Книга The Mystery of Edwin Drood - читать онлайн бесплатно, автор Чарльз Диккенс. Cтраница 4
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
The Mystery of Edwin Drood
The Mystery of Edwin Drood
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

The Mystery of Edwin Drood

Mr. Sapsea then proposes a hit at backgammon, which, seasoned with his own improving conversation, and terminating in a supper of cold roast beef and salad, beguiles the golden evening until pretty late. Mr. Sapsea’s wisdom being, in its delivery to mortals, rather of the diffuse than the epigrammatic order, is by no means expended even then; but his visitor intimates that he will come back for more of the precious commodity on future occasions, and Mr. Sapsea lets him off for the present, to ponder on the instalment he carries away.

CHAPTER V – MR. DURDLES AND FRIEND

John Jasper, on his way home through the Close, is brought to a stand-still by the spectacle of Stony Durdles, dinner-bundle and all, leaning his back against the iron railing of the burial-ground enclosing it from the old cloister-arches; and a hideous small boy in rags flinging stones at him as a well-defined mark in the moonlight. Sometimes the stones hit him, and sometimes they miss him, but Durdles seems indifferent to either fortune. The hideous small boy, on the contrary, whenever he hits Durdles, blows a whistle of triumph through a jagged gap, convenient for the purpose, in the front of his mouth, where half his teeth are wanting; and whenever he misses him, yelps out ‘Mulled agin!’ and tries to atone for the failure by taking a more correct and vicious aim.

‘What are you doing to the man?’ demands Jasper, stepping out into the moonlight from the shade.

‘Making a cock-shy of him,’ replies the hideous small boy.

‘Give me those stones in your hand.’

‘Yes, I’ll give ’em you down your throat, if you come a-ketching hold of me,’ says the small boy, shaking himself loose, and backing. ‘I’ll smash your eye, if you don’t look out!’

‘Baby-Devil that you are, what has the man done to you?’

‘He won’t go home.’

‘What is that to you?’

‘He gives me a ’apenny to pelt him home if I ketches him out too late,’ says the boy. And then chants, like a little savage, half stumbling and half dancing among the rags and laces of his dilapidated boots: —

‘Widdy widdy wen!I – ket – ches – Im – out – ar – ter – ten,Widdy widdy wy!Then – E – don’t – go – then – I – shy —Widdy Widdy Wake-cock warning!’

– with a comprehensive sweep on the last word, and one more delivery at Durdles.

This would seem to be a poetical note of preparation, agreed upon, as a caution to Durdles to stand clear if he can, or to betake himself homeward.

John Jasper invites the boy with a beck of his head to follow him (feeling it hopeless to drag him, or coax him), and crosses to the iron railing where the Stony (and stoned) One is profoundly meditating.

‘Do you know this thing, this child?’ asks Jasper, at a loss for a word that will define this thing.

‘Deputy,’ says Durdles, with a nod.

‘Is that its – his – name?’

‘Deputy,’ assents Durdles.

‘I’m man-servant up at the Travellers’ Twopenny in Gas Works Garding,’ this thing explains. ‘All us man-servants at Travellers’ Lodgings is named Deputy. When we’re chock full and the Travellers is all a-bed I come out for my ’elth.’ Then withdrawing into the road, and taking aim, he resumes: —

‘Widdy widdy wen!I – ket – ches – Im – out – ar – ter – ’

‘Hold your hand,’ cries Jasper, ‘and don’t throw while I stand so near him, or I’ll kill you! Come, Durdles; let me walk home with you to-night. Shall I carry your bundle?’

‘Not on any account,’ replies Durdles, adjusting it. ‘Durdles was making his reflections here when you come up, sir, surrounded by his works, like a poplar Author. – Your own brother-in-law;’ introducing a sarcophagus within the railing, white and cold in the moonlight. ‘Mrs. Sapsea;’ introducing the monument of that devoted wife. ‘Late Incumbent;’ introducing the Reverend Gentleman’s broken column. ‘Departed Assessed Taxes;’ introducing a vase and towel, standing on what might represent the cake of soap. ‘Former pastrycook and Muffin-maker, much respected;’ introducing gravestone. ‘All safe and sound here, sir, and all Durdles’s work. Of the common folk, that is merely bundled up in turf and brambles, the less said the better. A poor lot, soon forgot.’

‘This creature, Deputy, is behind us,’ says Jasper, looking back. ‘Is he to follow us?’

The relations between Durdles and Deputy are of a capricious kind; for, on Durdles’s turning himself about with the slow gravity of beery suddenness, Deputy makes a pretty wide circuit into the road and stands on the defensive.

‘You never cried Widdy Warning before you begun to-night,’ says Durdles, unexpectedly reminded of, or imagining, an injury.

‘Yer lie, I did,’ says Deputy, in his only form of polite contradiction.

‘Own brother, sir,’ observes Durdles, turning himself about again, and as unexpectedly forgetting his offence as he had recalled or conceived it; ‘own brother to Peter the Wild Boy! But I gave him an object in life.’

‘At which he takes aim?’ Mr. Jasper suggests.

‘That’s it, sir,’ returns Durdles, quite satisfied; ‘at which he takes aim. I took him in hand and gave him an object. What was he before? A destroyer. What work did he do? Nothing but destruction. What did he earn by it? Short terms in Cloisterham jail. Not a person, not a piece of property, not a winder, not a horse, nor a dog, nor a cat, nor a bird, nor a fowl, nor a pig, but what he stoned, for want of an enlightened object. I put that enlightened object before him, and now he can turn his honest halfpenny by the three penn’orth a week.’

‘I wonder he has no competitors.’

‘He has plenty, Mr. Jasper, but he stones ’em all away. Now, I don’t know what this scheme of mine comes to,’ pursues Durdles, considering about it with the same sodden gravity; ‘I don’t know what you may precisely call it. It ain’t a sort of a – scheme of a – National Education?’

‘I should say not,’ replies Jasper.

‘I should say not,’ assents Durdles; ‘then we won’t try to give it a name.’

‘He still keeps behind us,’ repeats Jasper, looking over his shoulder; ‘is he to follow us?’

‘We can’t help going round by the Travellers’ Twopenny, if we go the short way, which is the back way,’ Durdles answers, ‘and we’ll drop him there.’

So they go on; Deputy, as a rear rank one, taking open order, and invading the silence of the hour and place by stoning every wall, post, pillar, and other inanimate object, by the deserted way.

‘Is there anything new down in the crypt, Durdles?’ asks John Jasper.

‘Anything old, I think you mean,’ growls Durdles. ‘It ain’t a spot for novelty.’

‘Any new discovery on your part, I meant.’

‘There’s a old ’un under the seventh pillar on the left as you go down the broken steps of the little underground chapel as formerly was; I make him out (so fur as I’ve made him out yet) to be one of them old ’uns with a crook. To judge from the size of the passages in the walls, and of the steps and doors, by which they come and went, them crooks must have been a good deal in the way of the old ’uns! Two on ’em meeting promiscuous must have hitched one another by the mitre pretty often, I should say.’

Without any endeavour to correct the literality of this opinion, Jasper surveys his companion – covered from head to foot with old mortar, lime, and stone grit – as though he, Jasper, were getting imbued with a romantic interest in his weird life.

‘Yours is a curious existence.’

Without furnishing the least clue to the question, whether he receives this as a compliment or as quite the reverse, Durdles gruffly answers: ‘Yours is another.’

‘Well! inasmuch as my lot is cast in the same old earthy, chilly, never-changing place, Yes. But there is much more mystery and interest in your connection with the Cathedral than in mine. Indeed, I am beginning to have some idea of asking you to take me on as a sort of student, or free ’prentice, under you, and to let me go about with you sometimes, and see some of these odd nooks in which you pass your days.’

The Stony One replies, in a general way, ‘All right. Everybody knows where to find Durdles, when he’s wanted.’ Which, if not strictly true, is approximately so, if taken to express that Durdles may always be found in a state of vagabondage somewhere.

‘What I dwell upon most,’ says Jasper, pursuing his subject of romantic interest, ‘is the remarkable accuracy with which you would seem to find out where people are buried. – What is the matter? That bundle is in your way; let me hold it.’

Durdles has stopped and backed a little (Deputy, attentive to all his movements, immediately skirmishing into the road), and was looking about for some ledge or corner to place his bundle on, when thus relieved of it.

‘Just you give me my hammer out of that,’ says Durdles, ‘and I’ll show you.’

Clink, clink. And his hammer is handed him.

‘Now, lookee here. You pitch your note, don’t you, Mr. Jasper?’

‘Yes.’

‘So I sound for mine. I take my hammer, and I tap.’ (Here he strikes the pavement, and the attentive Deputy skirmishes at a rather wider range, as supposing that his head may be in requisition.) ‘I tap, tap, tap. Solid! I go on tapping. Solid still! Tap again. Holloa! Hollow! Tap again, persevering. Solid in hollow! Tap, tap, tap, to try it better. Solid in hollow; and inside solid, hollow again! There you are! Old ’un crumbled away in stone coffin, in vault!’

