Французская поэзия XIX-XX вв. в переводах Веры Орловской – это возможность для читателя войти в прекрасный «сад», в котором растут стихи таких поэтов, как Жерар де Нерваль, Альфред де Мюссе, Поль Верлен, Артюр Рембо, Жюль Сюпервьель, Жак Превер, Ив Бонфуа и др. Переводчик текстов, будучи и сама поэтом, сумела бережно и поэтически точно подойти к особенностям стиля каждого из представленных авторов…
Французская поэзия XIX-XX вв. в переводах Веры Орловской – это возможность для читателя войти в прекрасный «сад», в котором растут стихи таких поэтов, как Жерар де Нерваль, Альфред де Мюссе, Поль Верлен, Артюр Рембо, Жюль Сюпервьель, Жак Превер, Ив Бонфуа и др. Переводчик текстов, будучи и сама поэтом, сумела бережно и поэтически точно подойти к особенностям стиля каждого из представленных авторов…
Французская поэзия XIX-XX вв. в переводах Веры Орловской – это возможность для читателя войти в прекрасный «сад», в котором растут стихи таких поэтов, как Жерар де Нерваль, Альфред де Мюссе, Поль Верлен, Артюр Рембо, Жюль Сюпервьель, Жак Превер, Ив Бонфуа и др. Переводчик текстов, будучи и сама поэтом, сумела бережно и поэтически точно подойти к особенностям стиля каждого из представленных авторов…
Французская поэзия XIX-XX вв. в переводах Веры Орловской – это возможность для читателя войти в прекрасный «сад», в котором растут стихи таких поэтов, как Жерар де Нерваль, Альфред де Мюссе, Поль Верлен, Артюр Рембо, Жюль Сюпервьель, Жак Превер, Ив Бонфуа и др. Переводчик текстов, будучи и сама поэтом, сумела бережно и поэтически точно подойти к особенностям стиля каждого из представленных авторов…
Французская поэзия XIX-XX вв. в переводах Веры Орловской – это возможность для читателя войти в прекрасный «сад», в котором растут стихи таких поэтов, как Жерар де Нерваль, Альфред де Мюссе, Поль Верлен, Артюр Рембо, Жюль Сюпервьель, Жак Превер, Ив Бонфуа и др. Переводчик текстов, будучи и сама поэтом, сумела бережно и поэтически точно подойти к особенностям стиля каждого из представленных авторов…
Французская поэзия XIX-XX вв. в переводах Веры Орловской – это возможность для читателя войти в прекрасный «сад», в котором растут стихи таких поэтов, как Жерар де Нерваль, Альфред де Мюссе, Поль Верлен, Артюр Рембо, Жюль Сюпервьель, Жак Превер, Ив Бонфуа и др. Переводчик текстов, будучи и сама поэтом, сумела бережно и поэтически точно подойти к особенностям стиля каждого из представленных авторов…
Французская поэзия XIX-XX вв. в переводах Веры Орловской – это возможность для читателя войти в прекрасный «сад», в котором растут стихи таких поэтов, как Жерар де Нерваль, Альфред де Мюссе, Поль Верлен, Артюр Рембо, Жюль Сюпервьель, Жак Превер, Ив Бонфуа и др. Переводчик текстов, будучи и сама поэтом, сумела бережно и поэтически точно подойти к особенностям стиля каждого из представленных авторов…
…Если хочешь, уроки эти Сохраним мы в полном секрете. Стоит только отбросить сомнения — Словно жизнь проживем те мгновения, Что подарит нам вдохновение Или, может быть, танец души…
Максим Горький: «Женщина иногда может в своего мужа влюбиться»
Книга о жизни писателя, прошедшего путь от слесаря и солдата до начальника отдела в банке, доктора философии. У которого триста тысяч читателей в Прозе ру, сто двадцать тысяч в Стихах ру и тысячи в Фейсбуке и других интернет-ресурсах.
Лето 1899 года. Первая гонка на автомобилях в истории Российской империи. Двенадцать машин, рыча моторами, несутся по государевой дороге из Москвы в Петербург, вспарывая тишину провинциальных городов оглушительными гудками. Прогресс! Торжество железных коней над крестьянской лошадкой. Но среди гонщиков затесался убийца, и – скорее всего, – не один. Успеет ли сыщик Мармеладов вычислить всех злодеев…
Это военный детектив. События происходят в освобожденном Красной Армией от немецких войск и отрядов украинских националистов западноукраинском городе Львов в 1944 году. Это действительная история реального фронтовика Ивана Федоровича Заводченко, которую он рассказал автору этого рассказа.
Эта книга приглашает читателя в удивительный мир казачьей духовности и святости. Разрушит советский стереотип о казаках поголовных разбойниках.Она представляет собой уникальную коллекцию биографий и житий почитаемых казаками святых - от древних святых до современных подвижников. На страницах этого "Казачьего патерика". Узнает особенности казачьей культуры.описываются почитаемые казаками чудотворны…
Автор поэтического сборника "Темная лошадка" удостоена общественных наград за вклад в развитие современной русской литературы, в том числе медалью "Просветители Кирилл и Мефодий". Елена Гечбая состоит в Российском союзе писателей. В поэтический сборник "Темная лошадка" вошли лучшие стихотворения для взрослых и детей. Стихи подарят Вам хорошее настроение, вдохновение и даже настроят на философскую…
Современная поэзия — это поэзия соцсетей, поэзия коротких постов и цитат, которые можно разместить подписью к фотографии или в качестве фирменного статуса на своей странице. Общаясь с читателем на равных, она всегда доступна и понятна. Она о наших проблемах, отношениях, нашем времени, искренних эмоциях и нас самих. Книга содержит нецензурную брань.