Сценарии
Том 4
Владимир Дадонкин
© Владимир Дадонкин, 2021
ISBN 978-5-0055-7548-7 (т. 4)
ISBN 978-5-0055-7547-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
«Кадриль для Мери»
Лирическая двенадцатисерийная комедия
о сельских жителях и не только.
Уроженка Франции, дочь эмигрантов из России, Мэри Бювье летит в далекую Россию, которую знает только по рассказам родителей. Она планирует поселиться в селе, в доме у своей племянницы Капитолины Матросовой. Глава семейства Матросовых – Сидор сразу невзлюбил тетушку за ее манеры и аристократичность. Он считает, что Мери развращает его жену, которую он безумно любит. Знакомство с местными жителями, комичные ситуации в которые постоянно попадает Мери озлобили Сидора и он ищет возможность как-то доказать свою значимость. Деревня Туманово одна из погибающих российских деревень. Когда-то богатый колхоз развалился, работы нет. Вся молодежь уехала в город, в деревне несколько семей, у которых есть дети школьного возраста. Они ходят в пустеющую школу, в которой осталось всего пять учителей. В основном в деревне остались люди пенсионного возраста, доживающие свой век.
Несмотря на кажущуюся тишь, в деревне кипят шекспировские страсти. Любовь и коварство, ирония и смех, добро и зло, сплетни и домыслы, вот в этот котел страстей и попадает Мери. Она борется с трудностями, проблемами, объединяя селян и это ей удается.
ПЕРВАЯ СЕРИЯ
СЦЕНА 1.1 НАТ. АЭРОПОРТ «ОРЛИ». СТОЯНКА ТАКСИ
К парадному входу аэропорта подъезжает автомобиль, и из него выходит женщина неопределенного возраста приятной наружности, с безупречной прической, под очаровательной шляпкой с вуалью. Служащий аэропорта грузит ее багаж на небольшую тележку. Другой служащий подгоняет инвалидную коляску, в которую садится пожилая леди. Служащий аккуратно вкатил коляску в здание вокзала. Аэропорт кишит народом как улей перед закатом солнца.
СЦЕНА 1.2 ИНТ. АЭРОПОРТ «ОРЛИ». МЕРИ, СЛУЖАЩИЙ.
Мимо инвалидной коляски проносится тележка, груженная разноцветными чемоданами.
МЕРИ (на французском) – Эй, куда Вы мчитесь?
Многие проходящие с интересом разглядывают эту немного странную кавалькаду. От их взглядов Мери становиться не по себе. Она громко кричит.
МЕРИ – Стоп!
СЛУЖАЩИЙ – Что-то не так мадам?
МЕРИ – Вы мне скажите, почему я еду на инвалидной коляске как престарелая кляча?
СЛУЖАЩИЙ – Но мадам?
МЕРИ – Что мадам? Неужели не понятно, что я и сама в состоянии пробиться через эту толпу.
СЛУЖАЩИЙ – Но мадам, Вы сами так пожелали.
МЕРИ – Не перечти мне! Я в вашей помощи больше не нуждаюсь!
Мери самостоятельно выбралась из коляски и твердой поступью двинулась к регистрационному столу. Служащий протянул руку для чаевых.
СЛУЖАЩИЙ – Мадам? А…?
Не дождавшись ответа он тяжело вздохнул «Скряга старая!» и покатил тележку обратно.
СЦЕНА 1.3 ИНТ. АЭРОПОРТ «ОРЛИ».
За Мери сверху наблюдает, какой-то человек. Лица его мы не видим. Он видит, как Мэри проходит на посадку, достает телефон, набирает номер и говорит одну фразу «Она улетает!»
СЦЕНА 1.4 ИНТ. САЛОН САМОЛЕТА.
Мери занимает свое место в салоне самолета и уютно располагается в кресле, перекинув костюм на переднее сиденье. Сосед спереди негодовал и пыхтел, время, от времени тараща укоризненный взгляд через прогал между креслами. Мери же водрузила сумочку на свободное место рядом, и поправив свой костюмчик до упора откинула спинку сиденья, причинив боль коленям и нервной системе соседке сзади.
