Завороженная Ева совсем другими глазами посмотрела на Дерево познания. «И увидела жена, что дерево хорошо для пищи» – оно наверняка имеет особенный, ни с чем не сравненный вкус («запретный плод сладок»). Дерево также «приятно для глаз», необыкновенно красиво и желанно, потому что «дает знание» – Божественное знание, выше которого ничего нет.
Это желание помрачило разум и чувства Евы и завладело всем ее существом – женщина сорвала плоды с Дерева познания и съела их. Теперь она соединилась со злом не только на духовном уровне, но уже и на телесном.
Грех Адама
Ева действительно не умерла в тот же миг – слова змея как будто бы подтвердились. Возможно, этот факт сыграл роль в следующем этапе падения людей – «… и дала также мужу своему, и он ел». Быстрота совершившихся событий поразительна. Из текста никак не следует, что мужчина «взял паузу» и обдумал все стороны такого важного решения, хотя это было бы естественно; более того, Адам мог обратиться за советом к Богу, с Которым у него была теснейшая связь. В этом случае последствия случившегося были бы не так тяжелы. Но вместо всего этого мужчина просто последовал за женщиной, обольщенной змеем[82]. Возможно, что Адам был свидетелем разговора жены со змеем, на это может указывать использование множественного числа в диалоге змея с Евой. Как бы то ни было, мужчина тоже ощутил всю заманчивость предложения змея «стать как боги» и не устоял.
Все комментаторы признают, что вина мужа несравненно тяжелее вины его жены. С одной стороны, змей говорил только с Евой, и Адам не испытал такого сильного воздействия искусителя. Поэтому у Адама была возможность спокойно обдумать слова змея, а также задаться вопросом, какие цели собственно преследует сам змей, почему он так заинтересован во вкушении людьми этого плода и зачем он заставляет их сомневаться в доброте и благости Бога? С другой стороны, Адам был близок к Богу, и естественные чувства любви, благодарности и верности Своему Создателю должны были оказаться сильнее сиюминутного желания; именно Адам принял заповедь Бога о невкушении плодов и лучше Евы знал о ее истинном значении. Именно по этим причинам позднейшие библейские авторы говорят о том, что главную ответственность за совершенный грех несет мужчина-Адам. Грех женщины характеризуется как «прельщение» (2 Кор 11:3; 1 Тим 2:14), а грех Адама – как «преступление» (Рим 5:15–18)[83], отступничество от Бога. Адам совершил постыдное предательство.
Поступок Адама и Евы усугубляется тем, что кроме злой воли змея ничто не толкало их нарушить заповедь – живущие в раю, они не испытывали ни голода, ни каких-либо иных нужд, которые могут побудить обычного человека совершить грех. Не существовало никаких внешних причин или поводов – только спровоцированное сатаной желание поступить по своей воле, не признавать для себя никаких ограничений и без согласия Бога присвоить Его дары.
Истинный замысел Бога о человеке
Но Бог не собирался ни в чем обделять человека – Творец Сам предназначил человека к уподоблению Богу, к «обожению», и владычество над всем миром действительно должно было перейти к человеку. Но для достижения этих целей людям необходимо было пройти путь духовного роста. Диавол сказал полуправду – Сам Творец поставил человеку цель «быть как Бог», но диавол предложил людям другой способ достижения этой цели. Не через воспитание себя и постепенное достижение внутренней готовности, но через внешнее действие, дающее быстрый эффект – вкушение плода от дерева. Это можно определить как путь магии – манипуляций с божественным миром, вне личного общения с Богом, вне связи с Ним, вне исполнения Его воли.
При сотворении человека Бог наделил его свободой воли. Без этого дара люди не смогли бы стать подобными Богу – они были бы скорее похожи на роботов, послушно и безучастно подчиняющихся своему хозяину. Высочайшее призвание человека – уподобление Богу – предполагает сознательное повиновение Ему в любви, добровольную самоотдачу и служение Его замыслам. Дар свободы необходимо заключал в себе возможность выбора – человек мог или последовать в заданном Богом направлении, или уклониться от него. В случае если человек выберет неверный путь, то и он сам, и все творение Божие будет искажено. Предназначив человека к такой духовной высоте, Бог, можно сказать, пошел на риск. Этот риск был в любом случае оправдан – чтобы ни случилось, Всемогущий Бог властен осуществить Свой замысел о мире и человечестве.
Последствия грехопадения
Первый результат грехопадения
К сожалению, первые люди попались в расставленную сатаной ловушку – они выбрали более легкий путь, магизм и своеволие. Этот путь ведет не к благу, а к духовной смерти. Вкусив плодов от дерева, Адам и Ева вместо обещанного змеем знания ощутили свою наготу (Быт 3:7)[84]. Ими овладел мучительный стыд; они сделали себе широкие повязки из листьев. Стыд был прямым следствием их греха – они внезапно стали воспринимать друг друга не как родных, а как чужих людей. Совместный грех не сплотил их, а только расколол их прежнее единство. Когда люди отдаляются от Бога, они также отдаляются и друг от друга.
Разговор с Богом – отвержение пути покаяния
Когда Адам и Ева почувствовали приближение Бога, они сразу попытались скрыться от Него за деревьями рая. Адам сказал Богу, что он спрятался потому, что ощущает свою наготу. Люди стали иными – присутствие Бога теперь было для них болезненным, оно рождало в них стыд, потому что открывало их духовное падение, позор их греха. Всеведущий Бог не сразу обличает людей в совершенном грехе. Вначале Он задает вопрос о произошедшем («кто сказал тебе, что ты наг? не ел ли ты от дерева, с которого Я запретил тебе есть?»), давая Адаму возможность самому объяснить случившееся.
Если бы Адам признал неправоту своего поступка, искренне раскаялся в содеянном и попросил у Бога прощения, связь с Богом еще могла быть восстановлена. Но человек не пытается все вернуть – он идет дальше по пути отчуждения от Бога. Адам заявляет: «Жена, которую Ты дал мне, она дала мне от дерева, и я ел» (Быт 3:12). Виновницей своего тягостного состояния Адам называет свою жену и косвенно даже возводит вину на Самого Бога, давшего ему такую жену, а сам оказывается своего рода жертвой обстоятельств. Бог обращается к Еве, но и та вслед за мужем выбирает самооправдание: «Змей обольстил меня, и я ела»[85].
Определения Бога согрешившим людям и змею
Только тогда звучит определение Бога, адресованное змею /диаволу, женщине и мужчине. Змей проклят – он будет ползать на брюхе и питаться прахом; его потомки будут враждовать с потомками женщины, они будут жалить людей в пяту и получать удары в голову. Если понимать это место как указание на диавола, который скрывался за обликом змея, то здесь предсказывается постоянная борьба, которую человечество принуждено будет вести с демоническими силами (ср. Рим 7:15–20). Наказание мужчины и женщины относится к их важному предназначению – отныне оно будет неразрывно связано со скорбью. Женщина будет рожать детей в муках и должна будет подчиняться своему мужу – гармония в их отношениях нарушена. Мужчина будет трудиться «в поте лица», добывая пропитание – из-за его поступка «проклята земля», и она не будет так обильно сама собой приносить плоды, как прежде (Быт 3:17). Конечным уделом человека становится смерть – «прах ты и в прах возвратишься». Все это стало естественным следствием утраты единства с Богом, Подателем жизни. Адам и Ева не умерли мгновенно, но сделались смертными.
Люди изгоняются из рая, и один из ангелов («херувим») с огненным мечом охраняет его врата (Быт 3:22-24)[86]. Нельзя считать, что это изгнание было неким специальным карательным действием Бога. Вспомним, что рай – место присутствия Бога, а после грехопадения непосредственная близость Бога стала для людей невыносимой, как сияющий свет – для больных глаз. Совершив грех и не раскаявшись, люди сами удалили от себя рай. Можно сказать, что в наказаниях Божиих проявляется Его милосердие. Смерть полагает естественный предел человеческой греховности – чем дольше бы жил человек, тем больше зла он мог бы совершать.
Одев людей в одежды из кожи, Бог позаботился об их жизни в предстоящих им более суровых условиях.
Связь с Новым Заветом
В словах Бога, обращенных к змею, можно увидеть обещание, что человечество некогда будет навсегда избавлено от власти диавола. Змею-диаволу говорится, что потомок женщины «будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту» (Быт 3:15). Это первое обетование Бога о спасении людей через особенного избранного Им человека; здесь толкователи видят первое предсказание о Мессии, Который нанесет смертельный удар богоборцу-диаволу и восстановит связь людей с Богом. В христианской традиции этот отрывок характеризуется как Благая весть и поэтому часто называется «Первоевангелием»[87]. Это обетование Бога будет исполнено Иисусом Христом, Который победит диавола и спасет человечество от власти греха и духовной смерти.
Дети Адама: распространение греха (Быт 4–11)
Каин и Авель – первое убийство
Родив первого сына уже вне райской земли, Ева восклицает: «Приобрела я человека от Господа» (Быт 4:1). Она дает сыну имя Каин – «приобретение» (от евр. глагола «кана» – приобретать). А второго сына она назвала Авель – евр. Хевел, «дуновение/ничтожность».
Каин был земледельцем, а Авель – пастухом. Они принесли Богу жертвы, каждый по роду своих занятий – от плодов и от овец[88]. Бог принял жертву Авеля, а жертву Каина не принял[89]. Вероятно, причиной было их внутреннее отношение к Богу – сказано, что Авель принес лучших животных, первенцев из своего стада, а Каин – просто какие-то плоды.
Увидев, что предпочтение отдано его младшему брату, Каин был вне себя от гнева и зависти. Всевидящий Бог обращается к Каину, желая уберечь его от преступных намерений: «Почему ты огорчился? и отчего поникло лице твое? если делаешь доброе, то не поднимаешь ли лица? а если не делаешь доброго, то у дверей грех лежит; он влечет тебя к себе, но ты господствуй над ним» (Быт 4: 6–7). Но Каин не внимает предупреждению свыше – он выводит Авеля в поле и там убивает брата. Каин хочет силой устранить соперника, чтобы остаться единственным, кому Бог может дать Свое благословение[90]. Бог вновь предоставляет человеку возможность раскаяться; Он спрашивает: «Где Авель, брат твой?» В ответе Каина звучит дерзость и бесстыдство: «Не знаю; разве я сторож брату моему?» (Быт 4:9). И уже после этого звучит Божий приговор Каину: «Кровь твоего брата, пролившаяся на землю, взывает ко Мне. Ты проклят землей, которую ты напоил кровью брата» (Быт 4:11–12 РБО). Каин будет изгнан из родных пределов и обречен на скитания. Услышав это, Каин испугался, что его можно будет беспрепятственно убить, и попросил Бога о защите. Тогда Бог делает ему некий знак, одновременно служащий печатью неприкосновенности и позорным клеймом убийцы[91].
Потомки Каина
Каин поселился в земле Нод (от слова «над» – изгнание) и основал город. Потомки Каина построили первый город и изобрели ремесла (ковку металла), овладели игрой на музыкальных инструментах (Быт 4:17–24). При этом в нравственной сфере продолжалась деградация. У каинитов появилось многоженство[92]. Потомок Каина в пятом поколении, Ламех, хвалится своей жестокостью, слагая особую песнь: «Если ранит меня мужчина – убью! И если мальчишка ударит – убью!» (Быт 4:23 РБО)[93]. Он применяет к себе охранительное определение Бога о Каине, и даже усиливает его: «Если за Каина отмстится всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро» (Быт 4:24).
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
Например, «святоотеческий», «пакибытие», «паства», «домостроительство», «окормлять», «тварь» (в смысле «творение»), «восхи щен», «отрок», «дщерь Сиона», и пр.
2
Непреходящую ценность имеют толкования Библии, сделанные отцами Церкви, такими как св. Иоанн Златоуст, св. Василий Великий, св. Кирилл Александрийский, блж. Феофилакт Болгарский, св. Феофан Затворник и многие другие. Среди качественных полноценных учебных пособий по библейским книгам можно назвать: «Четвероевангелие. Апостол» архиеп. Аверкия (Таушева), «Христос и первое христианское поколение» еп. Кассиана (Безобразова); отметим также книги «Христос и Церковь в Новом Завете» прот. Александра Сорокина, «Над строками Нового Завета» иер. Георгия Чистякова. Учебными пособиями по Ветхому Завету служат «Исагогика Ветхого Завета» прот. Александра Меня, «Общее введение в Священное Писание Ветхого Завета. Пятикнижие» А.С. Кашкина, «Священное Писание Ветхого Завета: Курс лекций» иер. Геннадия Егорова. Представляют интерес переведенные на русский язык труды зарубежных библеистов, к примеру «Введение в Новый Завет» православного греческого исследователя Иоанниса Каравидопулоса, комментарий к книгам Нового Завета английского протестантского ученого У. Баркли, книги авторитетных библеистов Брюса Мецгера и Рэймонда Брауна и пр.
3
Ср. слова ученого и переводчика Библии А.С. Десницкого: «Перевод я часто сравниваю с фотографией. Есть живой человек, и есть снимок. Если он хороший, то дает о человеке довольно точное представление. Но можно снять его с другим настроением, другим освещением, другой техникой – и получится совсем другая фотография, хотя это тот же самый человек. Для того чтобы составить впечатление о человеке, нужно посмотреть не один снимок… Любой сложный древний текст должен быть доступен в разных переводах, чтобы высветить нам разные грани первоисточника» – Интервью Валдайскому благочинию (http://desnitsky.ru/). Подробное описание работы переводчиков Библии см. в книге Десницкий А.С. Современный библейский перевод: теория и методология. М., 2015.
4
Это слово этимологически коренится в тех далеких временах второго тысячелетия до Р.Х., когда финикийцы города Библоса превратили свой порт в главный склад и рынок папируса. Корень «библос» также содержится в словах «библиотека», «библиография».
5
Понятие о Писании как Слове Божием нередко встречается в самих библейских текстах (Рим 1:2; Мк 7:13; Мф 15:6; Рим 3:2; 9:6; 1 Фес 4:15; Евр 13:7; Откр 19:9; 2 Тим 3:15).
6
Цитируется в переводе еп. Кассиана (Безобразова).
7
Ср. этот текст в переводе под ред. Кулакова: «Все Писание боговдохновенно, в нем есть все, чтобы учить людей истине, обличать во грехе, исправлять ошибки, одним словом, вести к праведности» (2 Тим 3:16).
8
Православные библеисты XX века предлагали интерпретировать идею богодухновенности в свете учения об Иисусе Христе: как Иисус Христос является истинным Богом и одновременно истинным человеком, так и Библия на сто процентов есть слово Бога и на сто процентов – слово людей. См. статью: Тихомиров Б.А. Богодухновенность // Православная энциклопедия. Т. 2. С. 442–447.
9
Мень А., прот. Исагогика. Ветхий Завет.
10
Слово «завет» по-славянски означает «завещание» – это передача значения греческого слова διαθήκη, диатэкэ, которым в греческом переводе Ветхого Завета (Септуагинте) передается слово «берит».
11
В Библии слово «берит» употребляется по отношению к договорам между частными лицами (Быт 31:44, 1 Цар 18:3), соглашениям между царем и частным лицом (Быт 21:27, 2 Цар 3:12) или к договорам между царями или государствами (2 Цар 5:1-3; 3 Цар 15:19).
12
В Послании к евреям цитируется этот текст пророка Иеремии и далее говорится об Иисусе Христе: «Теперь же Он получил тем отличнейшее служение, чем лучшего Он посредник завета, который узаконен на лучших обещаниях. Ибо, если бы тот первый завет был безукоризнен, не искали бы места другому» (Евр 8:6–7 КАС).
13
Послание к евреям является одной из книг Нового Завета.
14
Эта формулировка восходит к блаженному Августину, епископу Гиппонскому (354–430 гг. по Р.Х.).
15
Библейская энциклопедия Брокгауза.
16
«Книги Библии называются каноническими потому, что они являются больше чем какие-либо другие писания, авторитетными, что они дают правила, служат примером» – Комментарий к Брюссельской Библии. Слово «канон» в значении «правило» употребляет апостол Павел (Гал 6:16).
17
Раздел «Пророки» делится на две части – Ранние и Поздние пророки. К ранним пророкам относятся Книга Иисуса Навина, Книга Судей, 1–4 книги Царств и 1-2 книги Паралипоменон. К поздним пророкам относятся книги всех пророков, кроме Книги пророка Даниила. Книги двенадцати малых пророков объединены в одну книгу.
18
К разделу Писаний относятся все остальные книги. Первая группа Писаний – поэтические книги (Псалмы, Притчи, Иов). Вторая группа – так называемые «Пять свитков» (Песнь Песней, Руфь, Плач Иеремии, Екклесиаст, Есфирь) – эти книги читались во время богослужений на главные праздники евреев. Третья группа – Книга пророка Даниила, Книга Ездры, 1-я и 2-я книги Паралипоменон.
19
Septuaginta по-латински означает «семьдесят»; согласно преданию, этот перевод был сделан семьюдесятью переводчиками.
20
Перечислим книги, входящие в состав Нового Завета: Евангелие от Матфея (сокращенно Мф), Евангелие от Марка (Мк), Евангелие от Луки (Лк), Евангелие от Иоанна (Ин); Деяния апостолов (Деян), далее следуют апостольские послания. Апостолу Павлу принадлежат Послание к римлянам (Рим), Первое послание коринфянам (1 Кор), Второе послание к коринфянам (2 Кор), Послание к галатам (Гал); Послание к ефесянам (Еф), Послание к филиппийцам (Флп), Послание к колоссянам (Кол), Первое послание фессалоникийцам (1 Фес), Второе послание фессалоникийцам (2 Фес), Первое послание к Тимофею (1 Тим), Второе послание к Тимофею (2 Тим), Послание к Титу (Тит), Послание к Филимону (Флм), а также Послание к евреям (Евр). Семь посланий других апостолов называются «соборными»: это Послание апостола Иакова (Иак), два послания апостола Петра (1 и 2 Пет), три послания апостола Иоанна (1,2,3 Ин) и Послание Иуды.
21
Для христиан Ветхий Завет не мыслится отдельно от Нового – интересно отметить, что Ветхий Завет практически никогда не издается отдельно (за исключением научных и специальных изданий), тогда как Новый Завет и Евангелия очень часто печатаются отдельно.
22
«Когда при царе Иосии в 622 году нашли в тайнике Храма Книгу Закона (4 Цар 22–23), она была объявлена гражданским и религиозным кодексом для всего Израиля. В V веке до Р.Х. Неемия и Ездра возродили и реформировали Общину Второго Храма, пришедшую в состояние упадка. Ездра привез из Вавилона свитки Закона (нынешнее Пятикнижие), прочел их перед народом и как бы еще раз торжественно кодифицировал в качестве Слова Божия. Около 190 года до Р.Х. Иисус сын Сирахов, перечисляя книги Св. Писания, упоминает уже не только Закон и Исторические книги, но и сборник Пророков, кроме Книги Даниила (Сир 44–49). Внук Иисуса, переведший его книгу на греческий около 130 года, говорит о всех трех разделах Библии: Законе, Пророках и «остальных книгах» (т. е. Учительных; см. его предисловие к Сир, сохранившееся только в славянском переводе). В конце I века по Р.Х. в палестинском городе Ямнии раввины после долгих споров утвердили состав Учительных книг (Ктувим). Теперь весь канон включал в себя по условному счету 22 книги (в соответствии с числом букв евр. алфавита)». – Мень А., прот. Исагогика. Ветхий Завет.
23
В католической традиции книги неканонические называются «второканоническими», а в протестантской традиции они называются «апокрифическими» и не издаются в составе Библии.
24
Основные принципы работы переводчиков Библии, возникающие проблемы и пути их решения см. в книге: Десницкий А.С. Современный библейский перевод: теория и методология. – М.: ПСТГУ, 2015.
25
Иоанн Златоуст, свт. Беседы на псалмы (Пс 46).
26
Греческий глагол ἐξηγέομαι используется в важных новозаветных отрывках: «Бога не видел никто никогда; Единородный Сын, сущий в недре Отчем, Он явил» (Ин 1:18); «… не горело ли в нас сердце наше, когда Он говорил нам на дороге и когда изъяснял нам Писание?» (Лк 24:32).
27
Занимательный очерк истории развития библейской науки, становления ее основных направлений и современные тенденции см. в книге: Десницкий А.С. Введение в библейскую экзегетику. М.: ПСТГУ, 2011.
28
К примеру, Н.Н. Глубоковский, еп. Кассиан (Безобразов), прот. А. Князев, прот. А. Мень, иер. Георгий Чистяков и другие.
29
О важных задачах, стоящих перед современными православными библеистами, см.: Десницкий А.С. Православная библеистика как перспектива // http://www.bogoslov.ru/text/4322805.html, а также: Десницкий А.С. Сорок вопросов о Библии. С. 402–413.
30
Предание Церкви (по-латински traditio, «традиция») – это наследие Церкви, не зафиксированное в Библии, к примеру, богослужебные тексты, творения отцов Церкви, жития святых, церковные обычаи. Священное Предание можно определить как «многовековой опыт жизни Церкви», как «опыт прочтения Священного Писания наиболее опытными и духовно зрелыми нашими предшественниками и проистекающий отсюда опыт жизни по Писанию». – Десницкий А.С. Сорок вопросов о Библии. С. 37, 43.
31
По-еврейски первые стихи звучат как «Берешит бара Элогим эт ха-ша-маим вэ эт ха-арец». В еврейском каноне Писания все книги Пятикнижия называются по их заглавному слову:
32
Ср. также комментарий Библейской энциклопедии Брокгауза: «Словосочетание “небо и земля” использовалось в значении “весь сотворенный мир” (Быт 1:1; 2:1; 14:19,22)». Указание на сотворение ангелов видят также в словах «Так совершены небо и земля и все воинство их» (Быт 2:1).
33
По словам блаженного Августина, до этого таинственного «начала» времени не существовало (Августин Аврелий. Исповедь. XI. 13). Епископ Ириней Лионский в труде «Против ересей» сопоставляет Быт 1:1 с Ин 1:1, где говорится об ином «начале», то есть о бытии Бога в вечности: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог».
34
В греческом тексте для обозначения творения употребляется глагол ποιέω, «пойео», который также обозначает всякого рода творчество (отсюда происходит слово «поэт»). «Бог здесь представляется как Творец, как сочинитель, как поэт, художник, который творит этот мир». – Мень А., прот. Исагогика. Ветхий Завет.
35
Глагол «бара» употреблен в Быт 1 трижды – в Быт 1:1 (творение первовещества), Быт 1:21 (творение душ животных) и Быт 1:27 (творение человека).
36
Единственное число «Элоах» (ср. арабское «Аллах») употребляется в Ветхом Завете редко, в основном в поэтических текстах.
37
См. статью о «pluralis majestatis» http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1705795. Христианские авторы видели в употребленном множественном числе прикровенное указание на Три Лица Бога – Отца, Сына и Святого Духа.
38
Слово «теом» (бездна) созвучно с именем вавилонской богини Океана Тиáмат, которая могла изображаться в виде дракона.
39
Еврейское слово «руах» может означать и «дух», «ветер», и «дуновение», и «дыхание». В Быт 8:1 этим словом обозначается ветер, посланный Богом, чтобы противостоять водной стихии, а в Быт 6:3 – жизненная сила, которую Бог вдохнул в человека и без которой тот умирает. В христианской традиции слово «Дух» в Быт 1:2 нередко понимается как указание на Духа Святого, а выражение «Бог сказал» (Быт 1:3) – как указание на творческое Слово Бога (т. е. на Христа, Который в Евангелии от Иоанна назван «Словом» – Ин 1:1). См. Бытие / Ветхий Завет. Перевод с древнееврейского. РБО, 2000.