Александр Кабанов (р. 1968 году в городе Херсоне) – украинский поэт, живущий и работающий в Киеве, пишущий на русском языке. Автор 10-ти книг стихотворений и многочисленных публикаций в журнальной и газетной периодике: «Новый мир», «Знамя», «Октябрь», «Континент», «Дружба народов», «Арион», «Новая газета», «Литературная газета» и др. Лауреат «Русской премии», премии «Antologia» – за высшие достиже…
Одна из лучших комедий У. Шекспира в свежем переводе переводчика и поэта Юрия Лифшица. Искрометный юмор, тонкие философские размышления, блестящие диалоги и проникновенные монологи — все это бережно передано переводчиком, сделавшим переложение произведений британского барда делом всей своей жизни. Книга предназначена для любителей занимательного и вместе с тем вдумчивого чтения. В оформлении облож…
Одна из лучших комедий У. Шекспира в свежем переводе переводчика и поэта Юрия Лифшица. Искрометный юмор, тонкие философские размышления, блестящие диалоги и проникновенные монологи — все это бережно передано переводчиком, сделавшим переложение произведений британского барда делом всей своей жизни. Книга предназначена для любителей занимательного и вместе с тем вдумчивого чтения. В оформлении облож…
Изысканный юмор, остроумные диалоги, веселые песни, чудовищное предательство, безвременная смерть, чудесное воскресение и вечнозеленая любовь в новом переводе искрометной комедии У. Шекспира «Много шума из ничего». Перевод выполнен поэтом и переводчиком Ю. Лифшицем и наверняка найдет своих благодарных читателей. В оформлении обложки использована иллюстрация британского художника Маркуса Стоуна (18…
Изысканный юмор, остроумные диалоги, веселые песни, чудовищное предательство, безвременная смерть, чудесное воскресение и вечнозеленая любовь в новом переводе искрометной комедии У. Шекспира «Много шума из ничего». Перевод выполнен поэтом и переводчиком Ю. Лифшицем и наверняка найдет своих благодарных читателей. В оформлении обложки использована иллюстрация британского художника Маркуса Стоуна (18…
Ю. Лифшиц в переводах сонетов Шекспира показал высокую переводческую культуру, передав и основной смысл и главные особенности оригинала. При этом переводчик не потерял естественности и красоты звучания русского текста. Благодаря самобытному и яркому поэтическому таланту Ю. Лифшица Шекспир подтверждает свою удивительную способность становиться «фактом русской поэзии». В оформлении обложки использов…
Ю. Лифшиц в переводах сонетов Шекспира показал высокую переводческую культуру, передав и основной смысл и главные особенности оригинала. При этом переводчик не потерял естественности и красоты звучания русского текста. Благодаря самобытному и яркому поэтическому таланту Ю. Лифшица Шекспир подтверждает свою удивительную способность становиться «фактом русской поэзии». В оформлении обложки использов…
"31 июня" - это не просто сборник стихов. Это стихи, которые нигде не издавались. Это тексты песен, которые нигде не исполнялись. Отсюда и название "31 июня" - день, которого никогда не было.
Я родился и живу на белом холме, Город носит название Актобе, Стихи пишу те, что мне по душе, О Боге, любви, радости и добре…
Сборник стихов, в котором представлены произведения на разные темы. В основном это: баллады/сказки в стихах; стихи с мистическим/сюрреалистичным сюжетом; стихи о любви.
«Магия слов и смыслов» — второй сборник стихов молодого автора из Оренбурга. Большинство произведений представляет собой поэтические эксперименты в русле абсурдизма, сюрреализма и символизма. Период написания — 2017—2019 гг. Произведения расположены в хронологическом порядке.
Эта книга произрастала из глубины моей души много лет. Кто-то прочитает и поймет, что жить всегда нужно сейчас! Книга для моих друзей, близких и дальних… Для всех любителей поэзии. С любовью…
Коллегия поэтов и прозаиков представляет авторскую книгу Ларисы Агафоновой «За каждой строчкой чья-то жизнь». Издание рассчитано на широкий круг читателей.
Представленная Вашему вниманию книга и стихи написаны не для того, чтобы претендовать на звание высокохудожественного произведения, а являются следствием желания автора в разные периоды своей жизни, когда имелось свободное время, высказать своё отношение к происходящим событиям и поступкам людей, записать свои мысли, своё мировосприятие, мечты и фантазии. Возникший интерес близких людей к написанн…
Стихи и песни писателя и журналиста, автора-исполнителя, лауреата международных поэтических конкурсов, участника многочисленных общероссийских и международных социально-благотворительных проектов о трагедии в кемеровском торгово-развлекательном комплексе «Зимняя вишня» /25.03.2018г./