Вскоре к ее креслу подходит бизнесмен (ВЛАД ДАДОРИН 40 лет) в строгом черном костюме.
ВЛАД – (англ.) Мадам я могу пройти на свое место?
МЕРИ – Судя по акценту Вы русский?
ВЛАД – Да мадам!
МЕРИ – Тогда можете говорить со мной по-русски, я русская.
ВЛАД – С вашего позволения мадам.
МЕРИ – На вас дорогой костюм и судя по всему вы человек не бедный, почему вы летите эконом классом?
ВЛАД – Да мадам вы угадали, но обстоятельства сложились так, что мне очень срочно нужно вылететь в Москву, а места в бизнес классе все заняты. Впрочем, я особо не расстраиваюсь по этому поводу, мы новые русские особо не разбалованы и если нужно можем посидеть и на деревянной скамеечке. Но и в этой ситуации есть положительный момент, я буду сидеть рядом с очаровательной женщиной. Надеюсь, вы позволите за вами поухаживать.
МЕНИ – Несомненно! Присаживайтесь.
Мери снисходительно улыбается и вдавливает кнопку на поручне так, что подскочившая спинка откидывает ее сильно вперед. Она вскакивает, обеими руками обхватывает впереди сидящего соседа, который нервно задергался в ее руках.
ПАССАЖИР – Это уже через, чур, мадам!
Однако Мери крепко держит его в руках, пропуская бизнесмена.
Наконец Влад садится, держа в руках сумочку Мэри, не зная, что с ней делать. Мери снисходительно забирает ее из рук бизнесмена.
К ним подходит стюардесса.
СТЮАРДЕССА – Мадам все в порядке?
МЕРИ – Все хорошо милочка. Запомните, пожалуйста, кофе я люблю крепкий и горячий!
Стюардесса изобразила на лице любезную улыбку, собирается уходить.
СТЮАРДЕССА – Я запомню мадам!
МЕРИ – И не забудьте два кусочка сахара!
Стюардесса оборачиваясь, зажигает на лице улыбку
СТЮАРДЕССА – Хорошо мадам!
Отходит, про себя обругав старушку.
СЦЕНА 1.5 ИНТ. АЭРОПОРТ «ШЕРЕМЕТЬЕВО 2»
На стоянку аэропорта «Шереметьево – 2» въезжает старенький ГАЗик имеющий в народе простое название «Козел». Он весь в пыли и грязи. «Козел» останавливается рядом с шикарным автомобилем, возле которого стоит гламурная блондинка и разговаривает по телефону. Она с ужасом смотрит на этого монстра парующегося рядом с ее автомобилем. Блондинка потеряла дар речи. Открываются двери и из автомобиля выходит семейство Матросовых. Они проходят мимо опешившей блондинки. Коля замечает ужас в глазах блондинки и проходя мимо нарочно чихает в ее сторону. Та в ужасе закрывает лицо руками роняя телефон.
СИДОР – Эх блин, рано приехали, теперь за стоянку платить придется немерено.
КАПА – Прекрати Сидор, а если бы мы опоздали?
Они идут в сторону аэропорта.
СЦЕНА 1.6 ИНТ. САЛОН САМОЛЕТА.
Бизнесмен, пытается завести разговор с Мэри.
ВЛАД – Вы летите в гости мадам, или по делам?
МЕРИ – Я навсегда перебираюсь в Россию, родину моих предков. Начинаю жизнь с чистого листа? И будьте уверены, я раскрашу этот
лист яркими красками.
ВЛАД – (улыбаясь) Я не сомневаюсь в этом мадам.
Откинувшись назад в кресло, Дадорин закрывает глаза
МЕРИ – Я тоже!
Мэри резко откидывает спинку кресла на ноги сидящей сзади дамы и закрывает глаза.
СЦЕНА 1.7 ИНТ. ДОМ ЖОРЖА (Флэшбэк)
Жорж лежит на кровати, рядом с ним сидит Мери и держит его руку в своей руке. Жорж еле дышит, он умирает.
ЖОРЖ – Не волнуйся дорогая, все будет хорошо.
МЕРИ – Жорж как я буду жить без тебя?
ЖОРЖ – Дорогая ты еще о ля-ля, будет у тебя еще и третий муж. А первому твоему мужу я вскоре передам от тебя привет.
