banner banner banner

Зарубежная поэзия

0
Аннотация на книгу:

Рідна пісня стала невід’ємною частиною життя Українських січових стрільців, загони яких до останку змагалися з російськими поневолювачами у 1914–1918 роках. Духовні спадкоємці кращих традицій українського війська спочатку залюбки співали народні творіння, а невдовзі в стрілецькому середовищі народилися десятки своїх пісень, які виховували в народі патріотизм, почуття національної гордості, високу духовність.
Потім на кожну пісню було накладено майже 70-літнє радянське табу. Уперше в історії України зібрано майже всі пісні в одній книзі (оригінали взято з видань 1920-х років), уперше віддано належне авторам (їх аж 24): у більшості творів, які досі вважалися народними, тепер заслужено названо своїх творців віршів та мелодій.
Ні в Другу світову війну, ні у теперішній війні з Росією українці не мали стільки незабутніх та нев’янучих пісень, скільки їх було написано талановитими митцями січового стрілецтва, більшість з яких вважаються народними.
Дав би Господь зберегти і примножити цей дорогоцінний пласт, який завжди був і залишиться золотими сторінками сивої давнини.

Добавлено: 29.08.2023 15:08 Рейтинг: Будь первым кто оценит книгу Комментариев 0 шт.
0
Жанр: зарубежная поэзия
Аннотация на книгу:

В сборник «Кабы не радуга» вошли избранные стихи прошлых лет и написанные в последние два года. Их главный герой – время, история, пласты которой наслаиваются один на другой и предстают в парадоксальном смешении.
Для поэзии Б. Херсонского также характерны библейский подтекст, христианские и иудейские мотивы. Мифологические герои живут рядом с реальными людьми и оживают в тех стихах, которые сам автор называет «биографической лирикой».
Название этого сборника связано с библейской Книгой Бытия, где радуга символизирует завет между Богом и Ноем: нового по-топа уже не будет.
Это обещание, обетование звучит на фоне трагических событий последних лет, которые наполнены тревожным ожиданием.
Ряд стихотворений последних лет публикуются впервые.

Добавлено: 29.08.2023 15:08 Рейтинг: Будь первым кто оценит книгу Комментариев 0 шт.
0
Жанр: зарубежная поэзия
Аннотация на книгу:

Когда Татьяна встречает Онегина, ей 14, а ему – 17. Лето, Евгений скучает… да вы и сами прекрасно всё знаете!
Десять лет спустя они встречаются случайно. И вовсе не на балу, а в метро. И Татьяна «не отдана другому», а успешно делает карьеру: закончила университет, защищает диссертацию… Евгений, конечно, понимает, что жить без неё не может… а она? Чем ответит ему она сейчас?
Упоительная любовная история, которая читается как речитатив, роман в стихах, на который вдохновили француженку Клементину Бове наши Пушкин и Чайковский. Даже во Франции роман стал литературным событием и бестселлером.
Роман «Songe a la douceur», который на русском языке выходит под названием «Ужель та самая Татьяна», был опубликован во Франции в 2016 году, стал невероятно успешным – получил приз книжных магазинов Prix Libraires en Seine и приз «Выбор блогеров» La Voix des Blogueurs, был номинирован на еще несколько наград.
Роман написан действительно по мотивам сюжета «Евгения Онегина» – и пушкинского романа, и оперы Чайковского. Действие его перенесено в современную Францию, где переписка героев происходит уже в фейсбуке и в современной стилистике речи. Но ключевые и драматические особенности романа остаются неизменными – это роман о любви и выборе, о чувствах и их выражении. Французская версия романа написана верлибром, в котором много отсылок как к классической французской поэзии, так и к современному языку и культуре.
Русский перевод книги сделал Дмитрий Савосин, известный переводчик с французского. Над переводом также работали Настя Тихонова, Марта Лисовская и Мария Маленкова, которые помогли сделать язык романа не искусственным, а звучащим узнаваемо, современно и по-русски.
Горячо рекомендуется литературоведам, преподавателям литературы в школах и университетах, всем, кто любит Пушкина и, больше всего, подросткам и молодым людям, которым и адресована эта книга в первую очередь.

Добавлено: 29.08.2023 14:08 Рейтинг: Будь первым кто оценит книгу Комментариев 0 шт.
0
Жанр: зарубежная поэзия
Аннотация на книгу:

Книгу составила широко известная поэма выдающегося американского писателя-классика Г. У. Лонгфелло (1807–1882), блистательно вобравшая в себя фольклор североамериканских индейцев.
Для старшего школьного возраста.

Добавлено: 29.08.2023 13:08 Рейтинг: Будь первым кто оценит книгу Комментариев 0 шт.
0
Жанр: зарубежная поэзия
Аннотация на книгу:

Бестселлер The New York Times, дебютная книга стихов культовой американской певицы, автора песен и поэта Ланы Дель Рей, которая еще больше укрепляет ее статус «важнейшего автора своего времени» (The Atlantic).
В сборник вошли более тридцати стихотворений, многие из которых являются эксклюзивными для книги. Страницы машинописного текста соседствуют здесь со сделанными Ланой фотографиями. В результате получился чувственный поэтический пейзаж, отражающий дух его создательницы.

От автора
«Вайолет, склонившаяся над травою» – это заглавное стихотворение книги и первое стихотворение из многих написанных мною. Некоторые из них пришли ко мне полностью, и я надиктовала их, а затем напечатала на машинке, а над другими я работала, кропотливо разбирая каждое слово, чтобы создать идеальное стихотворение. Мои стихи эклектичны и честны и не пытаются сойти за что-то, чем не являются. И поэтому я горжусь ими.

Для кого эта книга
Для всех поклонников Ланы Дель Рей

Добавлено: 29.08.2023 12:08 Рейтинг: Будь первым кто оценит книгу Комментариев 0 шт.
0
Жанр: зарубежная поэзия
Аннотация на книгу:

Книга представляет собой наиболее полное собрание стихотворений и переводов поэта, филолога и критика Григория Дашевского (1964–2013).

Добавлено: 29.08.2023 11:08 Рейтинг: Будь первым кто оценит книгу Комментариев 0 шт.
0
Название: Поступок
Жанр: зарубежная поэзия
Аннотация на книгу:

Юстинас Марцинкявичюс (р. 1930), – классик современной литературы, народный поэт Литвы. Мастер эпического жанра, автор поэм «Кровь и пепел» (1960), «Стена» (1965), исторической трилогии «Миндаугас» (1968), «Собор» (1971), «Мажвидас» (1977). Лирик-новатор, чья книга «Нежное прикосновение жизни» (1978) явилась вехой в развитии литовского стихосложения. Проза и эссеистика Марцинкявичюса оказали огромное влияние на несколько поколений читателей. Основой настоящего издания стали поэтические сборники последних лет.
Публикуется на литовском языке с параллельным русским текстом.

Добавлено: 29.08.2023 11:08 Рейтинг: Будь первым кто оценит книгу Комментариев 0 шт.
0
Жанр: зарубежная поэзия
Аннотация на книгу:

Марцелиюс Мартинайтис (род. в 1936 году) – литовский поэт, литературовед, эссеист. Его поэтические книги «По мостам облаков», «Возврат солнца», «И тьма в глазах, и в сердце свет», «Те же слова», «Памятки», «Не заперто» и др. – оказали мощное влияние на литературу и общество. Лауреат Национальной премии, один из лидеров Саюдиса, профессор Вильнюсского университета. Самое известное творение Мартинайтиса – «Баллады Кукутиса» – переведено на многие языки, выдержало несколько десятков изданий.
Публикуется на литовском языке с параллельным русским текстом.

Добавлено: 29.08.2023 11:08 Рейтинг: Будь первым кто оценит книгу Комментариев 0 шт.
0
Жанр: зарубежная поэзия
Аннотация на книгу:

Александре Чакс, Олафе Стумбрс, Оярс Вациетис, Улдис Берзиныи, Янис Рокпелнис, Юрис Кунносс, Майра Асаре, Андра Манфелде – наиболее яркие латышские поэты XX века, представляющие богатый спектр латвийской поэзии – от языческого эпоса до христианской лирики. Помимо переводов, выполненных добрым десятком переводчиков (некоторые, опубликованные еще в Советском Союзе, давно стали классикой), их стихи опосредованно известны русскому читателю благодаря влиянию, оказанному ими на современную русскую поэзию Латвии – от поэтов круга легендарного «Родника» до группы «Орбита».

Добавлено: 29.08.2023 11:08 Рейтинг: Будь первым кто оценит книгу Комментариев 0 шт.
0
Жанр: зарубежная поэзия
Аннотация на книгу:

Возвращение Мишеля Уэльбека к поэзии – настоящее событие. Гонкуровский лауреат, автор прогремевших на весь мир романов “Элементарные частицы”, “Платформа”, “Карта и территория”, “Покорность” выпустил в 90-е годы три стихотворных сборника, которые считал лучшим из всего им написанного. Однако после этого почти пятнадцать лет стихов не публиковал, и лишь в 2013 году вышла его четвертая поэтическая книжка “Очертания последнего берега”, сразу ставшая литературной сенсацией. Любовь, секс, страх смерти, мимолетные озарения, сатирические выпады – вся поэтическая традиция вписана здесь в сегодняшний день. Жесткий, подчеркнуто беспристрастный, насмешливый Уэльбек открывается в стихах с неожиданной стороны, отваживаясь на лирическую исповедь. В настоящий сборник вошли переводы стихов Уэльбека из книг “Погоня за счастьем” (1992), “Смысл борьбы” (1996), “Возрождение” (1999), “Очертания последнего берега” (2013), а также эссе “Оставаться живым” (1991), стилизованное под учебное пособие для начинающих поэтов.

В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.

Добавлено: 29.08.2023 11:08 Рейтинг: Будь первым кто оценит книгу Комментариев 0 шт.