Книга The Rascally Romance (in a single helluva-long letter about a flicking-short life) - читать онлайн бесплатно, автор Сергей Николаевич Огольцов. Cтраница 13
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
The Rascally Romance (in a single helluva-long letter about a flicking-short life)
The Rascally Romance (in a single helluva-long letter about a flicking-short life)
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

The Rascally Romance (in a single helluva-long letter about a flicking-short life)

(… and I promised myself: in future, never get fooled by tinsel wrappers. Yes, because by that time unrestrained reading had made a rather pathetic kid of me loaded with a big stock of weird vocabulary…)

Regrettably, the daily schedule in the camp retained an obnoxious vestige from the kindergarten past under the new name of “stiff hour”. After the midday meal, everyone should go to their wards and to their beds. Get asleep!

Sleeping in the middle of a day just did not work and the two-hour-long “stiff hour” progressed at a snail rate. All the spooky stories been told and listened to for the millionth time, both about the woman in white who drank her own blood, and about the flying black hand that had no body to it but kept regularly strangling anyone on its way, and all the other gory horrors, yet there still remained the same unchanging 38 minutes before the long-awaited-for shout “Get up!.”

Once at the midday meal in the canteen, I got aware of obviously clandestine gestures of 3 boys at my table, their exchange of silent nods and winks was nothing but some double talk with secret code signs. Clear as daylight – there was some collusion. And me?

So I accosted one of them in earnest until he shared the secret scheme. They conspired to flee the “stiff hour” that day and go to the forest, where one of them knew a spot of such raspberries that had more berries than leaves in their bushes.

The midday meal over, the fugitive boys run stealthily in the direction opposite that to the barrack. I follow them, repulse the leader’s attempt at turning me back to the ward-bedroom, and crawl in the wake of the others under the barbed wire of the fence into the forest.

We arm ourselves with the rifles made of breakable tree branches and walk along a wide footpath among the Pines and shrubs. The leader steers into some glade after which we again enter the forest missing the footpath already. We wander for a long time without finding any raspberries but only the bushes of wolf-berries which you should skip eating because they’re poisonous.

Finally, we get fed up with the useless search, and our leader admits that he can’t not find the promised raspberries, for which news he gets the multi-voiced “eew! you!”, and our wandering thru the forest goes on until we come across 2 threads of barbed wire nailed to the trees, one above the other, to form a fence.

Following the prickly guidance of the camp fencing, we come up to the already familiar footpath and our perked-up leader commands to fall in. Looks like we’re going to play War-Mommy. The order is executed eagerly, we line up along the footpath, pressing the dried boughs of our assault rifles to our stomachs.

But suddenly, two grown-up women—the camp caretakers—jump out from behind a thick bush with a loud yell, “Drop weapons down!” We let our sticks fall and, in the already formed file, are convoyed to the camp gate. One of the captors walks ahead of us, the other closes the formation…

At the evening all-out line-up, Camp Director announced that there happened a disruptive incident at the camp, and the parents of those involved would be informed, besides, there would be raised the question of expelling the escapers from the camp.

After the line-up dispersed, my brother-’n’-sister came to me from their junior platoon, “Now, you’ll sure get hell!”

“Ah!” dismissively waved I, trying to conceal the fear caused by the uncertainty of the punishment for getting raised the question of expelling. That uncertainty nagged me till the end of the week with the Parents’ Day on Sunday…

Our parents came as usual, and Mom shared between us condensed milk and biscuits, but she never mentioned my involvement in the disruptive occurrence. A beam of hope flicked for me—perhaps, Camp Director forgot to inform my parents!

When they left, Natasha told me that Mom new about the incident all along and, in my absence, asked her who else was among the runaways.

On getting the exhaustive report, she turned to Dad and said, “Well, you bet, the kids of those aren’t going to be expelled.”

~ ~ ~


At the end of that same summer, there occurred a drastic change in our Block’s way of life. Now, every morning and evening, a slow-go garbage truck entered the Courtyard, honked loudly and waited for the tenants of the houses to bring their garbage buckets and empty them into its dump. Besides, they took away the rusty boxes from the garbage bins enclosure and nailed up its gate.