Жорж улыбается.
МЕРИ – Жорж ты неисправим.
ЖОРЖ – Жить и уходить из жизни надо красиво. Я тебя прошу Мери, поживи еще красиво за меня, завещание и номера банковских счетов я спрятал в кабинете, в ко… в ко…
Жорж кашляет. Мери берет стакан с водой пытаясь напоить Жоржа, однако он качает головой шепчет «Прощай Мери!» и умирает.
СЦЕНА 1.8 ИНТ. САЛОН САМОЛЕТА.
Мери открывает глаза, возле ее кресла стоит стюардесса.
СТЮАРДЕССА – Ваш кофе мадам.
МЕРИ – Спасибо.
Мэри отхлебывает кофе.
МЕРИ – В самый раз.
Стюардесса облегченно вздохнула и улыбнувшись отходит от кресла.
СЦЕНА 1.9 ИНТ. АЭРОПОРТ «ШЕРЕМЕТЬЕВО 2»
Капитолина (40 лет) получившая в наследство от своих предков-аристократов премиленькое личико и красивую фигуру, стоит на втором этаже аэропорта облокотившись о перила, старательно выковыривает грязь из под ногтей. Ее сын Коленька,(12 лет) свесившись через поручень и мотая головой, показывает прохожим огромные клыки вампира скалясь и широко разевая рот. Сидор (45 лет) сидит на маленьком складном стуле и почесывая сквозь носок ногу млеет от удовольствия, грязные кирзовые сапоги стоят рядом. Насладившись этим занятием, он надевает кирзовый сапог, вытаскивает мятую газету и углубляется в ее чтение. Гриша,(20 лет) их старший сын бродит вдоль киосков с сувенирами и прессой разглядывая яркие обложки журналов. По громкой связи объявили посадку самолета рейсом № 1423 сообщения Париж – Москва, семейство Матросовых вздрогнуло и поспешило к выходу.
КАПА – Цветы!(хлопнув себя по лбу) Коленька сбегай ка, принеси их из машины.
Коленька сурово и недовольно оглядел свою родню и нехотя направился к выходу.
СЦЕНА 1.10. ИНТ. АЭРОПОРТ.
Мери идет навстречу судьбе поддерживаемая под руку бизнесменом.
МЕРИ – Ах, милый Влад, я не волновалась так уж много лет.
ВЛАД – Это пройдет мадам, как только вы встретитесь со своими родственниками.
МЕРИ – Я так боюсь. А вдруг я выгляжу для них слишком дешево. Вы даже не представляете, каким могущественным и знатным был род моей племянницы.
ВЛАД – Во-первых, мадам вы выглядите настоящей аристократкой, а во-вторых мадам это было очень давно. Революция всех уравняла.
Помните русскую поговорку «Из грязи в князи!» так вот это во многом про теперешнюю Россию. Так что не волнуйтесь зря.
МЕРИ – Спасибо мой мальчик. Я так думаю, что одета я – скромно, но со вкусом.
Влад иронично осматривает старую кокетку в кричаще-красном костюме.
СЦЕНА 1.11 АЭРОПОРТ «ШЕРЕМЕТЬЕВО 2»
Семейство Матросовых стоит в толпе встречающих.
КОЛЯ – Мам, а как она выглядит?
СИДОР – Как по-твоему, может выглядеть старуха?
Сидор достает из кармана пачку «Примы»
КАПА – Прекрати Сидор здесь не курят!
КОЛЯ – Мам, а на каком языке мы будем с ней разговаривать?
СИДОР – На русском матерном!
Капитолина укоризненно смотрит на мужа.
КАПА – Сидор!
СЦЕНА 1.12. ИНТ. АЭРОПОРТ.
Мери с Владом идут, беседуя по зданию Аэропорта.
МЕРИ – Вы знаете Влад, я прекрасно владею русским языком. Мои покойные мужья очень любили слушать, как я читаю им Пушкина, Достоевского, Бунина.
(декламирует)
Блистая, облака лепились
В лазури пламенного дня
Две розы под окном раскрылись
Две чаши полные огня.
Мери грустно вздыхает.
– Буду теперь жить в провинции, в тиши,
в упокоении.
Влада встречают несколько его телохранителей.
ВЛАД – Извините Мери мне пора, где же Ваши встречающие? Может вас отвезти?
МЕРИ – Пока не вижу. Спасибо Вам Влад идите с Богом, я разберусь.
Влад достает визитную карточку и передает ее Мэри.
ВЛАД – Мери я понимаю, как вам будет трудно адаптироваться в пока чужой для вас стране. Если вам будет очень трудно, или будете в Москве, обязательно позвоните, обещаете?
Мери целует Влада.
МЕРИ – Конечно! Храни вас Бог!
Многие встречающие держат в руках таблички с именами. Имени Мэри нигде нет.
СЦЕНА 1.13 ИНТ. АЭРОПОРТ
Семейство Матросовых вглядывается в лица прибывших пассажиров. Коля кричит, указывая на старушку в платочке с палочкой, тучную, переваливающеюся с ноги на ногу.
КОЛЯ – Вон она!
СИДОР – Айда братцы!
Сидор вырвал из рук Коли букетик с полевыми цветами и все ринулись навстречу старушке. Они подбежали ближе и недоуменно остановились, старушка оказалась китаянкой.
КОЛЯ – Она что китаянка?
СИДОР – Тьфу, ты черт! Надо было табличку написать, как все нормальные люди делают
КАПА – Так что же не написал? Ума что ли не хватило?
СИДОР – Времени не хватило, вы вечно собираетесь как черепахи.
ГРИША – Да хватит вам, может она и не приехала вовсе.
КАПА – Как это не приехала, а телеграмма? Сейчас мы эту табличку мигом нарисуем.
Капитолина засунула руку в потрепанную сумку и вытащила помаду.
–Давай ка свою газету мы сейчас имя на ней напишем. Ты себе новую купишь.
СИДОР – Я вам миллионер что ли?
КОЛЯ – А вдруг наша бабка миллионерша?
СИДОР – Ага, была бы миллионерша, ее бы из дома не турнули и не стояли бы мы сейчас здесь. Ты сперва посмотри, как люди пишут.
КАПА – Ничего сойдет.
Капа поднимает газету с именем «Мери» и орет на весь аэропорт « Мери мы здесь!»
СЦЕНА 1.14 ИНТ. АЭРОПОРТ.
Толпа прибывших и встречающихся почти рассеялась и Мери видит своих новоиспеченных родственников махающих руками. Ужас и разочарование проскользнули на ее лице, что не осталось незамеченным для Сидора. Мери быстро отвернулась, сделав вид, что ее очень волнует судьба чемоданов. Немного придя в себя, она шепчет «Жизнь это вызов – прими его!»
МЕРИ – Я здесь!
СЦЕНА 1.15. ИНТ. АЭРОПОРТ
Мери машет рукой родственникам
МЕРИ – Я здесь Капитолина!
КОЛЯ – Вон она миллионерша! Глянь расфуфыренная.
СИДОР – Бывшая! (жене) Ну, что глаза раззявила, иди, встречай
СЦЕНА 1.16. ИНТ. АЭРОПОРТ
Мери рыдает на плече Капы, рядом стоят чемоданы Мери.
МЕРИ – Вот и все что у меня осталось от покойного мужа. Его племянник меня обманул с наследством. Надеюсь что вы не такие как он.
Мери тоскливо смотрит на платье Капы.
МЭРИ – А это что за тряпка на тебе надета? И что за сноп сена у тебя на голове?
СИДОР – Нам некогда было бугли-мугли на голове разводить. Мы спозаранку встали скотину накормили, да в дороге 10 часов колыхались, как хрен в проруби.
МЕРИ – Признаться, я думала мы на поезде поедем.
СИДОР – На поезде в копеечку бы влетело. Да и за багаж отвалили бы.
Сидор схватил чемоданы и пошел к выходу. Коленька вручил Мери цветы и тоже подхватил чемоданы.
Все семейство, груженное багажом Мери, двинуло к выходу.
СЦЕНА 1.17 НАТ. СТОЯНКА, АЭРОПОРТ
Капитолина и Мери идут к стоянке.
МЕРИ – Это значит Капа ваши дети?
Мери на своих высоких каблуках ели поспевает за Капитолиной.
КАПА – Да, это младшенький Коленька, ему пятнадцать лет, а Гриша с армии недавно пришел, ему двадцать один год.
МЕРИ – И большое у вас хозяйство?
КАПА (тяжело дыша) – Ой лучше не вспоминать.
МЕРИ – Капитолина детка, а можно я возьму тебя под руку?
КАПА – Пожалуйста, тетя, только мы уже почти пришли.
МЕРИ – Какая из этих машин ваша?
Мери разглядывает иномарки.
КАПА – Да вон она,
Капа кивает головой в противоположную сторону, где сиротливо стоит обшарпанный «Козлик», в который безжалостно закидывает чемоданы Сидор.
СЦЕНА 1.18 НАТ. СТОЯНКА, АЭРОПОРТ
Мери и Капа подходят ближе.
МЕРИ – Что он делает с чемоданами? Капа это же чистая кожа.
СИДОР – Херня война – главное маневры. Как вас называть то тетя
Маша что ли?
МЕРИ – Называйте меня просто Мери.
СИДОР – Мери так Мери! Вы не бойтесь Мери, это он с виду козел козлом, а бегает, дай бог каждому. Доставим вас в целости и сохранности.
МЕРИ – Разве мы не остановимся здесь, я хотела бы побродить по Москве, посмотреть архитектуру, музеи.
СИДОР – Вы что Мери какие на хрен музеи? Мы должны в шесть утра уже быть дома. Скотину надо кормить и доить, ее ваши музеи не интересуют.
Капа пытается сгладить положение.
КАПА – Мери Вы же сюда приехали навсегда?
Та растерянно кивает.
КАПА – Ну, вот и хорошо, мы с Вами обязательно в Москву съездим, я Вам обещаю. Гриша у нас часто в Москву ездит и нас отвезет.
Мери грустно задумалась.
МЕРИ – У меня ведь действительно много времени впереди. Вся оставшаяся жизнь.
Григорий зычно кричит из машины.
ГРИША – Ну, че долго мы еще будем стоять?
Мэри с трудом залезает в машину.
МЕРИ – Надеюсь, дорога будет не утомительная?
СИДОР – Не боись Мэри зад не отсидишь.
Сидор получает от Капы солидный удар в бок.
СИДОР – То есть я хотел сказать не пужайтесь мадам дорога будет не утомительная.
СЦЕНА 1.19 НАТ. ДЕРЕВНЯ. ОГОРОД.
В своем огороде бабка Клавдия доит козу Белку, закончив дойку, не уходит, а заводит с Белкой беседу.
КЛАВА – Вот покушай Белочка свежей травки. Ешь, ешь, моя золотая. Ты же знаешь все для тебя. Вот только беда разгуляться тебе негде. На выпас отдавать тебя боязно, ведь ты же у меня такая красавица.
СЦЕНА 1.20 ИНТ. КОМНАТА
Дед Егор смотрит на Клавдию и Козу в окно. Плюет.
ЕГОР – Тьфу! Развела мочало, начинай сначала, совсем сдурела старая с энтой козой.
Отходит от окна. Подходит к телевизору включает его. Идет репортаж о терракте.
ЕГОР – Вот сволочи, что делают, ну не живется людям спокойно! Совсем с ума сбрендели, точно как моя Клавка террористка.
Опять подходит к окну, смотрит во двор.
ЕГОР – И чего она с ней разглагольствует? Коза она и есть коза. Нет, это она назло мне. Не зря бают мир перевернулся. Жена мужа не почитает. Драть бабу надо как сидорову козу. И коза ее форменная террористка, гадина рогатая.
СЦЕНА 1.21 НАТ. ДВОР.
Клавдия, поцеловав Белку, берет ведерко с молоком и идет к дому.
СЦЕНА 1.22 ИНТ. КОМНАТА
Дед Егор зашторивает окошко и садится к телевизору, приняв облик скучающего человека. Равнодушно позевывая, он смотрит в сторону жены, когда та входит в дом.
ЕГОР – Ну и где ты шлындаешь? Опять с образиной своей беседовала? Совсем с ума сбрендила. Время то уже сколько, а тебе еще надо к Капитолинке коров доить.
КЛАВА – Ах ты батюшки, напрочь из головы вылетело.
ЕГОР – И чем у тебя голова то забита, соломой что ли?
КЛАВА – Сеном! Сходил бы Белке травки накосил.
Клавдия поставила ведерко с молоком на пол. Егор скашивает глаз внутрь ведерка, поплескался взглядом в парном молоке и с
равнодушным взглядом отворачивается.
ЕГОР – Оно мне надо? Ты с ней милуешься вот и коси ей траву.
Клава процеживает молоко.
КЛАВА – Тебя уже и попросить не о чем нельзя, дом на глазах рушится, а ты с целыми днями в правлении сидишь, папироски
смолишь.
ЕГОР – Я общественными делами занимаюсь. Нынешняя обстановка в стране требует радикальной перестройки в стране.
КЛАВА – Общественными? Да какое там общество? Такие же тунеядцы как ты. Насмотритесь ящика и спорите до усеру, политологи амбарные.
Дед Егор подскакивает со стула
ЕГОР – Ты в нашу политику не вмешивайся. Тебе было сказано корову подоить, иди и дои. Расфырчалась. Смотри у меня, а то неравен час возжами отхайдокаю.
КЛАВА – Я одна не пойду, со мной пойдешь.
ЕГОР – Ага, чего удумала, ты давала обещание Матросовым, так иди, вона уже коровы возвращаются. Они миллионершу привезут
завтра, а у них коровы не доены. Как людям в глаза смотреть будешь?
КЛАВА – И правда поспешать надоть.
СЦЕНА 1.23 НАТ. ДЕРЕВНЯ.
Клавдия побросала все свои дела и, поправляя платок, спешит прочь из дома. Переваливаясь с ноги на ногу, она засеменила по дороге.
СЦЕНА 1.24 ИНТ. КОМНАТА.
Дед Егор самодовольно провожает ее взглядом, задергивает шторку на окне, достает кружку. До краев наполняет ее молоком, отломил кусок хлеба и садится смотреть телевизор, включив развлекательный канал.
СЦЕНА 1.25 НАТ. АВТОМОБИЛЬ
«Козлик» спешит, наматывая километры по гладкой магистрали.
Сидор обернувшись назад кричит, стараясь перекричать рев мотора
СИДОР – Так как же Вас все-таки называть? Мадам, синьора, или еще как?
МЕРИ – Называйте меня просто Мэри.
СИДОР – А по отчеству?
МЕРИ – Просто Мери, без отчества.
ГРИША – Вот зараза. Радиатор закипел.
СИДОР – В рот тебе кило печенья! Говори же давеча долей воды, не слушаешь отца. Останавливай!
Гриша остановил машину и заглушив мотор. Все вышли из машины.
СЦЕНА 1.26 НАТ. ТРАССА, ОБОЧИНА.
Сидор и Капа стоят на обочине, ждут Мери.
КАПИТОЛИНА – Так мы к утру не поспеем.
СИДОР – Капа! Тебя кто за язык тянет? Каркаешь тут.
Пока они пререкались, Мери пройдя сквозь кустарник, остановилась возле кромки свежевспаханного поля.
СЦЕНА 1.27 НАТ. ПОЛЕ.
Мери стоит возле поля, смотрит вдаль.
МЕРИ – Вот она Россия. Гляди, не переглядишь.
Нагнувшись, Мери взяла в руки ком земли и размягчила его пальцами. Мэри долго стоит, вглядываясь вдаль и вздыхая запах свежей земли.
СЦЕНА 1.28 НАТ. ТРАССА, ОБОЧИНА.
Сидор и Капа стоят на обочине, ждут Мери.
СИДОР – Что она там застряла, ехать пора.
КАПА – Подожди, Она ведь не когда не видела свою Родину.
СИДОР – Ведь ее родичи жили в Воронежской области, а это Калужская.
КАПА – Для нее Родина – вся Россия.
СИДОР – Не жирно ли будет?
КАПА – Эх, Сидор, Сидор..
Капитолина постучала кулаком по лбу Сидора.
КАПА – Ничегошеньки ты не понимаешь.
ГРИША – Все готово, ну что едем?
СИДОР – Посигналь, ишь замерла родимая, видно ее запахом русской землицы шибануло.
СЦЕНА 1.29 НАТ. ТРАССА, ОБОЧИНА.
Мери выходит из кустов с восторженным видом, подходит к остальным.
МЕРИ – Вы были совершенно правы, все музеи подождут. Для меня сейчас наиболее ценен этот музей русской природы. Это намного прелестней того, что даже описывали русские классики.
СИДОР – Уж очень мудрено Вы выражаетесь.
МЕРИ – Я разве говорю не по-русски?
СИДОР – Слова то русские, но какие-то мудро закрученные, фильдеперсовые.
МЕРИ – Фильдеперс молодой человек, это ткань из персидской нити, а точнее тонкая нить высшего сорта.
СИДОР – Во-во! Обула лаптя. А мы живем по-простому без выпендрежа.
Гриша в нетерпении просигналил три раза. Все залезли в машину и «Козлик» вновь поскакал по трассе унося французскую россиянку в глубь России.
СЦЕНА 1.30 НАТ. ДЕРЕВНЯ.
К правлению села подъезжает автомобиль, из него выходит элегантный мужчина лет пятидесяти (БАТУЕВ) и заходит в правление.
СЦЕНА 1.31 ИНТ. ПРАВЛЕНИЕ
Батуев заходит в правление, напротив стола секретаря сидит женщина, они о чем-то оживленно толкуют.
БАТУЕВ – Здравствуйте!
СЕКРЕТАРША – Здравствуйте!
БАТУЕВ – Скажите, пожалуйста, а кто здесь старший?
СЕКРЕТАРША – Павел Игоревич! А вы по какому вопросу?
БАТУЕВ – По личному.
СЕКРЕТАРША – Подождите, сейчас я узнаю
Секретарша входит в кабинет председателя правления и вскоре возвращается
СЕКРЕТАРША – Проходите, пожалуйста Павел Игоревич ждет вас.
Батуев заходит в кабинет. Секретарша вздыхает.
СЕКРЕТАРША – Вот это мужчина, Ален Делон.
СЦЕНА 1.32 ИНТ. КАБИНЕТ ПРАДСЕДАТЕЛЯ
Батуев входит в кабинет Игорича.
БАТУЕВ – Здравствуйте!
ИГОРИЧ – Здравствуйте, присаживайтесь, пожалуйста.
Меня зовут Павел Игоревич! Что привело вас в наши края?
БАТУЕВ – Очень приятно! Меня зовут Анатолий Владимирович Батуев, я скульптор! Дело в том, что я хотел бы снять на лето, какой ни будь домик. Отдохнуть хочу от городской суеты.
ИГОРИЧ – Этого добра у нас навалом, почитай пол села домов пустых. Ключи у меня, выбирайте.
БАТУЕВ – Павел Игоревич, не могли бы вы уделить мне несколько минут и проехать со мной, что-нибудь посоветовать.
ИГОРИЧ – Да с радостью, а то я совсем засиделся в кабинете.
СЦЕНА 1.33 НАТ. АВТОМОБИЛЬ.
В окнах машины мелькают бескрайние российские просторы.
СИДОР – Мы ведь Капа и правда не поспеем.
КАПА – Может, прибавим газу?
ГРИША – Сомневаюсь. Да и ГАИшников тут полно, только будем успевать отстегивать. Может напрямки, по проселкам?
Сидор повернулся и вопросительно посмотрел на Капитолину.
КАПА – Мери вы не против, если мы сократим дорогу.
МЕРИ – Почему бы и нет?
КАПА – Если сокращать значит ехать по ухабам.
СИДОР – Зато поездка будет не утомительная.
МЕРИ – Я согласна. Какой же русский не любит быстрой езды.
Коля обращается к брату.
КОЛЯ – Ты на той кочке подпрыгнешь еще раз?
При этих словах у Мери похолодело под ложечкой.
СЦЕНА 1.34 НАТ. АВТОМОБИЛЬ
«Козлик» мчится, подпрыгивая на ухабах, словно мустанг в прериях, его поласкает словно шхуну, заблудившуюся в морских просторах.