– Так еще не поздно, иди помолись…
– Ладно, после отчитаюсь перед Богом и попрошу прощения…
– Эх, мне бы тоже к королю прорваться…
– А тебе зачем?! – удивился латинянин и снисходительно улыбнулся: куда, дескать, с такой рожей к королю?!
– Нужда, Десимус, не мне лично. – И Олекса подробно рассказал о монастыре Святого Феодосия, о больной Ефросинье, которая хотела бы поговорить с Амори.
– Не захочет король говорить с монашкой, – махнул рукой Десимус, подумал и еще раз покрутил головой: – Нет, нет.
– Ефросинья – русская княжна! – не без гордости заметил Олекса. – Из Полоцка!
Латинянин впервые слышал название незнакомого города, но это название было названо Олексой с таким напором, с таким возвышенным чувством, что Десимус втянул голову в плечи, считая себя полным невеждой, поскольку не знает, что есть где-то на Руси такой знаменитый город. Ему стало даже стыдно, и он предложил:
– Если княжна, тогда пойдем в гости к королю вместе… А что!.. Скажу, что ты мой верный друг…
– Да неудобно, – замялся Олекса.
– Со мной? Со мной все удобно! – улыбнулся Десимус и взял под руку Олексу. – Увидишь королеву… Она ослепительная! Афродита! Да-да! Мария жила до замужества на Кипре, а возле этого острова из пены морской и вышла эта блистательная богиня… Да что говорить, сам увидишь…
И они пошли по шумной улице Иерусалима.
– Да, а Пантэрас? Где Пантэрас?
– О, ему не повезло, его сельджуки повели в Яффу, в порт, чтобы продать на галеру гребцом…
– Действительно, не повезло, – покачал головой Олекса. – А ведь Пантэрас хороший человек…
– Все человеки хорошие, когда рождаются, а потом растут и делятся на добрых, отпочковываются негодяи, – глубокомысленно рассудил Десимус.
Королевский дворец находился недалеко от храма Господня, на Храмовой горе, где возвышалась большая мечеть Аль-Акса. Видел огромный купол мечети из окна одной из комнат своего дворца и король Иерусалимского королевства Амори I. Дворец его был большой, но по сравнению с дворцом Соломона, о котором столько написано в Библии, – это было всего лишь жалкое подобие. Амори I занимал восточную часть дворца, а в южной еще Болдуин III, старший брат Амори, поселил тамплиеров, не имевших ни своих церквей, ни жилых помещений. Болдуин III был бездетным, и трон унаследовал Амори I. И он, несмотря на натянутые отношения, не выселил тамплиеров, то есть храмовников, которые и назвали мечеть Аль-Акса храмом Соломона, собирая средства и мечтая возродить легендарный храм-дворец, ограбленный и до основания разрушенный войсками царя Вавилона Навуходоносора более полуторатысячи лет тому назад.
Уже несколько дней Амори не покидало чувство необъяснимой тревоги. Ему шел тридцать седьмой год. Высокий ростом, с орлиным профилем, с окладистой бородой, он был красив, во всем чувствовалась порода – отец Фульк Анжуйский и мать, королева Иерусалима Мелисенда, дали ему хорошее по тому времени образование, он разбирался в обычном праве, любопытен, любил читать, но больше нравилось, когда ему читали другие, словом, был мудрым и благоразумным, компетентным в управлении королевством – только бы править государством. Но не все у него складывалось так, как хотелось. Неувязка с первой женитьбой на Агнесе де Куртенэ. Патриарх Иерусалимский Фульк так и не дал благословления на этот брак, ибо у жениха и невесты был один и тот же прапрадед. Свадьба состоялась лишь после смерти Фулька, новый патриарх де Нелем оказался покладистей. Родились дети. Изабелла, дочка нормальная, а вот наследник, сын Болдуин, с детства поражен проказой. Более того, когда после смерти брата Амори пришлось примерить корону короля, Церковь и знать снова возроптали и заставили взять развод с Агнес. Вторично Амори женился на племяннице византийского императора Марии Комниной. Сватовство длилось два года. В качестве приданого Амори требовал большой и богатый город Антиохию, но Мануил I не согласился. И Амори сдался – нельзя было терпеть такого союзника, как Византия.
Король, от природы молчаливый, долго и молча ходил по покоям, пока наконец слуга не сообщил ему, что пришел и ждет аудиенцию Гильом Тирский[116].
– А-а, Г-гильом! – будто проснувшись, воскликнул Амори и махнул рукой. – З-зови! – Амори заикался с детства, что не мешало ему выступать перед войском. Солдаты хихикали, но слушали внимательно – он хоть и заика, но король! И после окончания его корявого красноречия в качестве приветствия дружно били мечами по щитам, зная, что от гордости он может раздуваться, как пузырь, и тут же называли его скупердяем. Платил он наемникам немного, но разрешал грабить побежденных, а их имущество отдавать солдатам.
Неслышными шагами в покои короля вошел Гильом Тирский. На нем была хотя и дорогая, но одежда священника. Не очень давно архиепископ Тира Фредерик де ла Рош возвел его в один из высших церковных чинов, назначив архидиаконом в этом весьма важном и богатом городе Иерусалимского королевства. Вошедший поклонился королю, сказав:
– Ваше величество…
– Я же п-просил тебя обращаться к-ко мне – сир! – В голосе Амори прозвучали железные нотки недовольства.
– Да, сир…
– Вот т-так, не з-забывай… Я ж-ждал тебя, Г-гильом, – смягчился Амори.
Он уважал этого ученого, знавшего гражданское и церковное право, латинский, французский, греческий, арабский, сирийский и немецкий языки, сведущего в истории, географии и даже в математике. К тому же он был воспитателем сына, будущего короля Иерусалимского королевства Болдуина IV, у которого именно Гильом обнаружил симптомы опасной, неизлечимой болезни – проказы. – Я п-прочитал черновики твоей х-хроники, х-хорошо и в-верно написано, но… – Амори подошел к столу, где лежала рукопись, полистал ее, загадочно поглядывая то на бумаги, то на Гильома, и продолжал: – Но… в-вот и ты п-п-повторяешь вздор п-про эт-того Тан-Танкреда: и-идеальный рыцарь, и-идеальный рыцарь! К-какой он и-идеальный? П-подвел армию к с-стенам Иерусалима, и-имея одну лишь л-л-лестницу… Архис-с-стратег!.. С-сам в-взобрался п-по этой лестнице нав-верх, откуда б-был тут же с-ссброшен мусс-сульманами, ка-ак мусс-сор! – громко рассмеялся Амори, сотрясаясь всем телом: он мог долго и заразительно хохотать по любому остро сказанному слову. – Х-хороша атака! Да и с жизнью он рас-сстался не в бою, как и-истинный рыцарь, а умер от ти-тифа… Г-гильом, я п-поручил п-писать тебе и-историю так, к-как она б-была…
– Да, сир, – сложив руки на груди и поклонившись, ответил архидиакон, мысленно упрекая себя за то, что не учел еще одну черту характера Амори – его болезненное честолюбие. Он завидовал славе одного из руководителей крестоносцев, штурмовавших Иерусалим, который умер более шестидесяти лет тому назад.
– Г-готфрид Б-бульонский – вот г-герой, – назвал Амори первого короля Иерусалимского королевства Болдуина I. – Да и т-твой от-тец, н-наверно, б-был с-среди ос-свобождавших Г-гроб Г-господний от н-неверных?
– Нет, сир, мой отец был слишком молод, чтобы участвовать в Крестовом походе, – ответил Гильом. – На Святую землю мои родители приехали позже, они занимались торговлей… Ваши замечания, сир, я учту при дальнейшей работе над хроникой, – вдруг резко сменил тему беседы Гильом.
