покажи, что успел сфотографировать, – сказал Бартоломео.
– Хорошо, я сейчас принесу ноутбук.
Проходя мимо Люсии, он бросил на нее встревоженный взгляд. Она как раз доела салат и макала куски хлеба в оставшийся сок с оливковым маслом, плотоядно улыбаясь. Лео покачал головой.
Пока он показывал Бартоломео фотографии, Люсия заварила себе большую чашку какао и медленно пила его маленькими глотками.
– Спать хочу! – сказала она и ушла в свою комнату.
– Это действительно странно, – подтвердил мысли Лео Бартоломео.
– Очень…
– Сходи завтра в долину, купи продукты. Она съела все, что было в доме. Кстати, ты голоден? Она же все смела.
– Нет, у меня аппетит пропал.
– Так что там тебе снилось?
Лео, тяжело вздохнув, рассказал, не утаивая ничего, максимально избегая ярких описаний.
Бартоломео, достав сигару, закурил, затягиваясь так глубоко, что дым поплыл над горами и долиной, сгущаясь и скрывая предметы в своих клубах.
Старая ведьма вышла на крыльцо в долине и задумчиво сказала:
– Бартоломео курит. Все вокруг скрывается в этом дыму. Ему опять страшно. Надвигается…
* * *Утром Лео взял рюкзак и пошел в долину за продуктами. Люсия спала. Бартоломео лишь спросил, нужны ли деньги, всучив мятый листок со списком покупок.
Пока Лео спускался, он не мог не думать о произошедших с Люсией переменах. Хотя, возможно, она и была такой, он же не видел ее до этого.
Сальвадор стоял на крыльце магазина. Завидев Лео, приветственно помахал рукой.
– Ну что, ходили к змеиной пещере?
– Угу, – уклончиво ответил Лео.
– Люсия давно хотела сходить, да Бартоломео не пускал одну.
– Так ты бы и сходил, – ответил Лео.
Сальвадор задрал штанину и показал металлический протез:
– Я бы рад, но не дойду по камням.
– Прости, я не знал.
– Ты и не должен был.
Лео не решился спрашивать, но Сальвадор пояснил сам:
– Случайно повредил. Пришлось ампутировать. Помогал отцу на стройке. Я уже привык.
– Все равно прости.
– Не стоит. И все-таки я хочу сплетен. Как все прошло?
– Да… Вообще-то не очень. Я как раз хотел спросить, есть ли мазь от ушибов?
– А что случилось? Подожди, дай я посмотрю.
В тот первый раз, когда Лео увидел Сальвадора, он почему-то воспринял его как соперника, но сейчас понимал, что ищет того, кому можно было бы довериться. Он молча расстегнул рубашку.
– Это ж надо, пьяные ежики! – присвистнул Сальвадор.
На солнечном свету все выглядело еще более устрашающе, чем ночью. Багровые синяки позеленели по краям и почернели в центре. Множество мелких царапин воспалились.
– Расскажи… Что произошло.
Лео вкратце рассказал Сальвадору пока тот наносил мазь, утаивая детали о близости с Люсией. Но про ее странное поведение упомянул.
– Я не знаю, чем помочь, но на Люсию такое поведение не похоже. Давай я спрошу у Долорес.
Лео вопросительно взглянул.
– Ты знаком с ней. С Видящей.
– Честно говоря, я бы показал Люсию обычному врачу – со вздохом сказал Лео.
– Ну я все равно ей расскажу – не обращая внимания на сарказм, продолжил Сальвадор.
– Как пожелаешь.
Выйдя из магазина, Лео присел на крыльцо. Ему предстоял путь наверх с тяжелым рюкзаком. К нему подошел смешной мальчуган с замурзанной рожицей. Это был один из тех хорошеньких мальчиков, при виде которых дамы теряют способность здраво мыслить и начинают сюсюкать, в каком бы возрасте мальчишки ни были. У него были блестящие умные глазки, беззастенчиво смотрящие прямо к вам в душу, и копна непослушных волос. Умилительности добавляли ямочки на щеках. Он с интересом разглядывал Лео.
– Давай дружить? – предложил мальчик.
– Да как же с тобой дружить, у тебя сопли под носом, – пошутил Лео.
Мальчишка рассмеялся и шумно высморкался в рукав рубашки.