In September in the field between the Bugorok-Knoll and the defunct enclosure, there for several days roared and clattered a bulldozer moving mountains of earth. Then it disappeared, leaving behind a wide field leveled two meters lower than the one we used to play football, yet without a single grass blade crisscrossed instead by footprints of its caterpillar tracks in the raw ground…

A month later, they organized a Sunday of Collective Free Work for adults only, but my Dad allowed me to go with him too. On the edge of the wood behind the next block, there stood a long building very much alike to the barrack in the pioneer camp, and the people who participated in the Sunday of Collective Free Work attacked it from all ends and started to demolish.

My Dad climbed to the very top. He tore away whole chunks of the roof and sent them down shouting his farewell, “Eh! Pulling down differs from building up – no blueprints needed!”

I liked that Sunday of Collective Free Work very little because they would drive you away everywhere, “Don’t come closer!” And simply listening to the screams of nails being torn from the beams and boards, becomes boring quite soon…

(…I cannot now recollect if it was it on the eve of that Sunday or immediately after it, that Nikita Khrushchev got deposed and Leonid Brezhnev became the ruler of the USSR in his place.

Ew! So untimely! When there remained just 18 years before Communism get built in our country!.)

In his very practical book, Ernest Seton-Thompson insists that bows have to be made of Ash-tree boughs. But could you find an Ash-tree at the Object, please?

The woods around the Block were populated by Pines and Fir-trees, as well as deciduous Birch and Aspen, and all the rest might be considered just shrubs. That’s why, following the advice of the neighbor at our landing, Stepan Zimin, my bows were made of Juniper.

It’s important to make the right choice because the Juniper for a bow should not be too old, having lots of side branches, neither too thick which would be impossible to bend. A tree of about one-and-a-half-meter tall would be the thing, both springy and strong. The arrow shot with the bow made of such a Juniper would rise in the gray autumn sky about thirty meters or so, you’d barely see it before its precipitous down-fall to stick the ground by the arrowhead of a nail fixed, as tight as you can, with electrical tape.

The best material for an arrow shaft is a thin plaster lath, all you have to do is just split it lengthwise, round and shave the shaft with a knife, then smooth it with sandpaper. It’s only my arrows missed fletching, although Seton-Thompson explains how it is done. But where could I get the feathers from? No use to ask Dad, there’s nothing but machinery at his work….

On the winter vacations, I learned that the boys from both blocks on the Gorka often visited the Regiment Club for watching movies there. (The Regiment was where the soldiers carried on their army service after graduating from the Recruit Depot Barracks.) Going there for the first time was a bit scary because of the vague rumors among children about some soldier strangling some girl in the forest. No one could explain how and why, but that bad soldier must have been a “blackstrapper” while in the Regiment all the soldiers wore red shoulder straps.

The way to the Regiment was not short, two times as long as to school which you bypassed on the right and the trail became wider and straighter, bound by the walls of tall Fir-trees until you went out onto the tarmac road which ended by the gate guarded by sentries, however, they did not stop boys and you could go on to the building with the signboard Regiment Club.

Inside, you got into a wide long corridor with 3 double doors in its blind wall. The other wall had windows in it and between them, as well as between the double doors, there hung a row of same-sized pictures portraying different soldiers and officers with brief descriptions of their selfless deeds and heroic deaths defending our Soviet Homeland.

The wide double doors opened to a huge hall without windows and full of plywood seats arranged in rows facing the wide stage with crimson velvet curtains. Those were partly drawn to both sides so as to open the wide white screen for movies. From the stage to the back wall—which had a pair of square black holes high up, near the ceiling, for movie projection—stretched the long passage splitting the hall into two equal halves…

The soldiers entered in groups, speaking loudly, stomping their boots against the boards in the paint-coated floor and, gradually, they filled the seats with their uniformed mass and the whole of the hall with the thick indistinct hum of their talking to each other. Time dragged awfully slowly. There were no pictures on the whitewashed walls and I re-read, over and over again, the two inscriptions on the red-clothed frames that screened the speaker boxes on both sides of the stage.

A portrait of a cut-out bearded head with the thick turf of hair was mounted onto the left frame and followed by the lines: “In science, there is no wide highway, and only they who fear no fatigue but keep climbing its stony footpaths will reach its shiny peaks.” The concluding line underneath explained whose head and words they were: “K. Marx.”

And, next to the velvet folds in the curtain drawn to the right, a head without hair and with a small wedge-like beard made it clear (even before reaching the bottom-most line) that it was Lenin who curtly said, “The cinema is not only an agitator but also a remarkable organizer of the masses.”

As the soldiers filled the entire hall, the schoolboys moved from the front rows over onto the stage and watched the movies from the backside of the taut screen. Not much difference if Amphibian Man dived from the cliff left to right contrary to what saw the watchers in the hall. And the rebel Kotovsky would all the same escape from the courtroom thru the window… Although, some boys stayed in the hall perching on the armrests between the seats because the soldiers did not mind.

At times, in the darkness illuminated by the flicks of the running film, there sounded a yell from one of the 3 double doors, “Lance-corporal Solopov!.” Or else, “The second squad!.” But each yell from any of the doors ended the same way, “To the exit!”

If the movie suddenly broke off and the hall sank in complete darkness, there arose a deafening wall of whistles and rambling boot-stomp at the floor and yells “shoemaker!!.” from all the sides…

After the movies at the Regiment Club, we walked home thru the night forest retelling each other the episodes of what we had just watched together, “Now! I say! The way he punched him!” “Hey! Hey! I say! The guy never knew what hit him!”

Of course, the Regiment Club was not the only place for movie-going. There always remained the House of Officers but there you had to buy a ticket and, therefore, come with your parents, yet they never had time for movies. True, on Sundays, there was demonstrated a free film for schoolchildren: black-and-white fairy tales or a color film about the young partisan pioneer Volodya Dubinin…

~ ~ ~


One Sunday morning, I told Mom that I was going out to play.

“Think before you speak up! Who plays outside in such weather? Look!”

The scudding shoots of rime snow scratch-and-scraped the murky dusk outside the panes in the kitchen window.

“See this mayhem?”

But I croaked and grumbled and never got off her back until Mom grew angry and told me to go wherever I wished.

I went out into the boundless Courtyard. No one at all, the desolate space around looked so too gloomy to stay in. Turning my face away from the snappy slaps from the wild snow torrents, I bypassed the house corner and crossed the road to the field next to the nailed up garbage enclosure. There also was nobody except for me, but I couldn’t see myself. All I could see was the outright turmoil full of violent blizzard lashing the dull gray world by the serpent-like belt of prickly snow. I felt lonely and wished I were back home. But Mom would say, “So I told you!”, and the younger would start giggling.

Then from the far edge of the field where long-long ago they played volleyball and gorodki in summer, there came a voice of the aluminum loudspeaker on top of a wooden post not seen thru so hurly-burly weather, “Dear children! Today we’ll learn the song about Merry Drummer. Listen to it first.” And a well-trained quire of children's voices began to sing of a clear morning at the gate, and the maple drumsticks in the hands of Merry Drummer.

The song was over and the announcer commenced to dictate the lyrics so that the listeners by their radios would write it down word for word, “Get up ear-ly, get up ear-ly, get up ear-ly, with the first light of the mor-ning by the gate…”

And I already was not alone in the grim world getting belted. I waded thru the snowdrifts but the snow could not get to me because of my thick pants pulled tightly over my felt boots. The announcer finished dictating the first verse, and let me listen to it sung by the quire. Then he dictated the second, also with the subsequent singing thru it, and the third.

“Now, listen to the whole song, please.”

And there gathered quite a lot of us—both Merry Drummer, and the children with their merry voices, and even the blizzard turned into one of us and wandered by my side across the field, hither and thither. Only that I kept falling thru the crust into the sifted powder snow under it, and the blizzard danced above, scattering its prickly pellets.

When I got home Mom asked, “Well, seen anyone there?”

I said “no” but no one laughed.

~ ~ ~


The solitary walk in the big company, under the dictation about Merry Drummer, laid me up in bed with the temperature. It was strangely quiet all around with everyone gone to work and to school.

Because the books from the Detachment’s Library finished and there was no one to go and exchange them for me, I had to pick one from our home library that filled a shelf in the closet of the cupboard in the parents’ room. After a certain hesitation, I chose the one that for a long time had been attracting me by its title, but whose thickness shooed off, the four-volume War and Peace by Tolstoy.

The opening chapter confirmed my fears by its text in French running page after page, however, it eased off when I noticed that it was translated in the footnotes… Because of that novel, I did not notice my illness but hastily swallowed the medicines and hurried back to Pierre, Andrey, Petya, Natasha… at times forgetting to take thermometer from out of my armpit….

I read all the volumes and the epilogue, yet the concluding part—the discourse on predestination, I couldn’t overcome. Its endless sentences turned into a bluff of glass where, climbing up for a tad bit, I invariably slipped back to its foot. The insurmountable glass-wall stretched in both directions, and there was no way to figure out where I got to that point from. The last volume was closed without reading it up to the very end.

(…a couple of years ago I re-read the novel, from cover to cover, and said that if a person was capable of writing like Tolstoy in that concluding part of War and Peace then why bothering themselves with all that prelude fiction, including the epilogue?

Probably, I kinda showed off, in part, but only just in part…)

And while I was lying on my folding bed amid the battlefield of Austerlitz, life was not standing still. My sister-’n’-brother kept bringing news that the garbage enclosure had been pulled down and replaced by a shed. And the field between the shed and the Bugorok-Knoll turned into a skating rink! As big as all that field leveled by the solitary bulldozer back in autumn. Yes, there arrived a fire-engine, they dropped the hoses on the ground and leaked tons of water. It’s a real skating-rink now! And they were lending out skates at the shed! You could come and borrow skates or, optionally, bring your own and go skating!

I did not want to lag behind life, and promptly recovered. Still, I was late. They were no longer lending skates at the shed, and you had to bring some with you. The benches in the shed were still in place, so you could sit down and put on the skates you brought, leaving your felt boots under the bench or in a locker if there remained any vacant one, and go skating.

As it turned out, there were 2 sheds, cheek by jowl, and 2 doors upon a high wooden porch. The door on the right led to the locker-room, and the other one to the warm-up room equipped with the electric skate grinder and a stove made of a wide iron barrel. The hot fire crackled in the stove to warm your frozen hands or dry up your mittens. You had to look out though to take your mittens off the stove in time or they'd stink with singed wool they're knitted of. Yehk!

No words could ever describe my desire to become a skater. How deliciously crunched the ice under the skates! And you didn’t run, but flew like a winged swift shooting ahead of the crispy crunch of your steely blades!.

I started learning with double-bladed skates, which had strings to tie them to boots, and I was laughed at for using such kindergarten playthings. “Snegoorki” came in their place, the round-nosed skates of one blade each, but also with the strings for tying. And nothing came out with them either, no flight, no joy, just some odd iron pieces on my felt boots. Finally, Mom brought from someplace real “half-Canadians” riveted to the shoes of their own.

With those real skates hung over my shoulder, I hurried to the locker room at the skating rink. I put them on and went out on ice. All I could get there was an awkward hobbling back and forth. The skates did not want to stand evenly, they kept falling in or out, giving painful twists to my feet. I had to return back to the locker-room walking the snowdrifts around the skating rink, where dense snow kept the skate blades upright which prevented them from breaking my tortured ankles out.

The final attempt occurred in the evening after Dad came home from work and had his supper. At my request, he tightly laced the “half-Canadians” making them one with my legs. I went out the door and clattered down the flights leaning onto the handrail. From where the railing ended I walked to the entrance door with my hand to the wall. The outer wall of the house supported me on my way around the building. Farther on, there were auxiliary snowdrifts, but the road I had to cross fluttering my hands like a tightrope walker.

At last, I got to the skating rink to see that the uptight lacing brought no improvement, the skates again were breaking my feet in and out even though cinched by Dad… I stood there for some time, in pain and envy to the crowd of wing-footed ones happily rushing around me, before to start the endless hurtful way back.

(…and never more in my life tried I to skate.

“ He cannot fly who’s born to crawl.”…)

~ ~ ~


On a clear day-off our landing neighbor, Stepan Zimin, suggested I join a ski walk he and his son Yura were taking in the forest, for which occasion Dad went down to our basement section and brought the skies. The leather loop in the middle of each ski allowed slipping your felt boot's nose into it. 2 pieces of white rubber band, like that in underpants, each tied to another leather loop, served elastic nooses about the felt boot heels not to let the skis slide off.

Both Yura and I had a pair of ski poles each but Stepan went out with just skies on his feet but—whew! —he moved so nimbly without any poles! He glided down the Gorka and we followed, falling and getting up to glide farther on.

Then we turned into the forest to the left from the Recruit Depot Barracks and walked thru the almost impenetrable thicket of the half-dried Pine trees. We came across a couple of square holes in the deep snow there. Stepan explained they were dugouts during the war for the soldiers to live in. It was hard to believe because the war ended before my birth, which meant ages and ages ago, and in the course of so long a period all the trenches, and dugouts, and bomb-holes should have completely got leveled up and effaced from the earth….

Never again Stepan went out for a ski walk, but I liked skiing and started to glide down the hillocks and knolls nearest to the road surrounding the two blocks. And, of course, I volunteered to participate in the ski competition held at school, for which occasion, on the eve of the cross-country race, I asked Dad to change the worn-out rubber bands on the leather loops in my skies. He casually dismissed the problem saying they’re sturdy enough to hold on, and there’s nothing to bother about.

The start was given from the glade where in autumn they pulled down the barrack on the Sunday of Collective Free Work. From the start point the ski track went into the forest and after zigzagging there for a couple of kilometers returned back, start and finish at the same point: 2 in 1.

Our group of fourth-and-fifth-graders was flagged off all at once, with a senior schoolboy running ahead of us so that we wouldn’t go astray among other ski tracks there. I was getting overtaken, and I was overtaking others yelling at them eagerly, “The track! The track!”, so that they would give way along the two narrow unbroken ski prints in the snow. And when they shouted “The track!” behind my back, I reluctantly stepped aside into the untrodden sticky snow, because that’s the rule.

We ran, and we glided, and we ran again. Down one especially steep slope, we piled in over each other. I got from the pile one of the first and frantically rushed ahead, but some two hundred meters before the finish that meanie rubber band burst up and the ski slid off from my felt boot. Keeping back scorching tears, I reached the finish in only left ski, driving the right one with kicks along its part in the ski track. The refs liked it, they laughed, but I, on coming home, burst into tears, “I knew it! I warned! I asked!”

Mom went on at Dad, who wanted to talk back but couldn’t find what to say. The next day he brought from his work and fixed to the ski leather loops some elastic band of ivory color, as thick as a pinky finger.

(…that fixture never failed, and even twenty-two years later the band served as it should.

Skies, on the whole, are doggedly long-liver creatures…)

With so reliable fasteners, on Sundays I was taking to the woods all day long. The endless well-trodden ski track stretched from beyond anything to out of everything. At times, the ski track branched off and two tracks ran along, side by side.

I liked the snappy claps of skies against the ski track behind my back. On the way, I sometimes met single soldier-skiers enjoying their Sundays with their greatcoats left at the Regiment, flapping the loosened uniform shirts not girded by the army belt.

The unbending ski track led to my favorite gliding grounds—a deep combe where the speed gained by the onrush down one slope took you up about one-third of the opposite one. I was delighted and proud that I could plunge like those solitary soldiers, although at times I had mind-blowing falls, especially at the jump ramp they built of snow for their jumps…

One day I noticed a secluded ski track forking from the mainline which—as I gradually figured it out—was running along the former controlling clearing of the Mailbox-Zona-Object-Detachment before its expansion.

The fugitive ski track led me to an astounding ski-plunge slope in the depth of the thicket. Though the slope was grown with perennial Fir-giants dictating an abrupt turn at its foot, yet, if you did not fall at that point, the plunge took you amazingly far with the speed squeezing tears from your eyes and making repeat the drive over and over again…

Following Sunday I almost did not fall at that tricky turn and rode the slope till very late, when the deep violet shadows began to trickle down from the dense branches of Fir-trees laden with the thick snow layer.