Сократ. Какой недостаток?..
Ляззят. Я люблю смотреть по телевизору, лёжа на диване, баскетбольные матчи.
Сократ. Не может быть! Ты любишь баскетбол?
Ляззят. По телевизору.
Сократ. Иди сюда! Какой у тебя рост?
Ляззят. А что, почему ты спрашиваешь?
Сократ. Да я смотрю, рост у тебя неплохой… Примерно, метр восемьдесят будет.
Ляззят. Примерно так.
Сократ. Отлично! Хочешь играть в баскетбольной команде?
Ляззят. Нет, не хочу. Я чай хочу пить.
Сократ. Послушай, мы готовимся к международному турниру. Нам нужны нападающие. Ты нам подходишь. Тем более, смотрел баскетбол по телевизору, значит, правила знаешь.
Ляззят. Я не умею играть.
Сократ. Научим.
Ляззят. Но я и не хочу играть.
Сократ. А тебе же деваться некуда. Твой паспорт у меня.
Ляззят. Вот попался! Так-то оно так…
Сократ. Нечего раздумывать! Ещё два месяца тренировок! Затем отборочный тур в Казани, затем Москва, Барселона, весь мир в наших руках! Зарплата две тысячи долларов!
Ляззят. Шестьдесят две тысячи! А что скажет моя жена?
Сократ. Так ты же ушёл от неё!
Ляззят. Шестьдесят две тысячи!.. Я хотел спокойной жизни, а ты мне чёрт знает что предлагаешь!
Сократ. Запомни, я предлагаю это тебе в последний раз!
Ляззят. Когда начинаются тренировки?
Сократ. Завтра утром.
Ляззят. У меня нет тренировочного костюма.
Сократ. Я дам тебе на время свой.
Ляззят. А где я буду жить?
Сократ. Поживёшь временно у меня.
Ляззят. Ладно, я согласен… Только у меня есть один вопрос к тебе, Сократ. Вот ты вроде такой основательный, нормальный мужик… Почему от тебя жена ушла?
Сократ (обозлённо). Потому что я общаюсь с космосом, дурак!
Ляззят. Ну я, похоже, и попался… Сбежал от одного космонавта, попал к другому… Сидел бы я спокойно дома, никуда бы не рыпался… Зачем я только с ней поругался?! Сейчас вот играй на старости лет в этот дурацкий баскетбол!.. Эх, жизнь! Шестьдесят две тысячи!
На подворье появляется пожилой мужчина. В одной руке зонтик, в другой руке букет цветов. Это Хамза Хадиевич.
Хамза Хадиевич (увидев сидящего на крыльце Ляззята). Здравствуйте!
Ляззят. Доброй ночи!..
Хамза Хадиевич. Да, уже ночь настала… Я вот с утра ищу один адрес… (Достаёт из портфеля газету «Юлдаш».) Эта деревня называется…?
Ляззят. Да, да, именно так называется эта деревня.
Хамза Хадиевич. А эта улица…?
Ляззят. Да, да, и улица, и дом – это те самые, которые вы ищете!..
Хамза Хадиевич. А кто вы такой?
Ляззят. Я здесь живу.
Хамза Хадиевич. Не обманывайте! Здесь должна жить одинокая симпатичная женщина.
Ляззят. Почему это она одинокая?
Хамза Хадиевич. Потому что у неё мужа нет!
Ляззят. Почему это у неё мужа нет!? Есть у неё муж, да ещё какой!
Хамза Хадиевич. Не обманывайте меня! (Берёт в руки газету.) Вот, читайте!
Ляззят. Да я эту газету читал, перечитал. Вы лучше скажите, какой у вас рост?!
Хамза Хадиевич. Что за странный вопрос? Вы мне скажите – это этот адрес или не этот адрес? Я приехал жениться! Мне нужна одинокая женщина!
Появляется Платон.
Платон. Послушай, жених жены Сократа, у тебя случайно сантиметров двадцать медной проволоки на пять миллиметров не будет?
Ляззят. На сколько миллиметров?
Платон. На пять…
Ляззят. Нет, на пять не будет.
Платон. А это кто? Может, у него есть?
Ляззят. А, это-то… Это второй жених жены Сократа…
Платон. А ты тогда кто?
Ляззят. А я уже не жених жены Сократа, я уже игрок баскетбольной команды. Профессионал!
Платон. Послушай, второй жених жены Сократа, у тебя нет случайно медной проволоки?
Хамза Хадиевич. Сократ?! Местный авторитет?! Что вы мне здесь голову морочите?! Какой Сократ, какая жена, какая проволока?! Куда я вообще попал, скажите мне, пожалуйста!
Платон. Всё понятно, проволоки у него нет. (Уходит.)
Ляззят. Ты не горячись, дядя! Я же тебе сказал, что ты попал именно туда, куда стремился. Ответь, пожалуйста, на два вопроса: какой у тебя рост и умеешь ли ты играть в баскетбол?
Хамза Хадиевич. Ну хорошо!.. Рост у меня один метр восемьдесят сантиметров!
Ляззят. Великолепно! Теперь всё складывается. Проходите, располагайтесь, отдыхайте – утром на тренировку.
Хамза Хадиевич. Подождите, какая тренировка – я приехал сюда, чтобы жениться!
Ляззят. Сюда все приезжают, чтобы жениться. Вы зря спорите со мной. Вам ведь сейчас некуда идти? Вы знаете, который час?
Хамза Хадиевич. Так-то оно так…
Ляззят. Так что с утра на тренировку. Проходите, дорогой жених. Проходите, сейчас мы вам всё объясним!
Хамза Хадиевич. Я понял теперь – это психбольница!
Ляззят заходит в дом, Хамза Хадиевич с опаской следует за ним.
Утро следующего дня. Спортивная площадка пуста, на трибуне тоже никого нет. Появляется Ханифа, занимает своё место на трибуне, постепенно появляются ещё несколько односельчан. По ходу действия зрителей становится всё больше и больше. В какой-то момент среди зрителей оказывается и Платон, затем Конфуций.
На спортивную площадку выходят наши «спортсмены»: Сократ, Ляззят, Хамза Хадиевич, чуть позже – Диоген и Фаридун. Начинается интенсивная тренировка. Играет бравурная музыка.
Внезапно начинается дождь, почти все зрители раскрывают зонты.
Тренировка заканчивается, дождь утихает, все складывают зонты.
Платон. Вот дураки! Вначале три часа на поле занимались! А сейчас три раза вокруг леса пробежали – якобы кросс!
Ханифа (выбегает на площадку). Молодцы, мужики! Если так и дальше пойдёт, то вы точно выиграете и вьетнамцев, и американцев!
Сократ. Выиграем, даст Аллах!..
Диоген. Нас теперь уже не остановишь!
Сократ (Диогену). Ну, как тебе нравятся новые игроки? (Указывая на Ляззята и Хамзу Хадиевича.)
Диоген. Да, играют вроде бы неплохо, вот только имена у них какие-то странные.
Сократ. Почему странные?
Диоген. Ну вот ты – Сократ, я – Диоген, а эти: одного зовут Ляззят, другого Хамза, к тому же Хадиевич!
Сократ. Ты, дружище, хоть и Диоген, а оказывается – полный дурак! Они же казанские татары, а мы деревенские татары, поэтому у нас и имена разные! Книги нужно читать!
Диоген. А-а, теперь понятно.
Хамза Хадиевич (отзывает Ляззята в сторону). Послушай, Ляззят, а среди этих (указывает на зрителей) этой женщины нет?
Ляззят. Да я её сам ни разу не видел!
Хамза Хадиевич. Мне ведь жениться надо, у меня возраст!..
Ляззят. Да отстань ты!..
Ханифа. Сократ, друзья, вам уже пора ехать на турнир, больше можете не тренироваться – играете точно так же, как баскетболисты в телевизоре!
Сократ. Правильно говоришь, Ханифа, играем мы неплохо. Вот только есть одна проблема, дорогие односельчане. Команда у нас слишком маленькая получается. Нам ведь ещё игроки нужны.
Ханифа. Спроси у односельчан.
Сократ. Среди вас кто-нибудь играет в баскетбол?
Все затихают.
Конфуций. На что нам нужен твой баскетбол?
Сократ. Как это «на что»?! Это же движение, это же спорт! Это наше с вами здоровье! Это возможность увидеть весь мир!
Конфуций (поднимая баллон с пивом). Вот моё здоровье! А весь мир мне не нужен, мне нашей деревни больше чем достаточно!
Сократ. Нам, татарам, расти нужно, мы же ещё такие маленькие!..
Конфуций. Это мы уже много раз от тебя слышали – ты нам какую-нибудь новую сказку расскажи!
Сократ. Когда есть баскетбол, появляется новая цель! В деревне появляется единство, идея! Деревня превращается в команду, становится как одна большая семья, мы начинаем лучше понимать друг друга! Вот как мы сейчас живём – никто ни с кем не общается, никто ни к кому не ходит – мы не любим друг друга. Хотя почти все в этой деревне приходятся родственниками друг другу! Нет у вас в жизни никакого интереса!
Конфуций. Расскажи нам, а какой у тебя в жизни интерес?
Сократ. Так ты сам посмотри! Мы тренируемся всего несколько дней. Вот Диоген! Кем он был до этого?.. Алкоголиком! Бродягой! Даже жена его в дом не пускала!.. Сейчас он у нас левый нападающий! Он пить бросил! Он спортсмен! Его теперь жена любит!.. Вот посмотри на Фаридуна!
Конфуций. Кто это?
Сократ. Парень из соседней деревни. Он не мог даже ходить! Врачи приговорили его к смерти. Теперь он у нас правый полузащитник! Он человек команды! Без него мы не сможем играть, и он сам это знает! Посмотрите на Ляззята! Ещё пару дней назад он был обычным ташкентским бездельником!
Ляззят. Ты уж так не унижай меня, Сократ!
Сократ. Теперь на него приятно посмотреть! Он стал настоящим мужчиной! Посмотрите на Хамзу Хадиевича! Он хочет жениться! Значит, в нём играет кровь, он молод!
Конфуций. А ты сам-то раньше кем был, Сократ?
Сократ. Сам я раньше многое перепробовал… А вообще я сельский учитель, если не знаешь. Учил я ваших и своих детей математике, физике, биологии, химии, астрономии, рисованию, вёл в школе двенадцать предметов. А потом как-то резко детей не стало, школу закрыли, и я стал никем… Много лет я был никем!.. Понимаете вы или нет – я был никем!
Конфуций. Да дураком ты был всегда, Сократ! Дураком и пустозвоном!
Сократ (разозлившись). А ты вообще не нашей деревни человек!
Конфуций. Почему это я не нашей деревни человек?
Сократ. Потому что у тебя имя китайское – Конфуций! А у наших мужиков в деревне имена греческие! Понял ты это или нет?!
Конфуций. Так ведь у тебя отец учителем был, а у меня пастухом – откуда ему знать про твою Грецию?! Надоели вы мне все! (Уходит.)
Платон (встаёт со своего места, выходит на площадку). Очень правильные слова сказал нам Конфуций! Не нужен нам твой баскетбол, Сократ-сосед! Не наше это дело. Дело наших односельчан – это сажать хлеб, скотину растить, сено заготавливать! Картошку сажать – это тоже наше дело! А в баскетбол пусть негры играют! Не морочь ты нашим односельчанам голову, не то деревня совсем развалится! Я вот, например, не дурак с вами в баскетбол играть! У меня времени нет! И другим не советую! Пусть нормальным человеческим делом занимаются! Ты, Сократ, ведь только портишь нашу жизнь! Ты, сам не понимая, разваливаешь наш уклад, нашу деревню!
Сократ. А если мы выиграем кубок мира?..
Платон. От тебя жена ушла! Даже она, бедняжка Люция, не выдержала! Твой дом полон какими-то странными людьми, придурками, которые даже сами не знают, кто они такие!..
Ляззят. Эй-эй, ты со словами-то поосторожнее! Не-то мы тебя!..
Платон. Тьфу на вас, я даже слушать вас не хочу!..
Ханифа. Не слушай ты его, Сократ! Он тебе завидует, от этого так говорит! Он же сам в баскетбол играть не умеет – в этом вся причина!
Платон. Я ухожу, играйте в свой баскетбол, а мне сено нужно перетаскивать… (Уходит.)
Ханифа. Что он, этот Платон, в жизни своей видел?! Кроме навоза и абзара, ничего он и не видел! А ещё говорит за всех односельчан! Не слушай его, Сократ, – вы настоящим делом занимаетесь, что уж тут говорить?!
Сократ (после паузы). Спасибо тебе, Ханифа… Вот только знаешь что? Платон ведь про меня чистую правду сказал. Меня ведь жена бросила. Она же от меня по-настоящему ушла… Она теперь себе нового мужчину ищет… А я в своей жизни, сказать по правде, всё только ради неё и делал! Я же хотел, чтобы мы по-человечески, как настоящие баскетболисты, интересной жизнью начали жить!.. А она меня не поняла, бросила, уехала… Я даже домой не хочу идти. После слов Платона я ничего больше делать не хочу. И баскетбол мне больше не нужен! Мои односельчане, детей которых я учил, – не поверили мне! Никто не захотел идти в нашу команду! Ни один человек! Вы же видите – ни один человек не остался – все разошлись по домам!
Диоген. А мы?!.. Как же мы?!.. Ты что, не видишь нас? Мы же остались! Мы остались с тобой, Сократ! И мы будем играть в баскетбол!
Сократ. Я не могу больше играть в баскетбол – я ухожу…
Фаридун. Не бросай нас, Сократ-абый! Я не смогу без тебя жить! Ты же меня от смерти спас! Раньше я хотел умереть, хотел умереть как можно быстрее. А теперь я хочу жить, жить долго. Я хочу жениться, купить дом, воспитывать детей – это всё сделал ты, Сократ-абый! Ты не поверишь, но ты же настоящий волшебник: у меня год назад вырвали коренной зуб, и вчера на этом месте начал расти новый, так же не бывает в природе – это же чудо, Сократ-абый!..
Сократ (сидит на земле и плачет). Она меня бросила… Она ушла от меня… Всё было только ради неё…
Ханифа. Нет уж, Сократ-сосед, мы тебя никуда не отпускаем! Я устала от запоев Диогена, больше у меня терпения не осталось. Раз уж вы начали этот баскетбол, значит будем продолжать! Говоришь, что нет игроков в команде? Я буду вашим игроком! Чем я хуже мужиков?! Да я лучше вас играть буду! Ну-ка, Диоген, дай мне мяч! Я буду защитником, нападающим – только скажите! Что, не хватает игроков – да я наберу игроков сколько надо! Половина деревенских мужиков в запое – я выведу их из запоя! У нас будет лучшая команда в мире! Только не уходи от нас, Сократ! Не бросай нас! Умоляю тебя! (Ханифа зарыдала и обняла Сократа.)
Ляззят. Сам видишь, Сократ, люди верят тебе. А те, что ушли, они ещё вернутся! Они ещё будут проситься в нашу команду.
Хамза. Но мы всех подряд брать не будем, будем отбирать самых лучших!
Ханифа. Устал ты, Сократ, соседушка наш, отдохнуть тебе нужно… Слишком ты надрывался в последние дни, отдохнуть тебе пора… Несколько дней отдохнуть… Ну-ка, мужики, помогите мне…
Диоген. Давайте донесём его до дома, тем более что дождь опять начинается.
Все дружно поднимают Сократа и уносят его домой.
Занавес
Действие второе
Дом Сократа. Сократ лежит в постели, голова замотана полотенцем. Вокруг него крутится Ханифа. Также в доме находятся Ляззят, Хамза Хадиевич, Диоген и Фаридун. Ханифа подносит Сократу горячее питьё, тот, не открывая глаз, пьёт.
Фаридун (выглянув в окно). Опять дождик собирается. Тучи сгущаются.
Ляззят. Если завтра не начнутся тренировки, я уеду обратно в Казань… Пойду в команду УНИКСа, буду играть за них. Может, квартиру какую-нибудь дадут…
Хамза Хадиевич. Не возьмут тебя в УНИКС.
Ляззят. Почему это не возьмут? Я что, плохо играю в баскетбол?
Хамза Хадиевич. В этом УНИКСе одни иностранцы играют. Куда уж тебе, татарину?
Диоген. А я завтра начинаю пить… День и ночь буду водку глушить, запоем это у нас называется.
Ханифа. Я тебе начну пить! Ты только попробуй! Сил у меня терпеть твои пьянки не осталось! Если ты начнёшь пить, я начну гулять – понял?!
Диоген. Начнёшь ты гулять – начнётся мой запой, не начнёшь ты гулять – всё равно начнётся запой. Потому что по-другому я жить не могу. Я либо пью, либо занимаюсь интересным делом!
Фаридун. А я пойду и лягу в больницу.
Ляззят. Ты что, больной?
Фаридун. Ляжешь в больницу – болезни сразу найдутся. Врачи у нас в районе хорошие, обязательно чего-нибудь найдут, живого не отпустят.
Хамза Хадиевич. А я женюсь! У меня возраст такой, что мне обязательно жениться надо! Есть у вас в деревне хоть одна приличная женщина?
В дверях появляется Платон.
Платон (внимательно на всех посмотрев). Как дела, соседи? Можно я у вас на участке сено покошу?
Ханифа. Да пошёл ты со своим сеном! Ты посмотри, до чего ты человека довёл! Нет у тебя сердца, Платон! Ты только о сене своём думаешь! Бычище!
Платон. Я не понял, можно или нельзя?
Ляззят. Коси, сосед, коси. Всё подряд коси!
Платон. Спасибо, Ляззят. (Уходит.)
Сократ, не просыпаясь, стонет.
Ханифа. Тихо, тихо, похоже, просыпается…
Сократ (в бреду). Подожди, подожди, стой на месте, не уходи…
Ляззят. Это ты кому говоришь, Сократ?
Сократ. Я сейчас поднимусь к тебе, ты только не уходи!..
Фаридун. Я никуда не ухожу…
Ляззят. Когда начнём тренироваться, Сократ?
Ханифа. Он же бредит, вы что, не видите, бездушные твари?
Сократ. Я сейчас доползу до тебя… У меня получится, всё получится, ты только не уходи… Я смогу…
Ханифа. Это он с женой разговаривает, бедолага…
Ханифа. Как он всё-таки жену свою любит! Даже в бреду только с ней говорит! (Диогену.) Не то, что ты, дармоед!..
Ляззят. Сократ, ну ты хоть в бреду скажи – когда тренироваться начнём?
Ханифа. Да не слышит он вас, у него в мозгах одна только Люция!
Сократ. Сейчас я доползу!..
Хамза Хадиевич. Он лезет в какую-то гору и не может добраться до своей женщины – обычная история!
В этот момент в дом Сократа входит огромного роста негр. Это Талгат. Он в спортивной одежде, на ногах огромные кроссовки. Осматривается в доме и садится на стул. Молчит. Все ошеломлены.
Диоген. Вы его видите?
Фаридун. Кого?
Диоген. Вот этого великана.
Фаридун. Ты говоришь про этого негра?
Диоген. Именно про него! Видите или нет?!
Ляззят. Я вижу.
Ханифа. Я тоже вроде вижу.
Диоген. А я подумал, что мерещится…
Фаридун. Ну правильно – белая горячка!..
Ханифа. Кто же это может быть, если это не белая горячка?
Диоген. Я знаю только одно, на нашего деревенского он не похож – размер ноги у него больно большой!
Хамза Хадиевич. Бежать надо отсюда!
Фаридун. А почему он ничего не говорит?
Ляззят. На каком языке он должен с вами говорить? Вы же язык негров не понимаете!
Диоген. Я в школе английский изучал. Целых полгода…
Ляззят. Ну спроси у него чего-нибудь.
Диоген. Я боюсь, сам спрашивай.
Ляззят (по-русски). Эй, тебе чего здесь надо?.. Шпрехен зи дойч?
Талгат оборачивается и с недоумением смотрит на Ляззята.
Диоген. Только не злите, не злите его! Видите, какие у него кулаки здоровенные?
Ляззят. Может, убежим отсюда?
Ханифа. И оставим здесь одного Сократа, да?
В этот момент в дом забегает Венера. Это дочь Сократа.
Талгат (встаёт ей навстречу). О, Венера!..
Венера (кидается к постели Сократа). Папа! Папа!.. Что случилось?!.. Ты заболел? Что с ним, Ханифа-апа[7]?
Ханифа. Болеет он, уже три дня без сознания лежит. Бредит безостановочно…
Венера. Надо было его сразу в больницу везти. Где мама?
Диоген. Твоя мама поехала в Казань… За вещами. (Спрашивает шёпотом, указывая на Талгата.) Послушай, Венера, ты случайно не знаешь, кто это такой?
Венера. Ах, я совсем забыла, извините. Этой мой муж!.. Я в этом году весной замуж вышла.
Ханифа. Вот это да!
Диоген. Муж?!.. А почему он такой… загорелый?
Венера. Потому что он родился и вырос в Африке.
Ханифа. Где же это находят таких загорелых?
Венера. Мы познакомились в Москве, на кинофестивале.
Диоген. А он что у тебя, артист?
Венера. Нет, он спортсмен.
Диоген. Что, футболист, что ли?
Венера. А что это вы так удивились?!.. Что в этом особенного? Он профессиональный спортсмен.
Сократ (начинает приходить в себя). Доченька… Доченька, Венера, это твой голос?
Венера. Да, папа, это я.
Ханифа. Бредит он, бредит, не беспокойте его.
Сократ (медленно приподнимаясь). Да ничего я не брежу… Ко мне доченька приехала, какой уж тут бред.
Венера и Сократ обнимаются.
Венера. Папа, ты не обижаешься на меня?
Сократ. За что, доченька?
Венера. Я замуж вышла.
Сократ. Почему не сообщила?
Венера. Так ведь ты, когда на маме женился, тоже своим родителям не сообщил…
Сократ. Это был неправильный поступок.
Венера. Выходит, что я похожа на тебя. Папа, мы сюда вместе с мужем приехали. Вот, это мой муж.
Сократ. Ну-ка, доченька, помоги мне подняться…
Венера помогает Сократу встать на ноги. Они подходят к Талгату. Талгат встаёт перед Сократом. Он в два раза выше Сократа.
Венера. Вот, папа, это мой муж – познакомьтесь!
Сократ (солидно, с чувством достоинства). Май нэйм из Сократ. Вот из е нэйм?
Талгат (на чистом татарском). Вы уж лучше по-татарски говорите, по-английски вы всё равно не знаете. Меня зовут Талгат.
Все приходят в изумление от этой фразы.
Сократ (тоже немало удивившись). Как это Талгат?!.. Ты что, татарин?
Талгат. Слава Аллаху, конечно татарин. Вы на мою внешность не смотрите. Я родился и вырос в Зимбабве, в Африке есть такая страна. Там тоже, как и у вас, много татар живёт. У нас лето круглый год, солнце жарит, поэтому мы такие загорелые стали.
Ханифа. Вот это да! Наши татары даже в Африке размножаются!
Хамза Хадиевич (Ляззяту). Послушай, как ты думаешь, у них там женщин много? Может, мне поехать туда и там жениться?
Ляззят. Откуда я знаю? Спроси у этого уголька!
Сократ. Чему вы удивляетесь?! Всё это давно известно. Жил-был в России известный купец-татарин, который в Африку шубами торговал. Богатый был купец, преуспевающий, дело шло хорошо!.. Потом вдруг грянула революция, пришлось ему из России бежать, иначе бы расстреляли. Куда было ему бежать?.. Конечно же в Африку, вместе со всеми богатствами, вместе со всеми своими родственниками да друзьями! Вот это и есть внук того самого татарского купца!..
Диоген. Удивляюсь я тебе, Сократ! В этом мире нет ничего, чего бы ты не знал!
Талгат. Откуда вы всё это знаете?
Сократ. Историю надо изучать. Наши татары таким способом по всему миру распространились… Так, выходит, твой дед был купцом. А сам, зятёк, интересно, чем занимаешься?
Талгат. Я баскетболист…
Сократ. Ну что ж, прекрасная у тебя профессия.
Талгат. Я профессионально занимаюсь баскетболом. Сейчас играю за Францию, в следующем году собираюсь перейти в другую команду. Может быть, буду играть в вашем УНИКСе. Жена моя отсюда, придётся в Казань перебираться… А вы сами чем занимаетесь?.. Венера говорила, что вы сельский учитель, правда, после закрытия школы вы остались без работы…
Сократ. На сегодняшний день, слава Аллаху, я баскетболист.
Талгат. Не шутите так, я же уже не маленький.
Сократ. Никаких шуток нет. Я баскетболист.
Талгат. Венера, твой папа шутит?.. Нет, я действительно хочу знать, кем работает отец моей жены. Мой папа, например, имеет свой магазин…
Сократ. Я баскетболист.
Талгат. Я понял, я задал неудобный вопрос, обидел вас – можете не отвечать.
Сократ. Я баскетболист.
Венера. Папа, хватит, он же тебя серьёзно спрашивает.
Сократ. Я баскетболист, доченька…
Диоген. Чего ты прикидываешься, что не понимаешь?! Он же на твоём родном языке говорит, что он баскетболист! Я, если хочешь знать, тоже баскетболист!
Ляззят. Я тоже баскетболист!..
Фаридун. И я баскетболист…
Ханифа. Да они здесь все баскетболисты!
Талгат (смотрит на выстроившихся перед ним «баскетболистов»). Это вы все баскетболисты?! Без всяких шуток?!
Венера. Талгат! Они не шутят.
Талгат. Баскетболисты?! Вы все?!.. Вот умора! (Начинает истерично смеяться.) Ой, умираю! Баскетболисты! Вот комедия! Кино надо снимать!.. Я такого даже не слышал!.. Баскетболисты!.. Вьетнамская армия! Ой, умру!.. Карлики!.. Дайте им мячик!.. Пусть поиграют!.. (Не может остановиться от смеха.)
Сократ (кричит). Стоп! Я говорю – стоп!..
Талгат медленно затихает.
Сократ. Эй ты, зятёк!.. Ты слышишь меня?
Талгат. Слышу…
Сократ. Ты вон ту дверь видишь?.. Пошёл вон отсюда! И больше никогда не переступай этот порог и не показывайся мне на глаза! Вон!..
Венера. Папа?! Папа, ты что, действительно баскетболист? Но в это действительно невозможно поверить.
Сократ. А ты, доченька, можешь идти с ним, можешь остаться с нами – у тебя есть выбор. Но если ты уйдёшь с ним – ты мне больше не дочь!
Венера. Талгат, сейчас же извинись перед моим папой! И перед этими людьми тоже.
Талгат. Не буду я перед ними извиняться… Таких баскетболистов не может быть в мире. Они меня обманывают.
Сократ. Пошёл вон из нашего дома!
Диоген. Пошёл вон!..
Ляззят. Иди отсюда, чёрт рогатый!..
Талгат идёт к двери.
Венера. Папа!.. Талгат!.. Папа!.. Талгат!.. Ну что же вы?!
Венера выбегает вслед за Талгатом.
Диоген (после паузы). Да он и сам не такой уж высокий!..
Ляззят. У него подошва вот такая толстая – я разглядел.
Фаридун. Да я до болезни был не ниже, чем он!
Ханифа. Сократ, как чувствуешь себя?
Сократ. Вроде неплохо.
Ханифа. Послушай, Сократ, неплохо было бы сегодня тренировку провести… Мужики застоялись…
Сократ. Правильно… Пора начинать… Вы пока идите, разминайтесь… Я сейчас, приведу себя в порядок и подойду… Вы пока идите.
Ханифа. Идёмте, мужики, идёмте! Тренировки начинаются! Сократ сейчас подойдёт.
Диоген, Ханифа, Ляззят, Хамза Хадиевич и Фаридун выходят из дома. Сократ остаётся в доме один. Он подходит к зеркалу, рассматривает своё лицо. В этот момент входит Люция.
Люция. Здравствуй, Сократ…
Сократ. Здравствуй, Люция.
Люция. Я услышала, что ты заболел, и сразу приехала… Как ты себя чувствуешь?
Сократ. Где ты была?
Люция. В Казани, у сестры пожила… Как твоё здоровье?