– Ты здесь живешь? – продолжил знакомство Лео.
– Не-а, я на каникулы к бабуле приехал.
– Я пошел, еще увидимся.
– Бабуля сказала вам передать, что врач не поможет, – сказал мальчишка и рванул вверх по улице в сторону гор.
– Что ты… – не успел спросить Лео. «Все чуднее и чуднее», – подумал он.
Когда он вернулся в дом, время сиесты было в разгаре.
Люсия сидела на крыльце. Хмуро глянув, она прокричала:
– Ну что так долго?! Я голодная!
Лео улыбнулся ей и прошел на кухню. Люсия последовала за ним. Лео обернулся спросить ее, что приготовить, и обомлел. В дверном проеме солнечные лучи осветили ее фигурку – и сквозь ткань платья стал виден довольно заметный животик.
Лео мог поклясться в том, что, когда они были вместе, для нее это был совершенно точно первый раз. Или она поправилась из-за неуемного аппетита? Он смотрел на Люсию, не понимая, как же это возможно.
Пока он остолбенело припоминал все, что знал про анатомию и сроки беременности, Люсия, заглянув в его сумки, вытащила багет и, меланхолично откусывая, начала его уничтожать. «Такими темпами мы скоро получим борца сумо, а не девушку», – подумал Лео, а вслух сказал:
– Люсия, дорогая, ты ешь очень много… Тебе не кажется это странным?
– Нет, я голодная, – ответила Люсия.
Лео, вздохнув, принялся разбивать яйца в большую миску. Нашинковав перец, грибы, спаржу и лук, он кинул все на раскаленную сковороду и затем залил яичной смесью. Румяный омлет он свернул рулетом, выложил на тарелку и поставил перед Люсией.
Она вдохнула аромат, зажмурившись от удовольствия, и уже хотела отправить первую порцию в рот, но, позеленев лицом, вскочила и убежала в ванную.
В этот самый момент в дом вошел Бартоломео Мрачно швырнув в угол пучок травы с невзрачными цветками, он сказал:
– Календула, змей отпугивает.
– Люсии, кажется, нехорошо, – сказал Лео.
– По идее должно тошнить начать. Я ей со змееголовкой чай заварил.
– Зачем?
– Проверить кой-чего.
– И?..
– И если ее сейчас выворачивает, то, Лео, у нас проблемы.
– Все так серьезно?
– Если верить легенде, то змеи, владеющие магией и сокровищами, не уступают по силе и древности драконам. Они веками искали людей, способных воспроизвести потомство, могущих принять эту древнюю магию. Я догадывался, что рано или поздно к Люсии придет змей.
– Но зачем тогда вы позволили ей быть здесь? Она могла бы жить в большом городе и не знать всего этого… И что вы хотите сказать всем этим?
– Она беременна. Я уверен, что ты побоялся отцовского гнева и не рассказал всего.
Лео побледнел, чем выдал себя окончательно.
Бартоломео тяжелой поступью прошел через комнату, открыв буфет, достал бутылку кальвадоса, два стакана и налил. Один стакан протянул Лео. Не играя в привычные ритуалы, они выпили залпом, не чокаясь.
Бартоломео продолжил.
– Змей уже навязал свою волю, свой яд моей бедной жене. Я знал, что Люсия не простой ребенок. Я отправил ее в город, но и там ее преследовали темные сны, зловещие, как мертвец в свежей могиле. Я соскучился и позволил ей приехать этим летом. Потом Виктор убедил показать тебе пещеру. Он изучает подобные вещи.
– Если вы правы, то все равно непонятно, как возможен за пару дней такой… эффект.
– Это и не дитя вовсе.
– А что?
Повисла гнетущая тишина.
Глава 5
Наука или магия, делаем ставки
Тишину нарушил усталый голос Люсии:
– Все нормально со мной. Видимо, съела что-то не то, вот и стошнило. Голод прошел.
Мужчины с удивлением уставились на нее: теперь она выглядела обычной Люсией, без стеклянного взгляда и движений сонного робота.
– Ничего такого не чувствуешь? – мягко спросил Лео.
– Нет, просто в горах мы, наверное, простыли. Вот я и приболела.
– Ты съела месячный запас продуктов.
– Интоксикация. Токсины выводила. Тоже мне событие – ночной жор… – она пожала плечами.
Лео с Бартоломео переглянулись.
