banner banner banner
Вторжение, или Возвращение откладывается
Вторжение, или Возвращение откладывается
Оценить:
 Рейтинг: 0

Вторжение, или Возвращение откладывается


– Ура! Вот здорово! – обрадовались они.

Скафандры снабжены шифросинтезаторами, более простыми собратьями бортового компьютера, с помощью заложенной в них базы данных могут преобразовывать ультразвуковые сигналы, которыми часто обмениваются аборигены между собой и обычные звуки на язык, понятный землянам, в данном случае, русский, и обратно.

Глава семнадцатая

Только исследователи вышли из люка, а к шлюпу уже спешила группа гуманоидов.

– Давай, Серёга, начинай разговор, – сказал ему Мухаммед.

А Мэри добавила:

– Вот они удивятся тому, что мы сможем их понять.

– Возможно, и удивятся, – вставила Люся, – а может и не очень. Если бы они не надеялись, что мы их поймём, то не стали бы рассказывать о себе и прошлом планеты, и не надеялись бы на нашу помощь.

– Скорей всего именно так, – согласился Сергей. – Все мы хотим поговорить с ними, но ты, Мухаммед, наверняка больше, так что дерзай.

– С удовольствием, – довольный Мухаммед улыбался. – Поспешу, а то ты передумаешь.

Четвёрка со смехом и шутками поплыла навстречу аборигенам.

Когда подводным жителям стало известно о том, что их история дошла до «ума и сердца звёздных гостей», как они выражаются, и более того, те думают, как им помочь, то их лица просияли, гуманоиды радовались так, будто опасность им уже не грозит. Конечно же, они понимали, что это не так, но радость от того, что пришельцам с далёкой звезды стал доступен их язык общения, уже небывалая удача, как они считали. Кроме этого, узнав об опасности «звёздные гости» не улетели подальше от обречённой Лучезарной, а остались и размышляют над тем, как спасти чужой для них мир. И за это они достойны, чтобы о них слагали баллады и пели песни. На что Мэри пробурчала своим коллегам: «Если останется кому слагать». Люся же добавила: «Бедненькие, что их ждёт… никто не знает». «Кроме тех… из параллельного мира», – вставил Сергей.

– Серёж, а тебе обязательно идти туда? – робко спросила Люся. Она в отличие от Сергея никогда не проникала ни в астрал, ни в параллельные миры и поэтому очень боялась за него.

– Может и не обязательно, а возможно удастся найти ещё один способ помочь нашим собратьям. Подстраховаться никогда не мешает.

– Да, ты прав, Серёжа, – Люсе всё же не хотелось, чтобы он уходил в неизвестное пространство, куда не каждый человек может заглянуть. Для этого нужны долгие годы тренировок, и теперь она жалела, что не считала этот вид учёбы для себя нужным. Ведь объекты её изучения в основном обитают в привычном трёхмерном мире, с четвёртой координатой – необратимым временем.

Сергей спросил у гуманоидов, не знают ли они, как лучше выбрать место, чтобы, проникнув в параллельный мир оказаться поблизости от установки энергетической завесы. Ему ответила разноголосица, в которой помогли разобраться шифросинтезаторы. Смысл сводился к следующему: «Никто из них никогда там не был. Где находится эта установка, они не знают. От жителей параллельного мира слышали, что там возможно многое, чего здесь не бывает. Там достаточно подумать, и окажешься в том месте, куда тебе нужно…»

– Вот здорово, везде бы так, а то летишь, летишь… – воскликнул Мухаммед.

– Да, хорошо бы, – вздохнув, промолвил Сергей. – Через минуту, другую узнаю, так ли это.

Сергей поблагодарил аборигенов, дал некоторые рекомендации коллегам и попросил на случай его задержки прислать за ним второй шлюп, а самим возвращаться на корабль. После чего постоял в стороне ото всех несколько секунд и …исчез.

Несмотря на то, что вокруг было полно гуманоидов, а рядом Мэри и Мухаммед, Люси стало пусто, одиноко и тоскливо. Но вместо того, чтобы хандрить она позвала Мэри взглянуть на мохнатых четвероногих зверюшек, которые копошились в подводном кустарнике и расспросить о них у аборигенов.

Мухаммед и Мэри знали, что именно таким бывает уход в параллельный мир, и всё же от исчезновения Сергея им стало не по себе. От печальных мыслей единственное спасение – работа.

