Книги жанра cтихи, поэзия: скачать бесплатно или читать онлайн в электронной библиотеке Fantasy Worlds Страница 214
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться

Книги жанра cтихи, поэзия

А в опавшей листве утопает каблук…
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
4
Аннотация на книгу:

«А в опавшей листве утопает каблук…» – третья книга автора, выпущенная издательством «У Никитских ворот». В неё вошли стихи из предыдущих сборников («Но не стучат дожди на старый лад…», «У запылившихся зеркал совсем другое отраженье…») и новые произведения, изменившие свою огранку, ставшие более совершенными и осязаемыми. Чтение этой книги можно сравнить с просмотром кино, которое и автор, и читат…

Добавленo: Рейтинг: 4 Комментариев 0 шт.
Новый виток жизни
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
5
Аннотация на книгу:

Сборник в стихах о трех периодах жизни: угасание вдохновения, глубокое молчание и всплеск энергии в строчках, уже о новых горизонтах. Размышления о любви и жизненном пути, об отношениях с самой собой и миром уже глубже, чем в первом сборнике.

Добавленo: Рейтинг: 5 Комментариев 0 шт.
Люксембургский сад. Из французской поэзии XIX-XX вв.
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
5
Аннотация на книгу:

Французская поэзия XIX-XX вв. в переводах Веры Орловской – это возможность для читателя войти в прекрасный «сад», в котором растут стихи таких поэтов, как Жерар де Нерваль, Альфред де Мюссе, Поль Верлен, Артюр Рембо, Жюль Сюпервьель, Жак Превер, Ив Бонфуа и др. Переводчик текстов, будучи и сама поэтом, сумела бережно и поэтически точно подойти к особенностям стиля каждого из представленных авторов…

Добавленo: Рейтинг: 5 Комментариев 0 шт.
Люксембургский сад. Из французской поэзии XIX-XX вв.
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
5
Аннотация на книгу:

Французская поэзия XIX-XX вв. в переводах Веры Орловской – это возможность для читателя войти в прекрасный «сад», в котором растут стихи таких поэтов, как Жерар де Нерваль, Альфред де Мюссе, Поль Верлен, Артюр Рембо, Жюль Сюпервьель, Жак Превер, Ив Бонфуа и др. Переводчик текстов, будучи и сама поэтом, сумела бережно и поэтически точно подойти к особенностям стиля каждого из представленных авторов…

Добавленo: Рейтинг: 5 Комментариев 0 шт.
Люксембургский сад. Из французской поэзии XIX-XX вв.
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
5
Аннотация на книгу:

Французская поэзия XIX-XX вв. в переводах Веры Орловской – это возможность для читателя войти в прекрасный «сад», в котором растут стихи таких поэтов, как Жерар де Нерваль, Альфред де Мюссе, Поль Верлен, Артюр Рембо, Жюль Сюпервьель, Жак Превер, Ив Бонфуа и др. Переводчик текстов, будучи и сама поэтом, сумела бережно и поэтически точно подойти к особенностям стиля каждого из представленных авторов…

Добавленo: Рейтинг: 5 Комментариев 0 шт.
Люксембургский сад. Из французской поэзии XIX-XX вв.
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
5
Аннотация на книгу:

Французская поэзия XIX-XX вв. в переводах Веры Орловской – это возможность для читателя войти в прекрасный «сад», в котором растут стихи таких поэтов, как Жерар де Нерваль, Альфред де Мюссе, Поль Верлен, Артюр Рембо, Жюль Сюпервьель, Жак Превер, Ив Бонфуа и др. Переводчик текстов, будучи и сама поэтом, сумела бережно и поэтически точно подойти к особенностям стиля каждого из представленных авторов…

Добавленo: Рейтинг: 5 Комментариев 0 шт.
Люксембургский сад. Из французской поэзии XIX-XX вв.
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
5
Аннотация на книгу:

Французская поэзия XIX-XX вв. в переводах Веры Орловской – это возможность для читателя войти в прекрасный «сад», в котором растут стихи таких поэтов, как Жерар де Нерваль, Альфред де Мюссе, Поль Верлен, Артюр Рембо, Жюль Сюпервьель, Жак Превер, Ив Бонфуа и др. Переводчик текстов, будучи и сама поэтом, сумела бережно и поэтически точно подойти к особенностям стиля каждого из представленных авторов…

Добавленo: Рейтинг: 5 Комментариев 0 шт.
Люксембургский сад. Из французской поэзии XIX-XX вв.
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
5
Аннотация на книгу:

Французская поэзия XIX-XX вв. в переводах Веры Орловской – это возможность для читателя войти в прекрасный «сад», в котором растут стихи таких поэтов, как Жерар де Нерваль, Альфред де Мюссе, Поль Верлен, Артюр Рембо, Жюль Сюпервьель, Жак Превер, Ив Бонфуа и др. Переводчик текстов, будучи и сама поэтом, сумела бережно и поэтически точно подойти к особенностям стиля каждого из представленных авторов…

Добавленo: Рейтинг: 5 Комментариев 0 шт.
Люксембургский сад. Из французской поэзии XIX-XX вв.
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
5
Аннотация на книгу:

Французская поэзия XIX-XX вв. в переводах Веры Орловской – это возможность для читателя войти в прекрасный «сад», в котором растут стихи таких поэтов, как Жерар де Нерваль, Альфред де Мюссе, Поль Верлен, Артюр Рембо, Жюль Сюпервьель, Жак Превер, Ив Бонфуа и др. Переводчик текстов, будучи и сама поэтом, сумела бережно и поэтически точно подойти к особенностям стиля каждого из представленных авторов…

Добавленo: Рейтинг: 5 Комментариев 0 шт.
Люксембургский сад. Из французской поэзии XIX-XX вв.
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
5
Аннотация на книгу:

Французская поэзия XIX-XX вв. в переводах Веры Орловской – это возможность для читателя войти в прекрасный «сад», в котором растут стихи таких поэтов, как Жерар де Нерваль, Альфред де Мюссе, Поль Верлен, Артюр Рембо, Жюль Сюпервьель, Жак Превер, Ив Бонфуа и др. Переводчик текстов, будучи и сама поэтом, сумела бережно и поэтически точно подойти к особенностям стиля каждого из представленных авторов…

Добавленo: Рейтинг: 5 Комментариев 0 шт.
Люксембургский сад. Из французской поэзии XIX-XX вв.
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
5
Аннотация на книгу:

Французская поэзия XIX-XX вв. в переводах Веры Орловской – это возможность для читателя войти в прекрасный «сад», в котором растут стихи таких поэтов, как Жерар де Нерваль, Альфред де Мюссе, Поль Верлен, Артюр Рембо, Жюль Сюпервьель, Жак Превер, Ив Бонфуа и др. Переводчик текстов, будучи и сама поэтом, сумела бережно и поэтически точно подойти к особенностям стиля каждого из представленных авторов…

Добавленo: Рейтинг: 5 Комментариев 0 шт.
Люксембургский сад. Из французской поэзии XIX-XX вв.
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
5
Аннотация на книгу:

Французская поэзия XIX-XX вв. в переводах Веры Орловской – это возможность для читателя войти в прекрасный «сад», в котором растут стихи таких поэтов, как Жерар де Нерваль, Альфред де Мюссе, Поль Верлен, Артюр Рембо, Жюль Сюпервьель, Жак Превер, Ив Бонфуа и др. Переводчик текстов, будучи и сама поэтом, сумела бережно и поэтически точно подойти к особенностям стиля каждого из представленных авторов…

Добавленo: Рейтинг: 5 Комментариев 0 шт.
Люксембургский сад. Из французской поэзии XIX-XX вв.
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
5
Аннотация на книгу:

Французская поэзия XIX-XX вв. в переводах Веры Орловской – это возможность для читателя войти в прекрасный «сад», в котором растут стихи таких поэтов, как Жерар де Нерваль, Альфред де Мюссе, Поль Верлен, Артюр Рембо, Жюль Сюпервьель, Жак Превер, Ив Бонфуа и др. Переводчик текстов, будучи и сама поэтом, сумела бережно и поэтически точно подойти к особенностям стиля каждого из представленных авторов…

Добавленo: Рейтинг: 5 Комментариев 0 шт.
Люксембургский сад. Из французской поэзии XIX-XX вв.
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
5
Аннотация на книгу:

Французская поэзия XIX-XX вв. в переводах Веры Орловской – это возможность для читателя войти в прекрасный «сад», в котором растут стихи таких поэтов, как Жерар де Нерваль, Альфред де Мюссе, Поль Верлен, Артюр Рембо, Жюль Сюпервьель, Жак Превер, Ив Бонфуа и др. Переводчик текстов, будучи и сама поэтом, сумела бережно и поэтически точно подойти к особенностям стиля каждого из представленных авторов…

Добавленo: Рейтинг: 5 Комментариев 0 шт.
Люксембургский сад. Из французской поэзии XIX-XX вв.
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
5
Аннотация на книгу:

Французская поэзия XIX-XX вв. в переводах Веры Орловской – это возможность для читателя войти в прекрасный «сад», в котором растут стихи таких поэтов, как Жерар де Нерваль, Альфред де Мюссе, Поль Верлен, Артюр Рембо, Жюль Сюпервьель, Жак Превер, Ив Бонфуа и др. Переводчик текстов, будучи и сама поэтом, сумела бережно и поэтически точно подойти к особенностям стиля каждого из представленных авторов…

Добавленo: Рейтинг: 5 Комментариев 0 шт.