– П-принимаю к с-сведению, Г-гильом, но не з-за этим я п-позвал т-тебя. – Король стал ходить из угла в угол по покоям, о чем-то напряженно размышляя, потом остановился напротив архидиакона, глядя на него в упор широко расставленными глазами. – И п-помогли нам в шестьдесят с-седьмом г-году европейс-ские г-государи, не раз-здавили мы фа-фатимиов[117] в Египте, эт-того х-халифа, к-как же его… ал-Адида лидиниллаха Абу М-мухаммеда Аб-бдаллаха ибн-Юс-суфа… Фу! – провел ладонью по окладистой бороде, прикрывавшей подбородок и щеки Амори. – Ч-чтобы выг-говорить его имя, н-надо б-бочку вина в-выпить…
– Сир, а вы называйте этого халифа просто: Адид! А по поводу Европ… Вы правы, сир, – согласно кивнул головой Гильом. – Надо же к этому времени разругаться Людовику VII с Генрихом II! Назревала война между Францией и Англией…
– П-причина и в этом и в д-другом, – пренебрежительно махнул Амори рукой в сторону. – К-канцлер к-королевства подк-качал, архиеписк-коп Тира Фре-фредерик де ля Роше… Г-главный мой д-дипломат! Ка-ак напился м-мутной воды в Ниле в шестьдесять с-седьмом г-году, так д-до с-сих пор поносом и с-страдает…
– Вы имеете в виду тот поход в Египет?
– Н-неудачный п-поход, Г-гильом… С-следующей н-неудачи я н-не хочу, – твердо сказал Амори и даже слегка топнул ногой. – П-потому в К-константинополь п-послом н-на этот р-раз п-поедешь ты… Мне н-нужна п-помощь Мануила… Об-бещал, пп-пошевелиться… Ег-гипет в руках с-султана С-салах ад-Дина… Он оп-пасен для Византии н-не меньше, ч-чем нам, армию его н-надо раз-збить, Ег-гипет п-покорить…
– Сир, я готов отправиться в Константинополь немедленно. – При этих словах Гильом как-то выпрямился, и даже одежда архидиакона не смогла скрыть под ней фигуру воина: не хватало только в крепких руках щита и меча.
– З-завтра же и в п-путь, – сказал Амори, еще раз полистал рукопись Гильома, потом взял лежавшую рядом на столе книгу, сплюнул на указательный палец и им тоже полистал страницы с рисунками. – М-мария Ф-французская… Ч-читал?
– Читал, сир, – ответил Гильом смущенно и покраснел. – В молодом возрасте, когда в Париже учился… Все ее повести о куртизанской любви, – еще больше стал пунцовым архидиакон – не пристало, мол, церковному сану читать такие греховные книги, и Гильом постарался как-то сменить тему разговора. – Эта писательница скорее английская, живет при дворе Генриха II, хотя родилась во Франции…
– Я п-попросил с-свою Марию п-почитать мне ч-что-нибудь… Ч-читала! Все в-выдумка! Н-некий рыцарь Л-ланваль п-полюбил ф-фею, а ж-жена к-короля Артура М-миневра обиделась на него з-за это. – И Амори громко рассмеялся. – А еще ч-читала она… Один к-король овд-довел, так в-вместо того, ч-чтобы н-найти н-новую ж-жену, влюб-бился в р-родную дочь… А? Б-будто у его вельмож не б-было д-дочерей… Ук-кажи на люб-бую, и вельможа п-приведет ее з-за руку, еще и п-постель рас-сстелит. – И он, к большому смущению Гильома, вновь стал хохотать, сотрясая не только свое грузное тело, но и покои и весь дворец.
За Амори водился грех: он без разбора и безнаказанно совращал замужних женщин, невзирая на их общественное положение в королевстве и чины мужей. Смеялся он долго, пока не сообщили, что к королеве явился артист Римских театров, и к которому Мария просила Амори быть снисходительным.
– П-пойдем п-поглядим на эт-того к-клоуна из Р-рима, – сказал он, вытирая кулаками слезы на глазах, вызванные безудержным его смехом. – Да, Г-гильом, – остановился у двери Амори, – б-больше внимания м-моему с-сыну Болдуину, ведь м-мать его, Агнес, б-бросила его, в-вышла з-замуж за рыц-царя Белинка Иб-белина, с которым б-была пом-молвлена еще в д-детстве…
– Сир, я об этом никогда не забываю…
Появление в покоях королевы Амори и архидиакона смутило Марию, которая как раз в этот момент протянула руку с книгой Десимису.
– Прочитаешь – вернешь, – смущенно сказала королева латинянину, покраснев до самых кончиков ушей, украшенных дорогими серьгами. – Хотя у меня есть еще одна такая же книга, однако – это лично моя…
– Непременно, мадам, – сделал заученный еще на сцене реверанс Десимус королеве.
Но не вычурный реверанс артиста, не его поклоны, улыбка и какая-то пляска привлекли внимание короля, а стоявший с латинянином рядом Олекса, с его открытым белобрысым лицом и испуганно открытыми серыми глазами на самых главных людей, которые правили Иерусалимом и всем государством. Амори и Олекса долго молча смотрели друг на друга, как удав на удава. Наконец король не выдержал и повернулся к Марии.
– К-кто он?
Она в недоразумении взглянула на Десимуса, тот на Олексу, у которого непроизвольно открылся рот, и он, понимая по выражению лица Амори, что хотят знать его имя, промычал:
– Ий-я… Олекса…
Первым пришел в себя Десимус, и он, коверкая французский язык, с помощью жестикуляции, стал объяснять, что парень этот его большой друг, что он из далекой Руси, приехал поклониться Гробу Господню. Услышав слово «Руси», Амори почти радостно воскликнул: вот, мол, он какой все знающий – сразу догадался:
– Скифия!..
– Нет, сир, – поправил короля Гильом, – Русь, Руссия, Киев…
– К-киев… К-киев… Мне к-купцы рас-ссказывали, что там много с-снега… Та-ак что т-теба н-надо? – заикаясь, опять повернулся Амори к Олексе, насмешливо разглядывая его с ног до головы, особенно разочаровывала короля неказистая одежонка этого незваного гостя из страны, где так холодно и белым-бело от снегов. – М-много там и м-мехов…
С помощью Десимуса Олекса сбивчиво рассказал, что живет в Феодосиевском монастыре, что там и Ефросиния из Полоцка, и она хотела бы встретиться с королем.
– М-монашка?! – с удивлением и презрением вдруг сказал Амори. – С-со мной?!
Он по-разному относился к монастырской братии: госпитальеров уважал, они всегда его поддерживали, и в походы с ним ходили, а тамплиеры только вредили. Совсем недавно они убили послов ассасинов, шиитов, сторонников фатимидов, которые были противниками султана Салах ад-Дина и могли быть союзниками Иерусалимского королевства в борьбе с этим опасным врагом. Амори потребовал от магистра ордена тамплиеров выдать преступников, но тот вызывающим образом ответил отказом. «Тамплиеры-храмовники взялись несуществующий храм Соломона охранять, а на деле только набивают свою мошну», – в ярости сказал тогда король Гильому. А теперь еще монашка из Киева!
– Н-нет, н-нет, – отмахнулся рукой Амори.
– Ефросиния – русская княжна, – пытался вставить свое Олекса.
– Я много слышала о ней в Константинополе от патриарха Луки Хризоверха и дяди моего Мануила, – поддержала совсем растерявшегося Олексу королева.
– Она внучка Мономаха! – почти выкрикнул он.
– М-мономах?! – вдруг снова посмотрел на Олексу Амори. – К-константин?!
– Не Византия, сир, – подсказал Гильом, – а Киев… Вольдемар Мономах…
– В-вольдемар… В-вольдемар…
Видимо, до него дошло, о каком государе идет речь: о Владимире Мономахе Киевском. Великого князя хорошо знали в странах не только Европы, не однажды слышал о нем и Амори.
