Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 2
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 2
Пiдмет + would + основне дiеслово без частки to + …
Такi речення перекладаються в майбутньому часi.
Модальне дiеслово would перекладаеться як зробив би щось.
В розмовнiй мовi можливi скорочення займенник + ‘d.
Congratulate on – це стiйкий вислiв дiеслова з прийменником. Перекладаеться як привiтати з чимось. Наступне дiеслово, використовуеться iз закiнченням -ing.
Повторимо ще раз.
I'dliketocongratulateyouonpassingthetest. I'd like to congratulate you on getting this job.
235. Зустрiч мае розпочатися о п'ятiй годинi. Не запiзнюйся. – The meeting is to begin at five o’clock. Don’t be late.
Перше речення – це приклад використання модального дiеслова to be в стверджувальному реченнi в простому теперiшньому часi, для позначення дii, яка повинна (або мала) здiйснитися вiдповiдно до плану, угоди, розкладу або домовленостi.
Пiдмет + am/is/are + основне дiеслово з часткою to + …
Друге речення – це заперечне наказове речення.
Заперечнi наказовi речення завжди будуються за допомогою don't.
Повторимо ще раз.
The meeting is to begin at five o’clock. Don’tbelate.
236. Ти колись списував? Одного разу я вирiшив, що нiколи не списуватиму. – Have you ever cheated? I decided one day that I would never cheat.
Перше речення – це питальне речення в Present Perfect Tense.
(Питальне слово) + have або has + пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
На час Present Perfect Tense вказуе прислiвник невизначеного часу ever – коли-небудь.
Прислiвник невизначеного часу ever – коли-небудь, ставиться мiж have/has та основним дiесловом.
Докладно цей час розглянуто у прикладi №219.
Друге речення – це стверджувальне речення в Future Indefinite in The Past Tense.
Фраза в минулому часi + пiдмет + would + дiеслово без частки to + …
Future Indefinite in the Past Tense – майбутнiй простий час у минулому, використовуеться для опису подii в майбутньому, з позицiй минулого часу.
Стверджувальна форма:
Фраза в минулому часi + пiдмет + would + дiеслово без частки to + …
Заперечна форма:
Фраза в минулому часi + пiдмет + would not + дiеслово без частки to + …
Питальна форма:
Питання в минулому часi + пiдмет + would + дiеслово без частки to + …
Повторимо ще раз.
Have you ever cheated? I decided one day that I would never cheat.
237. Я часто плутаю цi слова. Постарайся не плутати це! – I often mix up these words. Try not to mix it up!
Перше речення – це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi.
Пiдмет + основне дiеслово (iз закiнченням -s або -es для третьоi особи) + …
Друге речення – це наказове речення в стверджувальнiй формi.
Mix up – це фразове дiеслово. Перекладаеться як плутати, переплутати.
Повторимо ще раз.
I often mix up these words. Try not to mix it up!
238. Пiшли додому. – Let’s go home.
Це наказове речення в стверджувальнiй формi.
У фразах типу дайте, дозвольте менi/нам/йому/iй + дiеслово, використовуеться дiеслово let – дозволяти.
Let's = Let us.
Повторимо ще раз.
Let’s go home.
239. Я виiхав iз цього будинку. – I moved out of this house.
Це стверджувальне речення в простому минулому часi.
Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …
Move out of – це стiйкий вислiв дiеслова з прийменником. Перекладаеться як виiхати, поiхати вiд кудись.
Повторимо ще раз.
I moved out of this house.