banner banner banner
История рыжего демона
История рыжего демона
Оценить:
 Рейтинг: 0

История рыжего демона

Он отодвинул засов. Вошедший показался ему смутно знакомым. Но где мог он прежде видеть этого высокого воина с угрюмым лицом, в натянутом на уши медном шлеме?

– Кто ты? – спросил Принц.

Воин стянул с головы шлем, и Принц понял, что видит перед собой Фрике.

– Фрике! – вскричал Принц. – Это ты! Однако же что-то в тебе не так… дай подумать… О! Ты же был низенький горбун, а теперь рослый, мускулистый, а от горба и следа не осталось.

– А ты у нас парень наблюдательный, – хмыкнул Фрике, кровожадно ухмыляясь.

– Чему я обязан удовольствием лицезреть тебя?

– Если на то пошло, – отвечал Фрике, – меня послал мой господин, Аззи.

– Надеюсь, он в добром здравии?

– В добром, в добром. Он послал меня кое за чем, что я должен положить вот сюда, – Фрике развязал кожаный мешок, висевший у него на плече, и в нос Принцу ударил резкий запах.

– Уксус! – удивился Принц.

– Истинно так, – подтвердил Фрике.

– И зачем это ты принес мешок с уксусом в наш волшебный замок?

– Уксус должен сохранить от разложения то, что мне предстоит унести с собой.

Принцу все меньше нравилось то, как оборачивается их разговор, но все же он продолжил:

– И что ты должен унести с собой в этом уксусе, а, Фрике?

– Эх, парень, я явился за твоей головой!

– За моей головой? – вскричал Прекрасный Принц. – Но зачем дяде Аззи моя голова?

– Он сердит на тебя, мой мальчик, ибо принцесса Скарлет не убила тебя, хоть ей и полагалось это сделать. Поэтому он проиграл Турнир, который Силы Тьмы и Силы Света устраивают раз в тысячу лет. Он решил, что ты хитер и непредсказуем, и теперь требует твоей головы.

– Но ведь это вовсе не моя вина, Фрике! А если бы и так, с чего это Аззи взъелся на меня всего лишь за то, что я пытался остаться в живых?

– Не буду спорить, это мелочно и вздорно с его стороны, – согласился Фрике. – Но я-то что могу с этим поделать? Он ведь демон, притом демон очень, очень гадкий. Он требует твоей головы, и вот за ней-то я и пришел. Не хотелось бы мне говорить тебе этого в день твоей свадьбы, но не я выбирал время. Поди, попрощайся со своей принцессой. Я надеюсь, ты успел насладиться ее благосклонностью, ибо после того, как я лишу тебя головы, тебе такой возможности больше не представится.

– Ты это серьезно, а? – не верил своим ушам Принц.

– Уж поверь. Мне жаль, детка, но так уж заведено в сказочной стране. Что, готов?

– Постой!

– Некогда мне ждать, – и Фрике занес меч.

– Но у меня нет меча!

– Нет меча? – удивился Фрике, опуская оружие. – Но у тебя должен быть меч! Где твой меч?

– Я должен за ним сходить.

– Тебе положено не расставаться с мечом.

– Ну уж в день свадьбы можно сделать исключение.

– Ладно, ступай за мечом. Но поторапливайся.

– Фрике, ты ведь мне все равно что отец. Как ты можешь поступать так?

– Ну, я играю вполне даже традиционную роль. Слуга-калека, даже немного симпатичный, но все же, увы, коварный и злой. Ничего личного. Однако же мы должны решить это на мечах.

– Ладно уж, – вздохнул Принц. – Жди меня здесь. Сейчас вернусь с мечом.

– Буду ждать, – пообещал Фрике и отошел к буфету с угощениями.

Прекрасного Принца не было видно в бальной зале уже почти полчаса, и Скарлет отправилась на его поиски. Она обнаружила его в том, что осталось от конюшни: он седлал самого быстрого козла, какого смог найти.

– И что это ты тут делаешь? – поинтересовалась Скарлет.

– Не знаю, дорогая, как бы это тебе лучше объяснить, – бросил Принц, не оборачиваясь, – но сдается мне, пришло время поскорее убраться отсюда.

– Жалкий трус! – объявила принцесса.

– Сука, – отозвался Принц.

– Но наша новая совместная жизнь только-только началась!

– Что толку от новой жизни, если я скоро буду мертвым?

– Может, тебе удастся его победить!

– Это вряд ли, – возразил Принц. – Хотя, по правде говоря, мне и самому не очень нравится убегать вот так. Мне совершенно необходим мудрый совет.

Блеснула вспышка.

– Я уж боялся, что ты не попросишь, – послышался голос Гермеса Трисмегиста.

Глава 3

Никогда еще полубог не выглядел так ослепительно. Простая темная тога, в которую он обернул свое мраморное тело, казалась сказочно красивой. Каждую прядь гиацинтовых волос он уложил с безукоризненной правильностью. А чуть восточный разрез глаз только добавлял его внешности красоты и мудрости. Ну, и непроницаемость взгляда (глаза его, как это принято у античных статуй, были лишены зрачков) тоже казалась проявлением сверхъестественной мудрости. На этот образ работало все, даже сандалии.

– О, Гермес, – обратился к нему Прекрасный Принц. – То, что делает Аззи – совсем несправедливо! Он прислал Фрике обезглавить меня, и все потому, что я не дал принцессе Скарлет себя убить, как он того хотел.

– И впрямь, не слишком справедливо, – согласился Гермес. – Но кто и когда ждал от демонов чего-то другого?

– Но разве божественные заповеди давали ему право посылать ко мне своего слугу за моей головой?