Когда от камеры и микрофона, что вмонтированы в скафандр Сергея, перестала поступать информация и сигналы, на «Следопыте» поняли, что он проник в параллельный мир, откуда никакая трансляция невозможна. Иван распорядился отправить второй шлюп. Джек и Франсуаза с удовольствием воспользовались возможностью пообщаться с аборигенами и продолжить подводные исследования.

Глава восемнадцатая

Иван, Александр, Теодор, Зигфрид и Сигизмунд во всю трудились в ангаре. Позже к ним присоединился Педро. Дело было сложным и выполнялось ими впервые. А надо ещё и торопиться. Одна часть задуманного плана выполнена, им удалось перепрограммировать двух робов, задачей которых теперь стало устанавливать взрывчатку на астероиды.

Вторая часть оказалась потруднее. По сконструированной Сергеем и Иваном схеме и проверенной не раз ими и Федькой, ребята собирали гравитационные «ловушки», как их нарёк помощник капитана. Благо на «Следопыте» оказались необходимые детали и материалы, иначе идея так и осталась бы идеей, а может, трансформировалась бы в нечто иное.

Ловушки – сложнейшее устройство для выработки гравитации такой силы, чтобы она могла удержать сотни тонн астероидов. Более того, ловушки должны не только собирать астероиды, ещё, если понадобиться и выключать притяжение, а при необходимости даже астероиды оттолкнуть от шлюпов, на которых предполагалось их установить. Управление ловушками предусмотрено тройственное: дистанционное с корабля, автономное со шлюпов и регулирование робами, как движения шлюпов, так и действий ловушек.

Глава девятнадцатая

Сергей открыл глаза. Вокруг светло и солнечно. Перед ним зелёная долина слегка понижалась, а потом, поднимаясь, уходила к голубоватым горам. Слева темнел лес, справа журчала речка, которая, извиваясь, прорезала долину. В реке отражалось синее небо с пышными бледными облаками.

«Как дома…» – у Сергея даже дыхание перехватило. «Нет, не может быть, чтоб это была Земля…»

Вдруг всё заколебалось, словно в потоках горячего воздуха, и долина, и речка с небом, и лес, и горы, всё исчезло, будто испарилось. Сергей стоял посреди даже не пустыни, а мёртвой поверхности планеты, до горизонта изрытой кратерами различной величины.

«Вот дела…» – растерянно пробормотал Сергей, оглядывая округу. И опять всё стало исчезать. Прежний вид бледнел, и с каждым мгновением проступал новый пейзаж. Вскоре Сергей стоял уже на берегу озера, его гладь, особенно вдали казалась зеленоватой с золотистым отблеском, вблизи сквозь воду он видел густые заросли жёлтых водорослей. Там, где несколько минут назад были горы, виднелись многочисленные здания, возможно город. На месте тёмного леса располагалась рощица из стройных голубовато-сиреневатых деревьев и дымчатого кустарника, со сверкающей в лучах местного солнца листвой. А вокруг густая сочная трава, то нитеобразная голубоватая, то широколистная серебристая, то желтовато-коричневатая перевитая, со множеством крошечных цветков, белых, розовых, синих, сиренево-зеленоватых. А над всем этим зеленовато-золотистое небо.

Не успел Сергей опомниться, как услышал какие-то неразборчивые звуки. Сначала не понял, как он их воспринимает, но по мере их усиления, насторожился. Мелодичная певучесть обрела смысл: «Спаси! Спаси нас!» звучало не в наушниках, но в голове. Кто просил его помощи? Кто вступил в телепатическую связь? Сергей никого не видел, кроме озера, растений и дальних построек.

Микрофон в скафандре Сергея улавливал тревожный шелест зубчатой листвы, трогательный танец-мольбу травинок, жалобные всплески озерной воды, где метались длинные стебли водорослей. И на фоне всего этого «Спаси нас! Спаси!» Кому принадлежат голоса? Сергей не видел ни одного существа. Звонкая мелодичность и страстный призыв, вопль отчаяния и нежнейшая музыка. Кто владел чудесными голосами? Кому нужна помощь и почему?

Подводный народ уверен, что люди покинули этот мир. А может, их ввели в заблуждение? Или у него галлюцинации? Сергей растерялся. Неужели ему не добраться до установки энергетической завесы? Он робко шагнул. Пейзаж не исчез, не сменился другим. Ещё шаг, ещё. Сергей шёл по направлению к видневшимся вдали зданиям. Ветер усилился, травы стали словно бушующие волны, ветви зарослей треща пугающе кренились, и едва не касались почвы. А голоса всё призывнее пели своё «спаси нас». Сергей шёл и шёл. Но постройки оставались всё также далеки, он совсем не приближался к ним.

