banner banner banner
Подземный мир Лайама
Подземный мир Лайама
Оценить:
 Рейтинг: 0

Подземный мир Лайама


Лайам пробормотал раздраженно:

– Я всегда говорил, что настоящего искусственного интеллекта не могло существовать, а все эти поделки древних, были только имитацией. А я теперь чувствую себя идиотом, что пытаюсь вести с ними переговоры, как будто в этом есть хоть какой-то смысл! Надо найти этот их главный компьютер и разнести его к чертовой матери, чтобы…

Тут вдруг зеленый всполох сбоку заставил его умолкнуть и повернуться.

– Чего ты хочешь мальчик, с серебряными волосами? – произнесла одна из зеленых голограмм.

– Я хочу добраться до библиотеки этого института – это все что меня интересует. Почитать ваши книги, поискать кое-какую информацию о городе древних, там, внизу под нашей Материнской Пещерой.

– Что? – ахнули те спутники, что не было посвящены в эту тайну.

Лайам с улыбкой развернулся:

– Да, в нескольких километрах под нами есть большой город древних, с белыми высокими зданиями, с широкими дорогами, галереями и высохшими фонтанами. И станцией монорельсовых поездов, путь от которой уходит в стену Реликтового Барьера.

– Откуда ты знаешь? – спросил Колвин.

Лайам воззрился на него:

– Он называется Меллотракс и я видел его своими глазами. В детстве. Когда бродил один в нижних ходах и искал людей. Прежде чем подняться к Кадолии, я вышел туда, на улицы заброшенного города. Эта картинка все еще перед моими глазами. Он снится мне.

– И ты хочешь найти его? – спросил Сергей. – Поэтому ты постоянно читаешь книги древних?

– Мне не надо искать его, я знаю, что он внизу. Он довольно большой, и на него неизбежно выйдет всякий, кто пойдет четко вниз. Кадолийцы ни разу не забирались так далеко, потому что там все пещеры и ходы кишат горными кошками и прочими малоприятными тварями. Попадаются опасные роботы и механизмы. Все то, что так любят кадолийцы, поэтому никто туда не ходит. А те, кто рискнул… не возвращаются.

– Харви Смелый исследовал нижние ходы, – вставил Каниг.

Лайам фыркнул:

– Он не заходил дальше третьего-четвертого уровня, не смеши меня. Я, а не кто-то другой открыл Шестое хранилище на пятом уровне пещер и составил карты многих ходов первого уровня, что вообще никто до меня не додумался сделать.

– Если ты знаешь, где город, то что ищешь в книгах, и почему не отправился туда? – спросил Сергей.

– И почему ты никому не рассказывал об этом? – удивился Каниг.

Лайам кисло покосился на него:

– Когда мне было пятнадцать, я отправлял письмо нашему толстяку мэру с подробной инструкцией, очевидно, он даже не стал читать. Меня постоянно считают прожектёром и выдумщиком. Даже когда я стал серьезным исследователем пещер и руин, добился кое-какого уважения в городе, мне все равно не доверяют что-то серьезное, а чтобы поговорить с мэром, мне приходится подавать прошение за месяц, как будто я рядовой проситель, решивший пожаловаться на падающий удой своего скота! Не в обиду, Хруст.

– Я давно не развожу скот, – бесцветно сказал бывший погонщик.

– Наш мэр поразительная безынициативная амеба. Ему ничего не надо! Ему все кажется сомнительным и опасным предприятием. Я и раньше хранил эту тайну в себе, страдая некоторым детским романтизмом и считая, что это моя тайна, которой не стоит делиться, а после такого отношения и вовсе решил, что пока сам все не выясню и не доберусь туда, ни одна кадолийская шишка ничего от меня не услышит. А по поводу того, почему я сам до сих пор туда не отправился… – Лайам одарил Сергея пронизывающим взглядом, от которого тот попятился. – Прогулка туда по сравнению с нашими сегодняшними неприятностями, даже рядом не стояла. Горных кошек я умею заговаривать, а вот…

– Что? Заговаривать горных кошек? – фыркнул Мол.

– Тсс, он действительно может, – шикнула на него Калисса.

– Туда не подобраться без маленькой армии, нижние ходы действительно опасное место, и чем ближе к Меллотраксу, тем опасней. Но это все не важно, мы сейчас здесь, дамы, – взглянул он на голограмм: – Затем, чтобы набрать кое-какого старья, что валяется у вас тут повсюду, и вам, очевидно, не нужного, и пройти в эту самую библиотеку. Я хочу узнать о Меллотраксе больше, прежде чем отправиться туда. Мне надо выяснить, куда ведут его монорельсовые пути, – многозначительно закончил он.

– Ты такой, какими мы видели тебя в зеркалах, – выдали дамы.

– И что это значит, древние вас побери? – спросил Лайам.

– Скажи нам, мальчик, ты действительно не побоишься отправиться туда, куда ведет поезд?

– Я ради этого и родился, дамы!