– П-пусть п-приходит Еф-еф-еф… она с-сюда, д-дадим ау-аудиенцию. – В голосе короля зазвучали нотки благожелательности.
– Она теперь больная, – сообщил Олекса.
– К-когда в-выздоровеет, – уже через плечо бросил Амори и вышел из покоев королевы, за ним несколько согбенно поплелся Гильом.
– Ефросинию мы обязательно примем, – сказала на прощанье Мария и подарила очаровательную улыбку Десимису, блеснув двумя рядами ровных белых зубов.
Уже на улице артист удрученно вздохнул:
– Сегодня о театре поговорить не удалось, но еще не все потеряно… Подождем следующей встречи… Не напрасно же она мне так улыбнулась! Не правда ли, Олекса? – радостно толкнул в бок друга латинянин: неподдельное счастье переполняло его.
– Правда, правда, – машинально ответил Олекса, мысленно представляя, какой могла быть встреча Ефросиньи с королем и королевой, с сердечным спокойствием или горечью душевной, но одно несомненно – она, эта встреча, прибавила бы Ефросинье здоровья.
Хлопотливый, в венке из ярких весенних цветов уставший майский день, глубоко, но бесшумно вздыхая ослабевшим прохладным вечерним ветерком, еще цеплялся за неровности, крыш домов, стен, сараев, древних развалин и крепко обнимал горячими лучами не желавшее уходить на покой солнце, когда друзья наконец расстались. Десимус направился в казарму королевской охраны, где ему как будущему театральному светиле по приказу свыше выделили укромное местечко и сносную солдатскую пищу, а нередко и чарку вина, отобранного у незадачливых уличных торговцев той же охраной, чью изворотливую изобретательность в области штрафов мог бы высоко оценить только сам премудрый Сократ, а Олекса, возбужденный впечатлением от увиденного в королевском дворце и от разговора с самим его могущественным хозяином, не спеша зашагал по кривым улочкам пригорода Иерусалима, откуда до монастыря Святого Феодосия рукой подать.
Сгустившаяся прозрачно-розовая дымка над горизонтом процеживала последние лучи ушедшего солнца. С другой стороны уже обозначилась на небе ночная синева, вот-вот кто-то невидимой рукой высечет кресалом искру, и от нее задрожат, засияют звезды. У калитки ограды монастыря Олексу никто не встретил, только стали бесшумно скользить над головой летучие мыши. Монахи были в церкви. Олекса вошел в свою келью, зажег свечу, стоявшую в подсвечнике в углу, где висела небольшая темная икона с грустным ликом святого, лег на топчан и вытянул зудящие от усталости ноги. Дрема падала на ресницы и закрывала глаза. Однако уснуть Олексе не удалось. В келью без стука вошел князь Давид Святославич.
– Вижу, окно кельи светится, вот и зашел, – сказал он и сел на табуретку. – Не могу спать…
Олекса быстро поднялся, протер кулаками глаза и остался сидеть на топчане.
– Ну и хорошо, что зашли, Давид Святославич… Мне тоже не спалось, – искренне соврал Олекса.
– Где бывал днем? – глядя куда-то на пустое синеющее оконце, спросил князь: хоть о чем-нибудь, но ему обязательно хотелось поговорить.
Целый день он то подходил, то отходил от постели больной Ефросиньи, и мысли грозной тучей нависали над ним. Конечно, чаша жизни выпита до дна, и все-таки расставаться с любимой сестрой было неизмеримо тяжело. И рассказ Олексы о своих похождениях по Святому городу у него пролетал мимо ушей, и только имя Амори заставило князя насторожиться.
– Ты был во дворце короля?! – крайне удивился князь и даже стал с табуретки, принялся ходить по келье, пригибая голову, ибо потолок в ней был не по его росту.
