banner banner banner
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 2
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 2
Оценить:
 Рейтинг: 0

Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 2

Пiдмет + would + основне дiеслово без частки to + …

Такi речення перекладаються в майбутньому часi.

Модальне дiеслово would перекладаеться як зробив би щось.

В розмовнiй мовi можливi скорочення займенник + ‘d.

Congratulate on – це стiйкий вислiв дiеслова з прийменником. Перекладаеться як привiтати з чимось. Наступне дiеслово, використовуеться iз закiнченням -ing.

Повторимо ще раз.

I'dliketocongratulateyouonpassingthetest. I'd like to congratulate you on getting this job.

235. Зустрiч мае розпочатися о п'ятiй годинi. Не запiзнюйся. – The meeting is to begin at five o’clock. Don’t be late.

Перше речення – це приклад використання модального дiеслова to be в стверджувальному реченнi в простому теперiшньому часi, для позначення дii, яка повинна (або мала) здiйснитися вiдповiдно до плану, угоди, розкладу або домовленостi.

Пiдмет + am/is/are + основне дiеслово з часткою to + …

Друге речення – це заперечне наказове речення.

Заперечнi наказовi речення завжди будуються за допомогою don't.

Повторимо ще раз.

The meeting is to begin at five o’clock. Don’tbelate.

236. Ти колись списував? Одного разу я вирiшив, що нiколи не списуватиму. – Have you ever cheated? I decided one day that I would never cheat.

Перше речення – це питальне речення в Present Perfect Tense.

(Питальне слово) + have або has + пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …

На час Present Perfect Tense вказуе прислiвник невизначеного часу ever – коли-небудь.

Прислiвник невизначеного часу ever – коли-небудь, ставиться мiж have/has та основним дiесловом.

Докладно цей час розглянуто у прикладi №219.

Друге речення – це стверджувальне речення в Future Indefinite in The Past Tense.

Фраза в минулому часi + пiдмет + would + дiеслово без частки to + …

Future Indefinite in the Past Tense – майбутнiй простий час у минулому, використовуеться для опису подii в майбутньому, з позицiй минулого часу.

Стверджувальна форма:

Фраза в минулому часi + пiдмет + would + дiеслово без частки to + …

Заперечна форма:

Фраза в минулому часi + пiдмет + would not + дiеслово без частки to + …

Питальна форма:

Питання в минулому часi + пiдмет + would + дiеслово без частки to + …

Повторимо ще раз.

Have you ever cheated? I decided one day that I would never cheat.

237. Я часто плутаю цi слова. Постарайся не плутати це! – I often mix up these words. Try not to mix it up!

Перше речення – це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi.

Пiдмет + основне дiеслово (iз закiнченням -s або -es для третьоi особи) + …

Друге речення – це наказове речення в стверджувальнiй формi.

Mix up – це фразове дiеслово. Перекладаеться як плутати, переплутати.

Повторимо ще раз.

I often mix up these words. Try not to mix it up!

238. Пiшли додому. – Let’s go home.

Це наказове речення в стверджувальнiй формi.

У фразах типу дайте, дозвольте менi/нам/йому/iй + дiеслово, використовуеться дiеслово let – дозволяти.

Let's = Let us.

Повторимо ще раз.

Let’s go home.

239. Я виiхав iз цього будинку. – I moved out of this house.

Це стверджувальне речення в простому минулому часi.

Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …

Move out of – це стiйкий вислiв дiеслова з прийменником. Перекладаеться як виiхати, поiхати вiд кудись.

Повторимо ще раз.

I moved out of this house.