25 октября. Японская армия вошла в Ханькоу.
26 октября. Занят Учан.
27 октября. Занят Ханьян.
27 октября. Занят Дэань.
30 октября. Занят Сяогань.
31 октября. Занят Ханьчуань.
18 ноября. Занят Ючоу[51].
2 ноября. Япония опубликовала заявление о выходе из Лиги Наций.
3 ноября. Премьер-министр Коноэ заявил: «Если китайское правительство реорганизуется и улучшится, Япония не откажет ему в участии в строительстве нового порядка в Восточной Азии».
22 ноября. Провозглашен принцип трех точек в строительстве нового порядка в Восточной Азии.
16 декабря. Япония учредила Комитет по развитию Азии.
20 декабря. Ван Цзинвэй бежал из Чунцина.
29 декабря. Ван Цзинвэй опубликовал мирные предложения.
11 января 1938 года на Императорской конференции были сформулированы основные принципы японской политики в Китайском инциденте. (См. Приложение № 11.)
Конечной целью этой политики для Японии было формирование оси мира на Востоке в сотрудничестве с Китаем и Маньчжоу-Го. Для этого план предусматривал предложить мирные условия в том случае, если правительство Чан Кайши запросит мира. В противном случае предусматривалось, что Япония будет добиваться ликвидации режима Чана и одновременно содействовать учреждению нового центрального правительства, с которым Япония намеревается вступить в дружественные отношения.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Эквивалент баронского титула в Японской Империи.
2
Капитан Накамура Синтаро, а также сопровождавшие его отставной сержант японской армии и два переводчика (русский и монгол) 1 июля 1931 были казнены солдатами Чжан Сюэляна в Солунь за шпионаж и транспортировку наркотиков. (– Примечание переводчика).
3
Имя, возможно, записанное в оригинале ошибочно, транслитерировано из системы Уэйлда – Джайлза в систему Палладия.
4
Доклад Литтона был опубликован в октябре 1932 года. Документ признавал законными жалобы Японии на китайское правительство. Японское вторжение в Маньчжурию, однако, в нем осуждалось, а независимость Маньчжоу-Го не признавалась. После принятия отчета Лигой Наций Япония вышла из состава этой организации (27 марта 1933 года). (-Примечание переводчика).
5
21 сентября был захвачен Гирин, а к 5 февраля 1932 года – полностью оккупированы «три восточные провинции». Немедленно усилился китайский бойкот японских товаров, что привело в ноябре – декабре к снижению японского экспорта до 1/6 от его объема до конфликта. Для того чтобы вынудить Китай отказаться от экономической войны, Япония высадила 70 000 солдат в Шанхае. Эти войска вытеснили китайскую 19-ю походную армию из международного сеттельмента и разрушили Чапей. Соглашение от 5 мая 1932 года устанавливало вокруг сеттельмента демилитаризованную зону и прекращало действие бойкота.
6
Ванбаошань – деревня севернее г. Чанчунь в Маньчжурии. «Ванбаошаньский инцидент» имел место 1 июля 1931 г. и выразился в столкновении между китайскими крестьянами и корейскими поселенцами, рывшими ирригационный канал на их землях. (– Примечание переводчика).
7
Так в тексте. (– Примечание переводчика).
8
Стимсон, Генри Льюис, государственный секретарь США в 1929–1933 гг. (– Примечание переводчика).
9
«Двадцать одно требование» – ультиматум, предъявленный президенту Китая Юань Шикаю в январе 1915 г., после захвата японскими войсками германской базы в Циндао и оккупации китайской провинции Шаньдун.
10
В ходе попытки переворота 26 февраля были убиты виконт Сайто Макото, министр финансов Такахаси Корекиё, генеральный инспектор военного обучения в армии генерал Ватанабэ Дзётаро, полковник Мацуо (двоюродный брат премьер-министра адмирала Окада Кэйсукэ), а камергер адмирал Судзуки Кантаро был тяжело ранен. (– Примечание переводчика).
11
С марта 1936 года. (-Примечание переводчика).
12
Февраль – 31 мая 1937 года. (-Примечание переводчика).
13
«Соглашение Хэ – Умэдзу» – соглашение, подписанное между генерал-майором Умэдзу Ёсидзиро, командовавшим японскими частями в северном Китае, и генералом Хэ Инцинем 6 июля 1935 года. (Borg Dorothy. The United States and the Far Eastern crisis of 1933–1938. Havard University Press, 1964. P. 152.) Среди прочего, соглашение предусматривало уход в отставку председателя правительства провинции Хэбэй – Юй Сюэчана и вывод 51-й Армии из северного Китая, отзыв гоминьдановских элементов из провинции Хэбэй и, главное, запрещение антияпонских организаций и пропаганды. (Clubb О. Edmund. 20th century China. Columbia University Press, 1978. P. 203.) (-Примечание переводчика).
14
Исполнительный комитет Восточного Хэбэй, известен также как «Антикоммунистическое автономное правительство Восточного Цзи» – правительство Инь Жугэна, в период с 15 ноября 1935 года по 1 февраля 1938-го контролировавшее 22 уезда провинции Хэбэй.
15
Ныне южная окраина Пекина. (– Примечание переводчика).
16
Пакт Келлога – Бриана 1928 года (Парижский пакт) об отказе от войны как орудия национальной политики; подписан 27 августа в Париже 15 государствами (Франция, США, Германия, Великобритания, Япония и др.). Назван по именам его инициаторов французского министра иностранных дел А. Бриана и государственного секретаря США Ф. Келлога. Позже к пакту присоединилось еще 48 государств. СССР присоединился к нему 6 сентября 1928 года и выступил инициатором подписания Московского протокола 1929 года. Пакт Келлога – Бриана вступил в силу 24 июля 1929 г. (– Примечание переводчика).
17
Имераторскому генеральному штабу подчинялись генеральные штабы армии и флота. (– Примечание переводчика).
18
Также Чэнцзян. См. Hsu Long-Hsuen, Chang Ming-Kai. History of the Sino-Japanese War. Taipei, Chung Wu Publishing, 1971. Согласно этому источнику, Цзяньинь пал 1 декабря. (– Примечание переводчика).
19
См. Hsu Long-Hsuen, Chang Ming-Kai. History of the Sino-Japanese War. Taipei, Chung Wu Publishing, 1971. Согласно этому источнику, Чжэньцзян пал 11 декабря. (-Примечание переводчика).
20
Хирота Коки (1878–1948) – премьер-министр с марта 1936-го (после подавления путча «молодых офицеров») по июнь 1937 года. (-Примечание переводчика).
21
Хаяси Сэндзюро (1876–1943) – в феврале 1937 г. сформировал правительство, которое просуществовало до 31 мая. (-Примечание переводчика).
22
Кабинет министров Китая. (– Примечание переводчика).
23
Так в тексте. (– Примечание переводчика).
24
В оригинале, по-видимому, Рёдзюн. (– Примечание переводчика).
25
Так в тексте. (– Примечание переводчика).
26
По другим сведениям, флагманом 11-й флотилии была канонерская лодка «Атака». (-Примечание переводчика).
27
Из контекста можно предположить, что консульство считало эвакуацию ненужной. (– Примечание переводчика).
28
Аванпорт Фучжоу. (– Примечание переводчика).
29
Помимо перечисленных здесь в состав 5-й флотилии входили эсминцы «Фуё», «Карукая», «Курэтакэ» и «Вакатакэ», а также канонерская лодка «Сага». Эскадра входила в состав Третьего флота. (– Примечание переводчика).
30
На Пескадорских (Пэнхуледао) островах в Тайваньском проливе; ныне Магун (также Пэнху). (– Примечание переводчика).
31
Помимо старого броненосного крейсера «Идзумо» в состав 10-й дивизии входили легкие крейсера «Тацута» и «Тенрю». (– Примечание переводчика).
32
Ныне корейский остров Чеджудо. (– Примечание переводчика).
33
В оригинале Kuei-Ten – предположительно подразумевается китайская авиабаза Гуаньтан у г. Шанцю (восточнее Сюйчжоу). (– Примечание переводчика).
34
Название, возможно записанное в оригинале ошибочно, транслитерировано из системы Уэйлда – Джайлза в систему Палладия.
35
Название, возможно записанное в оригинале ошибочно, транслитерировано из системы Уэйлда – Джайлза в систему Палладия.
36
Канонерская лодка «Panay» сопровождала караван американских танкеров «Meiping», «Meian» и «Meihsia». Караван подвергся атаке в районе Хосиянь (в 29 км выше Нанкина). (– Примечание переводчика).
37
По другим данным, канонерская лодка «Ladybird» около 8.15 была обстреляна береговой батареей и получила четыре попадания (один член экипажа погиб и двое были ранены), а во второй половне дня «Вее» и «Cricket» были атакованы японской авиацией, но сумели отразить атаки зенитным огнем. (– Примечание переводчика).
38
Так в оригинале. (– Примечание переводчика).
39
В оригинале Kuei-Ten – предположительно подразумевается китайская авиабаза Гуаньтан у г. Шанцю (восточнее Сюйчжоу). (– Примечание переводчика).
40
В английском тексте ошибочно Lan-Peng. (– Примечание переводчика).
41
В оригинале Kuei-Ten – предположительно подразумевается китайская авиабаза Гуаньтан у г. Шанцю (восточнее Сюйчжоу). (– Примечание переводчика).
42
Конфликт у озера Хасан. (– Примечание переводчика).
43
Так в тексте. 31 июля японские войска захватили холм Чанкуфын (он же сопка Заозерная), тем самым начав полномасштабные боевые действия. (– Примечание переводчика).
44
Фактически боевые действия прекратились 11 августа (-Примечание переводчика).
45
Название, возможно, записанное в оригинале ошибочно, транслитерировано из системы Уэйлда – Джайлза в систему Палладия. (– Примечание переводчика).
46
Название, возможно, записанное в оригинале ошибочно, транслитерировано из системы Уэйлда – Джайлза в систему Палладия. (– Примечание переводчика).
47
Название, возможно, записанное в оригинале ошибочно, транслитерировано из системы Уэйлда – Джайлза в систему Палладия. (– Примечание переводчика).
48
В оригинальном тексте Kuang-Chi, на карте AMS изд. 1961 г. Kuang-Chi (Kwang-Tsi), на карте Генерального штаба изд. 1972 г. – Мэйчуань. (– Примечание переводчика).
49
В оригинальном тексте Wu-Hsueh-Chen, на карте AMS изд. 1961 г. Wu-Hsueh (Wusueh), на карте Генерального штаба изд. 1972 г. – Гуанцзи. (– Примечание переводчика).
50
Мюнхенское соглашение 1938 г. – заключено в Мюнхене 29–30 сентября 1938 г. премьер-министром Великобритании Н. Чемберленом, премьер-министром Франции Э. Даладье, диктатором Германии А. Гитлером и диктатором Италии Б. Муссолини. Предусматривало отторжение от Чехословакии и передачу Германии Судетской области, а также удовлетворение территориальных притязаний к Чехословакии со стороны правительств Венгрии и Польши. (– Примечание переводчика).
51
Название, возможно, записанное в оригинале ошибочно, транслитерировано из системы Уэйлда – Джайлза в систему Палладия. (– Примечание переводчика).
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги