«Пой, богиня, про гнев Ахиллеса, Пелеева сына, Гнев проклятый, страданий без счета принесший ахейцам, Много сильных душ героев пославший к Аиду, Их же самих на съеденье отдавший добычею жадным Птицам окрестным и псам. Это делалось, волею Зевса, С самых тех пор, как впервые, поссорясь, расстались враждебно Сын Атрея, владыка мужей, и Пелид многосветлый. Кто ж из бессмертных богов возбудил эту ссору…
«Муза, скажи мне о том многоопытном муже, который Долго скитался с тех пор, как разрушил священную Трою, Многих людей города посетил и обычаи видел, Много духом страдал на морях, о спасеньи заботясь Жизни своей и возврате в отчизну товарищей верных. Все же при этом не спас он товарищей, как ни старался…»
«Вас, пиерийские Музы, дающие песнями славу, Я призываю, – воспойте родителя вашего Зевса! Слава ль кого посетит, неизвестность ли, честь иль бесчестье – Все происходит по воле великого Зевса-владыки. Силу бессильному дать и в ничтожество сильного ввергнуть, Счастье отнять у счастливца, безвестного вдруг возвеличить, Выпрямить сгорбленный стан или спину надменному сгорбить – Очень легко громовержц…
«Вас, пиерийские Музы, дающие песнями славу, Я призываю, – воспойте родителя вашего Зевса! Слава ль кого посетит, неизвестность ли, честь иль бесчестье – Все происходит по воле великого Зевса-владыки. Силу бессильному дать и в ничтожество сильного ввергнуть, Счастье отнять у счастливца, безвестного вдруг возвеличить, Выпрямить сгорбленный стан или спину надменному сгорбить – Очень легко громовержц…
«Их было двадцать девять испытанных солдат, Как ровно и подвижно они в строю стоят!.. Равнение на славу, построены в ранжир, Илья Крепкопалатов их взводный командир, Высокий и широкий, на правом фланге он – За храбрость боевую крестами награжден…»
«Бывало, для забавы я писал, Тревожимый младенческой мечтой; Бывало, я любовию страдал, И, с бурною пылающей душой, Я в ветренных стихах изображал Таинственных видений милый рой. Но дни надежд ко мне не придут вновь, Но изменила первая любовь!..»
«Пускай слыву я старовером, Мне всё равно – я даже рад: Пишу Онегина размером; Пою, друзья, на старый лад. Прошу послушать эту сказку!..»
«Он отдыхал. Его жена Отправилась на богомолье… 35 Известно: в наши времена Супругу без жены – раздолье. И думал он: «В деревне рай! Погода нынче – просто чудо!..»
«…Туман холодный вьется, выползая, И бесполезно глупо тратит влажность, И в странных образах везде снует… И он во мне, должно быть, князя чует, Так льнет, так ластится! Какой я князь? И бог, и я – мы два враждебных брата, Предвечные эоны высшей силы, Нам неизвестной, детища ее!..»
«…Давно звездами ночь блестит, Смолкает шумная столица, Порой лишь громко колесница Веселых юношей промчит. Одна под сению ночной Сабина бережно ступает, За нею сладкою струей Сирийский нард благоухает…»
«…Да, всё пройдет своею чередой! Давно ли он, романтиков образчик, Про степь и глушь беседовал со мной? Он был и славный малый, и рассказчик; Но вот вся жизнь его покрыта мглой, Он сам давно улегся в долгий ящик. Но помню я в его рассказах ночь: Я вам рассказ тот передам точь-в-точь…»
Реальные события, соратники и соперники Чингис-Хана привносят в поэму пульсацию живой Истории, которая не противоречит роли гениальной личности, сформированной укладом жизни кочевников, и находит отзыв в сегодняшнем дне.
В книгу Виктора Слипенчука «Путешествие в Пустое место» вошли ироничные стихи (из цикла «Примитивные») и поэма «Путешествие в Пустое место» (Сказка для взрослых). Содержание Звери и умный Колобок Заседание животных Смелый колобок и злая фея Заяц во хмелю Прозрение Светлые идеи Колобка
Поэма Александра Сергеевича Пушкина «Руслан и Людмила» известна каждому из нас со школьной скамьи. Она близка и понятна читателям всех поколений. Русский аристократ Пушкин по-настоящему проникся духом народной поэзии и создал произведение, равного которому в этом жанре до него в отечественной словесности не было. Читает народный артист России Михаил Козаков.
Генри Уодсуорт Лонгфелло – классик американской поэзии, насладившийся славой, какая нечасто достается поэту при жизни. "Песнь о Гайавате", созданная на основе индейских сказаний и впервые опубликованная в 1855 году, считается самым замечательным трудом Лонгфелло. Впечатление, произведенное ею, было необыкновенно: в полгода она выдержала тридцать изданий, породила множество подражаний и была переве…