– Наш работодатель, похоже, думает так.
Наш работодатель?
– Мистер Вэ ничего мне об этом не говорил.
Ре-Ми осмотрелась вокруг, затем сказала тише, подступая к Джейку:
– Он Престолонаследник. Он не обязан рассказывать кому-то из нас что-либо, что не считает нужным.
Глаза Джейка слегка расширились при упоминании титула Валериана. Значит, она не блефовала. Однако…
– Мне это не нравится. Он позволил мне увидеть резюме каждого из моей команды. Почему не ваше?
– Возможно, он полагал, что вы не будете знать, как должным образом оценить мое резюме. Или меня.
В этом отношении она его подловила. Ведь чуть раньше Рэмзи прямо заявил, что она не может делать свою работу.
– Дело не в вас лично, – произнес он. – Мне вообще не нужна охрана.
Стоило этим словам сорваться с губ, как ему захотелось взять их обратно. Разумеется, было уже поздно.
– Профессор, вы можете недолюбливать нас и возмущаться, сколько угодно. Но в конечном итоге мы отдадим свои жизни, чтобы спасти вашу. Просто не стойте у нас на пути, и мы все сделаем.
Ре-Ми повернулась и зашагала прочь. Несколько секунд спустя еще одна женщина и трое мужчин, которых Джейк не знал, – по всей вероятности, сотрудники службы безопасности Даль – протиснулись мимо него, подталкивая друг друга и поглядывая на него с усмешками, смысла которых он не мог уловить.
Джейк немного постоял в одиночестве. Он не мог отделаться от чувства, что произвел плохое впечатление на… ну, почти на всех.
Глава 3
Джейка никогда раньше не окружало такое количество солдат. Он чувствовал себя не в своей тарелке. Когда-то археолог считал себя человеком добродушным и оптимистичным, и сейчас, в предвкушении раскопок «храма» на Немаке, эти качества вновь просыпались в нем. Однако общение с некоторыми морпехами оказалось не просто неприятным, а попросту лишало силы духа. Но порядком проработав с молчаливыми, а порой и угрюмыми, мужчинами (Джейк в самых ярких красках представил Дариуса), он понимал, в чем причина. И она заключалась вовсе не в снисходительном или даже враждебном отношении со стороны других, нересоциализированных пехотинцев.
Причина крылась в осознании того, что даже самые лучшие из тех, кто был на корабле, когда-то оказались способны на преступления столь гнусные, что при одной только мысли об этом Джейка бросало в дрожь.
Например, Маркус Райт.
«По крайней мере, таким он выглядел», – решил Джейк во время короткой экскурсии по кораблю, которую устроил ему этот громила. Не требовалось особенного полета фантазии, чтобы представить, как этот резкий, хриплый от курения лет с десяти голос выкрикивает леденящие кровь угрозы.
Как нашептала Джейку Кендра, до того, как его поймали, Маркус Райт замучил, убил и съел семерых человек!
Ростом в два с лишним метра, Райт представлял собой громаду стальных мускулов в полтора центнера весом. У него были соломенного цвета волосы, безжизненные голубые глаза, а лицо от виска до подбородка пересекал шрам.
– Нам нравится перевозить ученых, – сказал Райт голосом, похожим на полоскание горла битым стеклом. Он улыбнулся. Взгляд бледно-голубых глаз засветился радостью, и, как ни странно, Джейк поверил ему.
– Разумеется, нас готовят для войны. Именно этим мы и занимаемся. Но лично я, между тем, не откажусь и от случайного путешествия без происшествий.
Здоровяк толкнул дверь ладонью размером с обеденную тарелку.
– Тут столовая, – пояснил Райт. – Камбуз открыт в любое время, если вдруг захотите заморить червячка поздно ночью.
Джейк удивился выбранному выражению: «заморить червячка», и задумался, результат ли это ресоциализации, или же Райт выразился так, когда приступил к обеду из последней жертвы? Осталось ли что-то от былой личности в промытом мозге Райта, чтобы убийца оценил иронию того, что первым местом, выбранным им для экскурсии, будет столовая? Ну, и самый главный вопрос: а точно ли ресоциализаторы выполнили свою работу как следует?
– Спасибо, – выдавил Джейк. – Я запомню.
