– Я читаю на валли, – сказал Сашка, – но в моих землях не говорят на этом языке. Просто у меня была книга на валли. К сожалению, она попала в руки… врага. И сгорела, когда он… стал читать ее.
– Сгорела? – Ноб покачал головой. – Тогда это очень сильная магия. Если вы за этим идете к Вику, то вряд ли он поможет. Он заговаривает письма и документы, особенно те, которые не должны прочесть посторонние, но его заговоры неспособны отличить врага от друга. Заклинания сжигают послания, если вскрывать их без должного ритуала.
– Хороший способ устроить пожар в крепости неприятеля, – подал голос Лукус, – отправить туда заговоренное письмо.
– Вряд ли уважаемый Вик Скиндл занимается этим, – не согласился старик. – Да и какой элбан примет неизвестное письмо или любой предмет, не посоветовавшись с местным колдуном? Так чем же я могу помочь тебе, юноша? – вновь обратился старик к Сашке.
– Мне кажется, я мог бы восстановить свою книгу, – ответил тот. – Она – память об отце. Книга старинная, но ценность ее не в древности, а в содержании. Если найти тетрадь с чистыми страницами, я мог бы попробовать. Я знаю текст наизусть, но боюсь, что истинный его смысл ускользает от меня.
– Это очень важно! – оживился Хейграст. – Я бы истратил на это столько монет, сколько нужно. Включая стоимость принадлежностей для письма.
– Вот уж не думал, что можно запомнить наизусть целую книгу, – удивился Лукус.
– Это не сложнее, чем запомнить имена всех трав на равнине Уйкеас, – усмехнулся Сашка. – Я не мог говорить с отцом, поэтому читал книгу, которую он оставил.
– Как выглядела твоя книга? – спросил, нахмурившись, Ноб.
– Размером с две ладони, – показал Сашка. – Деревянная черная обложка с запахом остывающего ктара. Корешок из зеленой кожи в маленьких чешуйках с желтым зигзагом. Три дюжины желтоватых страниц. На них еще проглядывали еле различимые голубоватые линии.
– Ох! Похоже, что она действительно была очень древней! – заохал старик. – За этот экземпляр я бы отдал все, что есть в моей лавке. Может быть, это тебе ничего не скажет, но твоя книга из очень дальней страны. Судя по описанию, она сшита задолго до Большой зимы. Знай же: когда-то существовала прародина людей, удивительная страна Дье-Лиа! Теперь дороги туда забыты. Предания говорят, что страницы священных книг в Дье-Лиа изготавливались из крыльев летучих мышей. Их варили в свинцовых смесях, пока черный цвет они не меняли на белый. Но обложки книг Дье-Лиа изготавливались из металла, а ты рассказываешь о дереве и о корешке из кожи усыпляющей змеи. Подожди! Возможно, это древняя работа ари из священного Аса! Дух захватывает!
Старик возбужденно оглядел гостей и, вновь опустившись в кресло, продолжил дрожащим голосом:
– На книгах из Дье-Лиа был выжжен черный круг. На щитах их воинов – тоже. Страшные заклинания заполняли страницы. Вместе с людьми в Эл-Айран пришло зло. Но это было так давно… Так давно, что не только прекрасная Дара еще не стала Мертвыми Землями, но и не было твердыни Вард-Баст, и не было самого Ари-Гарда. Священный Ас сиял золотыми башнями под небом Эл-Лиа! Боги ходили еще по этой земле в то время!
– Откуда тебе известны столь древние страницы истории Эл-Айрана, Ноб? – удивился Хейграст.
– Книги – источник мудрости, – вздохнул старик. – О книгах я знаю все, а из книг знаю о многом. А вы слишком редко открываете их и слишком часто считаете сказками то, что изложено на древних страницах.
– Вряд ли моя книга была столь древней, – покачал головой Сашка. – Тем более ни черного круга, ни заклинаний я не помню. Только стихи и песни. Историю Эл-Лиа с того момента, как Эл узрел сотворенное им, и до падения Ари-Гарда.
– В таком случае твоей книге тем более нет цены! – торжественно произнес старик. – Где ты собираешься восстанавливать ее?