Ребята вокруг затаили дыхание.

– Да, – обернулся он о них. – Никто в Кадолии об этом особо не думает. О том, что может быть мир за пределами Материнской Пещеры. Наши исследователи ходили далеко, как только могли и находили только пустые пещеры, тупики, или неведомую опасность и решили, что там дальше ничего нет, только толща камня и земли. Ну и какая-нибудь пустынная поверхность, которая есть или уже нет где-то сверху. А я говорю вам, что внизу огромный город, и из него ведут железнодорожные пути. Куда? Вероятно, в другие города.

– Так ты хочешь… отправиться в них на поезде? – ахнул Шами от своей догадки. – Ты говорил, но я не думал…

– Именно так, Шами. Я грежу об этом с детства. Я хочу узнать, что за пределами известных нам пещер. Что вообще собой представляет наш мир и что с ним случилось, тысячу лет назад. Так я вижу свою миссию и то, зачем появился здесь.

Он умолк, все пораженно молчали. Даже Шами и Мирика, которые, в общем-то, знали его лучше других, уже слышали и про Меллотракс и про его планы раскрыть тайны мироздания. Неужели они думали, он просто так болтает? Почему эти обычные люди вокруг вечно не способны увидеть его величие и предназначение?..

– Итак, дамы? – вернулся он к голограммам. – Я что-то разоткровенничался от драматизма момента и раскрыл вам все свои замыслы. У вас есть библиотека. Мы лишь пройдем туда, по пути подберем с пола какие-нибудь безделицы и уйдем отсюда. Не надо чинить нам препятствия. Мы не опасны.

Программы о чем-то задумались, если так можно выразится о программах. Хотя об этих, пожалуй, можно. Лайам все поглядывал на них, пытался уловить мимику в нарисованных лицах. Но, не смотря на неказистый и не цветной вид, эти штуковины действительно умели думать, с этим приходилось считаться.

– Это все что вам надо здесь? Вы не пойдете на второй этаж? – бесхитростно поинтересовалась одна из голограмм.

Лайам только криво улыбнулся. Всего лишь имитация: хитрые алгоритмы, дающие иллюзию общения с живым мыслящим существом, а на самом деле, просто два виртуальных гида или какие-то справочные программы, что, вероятно, ходили по этим залам и консультировали студентов, а теперь, когда все разрушилось и исчезло, они свихнулись здесь, в этих пустых залах, их нейросетевой алгоритм искал новые смыслы существования, выхватывал факты, собирал какую-то новую картину мира, и они теперь думают, что они хранители тайн этого института, и не должны пускать сюда посторонних. Что за напасть? В одном древние были правы, думающие машины, оставленные без присмотра – это опасно.

Да еще натравливающие роботов на живых людей.

– Насколько я припоминаю виденный мной план, библиотека у вас расположена прямо по коридору справа от лестницы, так что да, второй этаж нас не интересует, если вы не хотите, чтобы мы туда заходили.

– Не хотим.

– Что ж, вот и договорились. Пойдемте ребята, виртуальные помощницы поостыли. Соберем все интересное и уйдем отсюда побыстрее…

Он было уже направился к упомянутому коридору рядом с лестницей, как вдруг голос одной из голограмм опять заговорил:

– Но что дальше, мальчик с серебряными волосами? Вы уйдете и расскажите своим соплеменникам в коптящем городе о том, что видели здесь. Что открыли дверь. Нам не нужны здесь толпы туристов.

Это про «толпы туристов» заставило его вновь обернуться и испытующе взглянуть в бесстрастные голографические лица. Нет, всего лишь иллюзия интеллекта.

– Дамы, я вам обещаю, никто суда больше не сунется. Мы расскажем, что здесь куча агрессивных роботов. Жители коптящего города, как вы его называете, слегка трусоваты.

Говоря это, Лайам подумал, что он ничуть не кривит душой. Мэр, заслышав про нападение, точно перепугается, завалит вход, оцепит там все ленточками и поставит Канига на дороге, чтобы честные жители даже не ходили в ту сторону и не подвергались опасности. Но при всем уважении к зеленым дамам и их желанию не быть побеспокоенными, ему претила мысль по не ясным причинам оставлять такое место не исследованным. Здесь может быть много ответов и масса полезных городу вещей. Да и голограммы управляющие агрессивными роботами? Стоило узнать о них побольше. Вдруг они додумаются до того, что человеческое поселение с любителями пошарить по их закромам представляет опасность, достанут боевые машины древних и разнесут Кадолию на клочки?

– Дамы, позвольте поинтересоваться, а много здесь таких роботов, что напали на нас?

– Тебя интересует, не обладаем ли мы возможностью сделать армию и вооружить их чем-то более впечатляющим, чем кулаки, мальчик? – поинтересовалась одна из голограмм. Голос был бесстрастным, но Лайам практически услышал прозвучавшую издевку.

– Да, именно это меня и интересует, – сказал он.