– Правду говорю вам, Давид Святославич, как на духу, – испугался Олекса, что ему не поверят, – был… Я сейчас все по порядку… С самого изначала…
Длинный и несколько сбивчивый рассказ он, словно оправдываясь, как нашкодивший шалунишка, закончил словами:
– Случилось так, Давид Святославич… Ей-богу, случай! – И трижды для пущей убедительности и честности перед князем перекрестился.
– Верю, верю, не божись, – махнул рукой во тьме Давид Святославич. – Только не случай это, Олекса, а закономерность… Да! Случай, что вы с отцом пошли в Святую землю, случай, что вы встретились с латинянином, случай, что мы встретились с тобой в храме Гроба Господня случай, что ты попал во дворец короля, но из этих случаев складывается закономерность, и вот теперь она, эта закономерность, может прерваться. – Голос у князя изменился, в нем послышалась невыносимая боль, жалость, тяжесть утраты. – Ефросиньюшка вряд ли поднимется с постели… За заботу тебе спасибо, будь здорова, она сходила бы к Амори и Марии, но сестра теперь больше в забытьи находится, а придет в себя – шепчет молитву, разговаривает с Господом… У тебя путь длинный, дай бог тебе здоровья, а она уже на короткой прямой тропинке к Царству Небесному… Ну, отдыхай, юноша. – Князь вышел из кельи, неслышно закрыв за собой дверь.
Олекса посидел еще некоторое время на топчане в раздумье, а потом легк на спину, перед его глазами был только темный потолок. Уснул он нескоро, мысль о Ефросинье не покидала его, и он лежа крестился и крестился, читая «Отче наш». А во сне он увидел ту тропинку, о которой ему говорил князь, она была ровная, гладкая, а по обе стороны высокие и яркие-яркие цветы. Впереди неизъяснимый свет, и к нему по тропинке в ослепительно-белой одежде с озаренным лицом шла игуменья: она шла и шла, словно плыла, плавно и бесконечно долго. «Да ведь она плывет из самого Полоцка», – думал Олекса. Рано на зорьке его разбудил Иларион, сходили в церковь к заутрене, побывали в трапезной, и Олекса опять отправился в Иерусалим, в городе, ему казалось, было легче. Так прошло несколько дней.
Наступил двадцать третий день мая. В распахнутое оконце лилась утренняя свежесть, на карнизе щебетали ласточки, где-то без конца ныла залетевшая в келью пчела. Ефросинья открыла глаза, посмотрела на Евпрасию. Та сразу поняла, больная хочет что-то ей сказать, нагнулась. Игуменья шептала, но не было слышно, о чем она шепчет. Евпрасия нагнулась еще ниже, подложила руку под голову больной, слегка приподняла ее, прислушалась.
– Крест обратно с собой возьми… в Спасский монастырь его, – тихо сказала Ефросинья, вздохнула и продолжала: – Частицу крови Господа нашего Иисуса Христа, камень от Гроба Господня, частицы святого Стефана и Дмитрия Солунского, целителя Пантелеймона…
– Не забуду, Ефросиньюшка, не забуду, – прошептала в ответ Евпрасия, целуя игуменью в лоб и щеки, и в какое-то мгновенье она почувствовала, что нет тепла от губ больной – Ефросинья перестала вдруг дышать. Евпрасия как-то неестественно, хотя и негромко, вскрикнула. Находившиеся в келье монахини и князь Давид Святославич бросились к ней. Евпраксия уронила тело усопшей на постель, сама головой упала на ее грудь и зарыдала.
– Евпраксия, Евпраксия, – повторял князь, слезы его душили, комок в горле перехватывал дыхание.
Евпраксия подняла голову, сквозь густую пелену слез посмотрела на Давида Святославича и сказала, поняв, как ему теперь тяжело:
– Иди, Давид, иди, я сама справлюсь…
Князь вышел из кельи и, сильно шатаясь, сраженный горем, побрел к калитке.
Олекса узнал о кончине Ефросиньи, когда вернулся вечером из города. Похоронили игуменью, как она и хотела, на Святой земле, у церкви Пресвятой Богородицы.
Май в Палестине – это невыносимое летнее пекло где-нибудь на берегах Днепра или Десны, не говоря уж о Ладоге, откуда и пошла, и разгулялась на всю свою неохватную ширь и былинную мощь Русь. Киев еще только выползал из землянок, стряхивая с себя землю и густую пыль от замшелых бревен потолка, а из Ладоги, из столицы новорожденного в муках государства, на юг уже шли, поблескивая доспехами и оружием, широкоплечие, крепкие духом и телом витязи, а с приказами и указами в руках служивые государевы люди. И порой бывало очень жарко не от весеннего или летнего солнца, а от ожесточенных сражений с кочевыми ордами неизвестно откуда пришлого народа. Об этой далекой, зеленой, ласковой земле думал Олекса, когда вновь и вновь садился на ковер, окруженный людьми, жадно смотрящими за тем, как он передвигает шахматные фигуры на доске. Князь Давид Святославич предупредил Олексу, что через девять дней после похорон Ефросиньи он и Евпраксия с группой русских паломников пойдут домой, оставив могилу игуменьи на попечение Илариона и еще нескольких русских монахов, остающихся в монастыре Святого Феодосия. И Олекса, уйдя утром из монастыря, долго ходил по местах, где сам играл и видел, где играли в шахматы другие, искал Абу-Муаза. Его почти везде узнавали, приветствовали, называли иногда «алия шатранджа», то есть «мастер шахмат», предлагали кальян, он уже знал, как курить. Кроме обычного мелко растертого листа, название которого Олекса не знал, в чилим, то есть в чашку прибора для улучшения вкуса – кто как любил курить – добавляли раствор меда или других сладостей. Олексе дали подышать дым кальяна с медом – тоже не понравилось. Однако он все же нередко подсаживался к кальяну. Тот, кто не дышал дым кальяна, не заслуживал уважения, он как бы выпадал из общего круга. Прийти в гости и отказаться от курения – неслыханная дерзость и пренебрежение гостеприимством. Его всюду приглашали сыграть, но ему нужен был кади, признанный всеми судья. Без присутствия Абу-Муаза Олекса не мог садиться на ковер к доске, собственно, мог бы, но боялся. При всем, казалось, благосклонном уважении к нему игра на деньги – коварная и опасная игра, иной раз лучше проиграть, чем выиграть, если нет за спиной надежной защиты вроде кади Абу-Муаза. Без него могут и деньги отнять и убить как неверного – благо в Коране есть нечеткости, сквозь щели которых могут пролезть неграмотные, невежественные люди и совершить преступление. Во второй половине дня Олекса все-таки разыскал Абу-Муаза.
– Я не ожидал встречи с тобой, – сказал кади, не скрывая радости. – Можем сегодня хорошо сыграть, тем более что у меня плохое настроение…
– Почему плохое, Абу-Муаз?! – удивлся Олекса. – Это у меня горе: скончалась преподобная игуменья Ефросинья!..
Араб обхватил бороду двумя руками и провел ими сверху вниз, как бы стряхивая с нее некую беду:
– Аллах примет твою Ефросинью в раю, – сказал кади и добавил: – Она служила Богу и она святая… У меня другое несчастье – тамплиеры не выдают властям убийц послов сторонников халифа Убейда Йллаха…
– А кто он такой – Убейда Йллах? – не понял Олекса.
– Прямой потомок Фатимы и ее мужа Али, – погрозил Абу-Муаз Олексе пальцем, унизанным перстнями с дорогими камнями. – Фатима – дочь пророка Мухаммеда, править халифатом должны его прямые потомки, а не какой-нибудь курд Салах ад-Дин, изгнавший фатимидов из Египта и осевший там, покарай его Аллах!.. Ну, ладно, там разберутся, а пока найдем хороших игроков, я имею в виду, – усмехнулся араб, – тугих кошельков…