– Я хотел ненадолго вернуться на большую землю, – извиняющимся тоном сказал Лео.
– Насколько ненадолго? – спросил Бартоломео, зачем-то взъерошив бороду так, что она стала похожа на взорванный банан.
– На пару дней. Хотел изучить змеиный вопрос.
Старик вздохнул, и Лео неожиданно почувствовал жалость к нему. Чувствуя свою ответственность за происходящее, Лео приобнял Бартоломео:
– Простите, все так усложнилось.
– Просить прощения должен не ты, а Виктор. Если я до него доберусь, то убью голыми руками, – неожиданно сказал старик.
Лео удивленно посмотрел на него.
Бартоломео снова вздохнул и налил еще янтарной жидкости. Протянув бутылку к стакану Лео, вопросительно взглянул.
– Мне хватит, завтра хочу встать пораньше.
– Я поделился с ним своей историей. Он изучает исторические хроники здешних мест и очень заинтересовался событиями нашей деревни. Но чувствую печенкой, что в этом есть его личный, корыстный интерес. Так куда ты собрался?
– У меня есть друг, он работает в серпентарии, хочу проконсультироваться у него.
– Хорошо. Вернешься?
– Вы считаете, что я сбегу?
– Ты имеешь на это полное право, – со странной интонацией сказал Бартоломео.
– Всему должно быть научное объяснение. И было бы разумнее показать Люсию врачу, – ответил Лео.
Но Бартоломео уже его не слушал, впав в свойственное ему полубредовое состояние. Усевшись в кресло-качалку у открытого окна, он забормотал в привычной манере:
– Бедная девочка… Теперь и ты несешь в себе этот яд, что пропитал мою жизнь… Бедная девочка…
Лео поднялся наверх. Подойдя к двери, ведущей в комнату Люсии, остановился и прислушался: в комнате было тихо. Он постучал. Подождав еще немного, уже было хотел уйти, как дверь распахнулась. Люсия стояла на пороге и смотрела на Лео тем самым взглядом, от которого у него сбивалось дыхание.
– Я уеду на несколько дней. Ты справишься? – сказал он.
– Все будет хорошо, – ответила она.
– Не делай вид, что между нами ничего не произошло, – сказал Лео.
– А я и не делаю. Если это важно для тебя, то это никто не обесценит.
– Ты хочешь сказать, что для тебя… – Лео не успел договорить, Люсия, схватив его за руку, втянула в комнату. Привстав на цыпочки, обхватила его лицо руками и, не закрывая глаз, крепко поцеловала сомкнутыми губами. Так целует мать, отправляя сына в школу, или отец уже взрослую дочь накануне свадьбы.
– Послушай, Лео. Я выбрала тебя. И не хочу, чтобы ты чувствовал себя обязанным, но, если ты рядом со мной будешь счастлив, это же неплохо? Только я вот совсем не уверена, что будешь. Тебе решать.
Лео обнял Люсию, прижав маленькую растрепанную голову к груди. Так они и стояли, вдыхая запах друг друга.
Он еще раз поцеловал ее и молча вышел из комнаты. Больше всего на свете он ненавидел лишние сантименты. Если все понятно, то зачем переливать из пустого в порожнее… Надо поскорее решить эту загадку и увезти Люсию с собой в большой город, где много людей. Она будет учиться и пить с ним кофе по утрам с большим ароматным круассаном. Они поедут в путешествие и будут спать по утрам в выходные. Вот и все.
Лео собрал рюкзак и, не раздеваясь, повалился на кровать. Ему показалось, что проспал несколько минут, но, открыв глаза, он понял, что солнце уже выползает из-за края гор, окрашивая двор своими красноватыми всполохами.
Выйдя из комнаты, он тихо заглянул в спальню к Люсии. Она спала, раскинув руки, тихо посапывая. Выглядела она вполне здоровой, вчерашняя бледность отступила. Лео прислушался к ее ровному дыханию. Окинув еще раз взглядом комнату и спящую Люсию, он вышел.
Дорога до долины не заняла много времени. Заглянув на минуту к Сальвадору, Лео пошел в сторону шоссе. Когда деревня скрылась из виду, телефон запищал, оповещая, что появилась сеть. Пришла куча сообщений. Лео решил их прочитать позже и ускорил шаг. К обеду он вышел к автобусной остановке. Долго не пришлось ждать, и вскоре он уже ехал в автобусе по направлению к железнодорожному вокзалу.