Сергей вспомнил, что в подводном мире и здесь время течёт по-разному. Пока он тут идёт, фактически, оставаясь почти на том же месте, комета летит и скоро будет возле Лучезарной. Ребята корпят в ангаре, а он тут купается в галлюцинациях. И он крикнул: «Кто вы? Кому нужна моя помощь?» И тут же ему в ответ: «Мы знали, ты согласишься!» «Ты пожалеешь нас!»

«Кто вы?» – повторил Сергей, пристально всматриваясь в то, что его окружало, и… у него стало складываться впечатление, что с ним говорят… травы, воды озера и водоросли, деревья и кустарники и даже небо, где оттенки сменялись, словно гримасы на лице. И, когда он так подумал, раздался весёлый смех на разные лады!

«Травинка всё равно, что капля в озере, а дерево, что родничок на его дне…Они есть, потому что существуем мы, а мы живы, потому что есть они». «Мы то, что ты видишь и то, что видеть не в состоянии». «Ты можешь узреть лишь часть элементов, из которых мы состоим, но наше целое сокрыто от твоих глаз».

Глава двадцатая

После нескольких часов работы и общения с аборигенами возвратились на «Следопыт» Мухаммед, Мэри и Люся, и прибывшие позже и дольше первых пробывшие под водой Джек и Франсуаза, а Сергей всё ещё не вернулся. Ему, как и просил оставили один из шлюпов. Ребята после ужина, пытаясь отвлечься от тревожных мыслей о Сергее обсуждали новые данные о гуманоидах, флоре и фауне подводного мира.

Иван со товарищами прервали работу. Они изрядно преуспели, но надо подкрепиться и отдохнуть.

Все волновались за Сергея, но Иван дал отбой. Александр, Теодор, Сигизмунд, Зигфрид и Педро должны были отправиться спать. Его приказу обрадовалась Мио, ребята пришли из ангара очень утомленные и она опасалась за их самочувствие. К остальным членам экипажа капитан был не очень категоричен, на их личное усмотрение, предложив им по желанию дежурить, ждать возвращения Сергея. Вызвалась Люся, всех остальных она просила идти отдыхать. На этом же настаивала и Мио, аргументируя тем, что в связи с приближающейся кометой может случится непредвиденное и экипажу нужны силы, чтобы справиться. Уступая её доводам ушли в свои каюты Джек и Мухаммед.

Мэри и Франсуаза пообещали, что тоже скоро уйдут, но пока не спешили. Мио тоже хотелось составить Люси компанию. А Татьяна не прочь поболтать, ей весь день пришлось скучать и сидеть одной, ведь все были заняты делом, даже Мио, которая, как и Татьяна не покидала звездолёт, но изучала особенности организма аборигенов, их иммунную систему, проводила разные медицинские исследования, исходя из тех образцов, что доставили коллеги, которые в частности сканировали разновозрастную группу гуманоидов, что позволит разобраться в их анатомии и физиологии без препарирования трупов.

Глава двадцать первая

Сергей любовался округой, здесь по-своему красиво, и действительно жалко, если всё погибнет. Сергей вспоминал, что говорили подводные жители о здешних обитателях и, кажется, стал понимать, кто с ним говорит. «Таких созданий на Земле называют стихиалиями, а в народном фольклоре разными духами, и если то, где они живут, будь то лес, река, болото или ещё что, погибнет, то и они могут зачахнуть и сгинуть. А гуманоиды, что тут обитали, вознеслись в многомерное измерение, но для этого мира они умерли и никак не смогут помощь местным стихиалиям. Или, напротив, могут, ведь чем больше измерений, тем больше возможностей. И, если они этого не сделали, на то есть какая-то причина… Как же я забыл! «…вас спасут потомки ваших и наших братьев». Значит должны устранить комету МЫ!

А эти, которые остались? Известна ли им установка энергетической завесы? Неужели нет? Иначе они сами обошлись бы».

И вдруг нестройный хор: «Нет! Не обошлись бы! Мы не можем её включить!»

Не очень приятно, когда твои мысли читают, но в данном случае Сергей был не против.

– Вы знаете, где она?

– Знаем! Знаем!

– Подскажите, как до неё добраться.