Корабль, некогда гордо именовавшийся «боевым», теперь переоборудовали под перевозку большого количества пассажиров и грузов. Возведенные переборки разделили просторные отсеки на небольшие кубрики для тридцати одного члена группы Джейка – однако там стояли все те же солдатские койки: по восемь в каждом помещении. Оборудование экспедиции – по мнению Джейка превосходящее стоимость этого старого крейсера – аккуратно сложили и закрепили в грузовых отсеках. «Серый тигр» побывал во множестве передряг и еще мог показать зубы. Насколько Джейк мог определить, орудия содержались в боевой готовности. Как-то он сунул нос в помещение с боевыми бронескафандрами. Они выглядели далеко не такими помятыми и изношенными, как те, что носили члены экипажа. Эти скафандры висели там, словно туши на крюках.
Интересно, почему в его воображении то и дело всплывают картины, связанные с бойней?
– Вы играете в покер? – спросил Райт.
Джейк играл и, по правде говоря, обычно выигрывал. Подсчет карт давался ему так легко, что он даже заставлял себя не делать этого. С учетом такого замечательного факта он не хотел ввязываться в какие-либо азартные игры в компании людей, которые когда-то без малейших угрызений совести мучили, убивали и даже поедали других человеческих существ.
– Хм, нет, – запнувшись, ответил Джейк. – Я не играю.
Маркус кротко улыбнулся:
– Очень жаль.
– Я играю, – прозвучал спокойный женский голос за спиной, и Джейк напрягся.
Маркус оглушительно захохотал.
– Черт возьми, я знаю, что вы играете, Ре-Ми, – сказал он. – Но мы больше не хотим видеть вас за столом.
– Почему же? – вырвалось против воли у Джейка.
– Маленькая леди любит надувать всех, прикидываясь беззащитной и сладенькой, – пояснил Маркус все тем же веселым тоном. – Она оберет вас до нитки. Запомните это, Джейк, хорошо? А вы, Ре-Ми, будьте к нему подобрее.
Ре-Ми притворно надула пухлые губки в гримаске, которая едва не вызвала у Джейка сердечный приступ.
– Ну вот, Маркус, вы взяли и испортили мне все развлечение, – сказала она и подмигнула, что не оставило равнодушным даже такого громилу, убийцу и каннибала. – Но вы правы. Очень жаль, я как раз собиралась ограбить профессора.
Девушка зашагала по коридору, стуча сапогами по металлическому полу и уверенно направляясь к никому не известной цели. Мужчины, не отрываясь, смотрели, как работают мышцы ее ног и ягодиц, обтянутые темно-синим комбинезоном.
Неожиданно Джейк подумал, что лучше бы их охранником был Маркус, а не Ре-Ми Даль.
– Она создаст проблемы, – вздохнув, произнес Джейк, когда звук шагов Ре-Ми полностью затих. Он подумал о Дариусе и других мужчинах из команды… ну, и о парочке других женщин.
– Не-а, – грубовато-равнодушно ответил Маркус. – Ре-Ми не создает проблемы. Она их решает.
* * *За ужином Джейк осознал, что щедрость Валериана Менгска по отношению к археологам распространяется лишь на оборудование. Взглянув на еду, профессор с тоской вспомнил о пощипывающем язык портвейне. Армейские рационы, которые, по предположению Джейка, хранились еще со времен расцвета Конфедерации, каким-то непостижимым образом разогревались и выдавались на неприглядных серых тарелках. Морпехи заглатывали эту «недоеду» с удовольствием, смеясь и обмениваясь грубыми шутками. Джейк поковырял кучу чего-то серо-зеленого с чем-то серо-коричневым в виде гарнира. От десерта под названием «шоколадный сюрприз» он отказался.
Какие уж тут могут быть сюрпризы.
Он был рад отвлечься на встрече с новыми членами группы. Джейк старался найти хотя бы какую-то причину отказать предложенным Валерианом людям, но был вынужден признать: их послужные списки оказались отменны. И более того, он уже начинал размышлять о перспективах дальнейшего сотрудничества.
Антония Брис, Оуэн Тиг и Юрий Петров были не столь потрепаны ветрами, как команда Джейка, однако до нынешнего момента эти трое занимались не столь грязной работой. Неловкий момент знакомства быстро перешел в оживленный разговор, и Джейк вновь почувствовал веру в Валериана. Хорошее оборудование, хорошие люди – похоже, все должно пройти на высшем уровне.
Приписанные к команде врачи – Чендра Пейтел и Эдди Рейнсингер – также имели превосходные рекомендации. Несмотря на то, что археология не самая опасная профессия во Вселенной, сломанные руки и ноги считались обычным делом, так же как и инфекции, укусы животных и, время от времени, тепловые и солнечные удары. А кто хочет болеть хотя бы на день дольше необходимого? Глаза Пейтел загорелись, когда археологи заговорили о чужеродном строении, и этого Джейку было более чем достаточно – пусть раскопки и не ее профиль деятельности, но хорошему врачу не должно осточертеть то, чем они собирались заниматься… непредсказуемое количество времени.
Напротив Джейка, чуть слева, сидела Ре-Ми и молчаливо поглощала пищу. Однако он видел, что девушка вслушивается в каждое слово. Неприязнь Джейка по отношению к ней не ослабевала, что крайне удивляло его. У него никогда не было проблем в профессиональных отношениях с женщинами, однако в этой наемнице его что-то раздражало. Но ведь это невежливо с его стороны, не так ли? Так же, как и он, она выполняет свою работу. Она не виновата, что именно ее головорезов наняли для защиты, виноват Валериан. Но Валериана тут не было, зато была Ре-Ми, и свое раздражение он срывает не на том человеке.
Кроме того, Джейк не мог не признать, что Ре-Ми шикарна. Прежде ему никогда не доводилось работать с людьми такой красоты. Он с опаской подумал, что кто-то из команды запросто может увлечься ею. Черт возьми, Джейк не мог не признать, что и сам опасается увлечься ей.
В этот момент Ре-Ми медленно повернула голову и встретилась с ним взглядом. Оказавшись пойманным врасплох, он продолжал смотреть на нее. Тень улыбки скользнула по ее пухлым губам. Ре-Ми отправила в рот полную серо-зеленой «недоеды» вилку. Джейк вздохнул и переключился на разговор с коллегами.
Эта экспедиция, по всей видимости, окажется долгой.
* * *По большому счету, Немака была космическим булыжником.
Булыжником без атмосферы.
Типичным булыжником без атмосферы и вообще без всяких особенностей. С точки зрения геологии ничем удивительным планета похвастаться не могла, а те немногие существа, что когда-то населяли ее, имели аналоги в десятке других миров. Не будь планета просто булыжником, если бы она сулила хотя бы… ну, хотя бы что-то, ее бы уже исследовали, и время «чудесных открытий», как выразился Валериан, уже бы ушло. Но планета Немака сама по себе не могла предложить ничего заманчивого – ни терранам, ни, судя по всему, любым другим разумным расам.
Любым другим – за исключением, разумеется, тех неизвестных существ, что воздвигли на ней храм.
– Строе… храм частично все еще под землей, – взял слово Джейк, когда все собрались в большом отсеке для челноков, который теперь напоминал гулкую пещеру из-за отсутствия оных. Джейк слегка поморщился, употребив термин, на котором настаивал Валериан, однако специально использовал именно его, чтобы привыкнуть.
Он уговорил капитана на разрешение смонтировать видеоэкран, и теперь отсек превратился в зал совещаний экспедиции. У них случались короткие брифинги, и каждый из археологов ознакомился с отчетами, которые были у Джейка (за исключением тех, которые Валериан просил не демонстрировать). К месту назначения корабль прибывал через день или два, и Джейк решил провести дополнительный инструктаж, чтобы все пришли в восторг от предстоящих раскопок.
«Зал совещаний» не отличался удобством. Стульев не было, так что на каждое заседание люди приносили личные подушки – кто плоские, кто комковатые. Сегодня Джейк приготовил для группы кое-что особенное. Он решил слегка нарушить приказ Валериана о неразглашении информации. Джейк Рэмзи высоко ценил предоставленные ему возможности и уважал Валериана. Однако коллеги заслужили право знать, с чем они могут столкнуться. Он подождал, пока все займут места, а затем подал знак Себастьяну, Тому и Эйдену – трем наемникам из команды Ре-Ми. Они кивнули в ответ и вышли за дверь, чтобы никто из морпехов, не имеющих понятия о том, кто такой мистер Вэ, не смог помешать совещанию.
– Сегодня я приготовил для вас хорошие и плохие новости о раскопках на Немаке, – начал Джейк. – Для начала хорошие новости. О Немаке видеоинформации не так много – лишь результаты поверхностной съемки, выполненной пятнадцать лет назад, когда планету только открыли. Обычно в результате появляются низкокачественные записи, сделанные равнодушными морпехами, которые занимаются своей работой, параллельно снимая различные объекты в округе. Вот у нас именно такая запись. Стоп… это же звучит, как плохая новость, верно?
Дариус засмеялся, и его примеру последовали некоторые другие. Джейк усмехнулся.
– Так оно и есть. А хорошая новость заключается в том, что скучающий оператор сумел сделать несколько снимков предмета нашего предстоящего интереса… По крайней мере, таким он выглядел пятнадцать с лишним лет назад.
Джейк включил голограмму, и зал погрузился в тишину. Сам археолог, разумеется, уже видел запись – он при первой же возможности посмотрел все, что дал Валериан. И было до отвращения очевидно, что оператор, крутивший камерой рядом с храмом, понятия не имел, что он снимает, и какую ценность представляет из себя этот объект. Время упущено… Храм мог быть раскопан годы назад, когда терраны только столкнулись с иными разумными расами. Эта запись просто хранилась где-то, собирая пыль, пока Валериан не обнаружил ее, просмотрел и понял, что нашел. Мысли об этом ужасали как Джейка, так и его нанимателя.
– Ой, остановите! – взвизгнула Кендра, увидев, как идиот-оператор, ведущий съемку почти двадцать лет назад, не задержался ни на секунду на прекрасной, сияющей зеленой штуковине. Вместо этого он просто крутил камерой в разные стороны. Джейк полностью разделял недовольство девушки.
– Пауза, – скомандовал Джейк. Он коснулся консоли и выделил небольшое размытое пятно.
– Увеличение.
Пятно стало больше. Изображение даже столь низкого качества заставило сердце учащенно биться. Пусть дрожащее и размытое, оно было прекрасным. Джейк с нетерпением ждал момента, когда он сможет увидеть все собственными глазами. Судя по тихому перешептыванию, команда разделяла его чувства.
– Вот место наших раскопок, – объявил Джейк.
– Черт, да мы хреновы везунчики, – сказал Дариус с дрожью в голосе.
Джейк усмехнулся. Вот именно поэтому он и мог терпеть Дариуса последние десять лет. За несносным поведением скрывалась душа, подверженная очарованию древних технологий и артефактов. Правда, для того чтобы добраться до этой души, пришлось порыться в дерьме. «Ладно, – поправил он сам себя, – в огромной куче дерьма».
– Дариус прав, – сказал Джейк, – несмотря на то, что выразил свою мысль в присущей ему красочной манере. У нас есть наилучшее оборудование, которое позволит нам проанализировать и зафиксировать все, что удастся найти. Насколько я знаю, у нас самые современные атмосферные генераторы, так что как только мы все организуем, у нас будут идеальные условия. Думаю, после столь длительной работы на Гелгарисе вы оцените это по достоинству. Я вот точно оценю.
Он снова усмехнулся, и товарищи улыбнулись в ответ. Жизнь – забавная штука. Они смеются над теми ужасными условиями, в которых проработали невесть сколько.
– На самом деле я даже рад, что этот храм до сих пор под землей, – продолжил Джейк. – Мы сможем раскопать его самостоятельно, а значит, обеспечить полную сохранность и избежать повреждений.
– А я-то думала, его ничто не может повредить, – раздался спокойный голос.
Джейк резко повернулся от видеоэкрана и у входа в отсек увидел Ре-Ми Даль. Она стояла, прислонившись к двери и скрестив руки на груди. Чтобы быть услышанной, ей не требовалось кричать.
«Привыкла командовать, – отметил Джейк, а затем подумал: – Что ж, она права».
– Да, – сказал Эдди Рейнсингер. – Я слышал, что эта штука выдержала взрыв направленного ядерного заряда и впитала его энергию в себя.
Джейк кивнул. Для команды эта информация не была открытием, но Даль и доктора вряд ли много слышали об этом.
– Это так. И – да, возможно, наши инструменты тоже не смогут нанести сооружению ни единой царапины. Тем не менее, пусть те, у кого возникло желание нанести этой штуке вред, поднимут руки, – сказал Джейк.
Среди людей послышались смешки, но, разумеется, ни одна рука не поднялась.
– Я так и думал. Уж лучше я буду тем, кто вытащит его из-под земли, чем Матушка-Природа.
– Если можно, вопрос, профессор, – сказала Ре-Ми Даль, подходя ближе. – Я не так много знаю о храме и раскопках, но изучила ту часть информации, что пригодится для обеспечения вашей безопасности. Этот артефакт опасен. Как я поняла, на Бекар Ро кто-то случайно активировал его и при этом исчез. Что мы планируем сделать для того, чтобы предотвратить подобное здесь?
– Что ж… – ответил Джейк. – Вот мы и подошли к плохим новостям, о которых я говорил. Как археолог, я не мог бы желать большего, чем благополучно выкопать храм с энергетическим существом, заключенным внутри… но тот, что на Немаке, к сожалению, пуст. Что бы там ни находилось ранее, оно давно ушло. Верхушка разрушена, храм больше не представляет угрозы. Но я уверен, загадок там непочатый край, и вам придется отталкивать меня с дороги, когда будете залезать в каждый уголок в поисках опасности.
Ре-Ми выглядела слегка расстроенной.
– Понимаю. А я-то думала, что миссия будет чуть более опасной, чем выходит на самом деле.
– Вы говорите так, будто это плохо. – Кендра перевела взгляд с Джейка на Ре-Ми и улыбнулась.
Начальница охраны усмехнулась в ответ:
– С моей точки зрения, это так. Возможно, я и правда буду отталкивать профессора с дороги. А если залезать в каждый уголок храма, то мне будет чем заняться. Если только не окажется, что Джейк крупно заблуждается, и у этой штуки все же имеется пара фокусов в рукаве.
– Ничего подобного. Любая опасность, которую содержала в себе эта штука, исчезла вместе с существом. Боюсь, Ре-Ми, вам и вашей команде придется немного поскучать.
Джейк знал, что его ответ прозвучал легкомысленно, но хотел, чтобы его команда оставалась в спокойствии. Тем не менее, нанятая для охраны женщина задала чертовски верный вопрос.
Что если они ошибаются?
Глава 4
Два транспортника, до отказа набитые дорогим оборудованием, уже отбыли, когда Джейк с группой заняли места в своих кораблях. Пусть многое и было сделано заранее, Джейк радовался тому, что успеет увидеть сам монтаж. Механики экспедиции с морпехами уже находились на поверхности планеты. Все в скафандрах высокой степени защиты, и шесть запасных всегда находились под рукой. Джейк привык к неудобным и некомфортным вещам, но это вовсе не означало, что они ему нравились.
Когда-то, тысячи лет назад, у Немаки была атмосфера. Огромный метеорит уничтожил ее: кратер от падения диаметром почти две сотни километров был виден даже из космоса. Сейчас, по мере того как пилот заводил транспортник на посадку, Джейк видел место падения очень четко: полевые генераторы, с габаритами метр на полтора в основании и метр в высоту и весом больше тонны, закованные в неуклюжие скафандры морпехи и космические строительные модули, КСМ – с высоты казались игрушечными. Сейчас они выполняли жизненно важную работу для тех, кто останется здесь.
Пилот Грэм О’Брайен – симпатичный рыжеволосый юноша, усыпанный веснушками, – сообщил, что они осуществили посадку недалеко от храма, в зоне периметра атмосферных генераторов. На его лице читалась отчаянная скука.
– Вы выйдете, чтобы тоже взглянуть? – спросила Кендра, улыбнувшись пилоту.
«Бедная Кендра, – подумал Джейк. – Вновь застряла где-то у черта на куличках, и вокруг все те же знакомые лица». Он не мог винить ее за последнюю попытку.
О’Брайен рассмеялся.
– Черт возьми, нет, – сказал он. – Я уже дважды видел эту штуку. В первый раз интересно, но потом… – он пожал плечами.
Кендра вздохнула.
Отсутствие интереса О’Брайена к архитектуре пришельцев сполна компенсировалось навыками пилотирования. Полет прошел спокойно и без происшествий, а посадка оказалась столь мягкой, что Джейку потребовалась секунда, чтобы осознать, что транспортник уже не двигается.
Каждый старался сохранять вид спокойствия и незаинтересованности. И никому это не удавалось. Джейк подавил вспышку детского разочарования, когда оказался не первым, кто ступил на поверхность планеты. Он неуклюже двинулся в своем скафандре, поворачиваясь всем телом, чтобы наконец взглянуть на реликт, ради которого пришлось забраться так далеко.
Артефакт окружали десятки, а то и сотни кристаллов. Они росли во всех направлениях; сверкали, словно мечи, отражая яркий солнечный свет слепящими бликами. Но как бы прекрасны ни были кристаллы, вовсе не они интересовали Джейка. Его внимание полностью приковало величественное сооружение, окруженное этими кристаллами. Он видел лишь малую часть строения, но хватало и этого, чтобы убедиться в том, что здесь скрыта настоящая тайна. Храм выглядел неживым, словно покинутый насекомым панцирь. Архитектура строения казалась хаотичной; она завивалась и запутывалась сама в себе, словно лабиринт, испещренный дюжиной отверстий, через любое из которых группа могла проникнуть в самое сердце. Расколотая и зазубренная верхушка нарушала общую гармонию. Именно оттуда странное энергетическое существо когда-то вырвалось на свободу.
Сколько лет этому строению? Джейк сомневался, что способен даже осмыслить это. Он знал лишь, что возможность просто смотреть на это – уже подарок… Но желание коснуться буквально сжигало его изнутри.
Джейк моргнул, чтобы сбросить мимолетное оцепенение, и тут же покраснел, поймав взгляд Ре-Ми, которая смотрела на него с улыбкой.
Больше всего на свете он хотел немедленно отправиться на исследование артефакта. Однако это было невозможно. Свободные средства передвижения отсутствовали, а единственная подходящая для работы площадка находилась в нескольких милях. Пройти это расстояние пешком не представлялось возможным. Морпехи до сих пор разворачивали периметр, внутри которого впоследствии образуется пригодная для жизни сфера обитания. Весь в нетерпении, Джейк увидел, как один из генераторов зафиксировался в грунте и негромко зажужжал.
Джейк сверился с составленной лично картой участка, на которой он пометил площадки для раскопок, и отдал соответствующие указания операторам КСМ для их подготовки. Проследил, как они удаляются, и представил, каково это будет – первый раз в жизни заснуть на полностью обустроенной территории.
– Леди и джентльмены, наступило время фейерверков, – прозвучал знакомый грубый голос. Маркус Райт выглядел восторженным, как ребенок. – Держитесь крепче.
В этот момент кто-то где-то что-то нажал (Джейк предположил, что за ужином техники наверняка расскажут подробности), и все вокруг ярко вспыхнуло. Рэмзи непроизвольно закрыл глаза, а когда открыл вновь, его окружал мир голубого сияния. Над ним возвышался купол, который – судя по тому, что он слышал – имел цвет неба Старой Земли. Однако в отличие от земного неба, защитный купол светился и слегка пульсировал. Джейк улыбнулся. По истечении четырех часов внутри купола образуется атмосфера. И, несмотря на то, что в течение какого-то времени будет холодно, группа уже сможет без опасения снять скафандры. Если повезет, никому не придется забираться в них вновь целых восемнадцать месяцев, пока не прилетит корабль с новыми припасами.
Четыре часа тянулись долго, но археологи использовали это время для того, чтобы развернуть лагерь. Наконец, в ушах Джейка вновь прозвучал голос Маркуса:
– Можете снять скафандры.
Джейк сделал это и увидел, что остальные члены группы поступили так же. Он вдохнул. Воздух был холодным, сухим, но пригодным для дыхания. Маркус вежливо улыбался Джейку.
– Вы привыкнете, – сказал он. – В течение первого месяца из носа может идти кровь, но затем вы адаптируетесь.
Кровь из носа – не самая приятная перспектива, однако определенно лучше того, что ожидает шагнувшего за пределы защитной оболочки. Джейк кивнул. Он слегка дрожал, но был переполнен воодушевлением. Группа разместила скафандры в хранилище, позаботившись о том, чтобы правильно повесить каждый из них. Когда все археологи разобрались со скафандрами, Джейк оглядел их лица, на которых отчетливо читалось нетерпение.
Они долго ждали этого момента. Оставалась еще одна задача, после которой все смогут забраться в вездеходы и, наконец, отправиться к храму, чтобы увидеть, пощупать и почувствовать удивительную реликвию, что ждала их.
Морпехи из сопровождения надели боевые скафандры, помахали археологам и направились к челнокам. Расталкивая толпу, Маркус Райт пробрался к Джейку и пожал руку, чуть не переломав тому кости.