Книга Мертвая авеню - читать онлайн бесплатно, автор Диана Клепова. Cтраница 6
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Мертвая авеню
Мертвая авеню
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Мертвая авеню

Аму Мом

Дориан

Она смерила меня строгим взглядом, когда я попытался с ней заговорить.

Мия Доссон каким-то неведомым образом, явно не прилагая особых усилий, могла заставить меня почувствовать себя нашкодившим двухлеткой и надоедливым комаром одновременно. Стоило мне только открыть рот и посмотреть на нее, как я тут же жалел об этом: Мия молча смотрела на меня, как на говорящую плесень, и только через некоторое время отвечала.

– Как добрались? – на свою голову спросил я.

– Было не очень комфортно, – обыденным тоном ответила девушка спустя несколько секунд молчания. Продолжать разговор желания не было.

До Штаба мы дошли за час. К тому времени уже закончилась проверка, поэтому я еще полчаса скакал по больнице в поисках медсестры. Когда я наконец нашел ее и спустился вниз, Мия мирно посапывала на скамейке.

Перед тем, как проверить ее на наличие иммунитета, Доктор Ричардсон – так звали темнокожую медсестру, – достала морботест, – прибор, что каждый солдат носил на шее, с помощью которого вычислялись инфицированные, – чтобы убедиться, здорова ли она. Мия закатила глаза, когда устройство пропищало, и демонстративно проигнорировала поздравление Доктора Ричардсон с тем, что она здорова. Я ее не винил, – Мию проверяли уже в третий раз за несколько часов. Когда игла уколола палец девушки для анализа, на лице Доссон не дрогнул ни один мускул. У нее нашли иммунитет, чему я не был удивлен.

– Дориан, ты не проводишь эту милую девушку до столовой? – медсестра выделила слово «милую». – И проследи, чтобы она… Не подавилась.

На доктора Ричардсон Мия произвела не самое лучшее впечатление. Я натянуто улыбнулся и посмотрел на Доссон:

– Ну что, идем? – я зачем-то протянул ей руку, и девушка посмотрела на меня, как на сумасшедшего.

Я кашлянул и поспешно открыл дверь с буквой «И», пока не успел выкинуть еще какую-нибудь глупость.

Пока мы шли по тускло-освещаемому коридору, я вежливо попросил Мию не грубить поварам, на что девушка ответила, что никогда не грубит людям. Она действительно в это верила? Или в ее понимании я не был похож на представителя человеческого рода? Ну вот, уже и животным дразнят!

Мы быстро добрались до столовой, но мне это время в компании Мии показалось вечностью. Я поймал себя на том, что против воли начал сравнивать ее с Эйприл.

Мы подошли к месту раздачи порций, где возилась пожилая женщина по имени Марта.

– Здравствуйте. Можно одну порцию для этой девушки? – попросил я, указав на Мию, что стояла справа от меня, скрестив руки на груди.

– Привет, Дориан, конечно, – улыбнулась бабушка. – Знаешь, генерал Янг приходил, – она накладывала Мие еду в тарелку. – говорил, что Теллер ушел с поста, и что придется ему наказать этого беднягу. Ты его случайно не встречал? – Марта хоть и была уже дамой в возрасте, но любила пошутить. Правда, не всегда удачно. Она подала тарелку Мие. – Кушай на здоровье.

– Спасибо, – с улыбкой поблагодарила Мия, чему я был приятно удивлен.

– Генерал Янг? – переспросил я. Мое сердце пропустило удар. Отец Эйприл отличался своей жесткостью, чего нельзя было сказать о его дочери, по совместительству, моей лучшей подруге. – И что он собирается сделать со мной? – добавил я шепотом, когда Мия отошла и села за ближайший стол.

– Ничего особенного, – Марта махнула рукой. – Я заверила его, что попросила тебя помочь мне, поэтому он просто добавит тебе одну лишнюю смену. Не в качестве наказания. Просто ты будешь замещать того, кто сейчас замещает тебя.

– Марта, даже не знаю как тебя отблагодарить… – начал я, но старушка меня перебила:

– Мне-то ничего не надо. Ты за девушкой лучше поухаживай, – и кивнула головой на Мию, что трапезничала недалеко от нас.

Я оглянулся и, глядя на брюнетку, покачал головой.

– Она не выглядит, как человек, которого хоть кто-то волнует. Не уверен, что она даже умеет смеяться, – я посмотрел на Марту.

– А ты рассмеши ее, – подмигнула старушка и ушла на кухню.

Иногда я удивлялся: не принимала ли она меня за своего внука? Даже моя родная бабушка никогда не относилась ко мне с такой теплотой.

Я сел за стол напротив Мии и понял, что тоже хотел есть. Девушка подняла на меня глаза:

– Так и будешь смотреть на меня? – раздраженно спросила она.

– А… Нет! – я растерялся, но быстро улыбнулся. – Я хотел обсудить… Некоторые вопросы. – попытался найти выход из неловкого положения я.

Мия взглянула на меня исподлобья:

– Ну?

Я лихорадочно пытался вспомнить что-то – ну хоть что-то – важное.

– Какая твоя любимая еда? – наконец выпалил я.

Мия смотрела на меня, как на умалишенного. Всем своим видом она показывала, как сильно я ей не нравился. Казалось, этим взглядом она пыталась просверлить меня насквозь.

– Человечина! – выдала Доссон злобно и уткнулась в свою тарелку.

– А как насчет тайской кухни? – я не падал духом и старательно делал вид, что не замечаю ее враждебности по отношению ко мне. – Тайская, китайская… Смотри, игра слов! – я неубедительно засмеялся.

Мия глазами метала в меня молнии. Я перехватил ее взгляд и прекратил смеяться. Облизнул губы и улыбнулся самой обольстительной улыбкой, на какую только был способен. Раньше все девчонки вешались.

Мия закатила глаза и «случайно» пинула меня под столом. Было больно, но я лишь зажмурился.

– По-моему сейчас самое время отвести тебя в спальню новобранцев, – заметил я, игнорируя ее удар, и вышел из-за стола.

Мия без слов встала, отнесла тарелку на мойку и развернулась ко мне. Я был так удивлен ее порядочности и чистоплотности, – думал, что такая пофигистичная девушка плюнет и на грязную посуду, – что не сразу догнал, что делать дальше. Я просто в недоумении смотрел на ее скучающее лицо, пока она не вытряхнула меня из транса своим ядовитым замечанием:

– Ну? Что пялишься? Веди меня уже.

Я быстро кивнул, развернулся на каблуках и жестом позвал Доссон за собой. Она повиновалась – без лишних вопросов зашагала за мной по тускло-освещаемому коридору без окон. Наши коридоры оставляли желать лучшего: сырой бетон, маленькое расстояние между стенами, гудение тусклых лампочек. Холод усиливался по мере того, как мы спускались по небольшой лестнице без перил вниз. Если бы я был режиссером фильма ужасов, то непременно отправился бы снимать именно сюда.

Наконец, мы оказались в коридоре с комнатами. Он был намного длиннее и шире, чем то, через что мы прошли перед этим, поэтому здесь лучше дышалось. Я огляделся. Металлические двери располагались с одинаковым интервалом вдоль стен. Я посчитал пятую от начала с правой стороны и кивнул на нее:

– Здесь ты будешь жить вместе с остальными, – сообщил я, переминаясь с ноги на ногу.

– Спасибо, – поблагодарила Мия безразличным тоном и дернула ручку на себя.

Дверь поддалась. Девушка натянуто улыбнулась, переступила через порог и уже собиралась закрыться, как вдруг я остановил ее, уперев руку в холодный металл. Мия в недоумении нахмурилась.

– Мы еще увидимся? – с надеждой в голосе спросил я.

Ее скрытность и поведение, не поддающиеся логическим объяснениям, лишь подогревали мой интерес к ней.

Мия помедлила с ответом. Этот вопрос, видимо, был последним, что она ожидала от меня услышать.

– Может быть, – наконец пожала плечами она и улыбнулась мне уже во второй раз.

Я улыбнулся в ответ, и Мия захлопнула дверь прямо перед моим носом.

Глава 12. «Мертвая авеню»

Надеяться всегда лучше, чем отчаиваться.

Иоганн Вольфганг фон Гёте

Сьюзан

Я всегда была излишне требовательна к себе.

С малых лет стремилась к совершенству во всем, но больше всего ценила чистоту. Во время каждого приема душа я натирала тело до новизны и начищала зубы по пять раз в день до того, как они не начинали скрипеть, если провести по ним пальцем, подобно идеально чистой стеклянной тарелке. Я не могла чувствовать себя комфортно, если не была идеально чистой или от меня исходил дурной запах. За дурной запах я принимала даже его полное отсутствие – отчего-то я была убеждена в том, что от каждого человека непременно должен исходить приятный аромат духов или геля для душа.

И именно поэтому моим главным врагом в ванной было хозяйственное мыло. Самое дешевое и самое вонючее, что только можно найти на всем белом свете, выбирая из средств гигиены.

За время дороги до Нью-Йорка я принимала душ всего несколько раз – когда мы останавливались в каких-нибудь брошенных, некогда дорогих отелях, и тратили их воду. В остальные дни я обходилась кучей салфеток, сухим шапнунем и дезодорантом, которые каждый раз вытаскивала из попавшихся на пути хозяйственных магазинов. По правде говоря, я просто набивала ими рюкзак. Даже одежды и сменного белья в нем я хранила меньше.

Оказавшись на постоянном месте после столь долгого путешествия и разложив все свои вещи, я отправилась в душ. Сейчас было часа три дня, и потому все в своих комнатах сейчас разбирали рюкзаки – в душевой я оказалась одна, поэтому выбрала самую крайнюю кабинку в углу.

Скинув одежду, я подставила тело под теплую воду и только тогда подняла глаза на полочку с душевыми принадлежностями – чертово хозяйственное мыло и ничего больше.

Если бы слово, которое я произнесла в тот момент, услышали в школе, меня бы выгнали из класса.

Когда я, морщась, взяла противное мыло в руки, мне показалось, что по ту сторону стены кто-то позвал: «Сьюзан?».

Я сделала воду потише и прислушалась.

«Это ты?».

– Феникс? – мой ответ последовал незамедлительно.

– Да, я, – сказал он. – Звук проходит через вентиляцию.

– Выходит, мы можем общаться таким странным образом? – усмехнулась я, намыливая тело. – Скажи, у вас там тоже только дурацкое хозяйственное мыло лежит?

– Ага. Одно мыло на две кабинки, – фыркнул Феникс. – Не пятизвездочный отель, но лучше, чем ничего.

Я не могла с ним согласиться. Да, хорошо, что мы добрались до города, но условия здесь паршивее наших подвалов были. Не зря я набила рюкзак мочалками и другими средствами гигиены – на одном хозяйственном мыле далеко не уедешь. Правда вот все свои запасы я оставила в рюкзаке. При мысли о том, что мне придется мыть этим голову, я жалобно простонала.

– Что такое? – раздался голос Феникса с другой стороны.

– Я забыла свой шампунь в рюкзаке. Да я вообще все забыла в рюкзаке… – принялась жаловаться на жизнь я, когда мне на голову свалился тюбик мужского шампуня. – Эй!

Я подняла глаза наверх. Вентиляционное отверстие было достаточно большим для того, чтобы можно было передавать предметы из кабинки в кабинку.

– Спасибо! – поблагодарила я Феникса.

Ответом мне послужил его смешок.

***

Когда я вышла, то обнаружила его рядом со своей кроватью.

С ужасно серьезным лицом Феникс что-то втолковывал девушке, стоящей ко мне спиной. До боли знакомая фигура и темные коротко стриженные волосы.

– Мия! – воскликнула я, и взгляд их обоих обратился на меня.

Губы Мии расплылись в искренней улыбке. Пока я шла к ней, протянув руки для объятий, успела подумать, что она, должно быть, уже успела кое-как оправиться от гибели отца. Доссон пошла мне навстречу с радостной улыбкой и крепко-крепко обняла. Не разрывая объятий я подняла глаза на Феникса. Руки его были скрещены на груди, ноги широко расставлены – вся поза его кричала о напряжении, – но на лице играла теплая улыбка.

Я подмигнула ему, как бы говоря: «теперь все наладится», а потом поймала на себе тяжелый взгляд Квентина. Он глянул на нас глазами, полными тоски, и немедленно уткнулся в содержимое своего рюкзака, стоило мне посмотреть на него.

Его так сильно беспокоит Мия? Или есть что-то еще? Что-то, на что он надеялся, но Нью-Йорк не оправдал его надежд?

Я отстранилась от Мии.

– Почему ты ушла? – после объятий всегда самое время начать отчитывать лучшую подругу.

Я требовательно смотрела на девушку, ожидая объяснений, которые могли бы меня устроить. Только вот я сомневалась, что у Мии был хоть один обоснованный аргумент, к которому я могла бы прислушаться.

– Мне просто нужно было выпустить пар! – отрезала Мия с улыбкой на лице.

Едва ли она сумела меня убедить. Но сейчас ведь все было хорошо. Я решила не портить момент, и насладиться долгожданным спокойствием. Сейчас не надо было переживать за чьи-то жизни, не надо было беспокоиться о зомби, не надо было следить, чтобы никто не потерялся…

Квентин встал с кровати и прогулочным шагом, явно всеми силами стараясь не привлекать лишнего внимания, вышел из комнаты в коридор.

– Я сейчас вернусь, – бросила я и уверенным шагом, зная куда иду, последовала за ним.

Я оказалась в холодном, тускло освещаемом гудящими лампами, коридоре. Квентин поднимался по лестнице наверх.

Что он задумал? Неужто еще один беглец?

– Тебе вовсе необязательно притворяться, будто все в порядке, – бросила я ему в догонку и скрестила руки на груди, остановившись на нижней ступени. – Хватит с нас побегов.

Едва занеся свою ногу над следующей ступенью, Квентин замер в таком положении, стоило ему услышать мой голос. Он медленно повернулся в поисках источника звука и, я услышала, как он вздохнул, увидев меня.

– Куда ты собрался? – спросила я. Мой голос дрогнул.

Квентин развернулся ко мне всем корпусом и стал спускаться вниз, – туда, где стояла я. Ступая по старым холодным, покрытым паутиной на углах, местами пыльным ступеням, он не сводил с меня своих грустных серых глаз.

– Хотел проветриться, – ответил Квентин и поджал губы. – Здесь жутковато, не находишь?

Он был прав. Это место наводило на меня ужас. Я практически в физическом смысле ощущала запах страха и смерти, парящий в этом холодном воздухе. При мысли о том, что я буду жить здесь, вероятно, до конца своих дней, я почувствовала, как желудок сжался в тугой комок. Будь моя воля, я по-другому бы распорядилась своим местом жительства. Чья-нибудь заброшенная квартирка – и та лучше.

– Ну, может быть, – я пожала плечами и обняла плечи руками.

По коже побежали мурашки, отчаянно пытаясь защитить меня от холода. Едва ли это помогало согреться.

– А ты зачем пошла за мной? – спросил Квентин и подошел ближе.

Наши лица разделяли считанные сантиметры. Я чувствовала его горячее дыхание, мое тело рвалось к теплу. Я посмотрела парню в глаза. Не знаю, что именно я увидела в них, но больше всего это было похоже на надежду и беспокойство. Квентин был глубоко несчастен. Как и все мы.

– Просто хотела узнать, все ли в порядке. Кажется, у тебя все хорошо? Значит, я пойду обратно, – я попятилась назад, не разрывая зрительного контакта с ним.

Его грустные серые глаза, густые темные брови, мужественный нос, пухлые губы и легкая щетина на его лице, – все это теперь казалось мне таким знакомым, но при этом зоной, где следовало быть осторожной. Я сделала еще один шаг, когда он схватил меня за руку. Наши пальцы переплелись, и я почувствовала прилив тепла, которое сейчас распространялось по моему организму, и я буквально ощущала его движение внутри себя.

– Останься со мной, – выпалил Квентин. Я видела, как ему было плохо. Он был похож на щенка, лишившегося всего, что он когда-либо ценил. Я сжала его теплую ладонь. – Не все в порядке.

Сработало.

– Что ты имеешь в виду? – спросила я, в недоумении нахмурившись, когда он потянул меня за руку и повел вверх по лестнице. Мои каблуки громко стучали о бетон.

– Я хочу увидеть свет, – сказал он, не глядя на меня.

Я быстро перебирала ногами, едва поспевая за его широкими шагами. У меня ведь ноги короче! Мог бы и поддаться бедной девушке!

– Ты хочешь путешествовать? – удивилась я, спотыкаясь о неровности дороги. Я добилась совершенной походки на каблуках, но этот коридор был полон сюрпризов в виде различных неровностей: ямочек и камушков. – Или тебе нужно на улицу? – спросила я, больше всего склоняясь именно к этому варианту.

Напутешествовались мы уже по горло – хватит на всю жизнь.

– На улицу, – был его ответ.

Я приподняла брови, но вопросов задавать не стала. У Квентина были проблемы с девушками в тесных помещениях? Или просто клаустрофобия? Почему бы нам не поговорить в здании?! На улице было холодно, а на мне был надет один лишь комбинезон. Не хотелось бы простудиться – сейчас меня никто лечить не будет.

Мы дошли до столовой, свернули налево, уперлись в стену, свернули направо, оказались в более-менее просторном зале с какой-то стойкой, напоминающей рецепцию в отеле, и полицейской будкой, как в метро рядом с экскаватором, освещаемом дневным светом из больших окон, и обнаружили открытую дверь на улицу.

Стоило мне выйти, как я поежилась от холода. Заметив это, Квентин обнял меня за плечи, и стало теплее. Я огляделась по сторонам. Вокруг – ни души.

Мертвая авеню выглядела тихой и серой, будто люди покинули это место много десятков лет назад. А правда была иной – только год назад сюда приезжали туристы со всего Света, чтобы полюбоваться ночным Манхэттеном. Я всегда хотела сюда приехать. Но не при таких обстоятельствах.

Мы с Квентином нашли скамейку и сели. Пока я укладывалась на его плечо, несколько раз успела прикинуть, где именно мы находились, как далеко от нас Тайм-Сквер и как долго шагать до Центрального парка. Подбородок Сарандона касался моего лба. Я поерзала и немного сползла вниз, поэтому моя голова уже покоилась на его груди. Я слышала его сердцебиение и с уверенностью могла сказать, что оно участилось, когда Квентин заговорил.

– Наверняка ты подумала, что мне плохо из-за Мии, – начал он. – Но она – не главная причина почему я так себя веду, – он вздохнул, словно прикидывая, стоит мне рассказать или нет. – Я шел сюда… Не просто так, Сьюзан. Не только потому, что я хотел выжить и немного отсрочить свою неизбежную смерть. Была и другая причина.

Его сердце билось все чаще. В чем дело, Квентин? Что с тобой не так?

– Мой брат, – выпалил он наконец. – Я надеялся, что он еще мог быть жив, но… Его здесь нет.

– У тебя есть брат и ты не посчитал нужным сказать мне об этом раньше? – возмутилась я.

Задетая до глубины души, я отодвинулась на скамейке и скрестила руки на груди. Наверное, мне не стоило слишком злиться – историю своей семьи я рассказывать не стала и никогда не стану.

– Я боялся, что ты посмеешься надо мной, – попытался оправдаться Квентин. Он подвинулся ко мне и коснулся моего плеча, но я в ярости смахнула его руку. – Вероятность встретить Марка была все-таки мизерной. Это было почти невозможно. Глупо было надеяться.

Я постаралась засунуть свою гордость куда подальше и повернулась к нему с обеспокоенным лицом:

– Это не глупо! – с горячностью заявила я. – Надежда – единственное, что у нас было тогда. Надежда была у нас, мы были друг у друга. Если бы не эти немаловажные факторы, мы бы не добрались до города выживших…

– Какой толк сейчас спорить об этом? – проворчал Квентин, напомнив восьмидесятилетнюю, замученную жизнью, дамочку. – С тех пор, как появились зомби, изменилось все…

– Кроме наших чувств! – перебила я.

Я обязана была убедить Квентина в том, что он не зря надеялся. Если бы не надежда, он уже был бы мертв. Но что я могла сказать в ее защиту? Квентин не нашел того, что искал. С этим нельзя было поспорить.

– Я не вижу смысла продолжать этот разговор, Мия! – воскликнул парень.

Мия? Его глаза округлилось, когда он понял, что ошибся именем. Сарандон посмотрел на меня и тихо так произнес следующее:

– Извини. Мы должны вернуться… Пока нас не хватились.

С этим словами он поднялся на обе ноги, протянул мне руку, которую я демонстративно проигнорировала, встала, гневно сверкнула на Квентина глазами и пошла ко входу. Мне не нужно было оборачиваться, чтобы знать, что он идет за мной. Я слышала его шаги и то, как он захлопнул дверь, стоило нам оказаться в помещении.

Глава 13. «Адреналин»

Она не знала, в чем причина ее одиночества. Она могла выразить это только словами: «Это не тот мир, на который я надеялась».

Айн Рэнд

Эйприл

Мое утро началось с ледяного душа.

– Папа! – возмутилась я и подскочила на постели.

Отец часто будил меня именно таким образом, если я не хотела вставать – просто выливал кружку холодной воды мне на лицо, и я сразу же становилась такой бодрой, будто бы уже давно проснулась и даже успела сделать зарядку.

Сейчас было то же самое, только вот когда я подняла голову, то обнаружила, что надо мной стоял вовсе не отец. Я поймала на себе строгий взгляд Феникса.

– Подъем! – скомандовал он повелительным тоном, и я сразу же ощетинилась.

– Тебе действительно необходимо будить меня так, чтобы я заработала себе пневмонию? – я встала мятежом.

Против отца я ничего не могла сделать, но Фениксу я уж точно не позволю мной командовать и так с собой обращаться.

– У тебя есть десять минут на сборы, – холодно парировал он, игнорируя мои слова, и удалился.

Я протерла глаза и огляделась. Вчера нас отвели сюда сразу после ланча: это большая комната с низкими потолками, заставленная доброй дюжиной коек, к каждой из которых была приставлена маленькая тумбочка с двумя ящиками, и освещаемая старыми люминесцентными светильниками. Холодные шершавые стены, покрытые серой краской, напоминали о том, что жизнь здесь сахаром ни одному из нас не покажется. Справа от меня стояла койка Сьюзан, за ней – кровать Мии, а я спала у стены, – неважно, какой холодной она была, в углу в любом случае я чувствовала себя уютнее.

– С добрым утром! – поприветствовала меня Сьюзан с широкой улыбкой на лице, зашнуровывая свои сапоги.

Она уже успела расчесаться и накраситься, а я была похожа на взъерошенную версию домовенка Кузьки. Более того – если у всех беженцев были рюкзаки, набитые всем необходимым, то мои вещи остались дома.

– Ты не одолжишь мне расческу? – я с надеждой смотрела на нее, подобно потерянному щенку.

– Конечно. Лови! – отозвалась Сьюзан и бросила расческу на мою койку. Я ответила ей благодарной улыбкой. – А, и еще кое-что, – вспомнила она и указала прямо на пол перед моей кроватью. – Это всем принесли сегодня утром. Примерь.

Я посмотрела туда, куда указала Сью, и обнаружила высокие армейские сапоги черного цвета. Наскоро расчесав волосы, я свесила ноги вниз, быстро влезла в обувь и встала, когда поняла, что чувствовала себя в них вполне комфортно.

– Сидят как влитые! – обрадовалась Сьюзан и от восторга захлопала в ладоши. Я бросила на нее негодующий взгляд, и та сдалась. – Ладно, ладно! Я поменяла твои сапоги на мои, потому что последние оказались слишком тесными. А твои мне идеально подошли, и я переживала, что тебе не подойдут мои.

– Слишком много «твои-мои», – я издала смешок и ободряюще улыбнулась девушке.

Если бы на месте Сьюзан был кто-то другой, я бы разозлилась, но она умела преподнести все так, что мне даже стало весело от того факта, что она поменяла сапоги без моего согласия.

Я не приняла душ вчера вечером, – все мои средства гигиены остались дома, но, к счастью, бежать за ними домой не придется, ведь уборщица пообещала принести всем нам по комплекту, куда входили: щетка, мочалка, зубная паста и шампунь, – поэтому так и не переоделась в комбинезон и спала в своей одежде. Глянув на свою тумбочку, я заметила на ней принадлежности для водных процедур и, немедленно схватив их вместе с комбинезоном, потопала в женскую душевую, где, быстро приняв водные процедуры, переоделась в чистую одежду.

В последний раз взглянув на себя в зеркало, я уже собиралась выйти «в свет», но дорогу мне преградила мужская фигура. У меня вытянулось лицо, когда я встретилась с его глазами. С его вдумчивыми глазами цвета морской волны.

Феникс стоял в дверном проеме, по-хозяйски уперев руку в стену, тем самым блокируя мне выход. Я попыталась прочитать на его лице хотя бы одну эмоцию, но оно было бесстрастно. Сколько времени я проторчала в душе? Пятнадцать минут? Двадцать? А он дал мне всего десять. Я проштрафилась.

– А где все? – я принялась строить из себя дурочку, надеясь, что он поведется.

– Эйприл, – губы Феникса скривились в театральной улыбке, и я заметила, что меня радовал тот факт, что он запомнил мое имя. – Ты очень плохая актриса, – он медленно покачал головой, не разрывая зрительного контакта со мной. – Ты же не думала, что я поверю, будто бы ты и впрямь ничего не понимаешь? Мы оба знаем, что тебе известно, что у нас запланировано по утрам.

Я чувствовала, как быстро бьется мое сердце.

– Да, знаю, – с вызовом посмотрела на него я. Да, он мой командир, но я вовсе не хотела, чтобы он меня отчитывал. Для моего отца ругать меня по всякому поводу было в порядке вещей, но с ним я была бессильна, а вот отношение Феникса к себе все еще могла изменить. – Просто задержалась в душе, – я старалась говорить небрежно, будто это не имело ровным счетом никакого значения, но живот у меня стянулся тугим узлом от того, что я сильно нервничала. – Мы можем идти?