Книги жанра трагедии: скачать бесплатно или читать онлайн в электронной библиотеке Fantasy Worlds Страница 7
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться

Книги жанра трагедии

Сенека. Избранные труды
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
5
Аннотация на книгу:

Луций Анней Сенека – крупнейший римский философ, первый представитель стоицизма в Древнем мире. Особую роль в формировании взглядов философа сыграл древнегреческий мыслитель Посидоний. В свою очередь, нравственная позиция и система ценностей Сенеки оказали сильное влияние на его современников и последующие поколения. В сборник вошли избранные «Нравственные письма к Луцилию», трагедии «Медея», «Фед…

Добавленo: Рейтинг: 5 Комментариев 0 шт.
Чёрный Психолог, тебе…
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
4
Аннотация на книгу:

Этот роман-повествование в лице пока ещё моего мужа Алексея я посвящаю иммигрантам в США, судьбы которых в большинстве, по тем или иным причинам сложились трагически...

Добавленo: Рейтинг: 4 Комментариев 0 шт.
Болезнь
Полная версия
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
5
Аннотация на книгу:

До трагедии Майкл был обычным парнем, который жил одним днём и не задумывался о будущем. Но однажды его привычный мир разрушился. Ведь человечество оказалось перед угрозой неизвестной болезни, которая превращала людей в страшных, растянутых монстров. Спустя тридцать лет он нашёл решение проблемы, и со своим другом Сэмом и одним пареньком они отправятся в Париж, чтобы спасти человечество.

Добавленo: Рейтинг: 5 Комментариев 0 шт.
Музей
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
5
Аннотация на книгу:

«Музей» – третья пьеса в сборнике Евгения Водолазкина «Сестра четырех». «Пьеса “Музей” – не историческая и не социальная. Это не “история”, а, выражаясь по-лермонтовски, “история души”. Точнее – двух душ. Жанр я определяю как трагифарс – но с развитием действия фарс испаряется, остается трагедия. Грустная повесть о том, как – по Гоголю – поссорились “два единственные человека, два единственные дру…

Добавленo: Рейтинг: 5 Комментариев 0 шт.
Тонкие нити судьбы
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
3
Аннотация на книгу:

Вы замечали, как жизни людей, их судьбы переплетаются, словно тонкие нити? Меняются короли и президенты, очертания стран, а люди остаются прежними. Всё те же чувства, те же заботы: любовь и зависть, дружба и обман, счастье и боль, верность и предательство. Всё, о чём я рассказала в этой книге — невыдуманные истории. Всё это было на самом деле... Содержит нецензурную брань.

Добавленo: Рейтинг: 3 Комментариев 0 шт.
Две жизни Анны. История, рассказанная дождём
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
5
Аннотация на книгу:

Анне 13. Школа, семья, друзья, твиттер. "Типичный подросток", - скажете вы. И будете совершенно правы. Однако кое-что очень сильно отличает этого ребёнка. Анна теперь знает больше, чем обычные люди. И речь вовсе не о науке, которой она мечтает посвятить жизнь. Одна поездка, перевернувшая всё. Порт, затерявшийся в водах Тихого океана. И история, заставившая поверить, что не всё в этой жизни можно о…

Добавленo: Рейтинг: 5 Комментариев 0 шт.
Ромео и Джульетта
Полная версия
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
4
Аннотация на книгу:

«Две знатные фамилии, равно Почтенные, в Вероне обитали, Но ненависть терзала их давно, – Всегда они друг с другом враждовали. До мщенья их раздоры довели, И руки их окрасилися кровью; Но сердца два они произвели, На зло вражде, пылавшие любовью, И грустная двух любящих судьба Старинные раздоры прекратила. Фамилий тех свирепая борьба, Влюбленных смерть, любви их страстной сила, – Вот то, что мы ва…

Добавленo: Рейтинг: 4 Комментариев 0 шт.
Ромео и Джульетта
Полная версия
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
4
Аннотация на книгу:

«Две знатные фамилии, равно Почтенные, в Вероне обитали, Но ненависть терзала их давно, – Всегда они друг с другом враждовали. До мщенья их раздоры довели, И руки их окрасилися кровью; Но сердца два они произвели, На зло вражде, пылавшие любовью, И грустная двух любящих судьба Старинные раздоры прекратила. Фамилий тех свирепая борьба, Влюбленных смерть, любви их страстной сила, – Вот то, что мы ва…

Добавленo: Рейтинг: 4 Комментариев 0 шт.
Гамлет, принц Датский
Полная версия
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
5
Аннотация на книгу:

«Минувшей ночью… Вот та звезда на запад от Полярной Когда сияла там, где и теперь Сияет, только что пробило час, Я и Марцелл…»

Добавленo: Рейтинг: 5 Комментариев 0 шт.
Гамлет, принц Датский
Полная версия
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
5
Аннотация на книгу:

«Минувшей ночью… Вот та звезда на запад от Полярной Когда сияла там, где и теперь Сияет, только что пробило час, Я и Марцелл…»

Добавленo: Рейтинг: 5 Комментариев 0 шт.
Отелло, венецианский мавр
Полная версия
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
3
Аннотация на книгу:

«Нет, Яго! Нет, ты что ни говори, А больно мне, что ты, располагавший Моей казной, как собственной своею, Про это знал…»

Добавленo: Рейтинг: 3 Комментариев 0 шт.
Отелло, венецианский мавр
Полная версия
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
3
Аннотация на книгу:

«Нет, Яго! Нет, ты что ни говори, А больно мне, что ты, располагавший Моей казной, как собственной своею, Про это знал…»

Добавленo: Рейтинг: 3 Комментариев 0 шт.
Жестокий барон
Полная версия
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
4
Добавленo: Рейтинг: 4 Комментариев 0 шт.
Игрушки дьявола
Полная версия
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
3
Аннотация на книгу:

Канато – вампир, который заключил сделку с самим дьяволом, ради того, чтобы получить силу и долголетие. Он был обычным человеком, который желал богатства и власти. Но с годами, получив все это, он начал желать смерти. Но его хозяин явно не намерен лишаться забавной игрушки. Единственным, кто мог убить бессмертного - это была девушка, обладающая даром "божественного света". Ирония судьбы – они пол…

Добавленo: Рейтинг: 3 Комментариев 0 шт.
Ифигения в Тавриде
Полная версия
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
4
Аннотация на книгу:

«Подлинник писан ямбическим пятистопным стихом древних трагедий. Я старался в переводе соблюсти оный, позволяя себе, однако, в местах и шестистопные и четырехстопные стихи и другие вольности, как то: окончания стихов дактилем вместо ямба. Эти неисправности, ежели их так назвать угодно, можно будет при второй отделке исправить; теперь я более должен был думать о соблюдении смысла и красот подлинник…

Добавленo: Рейтинг: 4 Комментариев 0 шт.