Его друг сообщил, что встретит его на станции. Родители беспокоились, все ли у него в порядке. Он хотел позвонить профессору, но Бартоломео предложил подумать на тем, что профессор скорее всего все знал и намеренно послал Лео в опасное исследование. Поэтому Лео отложил пока этот разговор.
* * *В небольшом кафе в старом центре Валенсии маленький и жилистый молодой человек радостно обнял Лео. Его огромные печальные глаза всегда смотрели немного скорбно на окружающий мир, но Лео знал, что в душе Ахмет, его друг по университету, добрый человек с легким характером. В прошлом он учился на соседнем факультете биологии. Они познакомились на одной из конференций, где Лео делал доклад о бестиях – божествах, которые были наполовину людьми, наполовину животными. Тогда парень сам подошел к Лео и завел разговор о возможных мутациях. А потом нашлись и другие общие темы.
Они оба подрабатывали, как и все студенты. Однажды поздним вечером Лео возвращался с работы в университетское общежитие и вдруг услышал звуки драки. Он было хотел сделать вид, что его это не касается, но все же подошел поближе и увидел, что трое отморозков избивают Ахмета. Вызвав полицию, Лео бросился на помощь. В тот вечер он вместе с подбитым глазом получил самого преданного друга в своей жизни.
И вот они встретились вновь.
– Тебе есть где остановиться? – спросил Ахмет.
– Я бы напросился к тебе, у меня мало времени. Ты же, по-прежнему, живешь рядом с серпентарием? – спросил Лео.
– Да мне только в радость. Конечно.
Похлопав по плечу, Ахмет забрал у Лео рюкзак и пошел в сторону парковки.
– Ого, ты на машине! – присвистнул Лео.
– Я не хотел хвастаться, это отец подарил, – с явным удовольствием сказал Ахмет, незаметно протирая невидимую пыль с капота рукавом.
Лео усмехнулся: Ахмет был родом из не просто зажиточной семьи, а баснословно богатой, но никогда не кичился богатством. Его отец считал, что Ахмет должен всего добиться сам, при этом не жалея средств на учебу и достойные хобби сына. Кроме всего прочего, он был седьмым ребенком в череде рожденных девочек.
Сейчас он работал в идеальном месте для Лео – серпентарии при научно-исследовательском центре.
Здание НИИ стояло посреди небольшого парка, где растениям позволялось расти так, как им вздумается. Их никто не подстригал и не облагораживал, и именно поэтому они приняли естественные формы, радующие глаз.
По дороге Лео объяснил кратко – что именно он хотел узнать у Ахмета. Тот отшучивался, но по взгляду было понятно, что он обеспокоился.
Войдя в здание, Лео удивленно оглянулся.
– Никогда бы не подумал, что здесь столько воздуха и света, – сказал он, осматриваясь.
В холле стояла кадка с физалисом. Ярко-оранжевые фонарики, казалось, светились изнутри.
– Физалис? – удивился Лео.
– Ты не поверишь, но моя мать настояла, чтобы я его держал на работе и дома. Она считает, что физалис отпугивает змей! – рассмеялся Ахмет.
– Но зачем их отпугивать? – удивился Лео.
– Да у нее с недавнего времени стойкое отрицание моей работы… И никакие доводы не помогают – стареет, наверное, – со вздохом сказал Ахмет и засуетился: – Давай, давай проходи.
Они прошли по светлому коридору и остановились перед хромированной дверью.
– Напоминает морозильную камеру – усмехнулся Лео.
– Мне тоже, – сказал Ахмет и приложил палец к небольшому экрану.
Дверь щелкнула – и открылась панель с иероглифами. Ахмет быстро набрал код, и дверь открылась.
– Ты когда выучил корейский? – удивился Лео.
– Работал полгода в одном проекте, вот и решил систему безопасности немного усовершенствовать.
– Бесподобно! – восхитился Лео.
– Я знал, что тебе понравится. Заходи.
Лео ни разу не был в этом месте. Аквариумы занимали все пространство вдоль стен и располагались до потолка в шахматном порядке. Посередине лаборатории был прозрачный пол. Всмотревшись, Лео отшатнулся – это был самый большой серпентарий, что он видел в своей жизни.