‘Astonishing!’

‘I have even done this,’ says Durdles, drawing out his two-foot rule (Deputy meanwhile skirmishing nearer, as suspecting that Treasure may be about to be discovered, which may somehow lead to his own enrichment, and the delicious treat of the discoverers being hanged by the neck, on his evidence, until they are dead). ‘Say that hammer of mine’s a wall – my work. Two; four; and two is six,’ measuring on the pavement. ‘Six foot inside that wall is Mrs. Sapsea.’

‘Not really Mrs. Sapsea?’

‘Say Mrs. Sapsea. Her wall’s thicker, but say Mrs. Sapsea. Durdles taps, that wall represented by that hammer, and says, after good sounding: “Something betwixt us!” Sure enough, some rubbish has been left in that same six-foot space by Durdles’s men!’

Jasper opines that such accuracy ‘is a gift.’

‘I wouldn’t have it at a gift,’ returns Durdles, by no means receiving the observation in good part. ‘I worked it out for myself. Durdles comes by his knowledge through grubbing deep for it, and having it up by the roots when it don’t want to come. – Holloa you Deputy!’

‘Widdy!’ is Deputy’s shrill response, standing off again.

‘Catch that ha’penny. And don’t let me see any more of you to-night, after we come to the Travellers’ Twopenny.’

‘Warning!’ returns Deputy, having caught the halfpenny, and appearing by this mystic word to express his assent to the arrangement.

They have but to cross what was once the vineyard, belonging to what was once the Monastery, to come into the narrow back lane wherein stands the crazy wooden house of two low stories currently known as the Travellers’ Twopenny: – a house all warped and distorted, like the morals of the travellers, with scant remains of a lattice-work porch over the door, and also of a rustic fence before its stamped-out garden; by reason of the travellers being so bound to the premises by a tender sentiment (or so fond of having a fire by the roadside in the course of the day), that they can never be persuaded or threatened into departure, without violently possessing themselves of some wooden forget-me-not, and bearing it off.

The semblance of an inn is attempted to be given to this wretched place by fragments of conventional red curtaining in the windows, which rags are made muddily transparent in the night-season by feeble lights of rush or cotton dip burning dully in the close air of the inside. As Durdles and Jasper come near, they are addressed by an inscribed paper lantern over the door, setting forth the purport of the house. They are also addressed by some half-dozen other hideous small boys – whether twopenny lodgers or followers or hangers-on of such, who knows! – who, as if attracted by some carrion-scent of Deputy in the air, start into the moonlight, as vultures might gather in the desert, and instantly fall to stoning him and one another.

‘Stop, you young brutes,’ cries Jasper angrily, ‘and let us go by!’

This remonstrance being received with yells and flying stones, according to a custom of late years comfortably established among the police regulations of our English communities, where Christians are stoned on all sides, as if the days of Saint Stephen were revived, Durdles remarks of the young savages, with some point, that ‘they haven’t got an object,’ and leads the way down the lane.

At the corner of the lane, Jasper, hotly enraged, checks his companion and looks back. All is silent. Next moment, a stone coming rattling at his hat, and a distant yell of ‘Wake-Cock! Warning!’ followed by a crow, as from some infernally-hatched Chanticleer, apprising him under whose victorious fire he stands, he turns the corner into safety, and takes Durdles home: Durdles stumbling among the litter of his stony yard as if he were going to turn head foremost into one of the unfinished tombs.

John Jasper returns by another way to his gatehouse, and entering softly with his key, finds his fire still burning. He takes from a locked press a peculiar-looking pipe, which he fills – but not with tobacco – and, having adjusted the contents of the bowl, very carefully, with a little instrument, ascends an inner staircase of only a few steps, leading to two rooms. One of these is his own sleeping chamber: the other is his nephew’s. There is a light in each.

His nephew lies asleep, calm and untroubled. John Jasper stands looking down upon him, his unlighted pipe in his hand, for some time, with a fixed and deep attention. Then, hushing his footsteps, he passes to his own room, lights his pipe, and delivers himself to the Spectres it invokes at midnight.

CHAPTER VI – PHILANTHROPY IN MINOR CANON CORNER

The Reverend Septimus Crisparkle (Septimus, because six little brother Crisparkles before him went out, one by one, as they were born, like six weak little rushlights, as they were lighted), having broken the thin morning ice near Cloisterham Weir with his amiable head, much to the invigoration of his frame, was now assisting his circulation by boxing at a looking-glass with great science and prowess. A fresh and healthy portrait the looking-glass presented of the Reverend Septimus, feinting and dodging with the utmost artfulness, and hitting out from the shoulder with the utmost straightness, while his radiant features teemed with innocence, and soft-hearted benevolence beamed from his boxing-gloves.

It was scarcely breakfast-time yet, for Mrs. Crisparkle – mother, not wife of the Reverend Septimus – was only just down, and waiting for the urn. Indeed, the Reverend Septimus left off at this very moment to take the pretty old lady’s entering face between his boxing-gloves and kiss it. Having done so with tenderness, the Reverend Septimus turned to again, countering with his left, and putting in his right, in a tremendous manner.

‘I say, every morning of my life, that you’ll do it at last, Sept,’ remarked the old lady, looking on; ‘and so you will.’

‘Do what, Ma dear?’

‘Break the pier-glass, or burst a blood-vessel.’

‘Neither, please God, Ma dear. Here’s wind, Ma. Look at this!’ In a concluding round of great severity, the Reverend Septimus administered and escaped all sorts of punishment, and wound up by getting the old lady’s cap into Chancery – such is the technical term used in scientific circles by the learned in the Noble Art – with a lightness of touch that hardly stirred the lightest lavender or cherry riband on it. Magnanimously releasing the defeated, just in time to get his gloves into a drawer and feign to be looking out of window in a contemplative state of mind when a servant entered, the Reverend Septimus then gave place to the urn and other preparations for breakfast. These completed, and the two alone again, it was pleasant to see (or would have been, if there had been any one to see it, which there never was), the old lady standing to say the Lord’s Prayer aloud, and her son, Minor Canon nevertheless, standing with bent head to hear it, he being within five years of forty: much as he had stood to hear the same words from the same lips when he was within five months of four.

What is prettier than an old lady – except a young lady – when her eyes are bright, when her figure is trim and compact, when her face is cheerful and calm, when her dress is as the dress of a china shepherdess: so dainty in its colours, so individually assorted to herself, so neatly moulded on her? Nothing is prettier, thought the good Minor Canon frequently, when taking his seat at table opposite his long-widowed mother. Her thought at such times may be condensed into the two words that oftenest did duty together in all her conversations: ‘My Sept!’

They were a good pair to sit breakfasting together in Minor Canon Corner, Cloisterham. For Minor Canon Corner was a quiet place in the shadow of the Cathedral, which the cawing of the rooks, the echoing footsteps of rare passers, the sound of the Cathedral bell, or the roll of the Cathedral organ, seemed to render more quiet than absolute silence. Swaggering fighting men had had their centuries of ramping and raving about Minor Canon Corner, and beaten serfs had had their centuries of drudging and dying there, and powerful monks had had their centuries of being sometimes useful and sometimes harmful there, and behold they were all gone out of Minor Canon Corner, and so much the better. Perhaps one of the highest uses of their ever having been there, was, that there might be left behind, that blessed air of tranquillity which pervaded Minor Canon Corner, and that serenely romantic state of the mind – productive for the most part of pity and forbearance – which is engendered by a sorrowful story that is all told, or a pathetic play that is played out.

Red-brick walls harmoniously toned down in colour by time, strong-rooted ivy, latticed windows, panelled rooms, big oaken beams in little places, and stone-walled gardens where annual fruit yet ripened upon monkish trees, were the principal surroundings of pretty old Mrs. Crisparkle and the Reverend Septimus as they sat at breakfast.

‘And what, Ma dear,’ inquired the Minor Canon, giving proof of a wholesome and vigorous appetite, ‘does the letter say?’

The pretty old lady, after reading it, had just laid it down upon the breakfast-cloth. She handed it over to her son.

Now, the old lady was exceedingly proud of her bright eyes being so clear that she could read writing without spectacles. Her son was also so proud of the circumstance, and so dutifully bent on her deriving the utmost possible gratification from it, that he had invented the pretence that he himself could not read writing without spectacles. Therefore he now assumed a pair, of grave and prodigious proportions, which not only seriously inconvenienced his nose and his breakfast, but seriously impeded his perusal of the letter. For, he had the eyes of a microscope and a telescope combined, when they were unassisted.

‘It’s from Mr. Honeythunder, of course,’ said the old lady, folding her arms.

‘Of course,’ assented her son. He then lamely read on:

‘“Haven of Philanthropy,Chief Offices, London, Wednesday.

‘“Dear Madam,

‘“I write in the – ;” In the what’s this? What does he write in?’

‘In the chair,’ said the old lady.

The Reverend Septimus took off his spectacles, that he might see her face, as he exclaimed:

‘Why, what should he write in?’

‘Bless me, bless me, Sept,’ returned the old lady, ‘you don’t see the context! Give it back to me, my dear.’

Glad to get his spectacles off (for they always made his eyes water), her son obeyed: murmuring that his sight for reading manuscript got worse and worse daily.

‘“I write,”’ his mother went on, reading very perspicuously and precisely, ‘“from the chair, to which I shall probably be confined for some hours.”’

Septimus looked at the row of chairs against the wall, with a half-protesting and half-appealing countenance.

‘“We have,”’ the old lady read on with a little extra emphasis, ‘“a meeting of our Convened Chief Composite Committee of Central and District Philanthropists, at our Head Haven as above; and it is their unanimous pleasure that I take the chair.”’

Septimus breathed more freely, and muttered: ‘O! if he comes to that, let him.’

‘“Not to lose a day’s post, I take the opportunity of a long report being read, denouncing a public miscreant – ”’

‘It is a most extraordinary thing,’ interposed the gentle Minor Canon, laying down his knife and fork to rub his ear in a vexed manner, ‘that these Philanthropists are always denouncing somebody. And it is another most extraordinary thing that they are always so violently flush of miscreants!’

‘“Denouncing a public miscreant – ”’ – the old lady resumed, ‘“to get our little affair of business off my mind. I have spoken with my two wards, Neville and Helena Landless, on the subject of their defective education, and they give in to the plan proposed; as I should have taken good care they did, whether they liked it or not.”’

‘And it is another most extraordinary thing,’ remarked the Minor Canon in the same tone as before, ‘that these philanthropists are so given to seizing their fellow-creatures by the scruff of the neck, and (as one may say) bumping them into the paths of peace. – I beg your pardon, Ma dear, for interrupting.’

‘“Therefore, dear Madam, you will please prepare your son, the Rev. Mr. Septimus, to expect Neville as an inmate to be read with, on Monday next. On the same day Helena will accompany him to Cloisterham, to take up her quarters at the Nuns’ House, the establishment recommended by yourself and son jointly. Please likewise to prepare for her reception and tuition there. The terms in both cases are understood to be exactly as stated to me in writing by yourself, when I opened a correspondence with you on this subject, after the honour of being introduced to you at your sister’s house in town here. With compliments to the Rev. Mr. Septimus, I am, Dear Madam, Your affectionate brother (In Philanthropy), Luke Honeythunder.”’

‘Well, Ma,’ said Septimus, after a little more rubbing of his ear, ‘we must try it. There can be no doubt that we have room for an inmate, and that I have time to bestow upon him, and inclination too. I must confess to feeling rather glad that he is not Mr. Honeythunder himself. Though that seems wretchedly prejudiced – does it not? – for I never saw him. Is he a large man, Ma?’

‘I should call him a large man, my dear,’ the old lady replied after some hesitation, ‘but that his voice is so much larger.’

‘Than himself?’

‘Than anybody.’

‘Hah!’ said Septimus. And finished his breakfast as if the flavour of the Superior Family Souchong, and also of the ham and toast and eggs, were a little on the wane.

Mrs. Crisparkle’s sister, another piece of Dresden china, and matching her so neatly that they would have made a delightful pair of ornaments for the two ends of any capacious old-fashioned chimneypiece, and by right should never have been seen apart, was the childless wife of a clergyman holding Corporation preferment in London City. Mr. Honeythunder in his public character of Professor of Philanthropy had come to know Mrs. Crisparkle during the last re-matching of the china ornaments (in other words during her last annual visit to her sister), after a public occasion of a philanthropic nature, when certain devoted orphans of tender years had been glutted with plum buns, and plump bumptiousness. These were all the antecedents known in Minor Canon Corner of the coming pupils.

‘I am sure you will agree with me, Ma,’ said Mr. Crisparkle, after thinking the matter over, ‘that the first thing to be done, is, to put these young people as much at their ease as possible. There is nothing disinterested in the notion, because we cannot be at our ease with them unless they are at their ease with us. Now, Jasper’s nephew is down here at present; and like takes to like, and youth takes to youth. He is a cordial young fellow, and we will have him to meet the brother and sister at dinner. That’s three. We can’t think of asking him, without asking Jasper. That’s four. Add Miss Twinkleton and the fairy bride that is to be, and that’s six. Add our two selves, and that’s eight. Would eight at a friendly dinner at all put you out, Ma?’