banner banner banner
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 2
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 2
Оценить:
 Рейтинг: 0

Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 2

240. Про плавання в цiй рiчцi не могло бути й мови. – It was out of the question to swim in this river.

Вислiв out of the question – вимагае пiсля себе iнфiнiтив.

Повторимо ще раз.

It was out of the question to swim in this river.

Частина 13

241. Я спав бiльше нiж достатньо. – I slept more than enough.

Це стверджувальне речення в простому минулому часi.

Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …

Sleep – slept – slept – це три форми неправильного дiеслова – засинати, спати.

Повторимо ще раз.

I slept more than enough.

242. Це стомлюе мене зараз. – It's wearing me out.

Це стверджувальне речення в Present Continuous Tense.

Пiдмет + to be (am/is/are) + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …

Present Continuous Tense – теперiшнiй продовжений час описуе дiю, яка вiдбуваеться або перебувае в розвитку в даний момент часу.

З цим часом часто використовуються такi обставини часу: now – зараз, at (the) present (moment) – в даний момент, at this moment – в даний момент та iншi, а також поеднання прикметникiв порiвняння: more and more – все бiльше i бiльше, better and better – все краще i краще, higher and higher – все вище i вище, bigger and bigger – все бiльше i бiльше та iншi.

Стверджувальна форма:

Пiдмет + to be (am/is/are) + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …

Заперечна форма:

Пiдмет + to be (am/is/are) + not + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …

Питальна форма:

(Питальне слово) + to be (am/is/are) + пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …

Wear out – це стiйкий вислiв дiеслова з прийменником. Перекладаеться як виснажувати, стомлювати.

Повторимо ще раз.

It's wearing me out.

243. Вiн повiсив новий плакат. – He put up a new poster.

Це стверджувальне речення в простому минулому часi.

Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …

Put – put – put – це три форми неправильного дiеслова – класти, ставити.

Put up – це фразове дiеслово. Перекладаеться як будувати, споруджувати (будiвлю), повiсити щось, пiдвищувати (цiну).

Повторимо ще раз.

He put up a new poster.

244. Слухай! Хтось спiвае. – Listen! Someone is singing.

Це стверджувальне речення в Present Continuous Tense.

Пiдмет + to be (am/is/are) + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …

На час Present Continuous Tense вказуе фраза Listen! – Слухай!.

Докладно цей час розглянуто у прикладi №242.

Повторимо ще раз.

Listen! Someone is singing.

245. Вiн так спiвав, що нам довелося залишити кiмнату. – Such was his singing that we had to leave the room.

Цей приклад iлюструе вживання iнверсii з кострукцiею such … that.

Інверсiя в цiй конструкцii використовуеться для емоцiйного видiлення якоiсь якостi, хорошоi чи поганоi.

Пiсля such вiдразу йде дiеслово i пiдмет. Зазвичай, за контекстом речення зрозумiло, яка якiсть маеться на увазi.

В даному прикладi:

such + дiеслово – was + пiдмет – his singing

Пiд iнверсiею слiд розумiти зворотний порядок слiв в англiйському реченнi – а саме постановку дiеслова-присудка/частини присудка перед пiдметом.

В другiй частинi речення використовуеться модальне дiеслово have to в минулому часi – had to, що виражае необхiднiсть якоiсь дii з вiдтiнком невдоволення цiею необхiднiстю.

Повторимо ще раз.

Such was his singing that we had to leave the room.

246. Вони застерегли нас. – They warned us.