‘Yes; I saw what you were tending to. I hate it.’
‘Hate it, Jack?’ (Much bewildered.)
‘I hate it. The cramped monotony of my existence grinds me away by the grain. How does our service sound to you?’
‘Beautiful! Quite celestial!’
‘It often sounds to me quite devilish. I am so weary of it. The echoes of my own voice among the arches seem to mock me with my daily drudging round. No wretched monk who droned his life away in that gloomy place, before me, can have been more tired of it than I am. He could take for relief (and did take) to carving demons out of the stalls and seats and desks. What shall I do? Must I take to carving them out of my heart?’
‘I thought you had so exactly found your niche in life, Jack,’ Edwin Drood returns, astonished, bending forward in his chair to lay a sympathetic hand on Jasper’s knee, and looking at him with an anxious face.
‘I know you thought so. They all think so.’
‘Well, I suppose they do,’ says Edwin, meditating aloud. ‘Pussy thinks so.’
‘When did she tell you that?’
‘The last time I was here. You remember when. Three months ago.’
‘How did she phrase it?’
‘O, she only said that she had become your pupil, and that you were made for your vocation.’
The younger man glances at the portrait. The elder sees it in him.
‘Anyhow, my dear Ned,’ Jasper resumes, as he shakes his head with a grave cheerfulness, ‘I must subdue myself to my vocation: which is much the same thing outwardly. It’s too late to find another now. This is a confidence between us.’
‘It shall be sacredly preserved, Jack.’
‘I have reposed it in you, because – ’
‘I feel it, I assure you. Because we are fast friends, and because you love and trust me, as I love and trust you. Both hands, Jack.’
As each stands looking into the other’s eyes, and as the uncle holds the nephew’s hands, the uncle thus proceeds:
‘You know now, don’t you, that even a poor monotonous chorister and grinder of music – in his niche – may be troubled with some stray sort of ambition, aspiration, restlessness, dissatisfaction, what shall we call it?’
‘Yes, dear Jack.’
‘And you will remember?’
‘My dear Jack, I only ask you, am I likely to forget what you have said with so much feeling?’
‘Take it as a warning, then.’
In the act of having his hands released, and of moving a step back, Edwin pauses for an instant to consider the application of these last words. The instant over, he says, sensibly touched:
‘I am afraid I am but a shallow, surface kind of fellow, Jack, and that my headpiece is none of the best. But I needn’t say I am young; and perhaps I shall not grow worse as I grow older. At all events, I hope I have something impressible within me, which feels – deeply feels – the disinterestedness of your painfully laying your inner self bare, as a warning to me.’
Mr. Jasper’s steadiness of face and figure becomes so marvellous that his breathing seems to have stopped.
‘I couldn’t fail to notice, Jack, that it cost you a great effort, and that you were very much moved, and very unlike your usual self. Of course I knew that you were extremely fond of me, but I really was not prepared for your, as I may say, sacrificing yourself to me in that way.’
Mr. Jasper, becoming a breathing man again without the smallest stage of transition between the two extreme states, lifts his shoulders, laughs, and waves his right arm.
‘No; don’t put the sentiment away, Jack; please don’t; for I am very much in earnest. I have no doubt that that unhealthy state of mind which you have so powerfully described is attended with some real suffering, and is hard to bear. But let me reassure you, Jack, as to the chances of its overcoming me. I don’t think I am in the way of it. In some few months less than another year, you know, I shall carry Pussy off from school as Mrs. Edwin Drood. I shall then go engineering into the East, and Pussy with me. And although we have our little tiffs now, arising out of a certain unavoidable flatness that attends our love-making, owing to its end being all settled beforehand, still I have no doubt of our getting on capitally then, when it’s done and can’t be helped. In short, Jack, to go back to the old song I was freely quoting at dinner (and who knows old songs better than you?), my wife shall dance, and I will sing, so merrily pass the day. Of Pussy’s being beautiful there cannot be a doubt; – and when you are good besides, Little Miss Impudence,’ once more apostrophising the portrait, ‘I’ll burn your comic likeness, and paint your music-master another.’
Mr. Jasper, with his hand to his chin, and with an expression of musing benevolence on his face, has attentively watched every animated look and gesture attending the delivery of these words. He remains in that attitude after they, are spoken, as if in a kind of fascination attendant on his strong interest in the youthful spirit that he loves so well. Then he says with a quiet smile:
‘You won’t be warned, then?’
‘No, Jack.’
‘You can’t be warned, then?’
‘No, Jack, not by you. Besides that I don’t really consider myself in danger, I don’t like your putting yourself in that position.’
‘Shall we go and walk in the churchyard?’
‘By all means. You won’t mind my slipping out of it for half a moment to the Nuns’ House, and leaving a parcel there? Only gloves for Pussy; as many pairs of gloves as she is years old to-day. Rather poetical, Jack?’
Mr. Jasper, still in the same attitude, murmurs: ‘“Nothing half so sweet in life,” Ned!’
‘Here’s the parcel in my greatcoat-pocket. They must be presented to-night, or the poetry is gone. It’s against regulations for me to call at night, but not to leave a packet. I am ready, Jack!’
Mr. Jasper dissolves his attitude, and they go out together.
CHAPTER III – THE NUNS’ HOUSE
For sufficient reasons, which this narrative will itself unfold as it advances, a fictitious name must be bestowed upon the old Cathedral town. Let it stand in these pages as Cloisterham. It was once possibly known to the Druids by another name, and certainly to the Romans by another, and to the Saxons by another, and to the Normans by another; and a name more or less in the course of many centuries can be of little moment to its dusty chronicles.
An ancient city, Cloisterham, and no meet dwelling-place for any one with hankerings after the noisy world. A monotonous, silent city, deriving an earthy flavour throughout from its Cathedral crypt, and so abounding in vestiges of monastic graves, that the Cloisterham children grow small salad in the dust of abbots and abbesses, and make dirt-pies of nuns and friars; while every ploughman in its outlying fields renders to once puissant Lord Treasurers, Archbishops, Bishops, and such-like, the attention which the Ogre in the story-book desired to render to his unbidden visitor, and grinds their bones to make his bread.
A drowsy city, Cloisterham, whose inhabitants seem to suppose, with an inconsistency more strange than rare, that all its changes lie behind it, and that there are no more to come. A queer moral to derive from antiquity, yet older than any traceable antiquity. So silent are the streets of Cloisterham (though prone to echo on the smallest provocation), that of a summer-day the sunblinds of its shops scarce dare to flap in the south wind; while the sun-browned tramps, who pass along and stare, quicken their limp a little, that they may the sooner get beyond the confines of its oppressive respectability. This is a feat not difficult of achievement, seeing that the streets of Cloisterham city are little more than one narrow street by which you get into it and get out of it: the rest being mostly disappointing yards with pumps in them and no thoroughfare – exception made of the Cathedral-close, and a paved Quaker settlement, in colour and general confirmation very like a Quakeress’s bonnet, up in a shady corner.
In a word, a city of another and a bygone time is Cloisterham, with its hoarse Cathedral-bell, its hoarse rooks hovering about the Cathedral tower, its hoarser and less distinct rooks in the stalls far beneath. Fragments of old wall, saint’s chapel, chapter-house, convent and monastery, have got incongruously or obstructively built into many of its houses and gardens, much as kindred jumbled notions have become incorporated into many of its citizens’ minds. All things in it are of the past. Even its single pawnbroker takes in no pledges, nor has he for a long time, but offers vainly an unredeemed stock for sale, of which the costlier articles are dim and pale old watches apparently in a slow perspiration, tarnished sugar-tongs with ineffectual legs, and odd volumes of dismal books. The most abundant and the most agreeable evidences of progressing life in Cloisterham are the evidences of vegetable life in many gardens; even its drooping and despondent little theatre has its poor strip of garden, receiving the foul fiend, when he ducks from its stage into the infernal regions, among scarlet-beans or oyster-shells, according to the season of the year.
In the midst of Cloisterham stands the Nuns’ House: a venerable brick edifice, whose present appellation is doubtless derived from the legend of its conventual uses. On the trim gate enclosing its old courtyard is a resplendent brass plate flashing forth the legend: ‘Seminary for Young Ladies. Miss Twinkleton.’ The house-front is so old and worn, and the brass plate is so shining and staring, that the general result has reminded imaginative strangers of a battered old beau with a large modern eye-glass stuck in his blind eye.
Whether the nuns of yore, being of a submissive rather than a stiff-necked generation, habitually bent their contemplative heads to avoid collision with the beams in the low ceilings of the many chambers of their House; whether they sat in its long low windows telling their beads for their mortification, instead of making necklaces of them for their adornment; whether they were ever walled up alive in odd angles and jutting gables of the building for having some ineradicable leaven of busy mother Nature in them which has kept the fermenting world alive ever since; these may be matters of interest to its haunting ghosts (if any), but constitute no item in Miss Twinkleton’s half-yearly accounts. They are neither of Miss Twinkleton’s inclusive regulars, nor of her extras. The lady who undertakes the poetical department of the establishment at so much (or so little) a quarter has no pieces in her list of recitals bearing on such unprofitable questions.
As, in some cases of drunkenness, and in others of animal magnetism, there are two states of consciousness which never clash, but each of which pursues its separate course as though it were continuous instead of broken (thus, if I hide my watch when I am drunk, I must be drunk again before I can remember where), so Miss Twinkleton has two distinct and separate phases of being. Every night, the moment the young ladies have retired to rest, does Miss Twinkleton smarten up her curls a little, brighten up her eyes a little, and become a sprightlier Miss Twinkleton than the young ladies have ever seen. Every night, at the same hour, does Miss Twinkleton resume the topics of the previous night, comprehending the tenderer scandal of Cloisterham, of which she has no knowledge whatever by day, and references to a certain season at Tunbridge Wells (airily called by Miss Twinkleton in this state of her existence ‘The Wells’), notably the season wherein a certain finished gentleman (compassionately called by Miss Twinkleton, in this stage of her existence, ‘Foolish Mr. Porters’) revealed a homage of the heart, whereof Miss Twinkleton, in her scholastic state of existence, is as ignorant as a granite pillar. Miss Twinkleton’s companion in both states of existence, and equally adaptable to either, is one Mrs. Tisher: a deferential widow with a weak back, a chronic sigh, and a suppressed voice, who looks after the young ladies’ wardrobes, and leads them to infer that she has seen better days. Perhaps this is the reason why it is an article of faith with the servants, handed down from race to race, that the departed Tisher was a hairdresser.
The pet pupil of the Nuns’ House is Miss Rosa Bud, of course called Rosebud; wonderfully pretty, wonderfully childish, wonderfully whimsical. An awkward interest (awkward because romantic) attaches to Miss Bud in the minds of the young ladies, on account of its being known to them that a husband has been chosen for her by will and bequest, and that her guardian is bound down to bestow her on that husband when he comes of age. Miss Twinkleton, in her seminarial state of existence, has combated the romantic aspect of this destiny by affecting to shake her head over it behind Miss Bud’s dimpled shoulders, and to brood on the unhappy lot of that doomed little victim. But with no better effect – possibly some unfelt touch of foolish Mr. Porters has undermined the endeavour – than to evoke from the young ladies an unanimous bedchamber cry of ‘O, what a pretending old thing Miss Twinkleton is, my dear!’
The Nuns’ House is never in such a state of flutter as when this allotted husband calls to see little Rosebud. (It is unanimously understood by the young ladies that he is lawfully entitled to this privilege, and that if Miss Twinkleton disputed it, she would be instantly taken up and transported.) When his ring at the gate-bell is expected, or takes place, every young lady who can, under any pretence, look out of window, looks out of window; while every young lady who is ‘practising,’ practises out of time; and the French class becomes so demoralised that the mark goes round as briskly as the bottle at a convivial party in the last century.
On the afternoon of the day next after the dinner of two at the gatehouse, the bell is rung with the usual fluttering results.
‘Mr. Edwin Drood to see Miss Rosa.’
This is the announcement of the parlour-maid in chief. Miss Twinkleton, with an exemplary air of melancholy on her, turns to the sacrifice, and says, ‘You may go down, my dear.’ Miss Bud goes down, followed by all eyes.
Mr. Edwin Drood is waiting in Miss Twinkleton’s own parlour: a dainty room, with nothing more directly scholastic in it than a terrestrial and a celestial globe. These expressive machines imply (to parents and guardians) that even when Miss Twinkleton retires into the bosom of privacy, duty may at any moment compel her to become a sort of Wandering Jewess, scouring the earth and soaring through the skies in search of knowledge for her pupils.
The last new maid, who has never seen the young gentleman Miss Rosa is engaged to, and who is making his acquaintance between the hinges of the open door, left open for the purpose, stumbles guiltily down the kitchen stairs, as a charming little apparition, with its face concealed by a little silk apron thrown over its head, glides into the parlour.
‘O! it is so ridiculous!’ says the apparition, stopping and shrinking. ‘Don’t, Eddy!’
‘Don’t what, Rosa?’
‘Don’t come any nearer, please. It is so absurd.’
‘What is absurd, Rosa?’
‘The whole thing is. It is so absurd to be an engaged orphan and it is so absurd to have the girls and the servants scuttling about after one, like mice in the wainscot; and it is so absurd to be called upon!’
The apparition appears to have a thumb in the corner of its mouth while making this complaint.
‘You give me an affectionate reception, Pussy, I must say.’
‘Well, I will in a minute, Eddy, but I can’t just yet. How are you?’ (very shortly.)
‘I am unable to reply that I am much the better for seeing you, Pussy, inasmuch as I see nothing of you.’
This second remonstrance brings a dark, bright, pouting eye out from a corner of the apron; but it swiftly becomes invisible again, as the apparition exclaims: ‘O good gracious! you have had half your hair cut off!’
‘I should have done better to have had my head cut off, I think,’ says Edwin, rumpling the hair in question, with a fierce glance at the looking-glass, and giving an impatient stamp. ‘Shall I go?’
‘No; you needn’t go just yet, Eddy. The girls would all be asking questions why you went.’
‘Once for all, Rosa, will you uncover that ridiculous little head of yours and give me a welcome?’
The apron is pulled off the childish head, as its wearer replies: ‘You’re very welcome, Eddy. There! I’m sure that’s nice. Shake hands. No, I can’t kiss you, because I’ve got an acidulated drop in my mouth.’
‘Are you at all glad to see me, Pussy?’
‘O, yes, I’m dreadfully glad. – Go and sit down. – Miss Twinkleton.’
It is the custom of that excellent lady when these visits occur, to appear every three minutes, either in her own person or in that of Mrs. Tisher, and lay an offering on the shrine of Propriety by affecting to look for some desiderated article. On the present occasion Miss Twinkleton, gracefully gliding in and out, says in passing: ‘How do you do, Mr. Drood? Very glad indeed to have the pleasure. Pray excuse me. Tweezers. Thank you!’
‘I got the gloves last evening, Eddy, and I like them very much. They are beauties.’
‘Well, that’s something,’ the affianced replies, half grumbling. ‘The smallest encouragement thankfully received. And how did you pass your birthday, Pussy?’
‘Delightfully! Everybody gave me a present. And we had a feast. And we had a ball at night.’
‘A feast and a ball, eh? These occasions seem to go off tolerably well without me, Pussy.’
‘De-lightfully!’ cries Rosa, in a quite spontaneous manner, and without the least pretence of reserve.
‘Hah! And what was the feast?’
‘Tarts, oranges, jellies, and shrimps.’
‘Any partners at the ball?’
‘We danced with one another, of course, sir. But some of the girls made game to be their brothers. It was so droll!’
‘Did anybody make game to be – ’
‘To be you? O dear yes!’ cries Rosa, laughing with great enjoyment. ‘That was the first thing done.’
‘I hope she did it pretty well,’ says Edwin rather doubtfully.
‘O, it was excellent! – I wouldn’t dance with you, you know.’
Edwin scarcely seems to see the force of this; begs to know if he may take the liberty to ask why?
‘Because I was so tired of you,’ returns Rosa. But she quickly adds, and pleadingly too, seeing displeasure in his face: ‘Dear Eddy, you were just as tired of me, you know.’
‘Did I say so, Rosa?’
‘Say so! Do you ever say so? No, you only showed it. O, she did it so well!’ cries Rosa, in a sudden ecstasy with her counterfeit betrothed.
‘It strikes me that she must be a devilish impudent girl,’ says Edwin Drood. ‘And so, Pussy, you have passed your last birthday in this old house.’
‘Ah, yes!’ Rosa clasps her hands, looks down with a sigh, and shakes her head.
‘You seem to be sorry, Rosa.’
‘I am sorry for the poor old place. Somehow, I feel as if it would miss me, when I am gone so far away, so young.’
‘Perhaps we had better stop short, Rosa?’
She looks up at him with a swift bright look; next moment shakes her head, sighs, and looks down again.
‘That is to say, is it, Pussy, that we are both resigned?’
She nods her head again, and after a short silence, quaintly bursts out with: ‘You know we must be married, and married from here, Eddy, or the poor girls will be so dreadfully disappointed!’
For the moment there is more of compassion, both for her and for himself, in her affianced husband’s face, than there is of love. He checks the look, and asks: ‘Shall I take you out for a walk, Rosa dear?’
Rosa dear does not seem at all clear on this point, until her face, which has been comically reflective, brightens. ‘O, yes, Eddy; let us go for a walk! And I tell you what we’ll do. You shall pretend that you are engaged to somebody else, and I’ll pretend that I am not engaged to anybody, and then we shan’t quarrel.’
‘Do you think that will prevent our falling out, Rosa?’
‘I know it will. Hush! Pretend to look out of window – Mrs. Tisher!’
Through a fortuitous concourse of accidents, the matronly Tisher heaves in sight, says, in rustling through the room like the legendary ghost of a dowager in silken skirts: ‘I hope I see Mr. Drood well; though I needn’t ask, if I may judge from his complexion. I trust I disturb no one; but there was a paper-knife – O, thank you, I am sure!’ and disappears with her prize.
‘One other thing you must do, Eddy, to oblige me,’ says Rosebud. ‘The moment we get into the street, you must put me outside, and keep close to the house yourself – squeeze and graze yourself against it.’
‘By all means, Rosa, if you wish it. Might I ask why?’
‘O! because I don’t want the girls to see you.’
‘It’s a fine day; but would you like me to carry an umbrella up?’
‘Don’t be foolish, sir. You haven’t got polished leather boots on,’ pouting, with one shoulder raised.
‘Perhaps that might escape the notice of the girls, even if they did see me,’ remarks Edwin, looking down at his boots with a sudden distaste for them.
‘Nothing escapes their notice, sir. And then I know what would happen. Some of them would begin reflecting on me by saying (for they are free) that they never will on any account engage themselves to lovers without polished leather boots. Hark! Miss Twinkleton. I’ll ask for leave.’
That discreet lady being indeed heard without, inquiring of nobody in a blandly conversational tone as she advances: ‘Eh? Indeed! Are you quite sure you saw my mother-of-pearl button-holder on the work-table in my room?’ is at once solicited for walking leave, and graciously accords it. And soon the young couple go out of the Nuns’ House, taking all precautions against the discovery of the so vitally defective boots of Mr. Edwin Drood: precautions, let us hope, effective for the peace of Mrs. Edwin Drood that is to be.
‘Which way shall we take, Rosa?’
Rosa replies: ‘I want to go to the Lumps-of-Delight shop.’
‘To the – ?’
‘A Turkish sweetmeat, sir. My gracious me, don’t you understand anything? Call yourself an Engineer, and not know that?’
‘Why, how should I know it, Rosa?’
‘Because I am very fond of them. But O! I forgot what we are to pretend. No, you needn’t know anything about them; never mind.’
So he is gloomily borne off to the Lumps-of-Delight shop, where Rosa makes her purchase, and, after offering some to him (which he rather indignantly declines), begins to partake of it with great zest: previously taking off and rolling up a pair of little pink gloves, like rose-leaves, and occasionally putting her little pink fingers to her rosy lips, to cleanse them from the Dust of Delight that comes off the Lumps.
‘Now, be a good-tempered Eddy, and pretend. And so you are engaged?’
‘And so I am engaged.’
‘Is she nice?’
‘Charming.’
‘Tall?’
‘Immensely tall!’ Rosa being short.
‘Must be gawky, I should think,’ is Rosa’s quiet commentary.
‘I beg your pardon; not at all,’ contradiction rising in him.
‘What is termed a fine woman; a splendid woman.’
‘Big nose, no doubt,’ is the quiet commentary again.
‘Not a little one, certainly,’ is the quick reply, (Rosa’s being a little one.)
‘Long pale nose, with a red knob in the middle. I know the sort of nose,’ says Rosa, with a satisfied nod, and tranquilly enjoying the Lumps.
‘You don’t know the sort of nose, Rosa,’ with some warmth; ‘because it’s nothing of the kind.’
‘Not a pale nose, Eddy?’
‘No.’ Determined not to assent.
‘A red nose? O! I don’t like red noses. However; to be sure she can always powder it.’
‘She would scorn to powder it,’ says Edwin, becoming heated.
‘Would she? What a stupid thing she must be! Is she stupid in everything?’
‘No; in nothing.’
After a pause, in which the whimsically wicked face has not been unobservant of him, Rosa says:
‘And this most sensible of creatures likes the idea of being carried off to Egypt; does she, Eddy?’
‘Yes. She takes a sensible interest in triumphs of engineering skill: especially when they are to change the whole condition of an undeveloped country.’
‘Lor!’ says Rosa, shrugging her shoulders, with a little laugh of wonder.
‘Do you object,’ Edwin inquires, with a majestic turn of his eyes downward upon the fairy figure: ‘do you object, Rosa, to her feeling that interest?’
‘Object? my dear Eddy! But really, doesn’t she hate boilers and things?’