– Мы уходим из города, Ноб, – вмешался Хейграст. – Все, что я могу обещать Сашу, – это короткое время на привалах и по ночам, если обстоятельства позволят нам развести костер. Я бы настаивал отложить эти дела до возвращения, но в наше время ничего нельзя загадывать заранее.
– Да, – кивнул Ноб. – Опасной стала прекрасная равнина Уйкеас. Да и не пишутся книги у костра. Для письма нужна тишина и ясность мыслей. Но я помогу вам. Нари! Открой-ка вон тот шкаф и возьми сверток на верхней полке.
Хейграст послушно зашелестел тканью. Маленькая коробка предстала глазам спутников. Внутри нее оказалась книжечка в кожаной обложке размером с ладонь, бутылка с чернилами и серебряное перо.
– Такие наборы берут купцы из-за моря, – объяснил старик. – Они ведут в них записи расходов и прибыли. Или убытков, когда наступает тяжелое время. Страницы сделаны из тончайшей и прочнейшей ткани! Книжка кажется маленькой, но тебе она пойдет. Здесь варм страниц! Да-да! Посмотри! Это работа банги! Не только металлами и камнями они славны!
Сашка недоверчиво провел рукой по обложке, расстегнул застежку и открыл книгу. Ослепительно белым блеснули тончайшие страницы.
– Страницы не боятся сырости! – воскликнул Ноб. – Ткань, из которой сшита книжка, ткется женщинами банги из паутины ядовитых горных пауков. Чернила не смываются водой. Серебряное перо удобно в дороге, его не надо макать в чернильницу. Чернила заливаются внутрь сверху и закрываются маленькой пробочкой. И вот еще несколько листов бумаги, чтобы приноровиться к перу. Такой набор стоит пять золотых наров.
– Эл с тобой, Ноб! – Лицо Хейграста вытянулось. – Это же стоимость отличного меча! Месяц беспрерывной работы в кузнице!
– Разве я сказал, что продаю эту коробку?! – возмутился Ноб. – И все ты, оружейник, меряешь оружием. Если тексты, о которых говорит твой друг, подлинны, цена книги будет много выше! Я предлагаю мену!
– Что ты хочешь? – не понял Хейграст. – Я могу предложить отличный меч или доспехи, но зачем они тебе?
– Мне не нужны доспехи, – ответил старик. – И без меча я уж как-нибудь доживу года, отпущенные Элом. Я хочу сделать список с текстов, которые восстановит твой друг. Нет ничего хуже, чем знания и память, обращенные в пыль. Я дарю все это тебе, Хейграст, а ты обещаешь, что дашь законченную книгу для переписывания на две недели, как только вернешься в Эйд-Мер.
– Ну вот еще, – недовольно подал голос Лукус. – Теперь еще и книгу эту охранять.
– Я обещаю, Ноб, – сказал Хейграст и обернулся к обескураженному Сашке. – Забирай. И помни, я дал слово. Надеюсь, мне не придется заставлять тебя упражняться в письме, как я делаю с негодником Храндом?
– Нет, – заявил Лукус, оставаясь на улице. – Я не собираюсь ждать приема в будке. Белу нечего стыдиться. Я пришел к Вику не за любовными приворотами.
– Ты прекрасно знаешь, что Вик не занимается любовными приворотами, – укорил Хейграст белу и дернул за висящий из отверстия в двери шнур.
Где-то в глубине дома раздался мелодичный звон. Прошло довольно много времени, Сашка вопросительно посмотрел на Хейграста, но тот спокойно ответил:
– Дверь не откроется, пока не уйдет предыдущий посетитель. Выход из башни на противоположную улицу. Кто его знает, возможно, есть и еще какие выходы. Вик очень строг и бережлив по отношению к клиентам. И многим это нравится.
– Не понимаю, зачем ему прятать клиентов друг от друга, – подал голос с улицы Лукус. – Ведь официально разрешено заниматься только защитными заклинаниями!
– Вик, кроме всего прочего, еще и врачует! – повысил тон Хейграст. – А два выхода – это закон во врачебной практике!
– Врачевание тоже бывает разным! – огрызнулся Лукус.
– Лукусу не нравится, что у Скиндла служат белу, – объяснил Хейграст Сашке. – А дело всего лишь в том, что у Вика красавица жена и пять очаровательных дочек. Скорее всего, он просто хочет спокойно спать.
– Можно подумать, что белу какие-нибудь евнухи! – возмутился Лукус.
– Нет. Белу не евнухи, – улыбнулся Хейграст. – Представь, что у колдуна служат нари или шаи, и спроси себя, где твое раздражение.
Лукус надул губы, чтобы что-то ответить, но за дверью послышались шаги, и на пороге появился пожилой белу. Волосы его давно поседели, морщины избороздили лицо, но плавные линии бровей и глаз по-прежнему заканчивались аккуратными ноздрями маленького носа. Внимательно осмотрев спутников, он выпростал из-под темно-красной мантии руку и дал знак следовать за ним. За дверью начиналась длинная извивающаяся лестница, ведущая сразу на самый верх. Рассеянный свет падал на ступени из узких окон. Придерживая одной рукой болтающийся на поясе меч, а другой опираясь о стену, Сашка шел последним. Спутники поднялись на площадку, белу распахнул еще одни двери, и они оказались в просторном зале.
После полутемной лестницы Сашка зажмурил глаза. Свет падал не только из громадных окон в стенах, но и сверху. В центре зала в деревянном резном кресле сидел полный, слегка обрюзгший человек в такой же красной мантии, как и встретивший клиентов белу. На скамеечке у его ног играла очаровательная девочка лет трех. Она смешно поправляла белое платье и, оттопыривая губу, нетерпеливо сдувала светлые локоны, падающие на глаза. Белу подошел к столику, расправил лист бумаги, обмакнул перо в чернильницу и замер в ожидании.
– Тепла в твоем доме, Вик, – громко сказал Хейграст, ступая на огромный мягкий ковер.
Сашка подошел ближе и вдруг понял, что поразило его в лице колдуна, который почти лежал в кресле, гладя ребенка по голове. В лучах Алателя купался слепец! Глазные впадины страшными рубцами покрывала серая кожа. Вик повернул незрячее лицо в сторону Хейграста и мягко произнес:
– Здравствуй, Хейграст. И ты, травник, здравствуй. Чем обязан? Все договоренности выполнены. Пять лошадей с упряжью отправлены к Балу под погрузку. Лошади здоровы. Северных кровей, подкованные, пригодные для путешествий по горам и льдам. Ни одна из них не моложе двух лет и не старше трех. Проводник до деррских земель будет ждать вас завтра с утра и до полудня на границе Дары у северной цитадели. Медальон для него я передал тебе, нари. Магический порошок для неупокоенных – тоже. Все ваши условия и направление похода сохранены в тайне. Что еще?
– Я не сомневаюсь в этом, Вик, – склонил голову Хейграст. – Но перед выходом в путь у меня появились некоторые вопросы. И мне нужна твоя помощь или совет.
– Ты помнишь, что я не занимаюсь благотворительностью? – скривил губы Вик. – Моя помощь или мой совет, что, впрочем, одно и то же, стоят денег. Леганд тоже не бесплатно приносит мне камни. После вчерашнего расчета я еще остался должен ему три золотых нара, но это все.
– Ведь ты не сомневаешься, Вик, что я имею право осуществлять все расчеты за Леганда? – удивился Хейграст. – Даже если мне придется истратить больше трех наров?
– Спрашивай, нари. Я отвечу, – кивнул Вик.
– Сколько нас вошло в твой кабинет?
– Двое. – Вик повернул лицо в сторону секретаря. – Или нет? Сколько их?
– Их трое, господин, – ответил белу.
– Кого ты привел ко мне, Хейграст?! – возвысил голос Вик, приподнимаясь и прикрывая ладонью девочку.
– Саш, сними кольчугу, – попросил Хейграст. – Не волнуйся, Вик. Это мой друг и всего лишь человек.
Сашка развязал пояс, расстегнул и снял с плеч кольчугу и протянул ее и меч Хейграсту.
– Подойди ко мне, Саш, – проговорил Вик.
Сашка пошел в сторону мага, но остановился в двух шагах. Девочка подняла голову, весело рассмеялась и протянула маленькую деревянную фигурку.
– И человек тоже… – пробормотал Вик. – Возьми, Саш. Моя младшая дочь не боится тебя. Значит, и мне не нужно опасаться. Возьми подарок. В нем нет наговоренной магии, есть только недоступный мне пока смысл. Возьми, Саш. Это дар чистого существа.
Сашка наклонился и осторожно принял из маленьких пальчиков деревянную фигурку. Тепло детских ладоней хранил человечек с крыльями.
– Ваш «всего лишь человек» не владеет магией маскировки. Саш не умеет скрывать силу. Он светится так, что я мог бы разглядеть его через варм локтей кирпичной стены! Это опасно! – мрачно усмехнулся Вик. – Как вы укрыли его, Хейграст?
– Вот, – дал магу в руки свернутую кольчугу Хейграст. – Я уже приносил ее.
– Я помню. – Вик сжал кольчугу в ладонях, потеребил пальцами. – Теперь я понял, что это. Да. Это очень сильная магия, но я не почувствовал ее. Правда, я был удивлен чистотой вещи. Когда магия разлита в воздухе даже в ничтожном количестве, все пропитывается ею. Да, Хейграст. Это мантия демона. Но не пытайся открыть ее секреты, она сделана не элбаном. Не знаю, как тебе удалось достать такую курточку, но в городе никто не сможет купить ее. И в долине Силаулиса никто не сможет купить ее. И в долине Ваны никто не сможет купить ее. Если только ты не поделишь ее цену на дюжину лиг. В этом случае ее сможет купить Валгас. Правда, даже для уплаты такой ничтожной части ее цены ему придется продать свой храм со всем содержимым. Ха-ха-ха!
Вик рассмеялся, но уже через мгновение его лицо вновь стало безучастным.
– Я не собираюсь продавать ее, – сказал Хейграст. – Это мой дар Сашу.
– Ты щедр, Хейграст, – равнодушно бросил Вик. – Но ты прав. Ничто, кроме этой мантии, не укроет твоего друга. Он горит так же ярко, как полуденный Алатель в начале месяца эллана. За этот вопрос я не возьму с тебя платы. Ты задаешь его второй раз. Что еще?
– Что ты можешь рассказать о Валгасе? – спросил Хейграст. – В городе ходят слухи, что храмовники занимаются магией. Огромный пес едва не убил моего друга.
– Я не собираю сведений о жителях города, – ответил Вик. – И Валгас не занимается магией. Но ты должен понимать, что для храма, а значит, для самого себя, он хочет абсолютной власти. И для этого, я думаю, мог договориться даже с демоном. Хотя, может быть, он что-то ищет? Например, древний камень цвета крови? Уж не для того ли, чтобы ничем не отличаться от храма священного престола в Империи, где якобы хранится негасимый светильник Эла? Или у него другие цели?
– Вряд ли это правда, – вмешался Лукус. – Леганд говорит, что он почувствовал бы, если бы такой светильник хранился в храме.
– Мудрость и наивность сочетаются в Леганде, – криво усмехнулся Вик. – Заверни светильник вот в такую мантию – и Леганд пройдет мимо него в одном шаге и не почувствует ничего. Даже я ничего не почувствую! Валгас ищет Рубин Антара. Но его нет в Эйд-Мере. А пса привез Латс из Империи. Этот проныра отлично спелся с нашим местным святошей. Пса держит нукуд. И у Валгаса есть на этот амулет разрешение. Но если пес или его погонщик пытались убить твоего друга, они не отступятся. Валгас все доводит до конца. И за этот ответ я не возьму платы.
– Хорошо, Вик, – кивнул Хейграст. – Теперь вот.
Нари положил на колени колдуна меч.
– Почему ты не приносил это раньше? – спросил Вик.
– Я получил его на днях вместе с мантией и собирался переплавить, – ответил Хейграст.
– Иногда мне кажется, что слепец вовсе не я, – засмеялся Вик. – Этот ответ будет стоить два золотых нара.
– Это почти половина стоимости нового меча! – возмутился Хейграст.
– Ты же знаешь, я никогда не ошибаюсь в цене. – Вик равнодушно щелкнул пальцами.
– Хорошо. Я согласен, – вздохнул Хейграст.
За столиком заскрипел пером белу.
– Распишись, нари, – сказал Вик.
Хейграст подошел к белу, взял из его рук перо и расписался. Вик выдержал паузу, затем провел ладонями по ножнам и рукояти.
– Это меч из могильника, Хейграст. Посоветовал бы тебе поучиться осторожности. Она пригодится тому, кто покупает за гроши бесценные сокровища у незнакомцев. Я не знаю, чья это работа. Я не знаю, из какого металла создан этот меч. Я не знаю, кто был его хозяин, если он вообще успел приобрести хозяина. Но он стоит дороже, много дороже, чем мантия демона. Это светлый хардук.
– Что?! – хором воскликнули Хейграст и Лукус.
– Да-да. Хардук. Причем светлый. Но я не могу определить его магию. В старых книгах описываются темные хардуки, которые выпивали жизненную силу врага, стоило им причинить хотя бы небольшую рану, но магии этого меча я не знаю. Однако ее мощь неизмерима. Подумай на будущее, прежде чем опускать его в кипящее масло. Каким-то образом он связан с твоим другом?
– Меч сам выбрал его, – прошептал Хейграст. – Вик, что было бы, если бы я переплавил клинок?
– Самое меньшее, что могло случиться, – ты потерял бы свой дом. Конечно, если бы смог расплавить меч, – усмехнулся Вик. – Хардук стал бы демоном места и выжил бы из дома твою семью. Но темный хардук мог бы убить твоих близких, даже не будучи расплавленным. Ну? Разве мой совет не стоит двух наров?
– Стоит, Вик, – опустил голову Хейграст.
– В таком случае, если ты не хочешь потратить последний нар Леганда, я вас больше не задерживаю, – улыбнулся Вик.
– Прощай, Вик, – сказал Хейграст, уходя вслед за поднявшимся белу к двери в противоположной стене.
– Прощай, Вик, – сказал Лукус.
– Прощай, Вик, – сказал Сашка.
– Не бойся ничего, Саш! – неожиданно громко и отчетливо произнес Вик. – Ничего не бойся! Понимаешь? Это бесплатный совет, но он стоит дороже всех остальных!
– Если бы я владел своим страхом! – воскликнул Сашка, обернувшись.
– Ну? – спросил Лукус, когда они вышли на соседнюю улицу и направились в сторону трактира Бала. – И это хороший человек? Он переводит на деньги каждый свой шаг!
– Оставь! – отмахнулся Хейграст. – Разве мало в городе добродушных малых, общение с которыми приносит одни убытки, даже если они не просят у тебя ни гроша? И ты свои травы не бесплатно отдаешь лекарям. Вик зарабатывает. И он не зря боится за своих девчонок. Если власть в городе действительно когда-нибудь возьмет Валгас, многим придется туго. А уж Вика Скиндла вместе с его женой, пятью дочерьми и всеми белу он выкинет из дома в первый же день! Что касается камня, о котором сказал Вик, то что с того? Кто только не искал Рубин Антара! И я, будучи зеленым мальчишкой, пытался простукивать крепостные стены. Это легенды. Гораздо важнее, что Валгас хочет власти. И за эти годы, пока Валгас в городе, о нем сложилось мнение как об элбане, который добивается всего, чего хочет.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Суп, сыр (язык ари).
2
Манела – растение, уничтожающее запах (ари).
3
Пойдем! (ари)
4
Здесь женщин нет! (ари)
5
Нет! (ари)
6
Кровь! Порча! Очень заметно! (ари)
7
Долго. Очень долго (ари).
8
Вечный лес (ари).
9
Старая гора (ари).
10
Светило! (ари, валли и т. д.)
11
Ас – священный город Эл-Лиа.
12
Эл-Лоон – Дом Бога (валли).
13
Белу – одна из рас, проживающих в пределах Эл-Лиа.
14
Лига – числительное 12х12х12=1728.
15
Элбаны – мыслящие существа (ари).
16
Кесс-кар – мелкий хищник (ари).
17
Устье горы (ари).
18
Больная нога (валли).
19
Мал – луговой заяц с круглыми ушами (ари).
20
Лайн – равнинный олень небольшого размера (ари).
21
Шеган – горный тигр (язык банги).
22
Южный предел (валли).
23
Альба – редкое дикорастущее пряничное растение, напоминающее и перец, и имбирь (ари).
24
Мелс – вид салата (ари).
25
Хоностно – злаковое растение.
26
Неделя в Эл-Лиа – 6 дней.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги