Then it was that my father intervened.
“Heeren,” he said, “it seems to me that before you seek vengeance, which, as the Book tells us, is the Lord’s, it would be well, especially for the Heer Marais, to return thanks for what has been saved to him. I mean his daughter, who might now very easily have been dead or worse.”
He added that goods came or went according to the chances of fortune, but a beloved human life, once lost, could not be restored. This precious life had been preserved to him, he would not say by man—here he glanced at me —but by the Ruler of the world acting through man. Perhaps those present did not quite understand what he (my father) had learned from Hans the Hottentot, that I, his son, had been about to blow out the brains of Marie Marais and my own when the sound of the shots of those who had been gathered through the warning which I left before I rode from the Mission Station, had stayed my hand. He called upon the said Hans and Marie herself to tell them the story, since I was too weak to do so.
Thus adjured, the little Hottentot, smothered as he was in blood, stood up. In the simple, dramatic style characteristic of his race, he narrated all that had happened since he met the woman on the veld but little over twelve hours before, till the arrival of the rescue party. Never have I seen a tale followed with deeper interest, and when at last Hans pointed to me lying on the ground and said, “There is he who did these things which it might be thought no man could do—he, but a boy,” even from those phlegmatic Dutchmen there came a general cheer. But, lifting myself upon my hands, I called out:
“Whatever I did, this poor Hottentot did also, and had it not been for him I could not have done anything—for him and the two good horses.”
Then they cheered again, and Marie, rising, said:
“Yes, father; to these two I owe my life.”
After this, my father offered his prayer of thanksgiving in very bad Dutch—for, having begun to learn it late in life, he never could really master that language—and the stalwart Boers, kneeling round him, said “Amen.” As the reader may imagine, the scene, with all its details, which I will not repeat, was both remarkable and impressive.
What followed this prayer I do not very well remember, for I became faint from exhaustion and the loss of blood. I believe, however, that the fire having been extinguished, they removed the dead and wounded from the unburnt portion of the house and carried me into the little room where Marie and I had gone through that dreadful scene when I went within an ace of killing her. After this the Boers and Marais’s Kaffirs, or rather slaves, whom he had collected from where they lived away from the house, to the number of thirty or forty, started to follow the defeated Quabie, leaving about ten of their number as a guard. Here I may mention that of the seven or eight men who slept in the outbuildings and had fought with us, two were killed in the fight and two wounded. The remainder, one way or another, managed to escape unhurt, so that in all this fearful struggle, in which we inflicted so terrible a punishment upon the Kaffirs, we lost only three slain, including the Frenchman, Leblanc.
As to the events of the next three days I know only what I have been told, for practically during all that time I was off my head from loss of blood, complicated with fever brought on by the fearful excitement and exertion I had undergone. All I can recall is a vision of Marie bending over me and making me take food of some sort—milk or soup, I suppose—for it seems I would touch it from no other hand. Also I had visions of the tall shape of my white-haired father, who, like most missionaries, understood something of surgery and medicine, attending to the bandages on my thigh. Afterwards he told me that the spear had actually cut the walls of the big artery, but, by good fortune, without going through them. Another fortieth of an inch and I should have bled to death in ten minutes!
On this third day my mind was brought back from its wanderings by the sound of a great noise about the house, above which I heard the voice of Marais storming and shouting, and that of my father trying to calm him. Presently Marie entered the room, drawing-to behind her a Kaffir karoos, which served as a curtain, for the door, it will be remembered, had been torn out. Seeing that I was awake and reasonable, she flew to my side with a little cry of joy, and, kneeling down, kissed me on the forehead.
“You have been very ill, Allan, but I know you will recover now. While we are alone, which,” she added slowly and with meaning, “I dare say we shall not be much in future, I want to thank you from my heart for all that you did to save me. Had it not been for you, oh! had it not been for you”—and she glanced at the blood stains on the earthen floor, put her hands before her eyes and shuddered.
“Nonsense, Marie,” I answered, taking her hand feebly enough, for I was very weak. “Anyone else would have done as much, even if they did not love you as I do. Let us thank God that it was not in vain. But what is all that noise? Have the Quabies come back?”
She shook her head.
“No; the Boers have come back from hunting them.”
“And did they catch them and recover the cattle?”
“Not so. They only found some wounded men, whom they shot, and the body of Monsieur Leblanc with his head cut off, taken away with other bits of him for medicine, they say to make the warriors brave. Quabie has burnt his kraal and fled with all his people to join the other Kaffirs in the Big Mountains. Not a cow or a sheep did they find, except a few that had fallen exhausted, and those had their throats cut. My father wanted to follow them and attack the Red Kaffirs in the mountains, but the others would not go. They said there are thousands of them, and that it would be a mad war, from which not one of them would return alive. He is wild with grief and rage, for, Allan dear, we are almost ruined, especially as the British Government are freeing the slaves and only going to give us a very small price, not a third of their value. But, hark! he is calling me, and you must not talk much or excite yourself, lest you should be ill again. Now you have to sleep and eat and get strong. Afterwards, dear, you may talk”; and, bending down once more, she blessed and kissed me, then rose and glided away.
Chapter 4
Hernando Pereira
Several more days passed before I was allowed out of that little war- stained room of which I grew to hate the very sight. I entreated my father to take me into the air, but he would not, saying that he feared lest any movement should cause the bleeding to begin again or even the cut artery to burst. Moreover, the wound was not hearing very well, the spear that caused it having been dirty or perhaps used to skin dead animals, which caused some dread of gangrene, that in those days generally meant death. As it chanced, although I was treated only with cold water, for antiseptics were then unknown, my young and healthy blood triumphed and no gangrene appeared.
What made those days even duller was that during them I saw very little of Marie, who now only entered the place in the company of her father. Once I managed to ask her why she did not come oftener and alone. Her face grew troubled as she whispered back, “Because it is not allowed, Allan,” and then without another word left the place.
Why, I wondered to myself, was it not allowed, and an answer sprang up in my mind. Doubtless it was because of that tall young man who had argued with my father in the wagon-house. Marie had never spoken to me of him, but from the Hottentot Hans and my father I managed to collect a good deal of information concerning him and his business.
It appeared that he was the only child of Henri Marais’s sister, who married a Portuguese from Delagoa Bay of the name of Pereira, who had come to the Cape Colony to trade many years before and settled there. Both he and his wife were dead, and their son, Hernando, Marie’s cousin, had inherited all their very considerable wealth.
Indeed, now I remembered having heard this Hernando, or Hernan, as the Boers called him for short, spoken of in past years by the Heer Marais as the heir to great riches, since his father had made a large fortune by trading in wine and spirits under some Government monopoly which he held. Often he had been invited to visit Maraisfontein, but his parents, who doted on him and lived in one of the settled districts not far from Cape Town, would never allow him to travel so far from them into these wild regions.
Since their death, however, things had changed. It appeared that on the decease of old Pereira the Governor of the Colony had withdrawn the wine and spirit monopoly, which he said was a job and a scandal, an act that made Hernando Pereira very angry, although he needed no more money, and had caused him to throw himself heart and soul into the schemes of the disaffected Boers. Indeed, he was now engaged as one of the organisers of the Great Trek which was in contemplation. In fact, it had already begun, into the partially explored land beyond the borders of the Colony, where the Dutch farmers proposed to set up dominions of their own.
That was the story of Hernando Pereira, who was to be—nay, who had already become—my rival for the hand of the sweet and beautiful Marie Marais.
One night when my father and I were alone in the little room where he slept with me, and he had finished reading his evening portion of Scripture aloud, I plucked up my courage to tell him that I loved Marie and wished to marry her, and that we had plighted our troth during the attack of the Kaffirs on the stead.
“Love and war indeed!” he said, looking at me gravely, but showing no sign of surprise, for it appeared that he was already acquainted with our secret. This was not wonderful, for he informed me afterwards that during my delirium I had done nothing except rave of Marie in the most endearing terms. Also Marie herself, when I was at my worst, had burst into tears before him and told him straight out that she loved me.
“Love and war indeed!” he repeated, adding kindly, “My poor boy, I fear that you have fallen into great trouble.”
“Why, father?” I asked. “Is it wrong that we should love each other?”
“Not wrong, but, in the circumstances, quite natural—I should have foreseen that it was sure to happen. No, not wrong, but most unfortunate. To begin with, I do not wish to see you marry a foreigner and become mixed up with these disloyal Boers. I hoped that one day, a good many years hence, for you are only a boy, Allan, you would find an English wife, and I still hope it.”
“Never!” I ejaculated.
“Never is a long word, Allan, and I dare say that what you are so sure is impossible will happen after all,” words that made me angry enough at the time, though in after years I often thought of them.
“But,” he went on, “putting my own wishes, perhaps prejudices, aside, I think your suit hopeless. Although Henri Marais likes you well enough and is grateful to you just now because you have saved the daughter whom he loves, you must remember that he hates us English bitterly. I believe that he would almost as soon see his girl marry a half-caste as an Englishman, and especially a poor Englishman, as you are, and unless you can make money, must remain. I have little to leave you, Allan.”
“I might make money, father, out of ivory, for instance. You know I am a good shot.”
“Allan, I do not think you will ever make much money, it is not in your blood; or, if you do, you will not keep it. We are an old race, and I know our record, up to the time of Henry VIII. at any rate. Not one of us was ever commercially successful. Let us suppose, however, that you should prove yourself the exception to the rule, it can’t be done at once, can it? Fortunes don’t grow in a night, like mushrooms.”
“No, I suppose not, father. Still, one might have some luck.”
“Possibly. But meanwhile you have to fight against a man who has the luck, or rather the money in his pocket.”
“What do you mean?” I asked, sitting up.
“I mean Hernando Pereira, Allan, Marais’s nephew, who they say is one of the richest men in the Colony. I know that he wishes to marry Marie.”
“How do you know it, father?”
“Because Marais told me so this afternoon, probably with a purpose. He was struck with her beauty when he first saw her after your escape, which he had not done since she was a child, and as he stopped to guard the house while the rest went after the Quabies—well, you can guess. Such things go quickly with these Southern men.”
I hid my face in the pillow, biting my lips to keep back the groan that was ready to burst from them, for I felt the hopelessness of the situation. How could I compete with this rich and fortunate man, who naturally would be favoured of my betrothed’s father? Then on the blackness of my despair rose a star of hope. I could not, but perchance Marie might. She was very strong- natured and very faithful. She was not to be bought, and I doubted whether she could be frightened.
“Father,” I said, “I may never marry Marie, but I don’t think that Hernando Pereira ever will either.”
“Why not, my boy?”
“Because she loves me, father, and she is not one to change. I believe that she would rather die.”
“Then she must be a very unusual sort of woman. Still, it may be so; the future will tell to those who live to see it. I can only pray and trust that whatever happens will be for the best for both of you. She is a sweet girl and I like her well, although she may be Boer—or French. And now, Allan, we have talked enough, and you had better go to sleep. You must not excite yourself, you know, or it may set up new inflammation in the wound.”
“Go to sleep. Must not excite yourself.” I kept muttering those words for hours, serving them up in my mind with a spice of bitter thought. At last torpor, or weakness, overcame me, and I fell into a kind of net of bad dreams which, thank Heaven! I have now forgotten. Yet when certain events happened subsequently I always thought, and indeed still think, that these or something like them, had been a part of those evil dreams.
On the morning following this conversation I was at length allowed to be carried to the stoep, where they laid me down, wrapped in a very dirty blanket, upon a rimpi-strung bench or primitive sofa. When I had satisfied my first delight at seeing the sun and breathing the fresh air, I began to study my surroundings. In front of the house, or what remained of it, so arranged that the last of them at either end we made fast to the extremities of the stoep, was arranged an arc of wagons, placed as they are in a laager and protected underneath by earth thrown up in a mound and by boughs of the mimosa thorn. Evidently these wagons, in which the guard of Boers and armed natives who still remained on the place slept at night, were set thus as a defence against a possible attack by the Quabies or other Kaffirs.
During the daytime, however, the centre wagon was drawn a little on one side to leave a kind of gate. Through this opening I saw that a long wall, also semicircular, had been built outside of them, enclosing a space large enough to contain at night all the cattle and horses that were left to the Heer Marais, together with those of his friends, who evidently did not wish to see their oxen vanish into the depths of the mountains. In the middle of this extemporised kraal was a long, low mound, which, as I learned afterwards, contained the dead who fell in the attack on the house. The two slaves who had been killed in the defence were buried in the little garden that Marie had made, and the headless body of Leblanc in a small walled place to the right of the stead, where lay some of its former owners and one or two relatives of the Heer Marais, including his wife.
Whilst I was noting these things Marie appeared at the end of the veranda, having come round the burnt part of the house, followed by Hernan Pereira. Catching sight of me, she ran to the side of my couch with outstretched arms as though she intended to embrace me. Then seeming to remember, stopped suddenly at my side, coloured to her hair, and said in an embarrassed voice:
“Oh, Heer Allan”—she had never called me Heer in her life before —”I am so glad to find you out! How have you been getting on?”
“Pretty well, I thank you,” I answered, biting my lips, “as you would have learnt, Marie, had you come to see me.”
Next moment I was sorry for the words, for I saw her eyes fill with tears and her breast shake with something like a sob. However, it was Pereira and not Marie who answered, for at the moment I believe she could not speak.
“My good boy,” he said in a pompous, patronising way and in English, which he knew perfectly, “I think that my cousin has had plenty to do caring for all these people during the last few days without running to look at the cut in your leg. However, I am glad to hear from your worthy father that it is almost well and that you will soon be able to play games again, like others of your age.”
Now it was my turn to be unable to speak and to feel my eyes fill with tears, tears of rage, for remember that I was still very feeble. But Marie spoke for me.
“Yes, Cousin Hernan,” she said in a cold voice, “thank God the Heer Allan Quatermain will soon be able to play games again, such bloody games as the defence of Maraisfontein with eight men against all the Quabie horde. Then Heaven help those who stand in front of his rifle,” and she glanced at the mound that covered the dead Kaffirs, many of whom, as a matter of fact, I had killed.
“Oh! no offence, no offence, Marie,” said Pereira in his smooth, rich voice. “I did not want to laugh at your young friend, who doubtless is as brave as they say all Englishmen are, and who fought well when he was lucky enough to have the chance of protecting you, my dear cousin. But after all, you know, he is not the only one who can hold a gun straight, as you seem to think, which I shall be happy to prove to him in a friendly fashion when he is stronger.”
Here he stepped forward a pace and looked down at me, then added with a laugh, “Allemachte! I fear that won’t be just at present. Why, the lad looks as though one might blow him away like a feather.”
Still I said nothing, only glanced up at this tall and splendid man standing above me in his fine clothes, for he was richly dressed as the fashion of the time went, with his high colouring, broad shoulders, and face full of health and vigour. Mentally I compared him with myself, as I was after my fever and loss of blood, a poor, white-faced rat of a lad, with stubbly brown hair on my head and only a little down on my chin, with arms like sticks, and a dirty blanket for raiment. How could I compare with him in any way? What chance had I against this opulent bully who hated me and all my race, and in whose hands, even if I were well, I should be nothing but a child?
And yet, and yet as I lay there humiliated and a mock, an answer came into my mind, and I felt that whatever might be the case with my outward form; in spirit, in courage, in determination and in ability, in all, in short, that really makes a man, I was more than Pereira’s equal. Yes, and that by the help of these qualities, poor as I was and frail as I seemed to be, I would beat him at the last and keep for myself what I had won, the prize of Marie’s love.
Such were the thoughts which passed through me, and I think that something of the tenor of them communicated itself to Marie, who often could read my heart before my lips spoke. At any rate, her demeanour changed. She drew herself up. Her fine nostrils expanded and a proud look came into her dark eyes, as she nodded her head and murmured in a voice so low that I think I alone caught her words:
“Yes, yes, have no fear.”
Pereira was speaking again (he had turned aside to strike the steel of his tinder-box, and was now blowing the spark to a glow before lighting his big pipe).
“By the way, Heer Allan,” he said, “that is a very good mare of yours. She seems to have done the distance between the Mission Station and Maraisfontein in wonderful time, as, for the matter of that, the roan did too. I have taken a fancy to her, after a gallop on her back yesterday just to give her some exercise, and although I don’t know that she is quite up to my weight, I’ll buy her.”
“The mare is not for sale, Heer Pereira,” I said, speaking for the first time, “and I do not remember giving anyone leave to exercise her.”
“No, your father did, or was it that ugly little beast of a Hottentot? I forget which. As for her not being for sale—why, in this world everything is for sale, at a price. I’ll give you—let me see— oh, what does the money matter when one has plenty? I’ll give you a hundred English pounds for that mare; and don’t you think me a fool. I tell you I mean to get it back, and more, at the great races down in the south. Now what do you say?”
“I say that the mare is not for sale, Heer Pereira.” Then a thought struck me, or an inspiration, and, as has always been my fashion, I acted on it at once. “But,” I added slowly, “if you like, when I am a bit stronger I’ll shoot you a match for her, you staking your hundred pounds and I staking the mare.”
Pereira burst out laughing.
“Here, friends,” he called to some of the Boers who were strolling up to the house for their morning coffee. “This little Englishman wants to shoot a match with me, staking that fine mare of his against a hundred pounds British; against me, Hernando Pereira, who have won every prize at shooting that ever I entered for. No, no, friend Allan, I am not a thief, I will not rob you of your mare.”
Now among those Boers chanced to be the celebrated Heer Pieter Retief, a very fine man of high character, then in the prime of life, and of Huguenot descent like Heer Marais. He had been appointed by the Government one of the frontier commandants, but owing to some quarrel with the Lieutenant-Governor, Sir Andries Stockenstrom, had recently resigned that office, and at this date was engaged in organizing the trek from the Colony. I now saw Retief for the first time, and ah! then little did I think how and where I should see him for the last. But all that is a matter of history, of which I shall have to tell later.
Now, while Pereira was mocking and bragging of his prowess, Pieter Retief looked at me, and our eyes met.
“Allemachte!” he exclaimed, “is that the young man who, with half a dozen miserable Hottentots and slaves, held this stead for five hours against all the Quabie tribe and kept them out?”
Somebody said that it was, remarking that I had been about to shoot Marie Marais and myself when help came.
“Then, Heer Allan Quatermain,” said Retief, “give me your hand,” and he took my poor wasted fingers in his big palm, adding, “Your father must be proud of you to-day, as I should be if I had such a son. God in Heaven! where will you stop if you can go so far while you are yet a boy? Friends, since I came here yesterday I have got the whole story for myself from the Kaffirs and from this ‘mooi meisje’” (pretty young lady), and he nodded towards Marie. “Also I have gone over the ground and the house, and have seen where each man fell —it is easy by the blood marks—most of them shot by yonder Englishman, except one of the last three, whom he killed with a spear. Well, I tell you that never in all my experience have I known a better arranged or a more finely carried out defence against huge odds. Perhaps the best part of it, too, was the way in which this young lion acted on the information he received and the splendid ride he made from the Mission Station. Again I say that his father should be proud of him.”
“Well, if it comes to that, I am, mynheer,” said my father, who just then joined us after his morning walk, “although I beg you to say no more lest the lad should grow vain.”
“Bah!” replied Retief, “fellows of his stamp are not vain; it is your big talkers who are vain,” and he glanced out of the corner of his shrewd eye at Pereira, “your turkey cocks with all their tails spread. I think this little chap must be such another as that great sailor of yours—what do you call him, Nelson?—who beat the French into frothed eggs and died to live for ever. He was small, too, they say, and weak in the stomach.”
I must confess I do not think that praise ever sounded sweeter in my ears than did these words of the Commandant Retief, uttered as they were just when I felt crushed to the dirt. Moreover, as I saw by Marie’s and, I may add, by my father’s face, there were other ears to which they were not ungrateful. The Boers also, brave and honest men enough, evidently appreciated them, for they said: